Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка Тахмезова Эмилия Башировна

Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка
<
Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Тахмезова Эмилия Башировна. Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 : Махачкала, 2004 172 c. РГБ ОД, 61:05-10/170

Содержание к диссертации

Введение

Глава I, Фонетические особенности терекемейского говора азербайджанского языка 13

1.1. Состав и система гласных терекемейского говора азербайджанского языка 13

1.2. Звуковые процессы в области гласных терекемейского говора 37

1.3. Состав и система согласных терекемейского говора азербайджанского языка 54

1.4. Звуковые процессы в области согласных терекемейского говора азербайджанского языка 71

1.5. Функциональная характеристика ударения терекемейского говора 81

Глава II. Морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка . 88

2.1. Словообразовательные аффиксы 88

2.1. 1. Именное и глагольное словообразование 88

2.1.2. Словоизменительные аффиксы 123

2.1. 3. Морфологический состав слова 127

2.2. Части речи 132

2.2. 1. Имя существительное 133

2.2. 2.Формы принадлежности и сказуемости 136

2.2.3 .Местоимение 141

2.2. 4. Глагол 146

2.2. 5. Наречие 154

2.2. 6. Модальные слова 155

2.2. 7. Служебные части речи 156

Заключение 159

Список использованной литературы 165

Введение к работе

Объектом настоящего диссертационного исследования является системный анализ фонетических и морфологических особенностей терекемей-ского говора дербентского диалекта азербайджанского языка.

Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью создания целостной картины современного азербайджанского языка, в частности его терекемейского говора, функционирующего на территории Республики Дагестан.

Относительная оторванность носителей терекемейского говора от основной массы азербайджанцев в течение длительного периода времени и исторически сложившиеся тесные контакты с носителями дагестанских и других тюркских языков, в частности табасаранского и лезгинского, кумыкского и даргинского языков, безусловно, способствовали сохранению говором своеобразных, присущих только ему, существенных архаических черт, вместе с тем, конечно же, и возникновению различного рода инноваций. Именно они и способствовали появлению весьма серьезных расхождений между терекемейским говором и азербайджанским литературным языком с одной стороны, и между дербентским диалектом азербайджанского языка и терекемейским говором, - с другой.

Терекемейский говор азербайджанского языка совершенно не изучен ни в плане синхронии, ни в плане диахронии, поэтому исследование его фонетических и морфологических, лексико-семантических и синтаксических особенностей представляется весьма своевременным и важным.

Вместе с тем вопрос о происхождении терекемейцев, расселения их в Южном Дагестане, переселения части их в Северную Калмыкию также оста-

ется одним из слабо изученных в истории, этнографии и в ряде других смежных дисциплин.

Необходимо отметить и то, что, несмотря на соседство терекемейцев с кумыками (на севере), даргинцами (на западе), табасаранцами (на юго-западе), соответственно азербайджанцами (на юге) и перемещение части жителей малоземельных высокогорных районов Дагестана на равнину, в том числе и на территорию Терекеме, которая омывается водами Каспийского моря с востока, язык терекемейцев сохранил свои особенности на уровне всех его составляющих, Свидетельством тому является и то, что основная масса терекемейцев испокон веков компактно проживает в десяти крупных населенных пунктах Республики Дагестан: Берикей, Джимикент, Великент, Па-дар, Мамедкала, Салик, Карадаглы, Уллу-Терекеме, Татляр и Деличобан.

В своем историко-этнографическом исследовании Гаджиева С.Ш. пишет о том, что «не вызывает сомнения, что история формирования дагестанских терекемейцев, как и всего тюркоязычного населения Южного Дагестана, тесно связана с историей азербайджанского народа. Более того, терекемейцы представляют собой одну из этнических групп азербайджанцев, хотя и довольно сложную по составу)) (Гаджиева С.Ш, 1990).

Актуальность исследования терекемейского говора обусловлена еще лингводидактическим аспектом проблемы, требующего на основании сравнительного исследования азербайджанского литературного языка, изучающего ими в школе, и родного терекемейского говора выявить в них идентичные, частично сходные и контрастные явления. Именно они и связаны с интерференционными явлениями транспозиции и трансференции в процессе обучения русскому и иностранным языкам.

Цель и задачи исследования. Основной целью данной работы является синхронное описание терекемейского говора азербайджанского языка,

т.е. исследование его фонетической системы и морфологического строя, а также определение основных путей и закономерностей словообразования и словоизменения на уровне различных частей речи.

Анализ впервые исследуемого говора проводится на основе материалов, собранных автором, носителем терекемейского говора азербайджанского языка на местах компактного проживания терекемейцев.

Для достижения поставленной цели в процессе сбора материала и дальнейшей работы над ним следовало решать следующие конкретные задачи:

выявить и охарактеризовать состав и систему гласных терекемейского говора с последующим описанием фонетических процессов в этой области;

выявить и охарактеризовать состав и систему согласных терекемейского говора с последующим описанием фонетических процессов в этой области;

описать природу ударения в терекемейском говоре азербайджанского языка;

охарактеризовать основные грамматические разряды и категории частей речи терекемейского говора азербайджанского языка;

рассмотреть деривационные особенности глагола и именных частей речи.

Научная новизна исследования. Данная работа представляет собой первый опыт всестороннего исследования фонетической системы и морфологического строя терекемейского говора азербайджанского языка. Автор разработал свой подход для решения ряда проблем, связанных с заявленными двумя уровнями говора, следовательно, сделал новые наблюдения и дает свои интерпретации и этимологические разыскания по фонетике и морфологии терекемейского говора азербайджанского языка.

Таким образом, на основе всестороннего анализа фонетики и морфологии терекемейского говора предлагается опыт демонстрации того, что исследуемый говор во многих случаях по-разному организовывает фонетические и морфологические процессы, значительно отличающиеся от аналогичных явлений азербайджанского литературного языка и дербентского диалекта азербайджанского языка.

Научная новизна данного исследования заключается еще в том, что в нем положено начало системного описания терекемеяского говора, одной из активных форм существования азербайджанского языка, впервые в научный обиход вводится фактический материал двух уровней данного говора, представляющий значительный интерес не только для современного азербайджанского языка, но и для всей тюркологии в целом.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:

  1. Состав и система гласных фонем терекемейского говора, их классификация, свойства и отношения.

  2. Состав и система согласных фонем терекемейского говора, их классификация, свойства и отношения.

  3. Природа ударения терекемейского говора азербайджанского языка.

  4. Значение и морфологические особенности частей речи терекемейского говора азербайджанского языка.

  5. Лексико-грамматические разряды и категориальные системы частей речи терекемейского говора..

  6. Деривационная система имени и глагола в терекемейском говоре азербайджанского языка.

Теоретическая значимость диссертации проявляется в ее вкладе в изучении существующей, но до сих пор неисследованной единицы азербай-

джанского языка, впрочем, одной из активных форм его существования, которая определенно влияет на соседние кавказские и тюркские языки.

Данное диссертационное исследование, его научный аппарат и приведенный в нем лингвистический материал, безусловно, создают основу для дальнейших разработок вопросов описательной и сравнительной грамматики азербайджанского и других тюркских и алтайских языков. Оно поможет более углубленно изучить и решить в них такие вопросы, как научно обоснованная классификация вокальных и консонантных групп, функциональные особенности ударения, категориальная система глагола и именных частей речи и т.д.

Практическая ценность работы, прежде всего, вытекает из практических потребностей изучения русского и азербайджанского языков в школах с терекемейским составом учащихся: многие конкретные положения диссертации в виде практических рекомендаций могут быть учтены при составлении методических пособий для учителей русского и родного языков терекемейских школ. Кроме того, материал, приведенный в диссертации, может составить основу как для диалектологии, так и для диалектологического и этимологического словарей азербайджанского языка.

Методологической основой исследования послужили научные труды в области тюркских и кавказских языков, а также общепризнанные работы в этой области отечественных и зарубежных ученых-диалектологов.

Методы исследования. Основным методом исследования является описательный метод. Привлеченный иллюстрированный материал подобран именно этим методом. По мере необходимости использовались сравнительный и сопоставительный методы, особенно при параллельном рассмотрении некоторых вопросов фонетики и морфологии терекемейского говора с русским, азербайджанским, кумыкским и дагестанскими языками.

Сочетание различных методов способствовало более глубокому изучению теоретических вопросов исследования фонетики и морфологии тереке-мейского говора.

Источники исследования. Основной иллюстративный материал извлечен из произведений устного народного творчества терекемейцев, из их разговорной речи и специальной картотеки автора, подготовленный им в течение ряда лет.

Из истории терекемейцев и терекемейского говора азербайджанского языка.

Говор двенадцати крупных населенных пунктов, расположенных на территории Дербентского района Южного Дагестана - реально функционирующая форма существования азербайджанского языка с присущими ей фонетическими, морфологическими, лексико-семантическими и синтаксическими особенностями. В качестве отдельной языковой единицы названный говор впервые рассматривается в данном диссертационном исследовании, хотя в работе Ахмедова Ш.С. «Лексико-семантические особенности говоров дербентского диалекта азербайджанского языка» (Махачкала - 2002) привлечены отдельные примеры в связи с изучением лексико-тематической классифика-

ции слов в говорах дербентского диалекта, в том числе генонимических терминов, терминов быта и хозяйственной деятельности, названий животного и растительного мира, явлений природы и временных явлений, семантических и словообразовательных особенностей говоров и т.д.

Во всяком случае, до появления упомянутой работы отдельных сведений в виде монографического исследования о терекемейском говоре в научной литературе не было. Весьма симптоматично и то, что дербентский диалект и его говоры, в том числе и терекемейский, долгое время оставались вне поля зрения отечественных и зарубежных исследователей азербайджанского

языка. Начало этой важной и необходимой работы положил Кадыров Р.С. в своих кандидатской и докторской диссертациях «Дербентский диалект азербайджанского языка» (Махачкала 1996) и «Дербентский диалект азербайджанского языка в сравнительно-историческом освещении» (Махачкала 2000).

Однако неисследованными остаются еще многие другие говоры и наречия азербайджанского языка, представленные и поныне функционирующие на территории Южного Дагестана. К тому же, здесь некоторые формы существования азербайджанского языка, в том числе диалекты, говоры и наречия в достаточной степени не отдифференцированы. Наша работа в какой-то степени призвана ликвидировать имеющиеся в этом отношении пробелы, так сказать, «белые пятна» на азербайджанской лингвистической карте.

Более того, выделение любой формы существования языка, будь то диалект, говор или же целый язык, требует серьезного и неопровержимого доказательства, в том числе и научного обоснования.

Азербайджанский язык, являясь одним из так называемых огузских тюркских языков, имеет черты, свойственные языкам кыпчакского ареала. Он распространен в независимых странах СНГ, в республиках Азербайджан, Грузия, Армения, а также в Ираке, Иране и Турции. Еще по переписи населения 1979 года общее число говорящих на нем было более 15 млн. человек. Азербайджанский язык имеет 4 диалектные группы: 1)восточную (6 крупных диалектов и многочисленные говоры); 2) западную (5 крупных диалектов и многочисленные говоры); 3) северную (нухинский диалект и закатало-кахские говоры); 4) южную (4 диалекта и ереванский говор).

Как видно из этой классификации, дербентский диалект и говоры, функционирующие в Дагестане, даже не числятся и не названы. Вот почему по сложившейся традиции мы называем терекемейский не отдельным языком

или диалектом азербайджанского языка, а всего лишь говором. Между тем, расхождения между литературным азербайджанским языком и терекемей-ским говором, а также между дербентским диалектом и терекемейским говором порою значительнее, чем, скажем, расхождения между отдельными родственными дагестанскими языками аваро-андо-цезской группы. Значительная диалектная раздробленность азербайджанского языка вызывает различного рода разногласия о статусе той или иной языковой единицы, в том числе и те-рекемейского говора азербайджанского языка.

Важными критериями выделения той или иной языковой единицы или формы ее существования являются сфера распространенности и совокупность фонетических, морфологических, лексико-семантических и синтаксических признаков, по которым данная языковая единица противопоставлена другим.

Сфера распространения и комплекс признаков на всех уровнях тереке-мейского говора позволяют назвать его отдельным языком. В настоящее время терекемеицев в Дагестане насчитывают более 70 тысяч человек. Как все разделенные народности, так и некоторая часть терекемеицев проживает в Апнаинковском районе Ставропольского края. Ими заселены отдельные населенные пункты Республики Калмыкия.

По справедливому мнению историков, терекемейцы или же терекемей-цы - это особая этническая группа азербайджанцев. Под названием Терекеме издавна известна территория, расположенная в приморском Дагестане, в северной части Дербентского района.

Терекемейцы и в настоящее время называют себя азербайджанцами. Однако собственно азербайджанцы в Дагестане их называют «тэрэкэмэлэр», кумыки их называют «теркемелер», даргинцы - «таркама», табасаранцы -«тюркмер» и т.д.

Однако название «терекеме» в Азербайджане еще в XIX веке объединяло в целом население, занимавшееся отгонным скотоводством в крае. Данная версия имеет под собою реальную почву в том плане, что на территории те-рекемейцев и поныне расположены кутаны различных соседских народностей, занимающихся отгонным скотоводством.

Имеет полное право на существование и другая точка зрения, согласно которой термин «терекеме» восходит к этнониму «туркмены», а чаще всего применялся и в значении «кочевники» (кючери халк).

Интересно и то, что название музыки, соответственно и своеобразного танца под названием «терекеме», в равной мере распространено среди тере-кемейцев и их соседей.

Таким образом, история терекемейцев также, как и история терекемей-ского языка, нуждается в дальнейшем своем исследовании. Изложенные скудные данные не позволяют придерживаться какой-либо определенной точки зрения или научного постулата относительно исторических сведений о терекемейцах и их языке.

Остается придерживаться мнения Р.С. Кадырова, согласно которому современный дербентский диалект азербайджанского языка состоит из четырех говоров: ]) собственно дербентский или городской говор; 2) терекемей-ский говор, который отличается определенной близостью к кумыкскому языку; 3) ерсинский говор, лексика которого испытала влияние со стороны табасаранского и лезгинского языков; 4) рукельскии говор, который совмещает в себе особенности ерсинского и дербентского (городского) говоров.

Изучение указанных говоров дербентского диалекта, в том числе и те-рекемейского, является ключом к раскрытию структуры и истории азербайджанского литературного языка и одной из наиболее актуальных задач азер-байджановедения (Кадыров 1996, 2000; Ахмедов 2002: 3).

Апробация и публикации. Основные положения работы обсуждались на заседаниях кафедры общего языкознания Дагестанского государственного педагогического университета в 2002 - 2004 г.г., а ее результаты изложены в пяти следующих научных публикациях автора:

1. Состав и система гласных фонем терекемейского говора азербай
джанского языка // Актуальные проблемы языка и литературы. Вып. 12. 4.2.
Махачкала, 2003.- С. 51 - 55.

  1. К вопросу о консонантизме терекемейского говора азербайджанского языка // Актуальные проблемы языка и литературы. Вып. 12. 4.2. Махачкала, 2003.-С. 55-57.

  2. Звуковые процессы в области гласных и согласных терекемейского говора азербайджанского языка // Функционирование языковых единиц раз^ ных уровней в тексте. Труды кафедры теории и истории русского языка Даг-госпедуниверситета. Махачкала, 2003. - С. 92 - 95.

  3. Категория принадлежности в терекемейском говоре азербайджанского языка // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 13. М.; Akademia, 2004.-С. 113-115.

5. Именное и глагольное словообразование в терекемейском говоре
азербайджанского языка // Актуальные проблемы языка и литературы. Вып.
13. Махачкала, 2004.- С. 74 - 78.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Общий объем работы 172 страниц компьютерного набора, в том числе 165 страниц основного текста, 7страниц списка использованной литературы.

Состав и система гласных терекемейского говора азербайджанского языка

Данная глава посвящена описанию фонетической системы языка тере-кемейцев. Действительно, без знакомства с фонетической системой языка невозможно его теоретическое и практическое изучение. Ведь звуки речи являются «природной материей» языка, вне которой не мыслится самое существование языка слов. Поэтому изучение языка- его грамматического строя и словарного состава - само по себе уже предполагает изучение его фонетической системы. (Аванесов 1974: 17-18). Вот почему фонетика должна изла--гаться вместе с грамматикой, предшествуя последней. В принципе как фонетика, так и грамматика изучают структуру языка, этим и отличаются они от лексикологии, изучающий конкретный инвентарь лексических единиц языка.

Однако фонетика и грамматика, как разные уровни языка, существенно и принципиально отличаются друг от друга. Если грамматика имеет дело со значимыми единицами языка (слово, словосочетание, предложение и т.д.), то объекты фонетики (звуки речи) и фонологии (фонемы) вовсе не значимы, т.е. не обладают определенным значением. Признавая фонетику и грамматику разными дисциплинами, в то же время необходимо отметить, что они тесно связаны друг с другом, связаны друг с другом их объекты - фонетическая система и грамматический строй. Именно этими обстоятельствами объясняется объект диссертационного исследования «Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка».

Изучение диалектов и говоров азербайджанского языка как в описательном, так и в сравнительно-историческом плане, наши многочисленные наблюдения и анализ различного рода текстов устного народного творчества, записи устной речи носителей терекемейского говора разных поколений свидетельствуют о наличии в исследуемом говоре десяти гласных фонем: [а], [аь], [у], [уь], [о], [оь], [и], [э], [ы], [д].

Если же рассмотреть эти гласные с точки зрения места их употребления в слове, то они могут быть в начале, в середине и в конце слова. В этом плане исключение составляют гласные [ы], [о], [3]. Так, например, гласный [ы], как правило, не встречается в начале слова, [о] употребляется в первом или во втором слоге, [э] дальше первого слога не встречается.

Все указанные десять гласных в терекемейском говоре представляют собой десять четко и ясно отделяемых друг от друга тембров.

Необходимо констатировать и то, что в терекемейском говоре кроме этих обычных гласных встречаются еще так называемые долгие гласные: [а], [у], [ы], [U1.

Если же рассмотреть с точки зрения распространенности указанных гласных, нужно отметить, что за исключением фарингального гласного аь и гласного э все остальные гласные терекемейского говора идентичны с гласными азербайджанского литературного и кумыкского языков, Заметим, что в кумыкском литературном языке отсутствует гласная 3, но бытует широкая не лабиальная э.

Классификация гласных фонем терекемейского говора можно проводить на основании тройной классификации гласных, характерной для многих языков мира. Гласные дифференцируются, во-первых, по их артикуляционным свойствам, во-вторых, по положению языка, и в-третьих, по положению губ.

С точки зрения физиологической артикуляции гласные в терекемеиском говоре различаются по участию или неучастию губ в их образовании, по месту и степени подъема языка и по участию или неучастию глотки. Данная физиологическая артикуляция придает звуку гортанный оттенок. По характеру своего образования фонема [а] является самой широкой, негубной, заднего ряда гласной. Данная фонема терекемейского говора в звуковом отношении соответствует фонеме [а] азербайджанского и кумыкского литературных языков. Она встречается во всех позициях слова.

В начале слова: аба (ана) «мать», аз «мало», адабийат «литература», арабабаш «женщина, сопровождающая невесту в дом жениха», агьыл «ум», абур «почет, уважение», адат «обычай», азабламагъ «мучить, истязать».

В середине слова: къардаш «родственник», къара-къаргъа «грач», магъни «напев», халк «народ, толпа», шагъат «свидетель».

В конце слова: дава «война, арха «спина», барама «шелкопряд», паксарма «вид домашней колбасы», дамгъа «пятно».

В разговорной речи исследуемого говора фонема [а] в зависимости от соседства отдельных согласных получает в фонетическом отношении несколько иной оттенок, который его качественно отличает от основного [а]. Так, например, фонема [а], находясь в соседстве с заднеязычными согласными или увулярными къ и гь, в первом же слоге приобретает оттенок огубленности и слышится почти как [о]. При произношении такого [а] воздух как бы упирается в небо, например: къагъ «глупый»; дагъы, гъари (послелоги); кьалытди «осталось»; къарт «старый», -ая, -ое; къара «черный»; Мэгьэммэ-далы - собственное мужское имя и т.д. Можно отметить и то, что оттенок фонемы [а] проявляется под ударением и в соседстве с твердыми согласными в начале, середине и в конце слова.

Звуковые процессы в области гласных терекемейского говора

Дифтонги представляют собой особую категорию гласных, отличающихся сложной артикуляцией: дифтонг начинается с одного гласного и заканчивается другим, образуя сочетание двух гласных, произносимых в один слог. Дифтонги представлены почти во всех современных тюркских языках. Вопрос о дифтонгах в тюркских языках разрешается по-разному. Особенно много различных мнений в отношении наличия дифтонгов в азербайджанском языке и его диалектах.

Однако Джаншидзе В.Т., изучив проблему дифтонгов в азербайджанском языке приходит к выводу, что имеющиеся мнения можно сгруппировать следующим образом: 1) В азербайджанском языке не имеются дифтонги. 2) В азербайджанском языке имеются не дифтонги, а долгие сложные гласные типа дифтонгов. (Джангидзе 1965: 18).

М.И. Матусевич разделяет ложные дифтонги на восходящие или исходящие в зависимости от того, который из элементов, начальный или конечный, играет роль слогообразующего. В терекемейском говоре нашли свое распространение как восходящие, так и нисходящие дифтонги. Широкое свое распространение получили следующие восходящие дифтонги со вторым слогообразующим элементом, напряженность которых слабая, затем возрастает. Восходящие дифтонги состоят из начального элемента, которым является среднеязычный звонкий спирант й плюс гласный, или дифтонги, образованные в результате выпадения согласного в, после чего происходит стяжение соседних гласных в один слог. Восходящие дифтонги могут быть в любой позиции слова: йагъыш «дождь», тайагъ «палочка», хасийат «натура, характер», йер «земля», йергэ «очередь», йел «ветер», йерлэшмагъ «помещаться, вмещаться», зайиф «слабый, немощный», сийрмагъ «сдирать кожу», йигьмагъ «убирать», хейир «польза», айиб «позор, унижение», айыгъда «наяву», чайынмагъ «мыться, обмываться», йыгъынджагъ «совещание», йухари «сверху, наверху», бойун «шея», буйурмагъ «приказывать», йуьрэг «сердце», соьуьнмагъ «раздеваться», сойуьх «холодно», боъйуъг «старший, великий», дийэна бахан «послушный, покорный», дойэн адом «сытый человек», титрииэди «дрожал, трепетал», улуйэ «выл», ойэтмагъ «разбудить». Таковы еще восходящие дифтонги:

Оу ов: соура совра «потом», тоугъ товугъ «курица», длсилоу джипов «уздечка», шоу тов «дымоход», бухоу бухое «оковы, кандалы», къыроу къыров «идей», йаъиоу йаиюв «жизнь», доугъа довгъа «еда из риса с молоком»;

Оьу оьв: доьу доъв «великан», гоьучек гоъвчек «красивый», соьу-гуът соъвгуып «ива», оьу оьв «дом, комната».

В терекемейском говоре не менее распространены и нисходящие дифтонги, в которых слогообразующими элементами являются гласные, характеризующиеся сильной напряженностью в начале, которая затем ослабляется. Такие дифтонги называются фонетическими дифтонгами и они возникают из звуковых комплексов: гласный плюс среднеязычный звонкий спирант: а+й, ой, оьй, уй, уьй, ей, эй, ий и дифтонг ау: аиры «раздельно», гьарай-фий «гвалт, шум», гандрай «клоп», айшабаз «деньги, даваемые танцующей девушке», той «свадьба», бой=сой «рост, стан», ойнуй «играя», къойругъ «хвост», соъйлийады «разговаривает, балагурит», соьймагъ «любит», сырейнан «вереницей», бейнова «бедняжка, несчастная», соьйуьм тайагъ «палочка любви», сийрех «редкий», сийли «дорогой, драгоценный», йабийнэн «с вилами», ийинти «съедобные». Данные нисходящие дифтонги являются негубными, но в языке есть, и губные нисходящие дифтонги: гласный плюс губной звонкий спирант оу ов. В языке участка Терекеме наряду с азербайджанскими словами бытуют и кумыкские слова, выражая то же самое семантическое значение и сохраняя в них дифтонги с губным не слоговым элементом: тоупи «горец», сау сав «здоровый», гьайз гьавуз «басейн», сув «вода»

Гармония гласных В области фонетики многочисленные фонетические явления вызваны, с одной стороны, общетюркской системой соответствий, с другой стороны, взаимодействием с языками других семей, в данном случае взаимодействием тере-кемейской языковой единицы с дагестанскими горскими языками (даргинским, табасаранским, лезгинским) и кумыкским языком, с которыми терекемейцы находятся в постоянном контакте.

Гласные фонемы первого слога более устойчивые и самостоятельные, чем гласные непервых слогов, поэтому гласные непередних слогов являются зависимыми и эта зависимость получила выражение в тюркских языках, как гармония гласных или сингармонизм. Гармония гласных является одной из характерных особенностей тюркских языков. Все тюркологи различают два вида гармонии гласных: нёбную и губную. В исследуемом говоре можно отметить 3 вида гармонии: 1. Гармония гласных переднего ряда. Условно их называем «мягкими». 2. Гармония гласных заднего ряда. Такие гласные называются «твердыми». 3. Губная гармония. Рассмотрим каждый вид гармонии в отдельности. Сущность гармонии гласных переднего ряда состоит в том, что к слову, в корне которого имеется гласная фонема переднего ряда, в порядке оформления слова могут прибавляться ело во изменяющие аффиксы только с гласными переднего ряда, каковыми являются гласные э, и, е, уь.

Например: сущ. йер «земля, место», -йерэ «в землю» (э аффикс дат. п.), йери «его земля» (и аффикс принадлежности II лица), йеримиз «наша земля, наше место» (миз аффикс принадлежности I лица мн. ч.) и т.д

Возьмем глагол тоък. Корень слова имеет гласную переднего ряда, следовательно, должны прибавляться аффиксы с гласными переднего ряда. Форма инфинитива от данного глагола: тоькмек «наливать» (афф. изъяв, н. наст, вр., II лица), тоькэ «наливает» (афф. наст, вр., I л, ед.ч.), тоькэдэм «наливаю» (форма условного наклонения гл.), тоъкуъм? «наливать?» (форма прош. вр. ед числа), тоькмишэм «налила» и т.д.

Гармония гласных переднего ряда в исследуемом говоре настолько развита, что иногда целое предложение может иметь гласные только переднего ряда: Оьлэдди эшитиб гэлмисуьз? «Услышав, что умирает, пришли?». Гиоьв нуькэрэр гидитди «Дружки жениха ушли».

Вторым видом гармонии является гармония гласных заднего ряда. При этом виде гармонии, наоборот, если корень слова имеет гласную заднего ряда, то все словообразующие аффиксы тоже должны иметь гласные заднего ряда. Например: къыз «девушка», къызлар «девушки», къыздары «его дочери», къыз-дарын «его дочерей», къызыв, къыздарыв «твои дочери», къыздарында «у его дочерей» и т.д.

Именное и глагольное словообразование

Современная терекемейская основа джомбаз «шаг» является собственно диалектной. Во всех остальных говорах дербентского диалекта вокалическая структура данного термина является мягкорядной (джёмбез), за исключением некоторых подговоров, где гласный корня становится твёрдоряд-ным или же полутвёрдорядным, как, например, в других диалектах азербайджанского языка.

Этимология данного слова неясна. По нашему мнению, диалектная основа джомбаз II джёмбез «шаг» является древней стяженной основой, восходящей к праформе джогамбаз — джом «шаг».

Касаясь природы данного аффикса, следует отметить, что аффикс =аз восходит к праформе ар и его другие сингармонические варианты встречаются в других лексико-семантических разрядах исторической лексики, ср., например, общетюркскую древнюю основу агыз «рот», имеющую ротацированный вариант (саъвар) в чувашском языке. Видимо, этот же формант представлен в составе турецкого диалектизма огуз I! огур «зародыш».

Терекемейская основа докказ «засов изгороди» имеет широкие параллели в других тюркских языках : туркм. догаз, др.-тюрк. догаз, чаг. догаз, узб. догаз, каз. тогаз, кум. тогъас и т.д.

Этимология данной основы неясна. Вместе с тем следует отметить, что в тюркских языках параллельно существует и другая морфологическая основа с тем же корнем, ср. чаг. тога «обруч, кольцо», происхождение которой связывается с глаголами типа тога «охватывать, быть круглым».

По нашему мнению, основа докказ является древнейшим дериватом от первичной именной базы док, которая была морфологически расширена при помощи отыменного суффикса -аз. Этот суффикс прослеживается во многих тюркских основах: тат. кай-ыз «кора», чаг. тонг-уз «свинья» и т.д. Развитие основы могло идти по следующей морфолого-семантической схеме: докказ «круглый предмет» докказ «засов изгороди». Сама исходная основа докка- восходит, таким образом, к древнему имени док — «круг, окружность, обруч».

Основа имеет два фонетических варианта: до/сказ и токказ, из которых наиболее древним представляется вторая глухая параллель.

Терекемейское прилагательное аз «малый» восходит к именной пра-форме типа аас, где долгота является результатом утраты согласного -х-или -г-: прилагательное и наречие az «малый, мало» имеет в древнетюркском и туркменском языках долготную форму ааз ааз «малость».

Уз «умелый, способный». Во многих случаях для правильного определения структуры корня, необходимо привлечь материалы из других родственных языков. Так, Э.В. Севортян, исследуя турецкий глаголам- «сообразоваться, согласоваться, соответствовать, быть к лицу» и прилагательное уз «подходящий, подобающий», предполагает, что конечные согласные -й, -з в глаголе и в имени являются словопроизводными показателями (Севортян 1962). Однако в составе тюркского глагола уй- конечный -й- является не словопроизводным показателем, а элементом корня, ср. азерб. уй=дурма «вымысел», где корень уй- остается неизменным и неделимым. Прилагательное же uz «умелый, способный» или вообще не относится к этому глаголу, а представляет собой самостоятельный корень, или же является результатом стяжения из праформы уйуз.

Основа уз «умелый, искусный, способный» распространена в основном в языках огузскои группы, хотя отмечается и в тюркских языках других групп. Известен этот элемент и в различных письменных памятниках.

Э.В.Севортян рассматривает это слово в специальной статье (1974: 569) как производное от глагола уй- «мочь, выносить, выдержать» при помощи аффикса -уз // -з. Тем не менее этимологи признают, что в этой гипотезе ела бой является именно фонетическая сторона, так как долгота корневого -у- не является определенной (СИГТЯ.Ф.: 101).

По нашему мнению, в составе данной основы должен быть восстановлен обычный недолгий гласный -у-. Касаясь этимологии данной основы, следует отметить, что предположение Э.В.Севортяна не противоречит фонетико-семантическим закономерностям тюркских языков.

В то же время не учитывается связь этого слова с другими алтайскими, а возможно, и с уральскими параллелями. Как отмечает К.С.Кадыраджиев, тюркская уз «искусный» должна быть сопоставлена в первую очередь с монгольским словом ур «искусный, умелый, изящный, искусство, мастерство», сохранившийся в составе производных основ уран «мастерство, умелый», ур-лаг «искусство» (1998: 56).

Но вместе с тем следует иметь в виду, что в ряде тюркских языков и их диалектах могли быть сохранены более древние параллели этой основы. Так, например, в терекемейском говоре азербайджанского языка сохраняется интересная основа уз «знаток, знающий, опытный», которую в определенной степени можно считать межогузской и связать с формой уз с тем же значением. Вместе с тем не исключено, что здесь представлены две различные основы, ставшие синонимами в результате семантических процессов.

Терекемейская основа уз- огуз II угуз «опытный, умелый» восходит к древнему именному корню уг= «умение, опыт, знание», которая была расширена за счет наращения суффикса -уз: ог - огуз.

Такой же формант -уз обнаруживается и в составе терекемейского зоо-тонима огуз «вол», корень которого восстанавливается в виде ог. В ротацированной форме эта основа проникла и в монгольские языки, ср. ухэр «вол». Важно отметить, что аффикс -уз // -аз сохраняется в составе азербайджанского показателя уменьшительных имен -джыгаз II -джугаз II -доюаваз и т.д., ср. гыз «девушка», но гызджугаз «девчонка».

Словоизменительные аффиксы

Как и все тюркские языки, терекемейский говор азербайджанского языка относится к типу агглютинативных языков. В агглютинативных языках различные грамматические формы слова образуются путем последовательно го присоединения к корню определенных аффиксов. Количество аффиксов зависит от смыслового содержания слова, ибо каждый аффикс сохраняет свою морфологическую самостоятельность и имеет только ему присущее значение. Звуковой строй аффиксов чаще всего зависит от качества звуков основы, поэтому аффиксы представляют собой не стандартное звукосочетание, а ряд фонетических вариантов.

Корень слова в терекемейском говоре, будучи значимой частью слова, представляет собой устойчивый звуковой комплекс, не поддающийся морфемному членению. Следовательно, слово с точки зрения морфологии распадается на два вида морфем - основа (корень) и аффикс. Может быть, основа слова не всегда совпадает с корнем слова. Однако морфологическое развитие слова в любом случае происходит путем последовательного наращивания аффиксов к корню. Число наращиваемых аффиксов зависит от словообразовательных и словоизменительных потенций корня. При этом соблюдается определенная закономерность и последовательность присоединения аффиксов. В начале идут словообразовательные аффиксы, затем словоизменительные.

Основы слова также бывают непроизводные и производные. Непроизводными считаются такие основы, которые на современном этапе развития языка не поддаются морфемному членению. Производные слова, наоборот, легко поддаются морфемному членению. В них без особого труда можно выделить непроизводную основу, то есть корень и употребляющийся на данном этапе развития языка продуктивный аффикс.

К первой группе могут быть отнесены слова кьар «снег», эл «рука», гоъз «глаз», биз «мы», сиз «вы», суътп «молоко» и т.д.

К корневым могут быть отнесены не только односложные, но и двусложные и многосложные слова, например: сексен «восемьдесят», докъсан «девяносто», мемечи «кормилица», язаммады «не мог написать» и т.д.

Что касается многочисленных аффиксов в терекемейском говоре, то они могут быть словообразовательными, формообразовательными и словоизменительными», например: тав-лы «горец», тавлы-лар «горцы» иш-ле «рабочий», иш-лев-чи «работающий» и т.д.

Корень и аффикс в производных словах четко дифференцируются: ач «открой», ачык «открытый», ачыклык «открытое место», ачув «открытость». Все эти производные слова имеют общий корень - ач «открой».

Корень слова, обладающий самостоятельным лексическим значением, при присоединении к нему аффиксов, в основном, не претерпевает фонетических изменений: таги «камень» - таш-лык «каменистая местность».

Говоря о специфике словоизменительных аффиксов и об особенностях корня и основы, необходимо отметить следующее:

1. В терекемейском говоре нередко нарушается принцип целостности и неизменности корня, что особенно характерно для восточной и северной части говоров. Примеры: атанг «твой отец», атангуз «ваш отец», мэни «мой», сэни «твой»; сэнэ «тебе», мэнэ «мне», мэнки «мое», сэнки «твое».

2. Аффикс винительного падежа после основ на гласные выступает в виде -йу, -йи, -йу, Данная особенность наиболее полное выражение получила в падарском подговоре, ср.: гапуйу ачырым «открываю дверь», элийи алы-рым «беру руку», гузуиу гёрдюм «увидел ягненка», сюрюйу говдум «погнал стадо», арабайы сюрдюм «повел арбу», дэвэйи чёкдюрдюм «заставил верблюда опуститься на колени».

3. Обнаруживается многообразие форм принадлежности лично предикативных форм 2-го лица: атан, атанг, атав «ваш отец»; бабайун, ба байунг, бабайув «твоего деда»; нэнэниз, нэнэнгтз, нэнэвиз, нэнэйиз «ваша бабушка»; ушахсан, ушахсын , уишгсан «ты ребенок»; кишисин, кишисен «ты мужчина»; гелирсен, гелирсин «ты приходишь»; гелсов «если придешь», се кюпсюг «ты разрушил», адамсыныз, адамсыыз, адамсыз «вы люди»; гедсе-низь гедирсениз, гедирсиз, гедсовуз «если уйдете» и т.д.

4. Многообразие формы неполноты признака прилагательных и интенсива: агунтур, агантар, агунтуй «беловатый»; узунсав, узунсув, узунсой «продолговатый»; кёхнерек «старенький»; гарарах «черноватый»; тэзэрэх «новенький»; ширинтэрэк «сладковатый»; йаф яхшы, энг яхшы «очень хороший»; гыр дюз «совсем ровный»; гырт тэзэ «совсем новый»; сафсары «совсем желтый»; дыйдыныбылы «совсем маленький» и т.д.

5. Отмечается наличие разных форм дательно-направительного падежа у личных местоимений: мана, мэнэ, мээ, мэйэ «мне»; сана, сэнэ, сэйэ «тебе»; она, ойа «ему»,

6. Варьируют указательные местоимения: хабу, бунал «этот», он; онав «тот», буду, будурана, хана, butana «вот этот»; одур, одурана «вот тот».

7. Невозможность совершения действия выражается синтетическим способом, например: язаммады, язапмады «он не мог написать», гелеммеди «он не мог прийти», гелемез, гелелмез «не сможет прийти».

8. В форме повелительного наклонения 2-го лица единственного числа употребляется аффикс -гинен, гынан, -нан; например: алгынан «купи, бери», дегинен, денен, дейнен «скажи».

9. Представлены разные формы настоящего времени, в том числе и аналитические: атыр, атар, атер, атей, аты «бросает»; алар, алыр, опер «покупает»; гелееар, геле дурур «приходит».

10. Встречается форма 2-го лица единственного и множественного числа будущего категорического на -ас, -эс, например: гедессен, гедасссан «обязательно пойдешь»; гедессиз, гедесиниз «обязательно пойдете».

11. Отрицательные формы 1 -го и 2-го лица настояще-будущего времени образуются при помощи аффиксов -man, -man, -mar, -mar, алмапам «я не возьму», гелманам «я не приду», алмарсан «не возьмешь», гелмарсуз «не придете».

12. Сохраняются архаические формы деепричастия на —ыбан, -ибэн, -ыбаннары, -ибэннэри: бахыбан «смотрев, смотря»; гелибэн, гелибэннэри «придя»; дурубан, дурубаннары «вставая»; сюрюбэн, сюрюбэннэри «погоняя».

Похожие диссертации на Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка