Введение к работе
Изучение языка в его динамике предполагает прогрессирующее расширение синтагматической базы исследования, вплоть до обращения к завершенным речемыслительным произведениям, текстам, что является закономерной методологической реализацией принципа диалектики части от целого.
Данное исследование посвящено системно-функциональному анализу диалогического единства (далее - ДЕ) и сложного синтаксического целого (далее - ССЦ) на основе сочинительной связи как синтаксических единиц, формирующих текст.
Несмотря на то, что в современной научной литературе теория сложного предложения и текста получила полное и всестороннее описание в русле формального и структурно-семантического аспектов синтаксиса (см., например, труды А. М. Пешковского, В. В. Виноградова, Л. А. Булаховского, Н. Н. Холодова, М. В. Ляпон, Е. И. Дибровой, С. Г. Ильенко, Ю. И. Леденева и др.), следует отметить, что не все текстовые единицы стали предметом системного изучения, в частности, не изучены диалогические единства с сочинительными союзами в качестве средства связи.
Актуальность темы исследования определяется недостаточной представленностью в лингвистической литературе описания диалогического единства как строевой единицы текста, и текста, компонентами которого являются ДЕ и сложное синтаксическое целое, а также отсутствие в ней комплексного системного подхода к изучению и описанию единиц, избранных в качестве предмета исследования.
Кроме того, квалификации ДЕ и ССЦ как особой синтаксической (или синтаксико-стилистической) единицы требуют изучения в системе других синтаксических единиц с целью определения их места в этой системе, для чего необходимо выявить черты сходства и различия. ,
Объектом изучения данного диссертационного исследования являются диалогическое единство и сложное синтаксическое целое с сочинительными союзами на материале русскоязычных и англоязычных художественных текстов.
Предметом исследования является взаимодействие диалогического единства и сложного синтаксического целого в системно-функциональном аспекте.
Материалом для исследования послужили тексты произведений художественной литературы 20 и 21 веков русскоязычных и англоязычных авторов: Л. Андреева, А. Арбузова, Б. Акунина, А. Берсеневой, А. Вампилова, М. И. Веллера, Е. В. Гришковца, Е. Замятина, В. В. Кунина, С. С. Минаева, Д. Машковой, Л. Петрушевской, А. Платонова, В. О. Пелевина, В. Розова, О. Роя, Т. Толстой, В. Токаревой, Л. Улицкой, Г. Н. Щербаковой, С. Ahern, R. Bach, D. Brown, С. BushneH, A. S. Byatt, M. Connelly, J. Harris, S. Kinsella, D. H. Lawrence, M. Lee, K. Mansfield, A. McCall Smith, J. K. Rowling, С Simak, J. D. Salinger, S. Townsend, V. Woolf, L. Weisberger. Общий корпус
примеров, полученных методом сплошной выборки, составил более 5000 текстовых фрагментов на русском и английском языках.
Целью данной работы является исследование системных связей и взаимодействия ДЕ, ССЦ в русскоязычных и англоязычных художественных текстах.
Для достижения этой цели в работе ставятся следующие задачи:
описать дифференциальные признаки диалогического единства и сложного синтаксического целого с сочинительными союзами как синтаксических единиц;
исследовать процессы грамматикализации ДЕ и ССЦ;
представить классификацию структурно-семантических типов ДЕ и ССЦ, регулярно выявляемых в русскоязычных и англоязычных художественных текстах;
уточнить признаки, свидетельствующие о переходности структуры и семантики ДЕ и ССЦ с сочинительным союзом;
описать специфику текстообразующей функции русских и английских сочинительных союзов в диалогическом единстве и сложном синтаксическом целом.
На защиту выносятся следующие положения:
-
В русском и английском языках диалогическое единство и сложное синтаксическое целое могут рассматриваться в качестве формирующихся синтаксических единиц, обладающих такими интегральными для них признаками, как поликоммуникативность, монотематичность, полифоничность, полимодальность и в ряде случаев воспроизводимость. Наличие признака воспроизводимости у ДЕ и ССЦ позволяет сделать вывод о том, что это синтаксические единицы, находящиеся на стадии своего формирования. Дифференциальным признаком ДЕ является принадлежность его компонентов разным субъектно-речевым планам.
-
Анализ русскоязычных и англоязычных художественных текстов показал, что в данных языках проявляются процессы грамматикализации ДЕ и ССЦ. При этом эти процессы неоднородны. Часть ДЕ, обладающих монотематичностью и включающих в состав вопроизводимые структуры, являются грамматикализованными сформированными синтаксическими единицами. ДЕ, не обладающие такими признаками, являются формирующимися синтаксическими единицами. Подобные процессы характерны и для сложного синтаксического целого.
-
Основной арсенал ДЕ представляют собой переходные конструкции с признаками, совмещающими собственные структурно-семантические свойства и свойства сложного синтаксического целого. Выделяются ДЕ, аналогичные и не аналогичные ССЦ с сочинительным союзом. Конструкции второй группы представляют собой диалогические единства с репликами-подхватами.
-
Диалогическое единство и ССЦ представляют собой синтаксические единицы изофункциональные, но противопоставленные по своей
способности менять ракурс подачи репрезентированных в них ситуаций: если ДЕ полностью изменяет субъектно-речевой план, то ССЦ - частично.
5. В ДЕ и ССЦ монологического типа текстообразующие функции сочинительных союзов в целом аналогичны. Различия касаются отдельных союзов и их роли в актуальном членении. Так, союз «and» в сложном синтаксическом целом монологического типа тяготеет к тематизации, что обусловлено эмоциональным характером монолога.
Методологическая база исследования. Диссертационное исследование основывается на общефилософских законах материалистической диалектики о единстве формы и содержания, всеобщей связи явлений, единстве и борьбе противоположностей, причинности, переходе количественных изменений в качественные и др., в соответствии с которыми язык является материальной, объективной, динамической, функционирующей и развивающейся системой, обнаруживающей тесную взаимосвязь с общественной деятельностью и общественным сознанием и неразрывно связанной с человеческим общением.
Общенаучным методологическим основанием диссертационного исследования являются принципы системности, антропоцентризма и детерминизма. Общенаучной основой исследования послужили работы А. М. Пешковского, В. В. Виноградова, Н. Н. Холодова, М. В. Ляпон, Е. И. Дибровой, Г.И. Крейдлин, В.И. Лагутина, О.Б. Сиротининой, Т. А. ван Дейка и др.
Частнонаучной основой исследования послужили труды В. В. Бабайцевой, В. А. Белошапковой, Н. С. Валгиной, Ю. И. Ледеиева, И. И. Гориной, Н. В. Изотовой, Г. А. Пеньковой, Н. Ю. Шведовой, О. А. Лаптевой, Ю. Н. Власовой и др., работы в области лингвистики текста Н. С. Валгиной (2003), Г. Ф. Гавриловой (1991, 2000), М. Я. Дымарского (2000, 2003) А. Н. Кожина, О. А. Крыловой, В. В. Одинцова (1982), Н. В. Малычевой (2001, 2003, 2008, 2011) и других.
Для решения поставленных задач в диссертационном исследовании использованы следующие методы: гипотетико-дедуктивный метод, метод сплошной выборки, метод количественного подсчета, метод контекстологического анализа, метод сопоставительного анализа, метод лингвистического описания.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней предпринимается попытка описать ДЕ и ССЦ как системно и парадигматически связанные синтаксические единицы и впервые представлена классификация структурно-семантических типов ДЕ, регулярно выделяющихся в русскоязычных и англоязычных текстах. Выявлены признаки единиц, которые существуют в двух ипостасях: как компонент ДЕ и компонент ССЦ.
Теоретическая значимость исследования. Работа вносит вклад в развитие теории языка, общей теории текста и лингвистики текста, синтаксис русского и английского языков, углубляя и систематизируя представления о диалогическом единстве и сложном синтаксическом целом как
синтаксических единицах и единицах текста, и роли сочинительных союзов в их образовании. Исследование уточняет подходы к анализу текстообразующего потенциала ДЕ и ССЦ.
Выводы и основные положения данного исследования открывают перспективу дальнейшего изучения в области общей теории текста.
Практическая ценность диссертации заключается в возможном использовании ее материалов, результатов и выводов в процессе преподавания вузовских курсов современного русского и английского языков, теории языка, теоретической грамматики, лингвистики текста, стилистики, лингвистического и филологического анализа художественного текста.
Апробация работы. Основные положения диссертации и результаты исследования излагались в докладах и сообщениях научных конференциях, на научно-методических семинарах кафедры русского языка и культуры речи Педагогического института ФГАОУ ВПО «Южный федеральный университет» (2005-2011 гг.).
По теме диссертации опубликовано 12 статей, в том числе три в издании ВАК РФ.
Структура диссертационного исследования определяется реализацией поставленных в ней задач и доказательством выносимых на защиту положений. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка.