Введение к работе
Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена тем, что амушинский говор аварского языка до сих пор не был предметом специального научного исследования. Без описания и углубленного анализа материала диалектов и говоров, легших в основу литературного языка, диалектологическое изучение аварского языка невозможно считать завершенным. В диссертации впервые приводятся научные сведения о фонетических особенностях и морфологической структуре амушинского говора аварского языка.
Актуальность исследования вызвана еще и необходимостью определения места амушинского говора в хунзахском диалекте. Сведения по данной проблематике дают возможность более обширного выявления фономорфологических особенностей хунзахского диалекта.
Исследование диалектов и говоров дает возможности для детального изучения истории языка и народа, его этногенеза, материальной и
духовной культуры.
Аварскому языку характерна сильная диалектная дифференциация. Имеется два наречия: северное и южное. Более изученное южное наречие распадается на большое количество диалектов и говоров: андалальский, анцухский, батлухский, гидский, карахский, закатальский диалекты и кахибский, келебский, унтибский говоры, шуланинский и бацадинский смешанные говоры.
В северном наречии представлено только три диалекта: хунзахский (центральный), салатавский (западный) и восточный. Хотя и имеются существенные расхождения с литературным языком, северное наречие является его основой. Диалекты и говоры южного наречия, по мнению практически всех исследователей аварского языка, представляются более изученными по сравнению с диалектами и говорами северного наречия. Хунзахский диалект - основа литературного языка, известный и распространенный, до сих пор не был объектом специального, монографического исследования.
Диалекты и говоры салатавского диалекта северного наречия изучены лишь на 25 %, восточного диалекта на 10%, а специальные работы посвященные целиком северному наречию, вовсе отсутствуют.
Тем не менее, изучение этих диалектов и говоров представляет огромный интерес для диалектологии дагестанских языков.
Объектом исследования данной диссертационной работы является амушинский говор хунзахского диалекта северного наречия аварского языка.
Предметом исследования являются фонетические и морфологические особенности амушинского говора аварского языка.
Цель исследования - системное и синхронное описание фонетических и морфологических амушинского говора в сопоставлении с соответствующими фактами литературного языка, позволяющих определить его статус и место в системе диалектов аварского языка. Выявление и анализ специфических черт амушинского говора на исследуемых уровнях. На основе анализа фонетических и морфологических явлений амушинского говора делается попытка осветить отдельные проблемы аварского языка, не получившие однозначного решения в научной литературе.
В соответствии с поставленной целью в исследовании решаются следующие задачи:
всестороннее исследование фонетической системы амушинского говора путем сравнительного анализа с литературным аварским языком и некоторыми другими говорами хунзахского диалекта;
выявление специфики морфологического строя амушинского говора путём сравнения с литературным аварским языком и родственными говорами северного наречия;
выявление наиболее характерных отличительных особенностей речи селения Амуши, позволяющих определить статус амушинского говора и его место в диалектной карте северного наречия аварского языка.
обобщение материалов и результатов исследования, связанных с описываемым говором.
Гипотеза исследования заключается в допущении возможности не только выявить общее и специфичное в амушинском говоре аварского языка на фонетическом и морфологическом уровнях, но и определить закономерности формирования и развития диалектной карты северного наречия аварского языка.
Теоретико-методологическая основа исследования. При изложении вопросов амушинского говора мы исходили из теоретических положений, выдвинутых в трудах дагестановедов: Услара П.К., Жиркова Л.И., Бокарева Е.А., Микаилова Ш.И., Гаприндашвили Ш.Г., Мейлановой УА., Гайдарова Р.И., Алексеева М.Е., Кибрика А.Е., Хайдакова С.М., Нурмагомедова М.М., Ибрагимова Г.Х., Абдуллаева И.Х., Загирова В.М., Исаева М.-Ш.А., Халилова М.Ш., Темирбулатовой С.М., Гасановой С.М. и др.
Фактический материал исследования был собран автором в 20082010 гг. в сел. Амуши Хунзахского района Республики Дагестан, где проживают носители амушинского говора. Во время поездок в данные населенные пункты осуществлялась запись речи людей разных возрастов и различного уровня образования.
Методы и приёмы исследования. Для достижения цели и решения поставленных задач использовалась комплексная методика, основанная на функционально-теоретическом анализе фактического диалектного материала. Исследование носит синхронно-описательный характер. В необходимых случаях используется и сравнительно-сопоставительный метод, который позволил выявить расхождения в фонетической и морфологической системе говора по сравнению с литературным аварским языком. В качестве основного метода был избран описательно- аналитический метод, предполагающий наблюдения, классификацию и обобщение языкового материала.
Научная новизна исследования. Амушинский говор до настоящего времени оставался неизученным, кроме краткой характеристики отдельных фонетических единиц, приведенных в диссертационной работе Ш.М. Султанбеговой «Фонетические и морфологические особенности тлайлухского говора аварского языка» [2005].
В настоящей работе впервые в монографическом плане дан анализ языковых явлений амушинского говора на фонетическом и морфологическом уровнях. В научный оборот вводится объемный материал амушинского говора, который представляет языковую базу исследования и существенно отражает динамику истории аварского языка. В работе впервые дается системное описание амушинской речи, рассматривается фонемная система, описываются типичные для говора звуковые процессы, выявляются звукосоответствия.
В морфологии отмечаются отличительные особенности данного говора, определяется место амушинского говора в системе других говоров и диалектов аварского языка. В работе дана оценка языковых процессов, связанных с заимствованиями.
Теоретическая значимость настоящей работы определяется новизной проведенного исследования. В результате проведенного анализа уточняется фонетическая и морфологическая специфика диалектных единиц аварского языка. Выявленные фонетические и морфологические особенности амушинского говора дают возможность в определенной степени уточнить классификацию диалектных единиц аварского языка и возможные пути дифференциации диалектов аварского языка. Материалы анализа могут быть использованы при изучении истории развития фонетической структуры и морфологической системы аварского языка.
Практическая значимость заключается в том, что материалы диссертационного исследования и его результаты могут быть использованы: при написании исторической грамматики аварского языка, а также при составлении диалектологических и этимологических словарей; при изучении в вузах курса аварской диалектологии и при издании учебно-методической литературы по диалектологии, а также при разработке спецкурсов и составлении учебников для школ и иных учебных заведений.
Обоснованность и достоверность результатовисследования
обеспечены опорой на достижения современных исследований в области лингвистики; методологической аргументированностью исходных теоретических положений; логической структурой построения исследования; совокупностью использованных методов исследования, а также выборкой фактического материала. На защиту выносятся следующие положения:
-
-
Вокалический строй амушинского говора характеризуется наличием кратких и долгих гласных и преимущественным использованием гласного [о], что позволяет определить его как окающий говор аварского языка.
-
Между согласными амушинского говора и аварского литературного языка имеется целый ряд звукосоответствий. Эти звукосоответствия носят закономерный характер, либо наблюдаются лишь в отдельных случаях. К примеру, в амушинском говоре согласному [п] соответствует ларингальный придыхательный [гь]. Данное соответствие носит регулярный характер.
-
Амушинскому говору не характерно стечение согласных. Как и во многих говорах хунзахского диалекта, комплексы согласных здесь встречаются значительно реже, чем в аварском литературном языке.
-
Звуковых процессов в амушинском говоре больше по сравнению с литературным аварским языком, однако в нем не отмечается палатализация заднеязычных перед гласными переднего ряда, шире представлены процессы ассимиляции и выпадения.
-
В амушинском говоре классно-числовые показатели -в, -й, -б и -р, -л в ауслауте выпадают полностью. Чаще всего выпадение классно-числовых показателей встречается в прилагательных и причастиях. В амушинском говоре имеются следующие суффиксы множественного числа: -и, -ал, -ул, -ай, -й, -дул, -зал, -зай, -ни. Наиболее употребительные суффиксы амушинского говора -й, -и соответствуют во множественном числе литературному -би.
-
В амушинского говоре, как и в литературном аварском языке, падежное словоизменение строится по принципу «двух основ». Основа именительного падежа всегда берется за прямую, основы остальных падежей - за косвенную. В амушинском говоре обнаруживаем значительные отличия в образовании косвенной основы, касающиеся всех способов, которые зафиксированы в литературном аварском языке.
-
Специфической особенностью прилагательных в амушинском говоре является отсутствие ауслаутных показателей класса и числа: льикіа вас «хороший мальчик», лъик1а йас «хорошая девочка» лъик1а тіехь «хорошая книга», лъик1а гіадамал «хорошие люди».
-
Местоимения в амушинском говоре не имеют классных показателей, но сохранен показатель множественного числа: жу- 1кл. «сам», жи- 2 кл. «сама», жи- 3 кл. «само», жа-лмн.ч. «сами»; ср. лит.: жи-в 1 кл., жи-й 2 кл., жи-б 3 кл., жа-лмн.ч.
-
Формы вопросительного наклонения в амушинском говоре могут употребляться без конечного согласного [щ] элемента суффикса наклонения (й)ии//-ищ: тара-й «бросил ли?», хъвара-й «писал ли?», къура-й «дал ли?», гьеч^ай «нет ли?».
Апробация исследования. Основные теоретические положения и практические результаты работы обсуждены на заседаниях кафедры дагестанских языков ДГПУ; изложены в публикациях, в докладах на региональных, всероссийских, международных научно-практических конференциях, в научных сборниках.
Структура диссертации. Структура диссертации определена ее задачами и спецификой исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения, включающего тексты с переводом на русский язык.
Похожие диссертации на Фонетические и морфологические особенности амушинского говора аварского языка
-