Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Фонетические особенности нижнемулеб кинского говора 15
1.1. Система вокализма 15
1.2. Звукосоответствия в системе гласных нижнемулебкинского говора и даргинского литературного языка 20
1.3. Система консонантизма 22
1.4. Звукосоответствия согласных нижнемулебкинского говора и даргинского литературного языка 49
1.5. Фарингализация как функциональный признак в системе фонем нижнемулебкинского говора даргинского языка 53
1.6. Ударение в нижнемулебкинском говоре 65
ГЛАВА II. Именные особенности нижнемулебкинского говора 69
2.1. Имя существительное 69
2.1.1. Категории класса 69
2.1..2. Категория числа 70
2.1.3. Категория падежа и типы склонения 84
2.1.4. Основные принципы именного словообразования нижнемулебкинского говора 89
2.1.5. Морфологические типы существительных нижнемулебкинского говора 97
2.2. Имя прилагательное 99
2.3. Имя числительное 118
2.4. Местоимение 125
Заключение 132
Список условных сокращений 140
Список использованной научной литературы 141
Приложение 154
- Звукосоответствия согласных нижнемулебкинского говора и даргинского литературного языка
- Фарингализация как функциональный признак в системе фонем нижнемулебкинского говора даргинского языка
- Категория падежа и типы склонения
- Основные принципы именного словообразования нижнемулебкинского говора
Введение к работе
0.1. Общая характеристика работы
Говор селения Нижнее Мулебки - реально существующая ареальная единица даргинского языка с присущими ей фонетическими, морфологическими, лексическими и синтаксическими особенностями. Исследуемый говор, как и некоторые другие говоры и диалекты, долгое время был вне поля зрения отечественных и зарубежных исследователей даргинского языка. Первое упоминание о нижнемулебкинском говоре мы обнаружили в «Грамматике даргинского языка» С.Н. Абдуллаева [1954]. До середины XX века в работах по даргиноведению этот говор не рассматривался, и, следовательно, он не был включен во многие классификации диалектов и говоров даргинского языка.
Учитывая тот факт, что в научной литературе до сих пор ведется диалог по вопросу о дифференциации и классификации ареальных единиц даргинского языка, полагаем, что наша диссертация выполнена в духе времени и призвана внести свою лепту в процесс накопления банка данных по диалектам и говорам.
Выделение в языковедческой науке какой-либо лингвистической единицы, будь то говор, диалект или язык в любой форме его существования, требует научного обоснования. Более того, даргинский язык располагает большим количеством диалектов. Отметим, что расхождения между ними порою значительнее, чем расхождения между отдельными родственными дагестанскими языками, например, бесписьменными-лезгинскими, аваро-андо-цезскими и т. д. Значительная диалектная расчлененность даргинского языка вызывает и различного рода разногласия о статусе той или иной языковой единицы: одни исследователи называют ее диалектом, другие - говором. Так, например, исследуемый нами говор С.Н. Абдуллаев [1954] называет «дибукским», СМ. Гасанова [1971] -
«нижнемулебкинским», и оба исследователя однозначно причисляют его к говорам урахинского диалекта.
Важными критериями выделения диалекта или говора являются его распространенность и совокупность - сумма фонетических, морфологических, лексических признаков, по которым данный говор противопоставлен остальным. Иными словами, чтобы охарактеризовать ту или иную речь, у исследователя должны быть в распоряжении все присущие ей черты.
Нижнемулебкинский говор отнесен к говорам урахинского диалекта. Но языковые факты порою свидетельствуют о том, что во многих аспектах исследуемый нами говор близок и к группе диалектов мюрегинского типа. Наша картотека данных позволяет судить о нижнемулебкинском говоре как о связующем звене между двумя группами даргинских диалектов -урахинской и мюрегинской, что мы и постараемся обосновывать в работе.
Важно ускорить сбор языковых данных, составляющих фонды лексики, фразеологии и паремиологии говора. Не менее важны и другие особенности (фонетические, морфологические), обусловленные в речи нижнемулебкинцев условиями гор: климатом, рельефом, флорой и фауной, укладом быта, соседями - т.е. тем, что веками впитало в себя и выработало нижнемулебкинское общество. Учет этого бесценного наследия является необходимым при научном изучения любой языковой единицы, в том числе и нижнемулебкинского говора.
Необходимо также учитывать, что даргинский язык не имеет древних письменных памятников и поэтому основными источниками исторического анализа выступают фактические материалы диалектов и устного народного творчества.
Объектом исследования являются фонетические и именные особенности говора нижнемулебкинского говора даргинского языка. Исследование данного говора имеет определенное значение для даргиноведения, оно открывает возможности выявить и научно
интерпретировать фонетические и морфологические особенности урахинского диалекта, с одной стороны, и группы диалектов мюрегинского типа, с другой.
Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена, в первую очередь, необходимостью детального изучения фонетико-морфологических особенностей нижнемулебкинского говора даргинского языка и определения его места в системе ареальных единиц даргинского языка. Кроме того, нижнемулебкинский говор до сих пор не был объектом специального исследования.
Необходимо отметить, что в последние десятилетия многочисленные говоры и диалекты даргинского языка в целом подвергаются заметной нивелировке, чему способствует, во-первых, все усиливающееся влияние литературного даргинского и русского языков через телевидение и другие средства массовой информации. Во-вторых, немаловажное значение имеет и массовая миграция населения из сёл в города. Исследование диалектов и говоров существенно и для изучения истории языка, народа, его этногенеза, материальной и духовной культуры.
Актуальность изучения диалекта возрастает и в связи с процессами конвергенции диалектов, связанными с переселением части нижнемулебкинцев на равнину и организацией многонациональных населенных пунктов, употреблением литературного языка, а также близкими контактами нижнемулебкинцев-переселенцев в Новокаякенте с кумыками (например, дети нижнемулебкинцев-переселенцев и кумыков обучаются в одной школе). Кумыкский язык ими усваивается гораздо легче, чем литературный даргинский. Нижнемулебкинцы-переселенцы вместе со старшим поколением так или иначе теряют реалии быта, характерные и важные для них во время жизни в горах. Вместе с реалиями исчезают и слова, обозначавшие их.
Цель и задачи исследования. Целью настоящей работы является синхронное описание фонетической системы и морфологической структуры
нижнемулебкинского говора в сравнении с даргинским литературным языком и говорами урахинского и мюрегинского диалектов. Опираясь на эти сравнения, предстоит установить статус рассматриваемой языковой единицы. На основе анализа фонетических и морфологических явлений нижнемулебкинского говора делается попытка осветить отдельные вопросы даргинского языка, не получившие однозначного решения в научной литературе.
Достижение поставленной цели потребовало постановки и решения ряда конкретных задач:
- системное исследование фонетики;
- изучение именного строя нижнемулебкинского говора даргинского
языка, выявление его специфики на фоне других говоров, диалектов и
даргинского литературного языка;
на базе сравнительного анализа определение места нижнемулебкинского говора в системе других ареальных единиц даргинского языка.
Научная новизна исследования. Нижнемулебкинский говор до настоящего времени оставался неизученным, имеется лишь упоминание о его наличии в двух работах: С.Н. Абдуллаев [1954] и С. М. Гасанова [1971]. Они причисляют нижнемулебкинский к говорам урахинского диалекта. Причем анализ языкового материала в этих трудах отсутствует.
Наша работа впервые в даргиноведении на фонетическом и морфологическом уровнях в монографическом плане дает анализ языковых явлений нижнемулебкинского говора. В научный оборот вводится значительный материал нижнемулебкинского говора, который имеет существенное значение для выяснения истории даргинского языка, его диалектов. В работе впервые даются системное описание и квалификация нижнемулебкинской речи, рассматривается фонемная система, описываются типичные для говора звуковые процессы, выявляются звукосоответствия. В морфологии также отмечаются отличительные особенности данного говора.
Внесена ясность в определение места нижнемулебкинского говора в системе многочисленных говоров и диалектов даргинского языка, установлено его место как промежуточное между урахинской и мюрегинской диалектными группами. В научной литературе, исходя из географического положения населенных пунктов, говорящих на нижнемулебкинском говоре, эта ареальная единица была причислена к урахинскому диалекту.
Методологическую основу диссертации составили труды лингвистов по русскому и кавказским языкам, связанные с проблемами изучения диалектов. При изложении вопросов нижнемулебкинского говора мы исходили из теоретических положений, выдвинутых в трудах дагестановедов: Услара П.К., Жиркова Л.И., Бокарева Е.А., Микаилова Ш.И., Абдуллаева С.Н., Гаприндашвили Ш.Г., Гаджиева М.М., Абдуллаева З.Г., Магометова А.А., Мейлановой У.А., Гайдарова Р.И., Алексеева М.Е., Кибрика А.Е., Хайдакова СМ., Мусаева М.-С.М., Талибова Б.Б., Ибрагимова Г.Х., Абдуллаева И.Х., Загирова В.М., Исаева М.-Ш.А., Халилова М.Ш., Сулейманова Н.Д., Сулейманова А.А., Темирбулатовой СМ., Гасановой СМ., Муталова P.O., Гасановой У.У., Кадибагамаева А.А. и др.
Теоретическая и практическая значимость работы заключается в необходимости исследования нижнемулебкинского говора, во-первых, для уточнения классификации даргинских диалектов и говоров в целом, во-вторых, для инвентаризации говоров сложного урахинского диалекта и выявления отношения нижнемулебкинского говора к диалектной группе мюрегинского типа, в частности.
Результаты диссертационного исследования и его материалы могут быть использованы при составлении исторической грамматики даргинского языка, а также его диалектологического и этимологического словарей. Кроме того, результаты данного исследования окажутся полезными для разработки курса «Диалектология даргинского языка», изучаемого в вузах Дагестана.
Методы исследования. Наиболее соответствующим решению поставленных перед диссертационным исследованием задач является синхронный метод, который лежит в основе работы. В тех случаях, когда данные исследуемого говора не поддаются однозначному объяснению при применении методов внутренней реконструкции, привлекается сравнительно-исторический метод.
Основные положения диссертации, выносимые на защиту:
Нижнемулебкинский говор является связующим звеном между урахинской и мюрегинской группами диалектов даргинского языка.
Фонетическая система нижнемулебкинского говора имеет ряд особенностей, отличающих его от литературного даргинского языка: система консонантизма нижнемулебкинского говора имеет в наличии звонкие аффрикаты, активно функционирующие геминированные фонемы, а также лабиализованные согласные.
3. Между лексемами нижнемулебкинского говора и литературного языка
существует соотносительное соответствие гласных и согласных звуков,
которое выделяет исследуемый говор среди других локальных единиц.
4. Морфология нижнемулебкинского говора располагает полным
набором лексико-грамматических и грамматических категорий, в реализации
которых наблюдаются отличия от литературного языка.
Источники исследования. В основе исследования в основном лежит полевой материал, собранный автором в годы работы над диссертацией, во время экспедиций в селения Нижнее Мулебки, Миглакаси, Ханцкаркамахи, Кардмахи, Цурмахи, Улрукимахи, Бурхимахи и Айнурбимахи Сергокалинского района Республики Дагестан в 2004-2007 годах, а также наблюдения за родной речью нижнемулебкинцев, проживающих в городах Махачкала и Избербаш.
В процессе общения осуществлялась запись речи людей разных возрастов и различного уровня образования, кроме того, использовались сведения, представленные в работах предшествующих исследователей.
Апробация и публикации. Основные положения и выводы диссертации в качестве научных сообщений излагались на заседаниях кафедры дагестанских языков ДГПУ (2004-2007гг.), а также в докладах на научных конференциях и в публикациях.
Структура диссертации. Композиционно работа построена согласно общим требованиям к оформлению диссертационных исследований. Строго соблюдена последовательность подачи материала. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной научной литературы и списка условных сокращений.
Объем диссертации - 171 страница машинописного текста.
0.2. Этнокультурные и историко-социальные сведения о селении
Нижнее Мулебки
Селение Нижнее Мулебки находится в Сергокалинском районе Республики Дагестан. Численность населения села - более 4 тысяч человек. Существует две версии о происхождении названия села. Согласно первой из них, Мулебки было основано человеком по имени Мулбек и получило название по имени основателя. По другой версии жители села славились умением плавить железо из местного материала, в связи с чем и появилось название Мулебки от мегь биркіанти, что в переводе означает «умеющий добывать железо».
Предположительно село было основано в I в. на вершине холма. В средние века оно было окружено каменной стеной, фрагменты которой сохранились до сих пор, имелась также башня, с которой мужчины вели обзор окрестных территорий в целях безопасности.
Мужчины, населявшие село, занимались кузнечным делом и строительством из камня, женщины ткали тонкие ткани, из которых шили кафтаны мужчинам.
Постепенно село разрасталось, и в начале XIX века мулебкинцы по экономическим причинам стали образовывать новые хутора и активно
осваивать их. Так образовались следующие населенные пункты, жители которых говорят на нижнемулебкинском говоре: Миглакаси, Ханцкаркамахи, Кардмахи, Кулкибика, Цурмахи, Арачанамахи, Улрукимахи, Бахмахи, Бурхимахи, Айнурбимахи.
В настоящее время в этих населенных пунктах три средние и одна начальная школы. Часть населения села из-за тяжелых бытовых условий в 1957 переселилась на равнину. В селах Первомайское и Новокаякент Каякентского района проживают соответственно 9 и 3 тысячи нижнемулебкинцев, в Дербенте - около 2 тысяч, в Избербаше - более 3,5 тысяч.
0.3. Из истории изучения диалектов даргинского языка
Обилие диалектов и говоров, существенно отличающихся друг от друга своими фонетико-морфологическими и лексико-грамматическими особенностями - характерное свойство дагестанских языков. В этом отношении не составляет исключения и даргинский язык. Таким образом, современный общенациональный даргинский язык имеет ряд диалектов и говоров. Некоторые говоры образуют территориальные диалекты, другие сохраняют автономность. Одним из неисследованных говоров является нижнемулебкинский.
Несмотря на то, что в настоящее время в изученности диалектной
системы даргинского языка имеются определенные достижения (разработана
классификация диалектов, проведено исследование диалектов в
сравнительно-историческом аспекте и т.д.), все еще остаются ареальные
единицы, которые требуют дополнительного внимания. Это обстоятельство,
взятое вместе с фрагментарностью ряда положений, касающихся, в
частности, говоров урахинского и мюрегинского диалектов даргинского
языка, настоятельно поддерживало актуальность создания целостного
монографического труда, посвященного исследуемому говору даргинского
языка. В этой связи описание и соответствующая интерпретация
нижнемулебкинского говора явится новым шагом в изучении диалектологии
даргинского языка.
Изучение говоров и диалектов даргинского языка в сравнительно-сопоставительном и сравнительно-историческом аспектах окажет большую услугу дагестановедению, так как даргинский язык, как и остальные дагестанские языки, не имеет сколько-нибудь древних письменных памятников. Как считает Е.А. Бокарев, прежде чем приступить к сравнительно-историческому изучению языков, необходимо провести большую предварительную работу по описанию диалектов, так как «данные диалектов являются очень существенным материалом для надежности и полноты сравнительно-исторических выводов» [Бокарев 1961: 6-7].
Впервые классификацию даргинских диалектов предложил П.К.Услар в работе «Этногафия Кавказа. Языкознание V. Хюркилинский язык» [1892: 5]. Согласно этой классификации диалекты даргинского языка объединены в 3 наречия: акушинское, кайтагское и вуркунское.
Следующая попытка классификации диалектов принадлежит Р.Эркерту, в соответствии с классификацией которого даргинский язык располагает следующими диалектами: диалект варкун или вуркун, или Вуркун-Дарга; диалект села Кубачи, диалект Акуша-Дарга; маджалисско-кайтагский диалект. [1895: 87]. В работе Эркерта содержатся также краткие заметки об именных частях речи названных диалектов.
В «Грамматике даргинского языка» С.Н.Абдуллаева перечислено более 38 диалектов и говоров, причем большое количество диалектов объяснено отсутствием в прошлом у даргинцев единого центра, вокруг которого могло бы складываться языковое единство. [1954: 25].
Изучению фонетической системы и грамматическаого строя отдельных ареальных единиц посвящен ряд работ С.Л. Быховской, Ш. Г. Гаприндашвили и А.А.Магометова.
С.Л. Быховская делит диалекты даргинского языка по признаку наличия / отсутствия геминированных на две группы: а) цудахарская группа диалектов, где представлены геминированные, и б) акушинская группа, в которых
геминированные отсутствуют. Этой классификацией придерживался и С.Н.Абдуллаев. [1954: 11].
Последняя классификация диалектов даргинского языка Ш. Г. Гаприндашвили включает 4 диалектные группы: 1) группа диалектов типа цудахарского, в который входят собственно цудахарский и кубачинский диалекты, говоры аулов Таити и Цугни; 2) группа диалектов типа акушинского, 3) группа диалектов типа урахинского (речь аулов Урахи, Сергокала); 4) группа диалектов и говоров переходного типа. [1956: 4].
Подробная исчерпывающая классификация и описание диалектов и говоров даргинского языка представлены в монографии С.М.Гасановой «Очерки даргинской диалектологии». Автор распределяет ареальные единицы по тринадцати диалектным группам, в составе которых выделяются диалекты и говоры: диалектная группа акушинского типа; диалектная группа урахинского типа; диалектная группа цудахарского типа; диалектная группа муиринского типа; диалектная группа сирхинского типа; диалектная группа мюрегинского типа; диалектная группа кадарского типа; диалектная группа кубачинского типа; диалектная группа санжинского типа; диалектная группа кайтагского типа; диалектная группа мугинского типа; диалектная группа амухского типа; мегебский диалект. Ыижнемулебкинский говор отнесен ею к диалектной группе урахинского типа. [1971: 38].
Во второй половине прошлого века было издано несколько монографических работ и ряд статей, посвященных диалектам даргинского языка. Среди них работы Магометова А.А. «Кубачинский язык (исследования и тексты)». [1963] и «Мегебский диалект даргинского языка» [1982]; Мусаева М.-С. М. «Лексика даргинских диалектов в сравнительно-историческом освещении» [1966], Хайдакова СМ. «Даргинский и мегебский языки. Принципы словоизменения» [1985]; Муталова P.O. «Ицаринский диалект даргинского языка» [1992]; Кадибагамаева А.А. «Сирхинский диалект даргинского языка (Фонетическая система)» [1998]; Кибрика А. Е. «Даргинский язык (чирагский диалект)» [2003]; статьи Мусаева М.-С. М.
«Чирагский диалект даргинского языка»// Вопросы русского и дагестанского
языкознания [1975], Темирбулатовой С. М. «Выражение пространственных
отношений указательными местоимениями хайдакского диалекта
даргинского языка» [1986: 63-70]; «Особенности семантики и
функционирования причастий в хайдакском диалекте даргинского языка» [1988]; кандидатская диссертация Габибовой П. «Дейбукский говор даргинского языка» [2003].
Звукосоответствия согласных нижнемулебкинского говора и даргинского литературного языка
Сравнение слов говора нижнемулебкинского с литературным языком с точки зрения их огласовки выявило существование соотносительных соответствий согласных звуков, носящих как закономерный, так и спонтанный характер. К - Ч (ки - чи, ки - че) Это одна из самых характерных особенностей исследуемого нами говора в сравнении с литературным даргинским языком. Названное соответствие имеет место в следующих случаях: нижнемул. г. хъуки гьуйки ддуки хіаки хъалки къакълики перевод на огород на дорогу на пастбище на тебя
1) в аффиксах местных падежей имен и наречий как результат африкатизации исходного заднеязычного к перед гласными и, е с последующим его переходом в переднеязычную аффрикату ч в литературном языке. Например: лит. яз. хъучи гъуйчи дучи хіечи хъалчи на крышу къакъличи на спину икіики хіиркілики базарлики уталики уркуллики гівяники кьукьубаки икіичи хіеркіличи базарличи уталичи уркуйчи гіянайчи кьукьубачи на него на речку на базар на табуретку на арбу на подушку на колени Аналогичное соответствие имеет место и в основе слова и в префиксах: кирамъвора кибаис хіянки киагъис кикабиис кибигъис кибях/яхъис кирсасис укидихъяс кидааис кидяхіяхьис чекамэс чебаэс хіянчи чегьес чебиэс чебихьес чебях/ахъес чебасес учидяхъес чедаэс чедях/яхъес даль осадок увидеть работа одеть надеть шапку погрузить навесить отобрать собрать в кучу увидеть стравить (собак) В нижнемулебкинском говоре лабиализованные звуки гв (ггв), кв, че, ків, кьв, гів, шв встречаются они в самых разных позициях. Всем лабиализованным звукам нижнемулебкинского говора соответствуют нелабиализованные звуки литературного языка. Другие исследователи даргинского языка, в том числе и исследователь диалектов Гасанова СМ. (1976), не заметили соответствия указанных звуков, имеющих место в основе слова в говоре и в литературном языке. Примеры: гьарга веранда дяга осленок дега Дегва (топоним) вакіибгу пришел же жагаси красивый укьенгу сделай же ход ибгу сказал же газа кобыла гьарггва дяггва диггва вакіибггва жаггвел укьянгва ибггва ггваза Гъв - Гъ Это соответствие в нижнемулебкинском говоре представлено преимущественно в основах имен существительных, реже - в основах некоторых других частей речи. Приведем примеры: ддагъва дагъа петух гъвабза гьабза мужчина Хъв - Хъ хъви хъя клятва бихъвис бехъес разрушить хьвярбикіис хъярбик/ес кипеть Кьв - кь кьви кья жареное зерно арикьвяй арякьи уйдя къвани къапи сундук кьвял кьял корова Пв - П бигівяй бигіи украв гъвядд гъяд узелок гівябул гіябул гвоздь Хв-х хвалал халаси большой хви хя собака хеиса хяса пыль К1в - кі два клубок написать скальпель Данное соответствие обнаруживается в основах глаголов, а также в основах имен существительных и числительных. к/вел КІЄЛ кьяківа кьикіа билківис белкіес ирк Івани иркіани Кв-К Это соответствие обнаруживается в основах имен существительных, например: гіерка еда беркала пища ктгьа баран гъе семена гьунила у дороги шел пять шям свеча бячи разбив чял шнурок белчіи прочитав бячіи раздавив гіирква берквала кве Гьв - Гь/Хь гьви гъва Шв-Ш швал шеям Чв-Ч бячве чвял ЧІв - 41 белчіве бячіве Вышеизложенный материал по звукосоответствиям согласных нижнемулебкинского говора и даргинского литературного языка позволяет сделать следующее заключение: звукосоответствия -одна из характерных особенностей исследуемого нами нижнемулебкинского говора. Интересно отметить, что при аффиксации местных падежеей имен и наречий происходит аффрикатизация исконно согласного компонента ч аффикса перед гласным и, е в литературном языке. В том случае мы видим, что облик нижнемулебкинского имени существительного приобретает вид, характерный для слов говоров группы диалектов мюрегинского типа. А гласные лексемы при этом принимают суффиксы инфинитива, характерные для говоров урахинского диалекта.
В нижнемулебкинском говоре мы обнаружили лабиализованные звуки, отсутствующие в даргинском литературном языке и встречающиеся в говоре в самых разных позициях. Всем лабиализованным звукам нижнемулебкинского говора соответствуют нелабиализованные звуки литературного языка.
Звонким лабиальным б и п, велярному г, дентальныму д в нижнемулебкинском говоре соответствуют геминаты бб, пп, дд, гг, которых нет в даргинском литературном языке.
Все это говорит о том, что фонетика нижнемулебкинского говора имеет целый ряд особенностей, отличающих его от даргинского литературного языка.
Фарингализация как функциональный признак в системе фонем нижнемулебкинского говора даргинского языка
Фарингализация является одним из фонетических признаков, она выполняет смыслоразличительную функцию в кавказских языках вообще и в дагестанских языках в частности.
Проблема фарингализации как функционального признака в фонемной системе языков, особенно в системе гласных, активно дискутировалась в научной прессе в 60-80 гг. XX в. Взгляды специалистов по этому вопросу оказывались весьма противоречивыми. По мнению Н.Трубецкого, фарингализованные гласные в восточнокавказских языках обусловлены эмфатически-смягченными согласными, т.е. они вторичны: результат модификации. [1931: С. 11-12]
Модификация гласных в соседстве с фарингализованными согласными была отмечена П.К. Усларом, Правда, П.К. Услар ясно не выражался, что согласный, который оказывает влияние на примыкающий гласный, по своей природе является фарингализованным звуком.[1892: 6] Е.А. Бокарев относительно исконности или не исконности фарингализации гласных в дагестанских языках не был категоричен; он допускал возможность проследить наличие в общедагестанком праязыке и фарингализованных гласных, артикуляция которых характеризуется напряжением зева. В то же время он полагал, что этот вопрос нуждается в дополнительном изучении. [1961: 83]
Е.Ф. Джейраншвили без всяких оговорок в цахурском, рутульском и удинском языках фарингализованные гласные квалифицировал как исконные, т.е. не обусловленные природой согласных. [1959 357-359]. Базисный материал этих языков дает основание для такого утверждения, например, в цах. al «идя», аіна «идя есть» // «идущий».
Ибрагимов Г.Х. полагает, что фарингализация гласных и согласных -явление обоюдное и взаимосвязанное. Наличие фарингализованных гласных предполагает и наличие фарингализованных согласных, и наоборот, наличие фарингализованных согласных также предполагает наличие фарингализованных гласных. [1974; 1978: 19-20, 22, 27-28, 143, 164, 167-168, 191-192,196, 228-229, 230; 1990: 33-40]
А.А. Магометов в монографиях по табасаранскому языку и кубачинскому диалекту даргинского языка сводит фарингализацию гласных к свойству согласных. [1963: 49-51; 1965: 39]. В последующих исследованиях по дагестанским языкам взгляды на природу фарингализации существенно изменились. СВ. Кодзасов в статье, написанной для лингвистического энциклопедического словаря, пишет, что обычно фарингализация - просодический признак, распространяющийся на слог или целое слово, например, баїш «сто» в арчинском языке. [ЛЭС: 541].
В общекавказском плане, за исключением картвельских, большинство коренных языков Кавказа обладает, кроме звуков обычного фарингального прохода, образуемых сужением межсвязочного прохода, звуками эмфатического фарингального ряда, которые формируются сужением в области входа в гортань с участием надгортанника. [Кибрик, Кодзасов: 87] Общеизвестно, что эмфатические ларингалы неустойчивы, многие языки их утратили. Более того, они трудно поддаются реконструкции. Это явление хорошо прослеживается в диалектах даргинсокго языка (что ни говор отдельно взятого аула, там свои особенности). В языках, где как функциональный признак в звуковой системе действует фарингализация, эмфатические ларингалы ъ, гь свободно могут замещаться фарингализованными ъ , гь (иногда их в работах обозначают дополнительным знаком - вертикальной палочкой с левой стороны графемы: в рут. гьі, ъ1 (да и в других языках).
Традиционно в официальных алфавитах с целью экономии фарингализацию согласных передают фарингализованными гласными (в типологическом плане это явление сходно с передачей палатальности предшествующих согласных графемами е, ё, ю, я: тесть, тетя, тюк, дядя). Этот принцип применен в алфавитах письменных (агульского, рутульского, цахурского) языков. Алфавит даргинского языка также составлен и действует на этой основе, например, в лит. кьял [кь аїл], нижнемулебкинском говоре кьвял [кь ваїл] «корова» (в говоре лабиализованные консонанты функционируют). Заметим, что алфавиты такого плана у не специалистов создают впечатление об отсутствии в языке фарингализованных согласных. Есть и обратный эффект, связанный со спирантами г1 и xl.
В дагестанских языках выделяются языки с фарингализацией и без фарингализации. Об отношении и оценке специалистов к фарингализации в восточнокавказских языках я уже высказал выше. На самом деле фарингализация, как особое фонетическое явление, свойственна почти всем дагестанским языкам: в одних языках она выражена ярко, демонстративно, охватывая полностью фонетическую систему, в других - слабо, при этом ограничиваются выделением в системе согласных фарингализованных аспиратов zl, xl.
Анализ функционирования фарингализации и ее графической реализации в дагестанских языках показывает, что все протекает весьма своеобразно без единой системы. В языках, особенно в системе гласных, нет единообразия (общего дополнительного знака, унифицированной графемы для каждого фарингализованного звука, за исключением спирантов г1 и xl в системе согласных) в подаче фарингализации, так, например, Е.Ф. Джейранишвили, В.Н. Панчивидзе, Г.Х. Ибрагимов, А.Е. Кибрик (когда пользуются транскрипцией на основе кириллицы) к основной графеме добавляют вертикальный знак (I), см.: удин, ul, yl, э1, ol, al; рутул. ul, yl, э1, ы1, ol, al; цах. al, ul, ы1, ol, yl, зі. Б.Б. Талибов фарингализацию в цахурском передает добавлением мягкого знака, ср.: аь, оь, уъ, иь. [1967: 592]. Перечень фарингализованных гласных здесь неполный, добавка к основной графеме такого знака (ь) придет ему палатальность, к тому же в языках лезгинской группы существуют палатальные фонемы переднего ряда аь, уъ, оь, характерные для азербайджанского языка; стало быть, такая передача фарингализованных согласных ущербна, недопустима; в лакском языке в алфавит включены аь, оь, э(е) для передачи фарингализованных гласных (к графеме э графема ь не добавлена, поскольку в лакском э(е) как фонема отсутствует; на практике фарингализацию передают также графемами я, ю, что осложняет орфографию языка). В бесписьменных цезских языках Е.А. Бокарев для передачи фарингализации гласных пользуется точкой под графемой, наприемр, в цез. и, э, у, о, а; хварш. и, у, о, э, а. В даргинском литературном языке графема э, отсутствующая в кириллице, З.Г. Абдуллаев квалифицирует не как чисто фарингализованный звук, а звук с оттенком фарингализации. [1967: 508-509]. Однако графема э в этом же значении заменяют графемой я, выполняющей разные функции в русском и заимствованиях из русского в даргинском литературном языке. В слове мушлукья «борец» графема я без надобности заменяет графему э; то же самое наблюдается и в других лексемах, например, кьял (в лит.), кьвял (в нижнемулебкинском говоре) «корова». Словом, вопрос фарингализации и ее реализация в языках Дагестана (письменных и бесписьменных) остается до конца не решенным.
Категория падежа и типы склонения
Имя существительное в нижнемулебкинском говоре и даргинском литературном языке характеризуется как часть речи, изменяющаяся по падежным формам. Совокупность форм словоизменения называют склонением, а каждую отдельную форму парадигмы склонения - формой того или иного падежа.
Исследователи даргинского языка расходятся во взглядах на определение падежа, так как берут за основу при определении падежа либо форму, либо содержание. «Решение этого вопроса характеризуется двумя основными направлениями: 1) сторонники первого считают основным моментом в определении падежа его содержание, переоценивают его роль и не принимают во внимание форму, недооценивают ее; 2) сторонники второго, наоборот, берут за основу определения падежа его форму, преоценивают ее роль и не учитывают при этом роль значения, недооценивают его» [З.Абдуллаев1961:32].
При решении вопроса о количестве падежей в нижнемулебкинском говоре, мы будем ориентироваться на его грамматическую систему. Исследованием падежей даргинского языка в разное время занимались П.К. Услар, Л.И.Жирков, С.Л.Быховская, С.Н.Абдуллаев, Ш.Г.Гаприндашвили, М.-С.М. Мусаев и др. По вопросу о количестве падежей они расходились во мнениях. П.К.Услар выявил в хюркилинском языке 26 падежей, из которых 8 являются падежами, обозначающими «отвлеченные отношения», а 18 падежами, которые выражают «относительное положение в пространстве», те есть местными. [Услар 1892:15].В «Грамматике даргинского языка» Л.И.Жиркова установлено 14 падежей, 4 из которых являются отвлеченными, то есть общелогическими, 10 -местными. [Жирков 1926].
По мнению С.Л. Быховской, «склонение в даргинском литературном языке имеет 7 падежей «грамматических» или «абстрактных отношений» и 12 падежей локальных». [Быховская 1940: 23] С.Н.Абуллаев также насчитывает в даргинском языке 19 падежей, из которых 7 - общие; 12 - местные. [С.Абдуллаев 1954: 102]. Характеризуя падежную систему даргинского языка, Ш.Г.Гаприндашвили принимает все падежнеые формы, выявленные С.Л.Быховской. [Гаприндашвили 1965:123]. Исследования фактов позволяют нам говорить о том, что в количественном отношении категория падежа литературного языка и нижнемулебкинского говора совпадают. Здесь 7 общеграмматических падежей (именительный, эргативный, родительный, дательный, совместный, предметный и орудный) и местные падежи, распределенные по 4 сериям в составе направительных, исходных, отправительных и падежей покоя.
Для решения вопроса о системе склонения в языках, диалектах и говорах важную роль играет наличие определенно установленных типов склонения. Анализ языкового материала позволяет заключить, что отличия от литературного языка в выражении категории падежа выявляются в типах склонения. Именительный падеж нижнемулебкинского говора не маркирован. Наблюдается разнообразие способов образования форм косвенных падежей: часть имен образует их от основы номинатива, большая часть - от основы эргативного падежа. Эргативный падеж в говоре имеет показатели -ли, и -й в единственном числе; -али во множественном числе. Склонение в нижнемулебкинском говоре не единое. Мы выявили три типа склонения (два типа для имен в единственном числе и один тип - для имен во множественном числе) в зависимости от оформления эргативного падежа имен существительных: I тип - склонение имен, принимающих в эргативе показатель -ли; II тип - склонение имен, принимающих в эргативе показатель -и; III тип - склонение имен множественного числа, принимающих в эргативе показатель -али.
Далее мы приведем примеры, демонстрирующие типы склонения в исследуемом говоре.
Подводя итог изложенному в данном разделе, можно констатировать следующее: в нижнемулебкинском говоре два показателя эргатива в единственном числе - -ли и -и, в отличие от литературного языка, в котором эргатив оформляется показателями -ли, -ни и -и. Показателю эргатива литературного языка -ни в говоре соответствует показатель -ли. При склонении во множественном числе имена существительные нижнемулебкинского говора принимают формант эргатива -али, в отличие от показателя -ани, употребляемого в эргативе существительных множественного числа литературного языка.
Основные принципы именного словообразования нижнемулебкинского говора
Нижнемулебкинский говор по наличию основных морфологических категорий и проявлению принципов именного словообразования близок к даргинскому литературному языку. Существительное нижнемулебкинского говора, аналогично существительному литературного языка, может быть простым или производным, образованным при помощи того или другого суффикса.
Образование новых слов - один из сложных и актуальных проблем грамматического строя любого языка, даргинский язык в этом плане не составляет исключение. В сложной системе именного словообразования имя существительное занимает особое место. По мнению З.Г. Абдуллаева, "Большой интерес образование существительного представляет, прежде всего, в силу того обстоятельства, что оно не подчиняется каким-либо определенным закономерностям, а состав словообразующих средств характеризуется чрезвычайным разнообразием. Сами по себе эти средства объединяются в две основные группы: а) не имеющие семантической и функциональной автономности и б) располагающие семантической и функциональной самостоятельностью. Словообразовательные средства первой группы - это деривация или аффиксальное словообразование, а также случаи аблаута; словообразовательные средства второй группы -слагающиеся основы" [3. Абдуллаев 1993, т. 2: 77]. Таким образом, в нижнемулебкинском говоре наблюдаются следующие способы субстантивного словообразования: префиксальный, суффиксальный, префиксально-суффиксальный, аблаутный и композитный.
Нижнемулебкинское существительное может быть образовано и путем сложения основ и слов. О категориях словообразования существительного литературного языка С.Н. Абдуллаев писал: "Эти категории существительных частично отличаются друг от друга, как по способу образования множественного числа, так и по типу склонения. Простые существительные, в особенности односложные, как в образовании множественного числа, так и в склонении, представляют много особенностей и исключений. Сложные существительные, образованные путем сложения основ из двух слов, склоняются так, как склоняется вторая часть этого сложения" [1954: 84].
Исследователи даргинского языка, в частности А.А. Сулейманов, выделяет в даргинском языке три типа словообразования: морфологический, морфолого-синтаксический и лексико-семантический [Сулейманов 1988: 68].
В "Лингвистическом энциклопедическом словаре", говоря об особенностях лакско-даргинской языковой группы, СМ. Хайдаков, в частности, о словообразовании пишет следующее: "Для лакского и даргинского языков характерны три способа словообразования: префиксальный (более развит в даргинском и менее в лакском языках), суффиксальный и словосложение. В даргинском языке в функции префиксов употребляются также и некоторые наречия места" [С. Хайдаков 1990: 251-252].
Существующая научная литература об именном словообразовании даргинского языка, а также наши наблюдения позволяют сделать вывод, что в даргинском литературном языке и в его нижнемулебкинском говоре словообразование имеет одни и те же образцы, одни и те же словообразовательные модели.
На наш взгляд, это еще раз свидетельствует о большой лексической и морфологической близости нижнемулебкинского говора с группой диалектов мюрегинского типа, которая очень близка к акушинскому диалекту, легшему в основу даргинского литературного языка. Но при этом нижнемулебкинский говор целым рядом своих особенностей приближается и к урахинскому диалекту.
Методологической и теоретической основой для данной главы нашей работы явились указанные выше труды С.Н. Абдуллаева, А.А. Сулейманова и др. работы даргиноведов, а также одна из последних работ З.Г. Абдуллаева "Словообразование" [1993]. Ниже теоретические положения работ названных исследователей будут аплицированы на материалы нижнемулебкинского говора, что даст нам возможность выявить своеобразие этого говора. Основной особенностью имен существительных нижнемулебкинского говора, аналогично существительным даргинского литературного языка, является то, что они объединяют два рода значений и на этой основе делятся на две группы.