Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Языковая объективация просьбы в челобитных XVII века Леонова, Юлия Юрьевна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Леонова, Юлия Юрьевна. Языковая объективация просьбы в челобитных XVII века : диссертация ... кандидата филологических наук : 05.25.02 / Леонова Юлия Юрьевна; [Место защиты: Волгогр. гос. ун-т].- Тула, 2013.- 186 с.: ил. РГБ ОД, 61 13-10/435

Введение к работе

Памятники деловой письменности XVII в. представляют большой интерес с точки зрения отражения в них культуры делопроизводства данной эпохи. Изучение текстов XVII в., когда активизируется процесс преобразования языка великорусской народности в национальный, актуально, поскольку именно в этот период складывается та живая стихия речи, которая сыграла определяющую роль в становлении русского национального литературного языка.

В XVII в. деловая письменность предстает как развитая и сложная система деловых документов, разнообразных по форме и функции. Среди многочисленных и различных по своей социальной значимости, по сфере использования и по формальным особенностям деловых документов XVII в. особое место занимают челобитные. Это наиболее распространенная в XVII в. разновидность актовых материалов, так как в это время любое обращение с просьбой от низшего к высшему (царю как лицу, облеченному верховной властью, феодалу-вотчиннику или помещику, духовному владыке, хозяину-купцу или предпринимателю) оформлялось как униженное прошение в виде челобитной.

Актуальность темы обусловлена нерешенностью в отечественном языкознании проблем статуса делового письма и его эволюции; необходимостью дополнения и уточнения немногочисленных исследований, посвященных рассмотрению структурно-композиционных, функционально-стилистических и типологических особенностей официально-деловых документных текстов с позиций документоведения, исторической стилистики и документной лингвистики: челобитные привлекались в качестве источника для изучения лексики деловой письменности различных областей Московского государства XVII в. – воронежской [Жарких 1953; Соколова 1956; Хитрова 1972], рязанской и смоленской [Борисова 1979], донской [Качалкин 1963], пермской [Полякова1979], беломорской [Елизаровский 1958], южновеликорусской XVI – XVIII вв. [Котков 1970], московской [Садыхлы 1972] и др. Лексический материал челобитных рассматривался также в работах по фразеологии [Самойлова, 1969; Селиванов, 1973; Шулежкова, 1967 и др.], словообразованию [Воронцова, 1953; Лобанов, 1950 и др.] и другим аспектам языка памятников XVII в. Однако в упомянутых исследованиях лексика и фразеология челобитных выступают в одном ряду со словарем разного рода грамот, указов, воеводских наказов, отписок, приказных памятей, судебных актов и многих других памятников эпохи, а также частных писем. Отличительные черты челобитных как документов особого рода отмечались лишь вскользь, при общей характеристике актовых материалов. Не ставился вопрос о соотношении в челобитных лексико-фразеологических элементов, которые носят устойчивый характер, повторяются из документа в документ и употребляются относительно свободно, о степени использования традиционно-книжной лексики и фразеологии, о стилеобразующих средствах этого вида актов, их структуре и формуляре.

Выбор челобитных для документоведческого анализа отвечает запросам современной антропоцентрической парадигмы, сфокусировавшей внимание на человеке – адресате и адресанте документа.

Объект исследования – тексты официально-деловых и частно-деловых челобитных XVII в., написанных представителями (или от имени представителей) разных социальных групп русского общества того времени.

Предмет исследования составляют основные компоненты жанровой структуры (формуляр, устойчивые словосочетания), а также лексико-фразеологические средства вербализации просьбы в челобитных XVII в.

Основная цель исследования – выявление специфики языковой объективации просьбы в челобитных XVII в.

Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи.

1. Дать общую характеристику челобитной как документа.

2. Определить место челобитной в системе деловых документов XVII в.

3. Проанализировать формуляр челобитной.

4. Проследить варьирование элементов формуляра и раскрыть причины, обусловливающие эти варианты.

5. Выявить средства вербализации просьбы в челобитной.

Материалом исследования послужили челобитные, опубликованные в сборниках актовых материалов, изданных в ХIХ и ХХ веках.

Основной источник – 1060 опубликованных челобитных, из которых 714 относятся к официально-деловым, а 346 – к частно-деловым. Кроме этого были привлечены 126 неопубликованных официально-деловых челобитных из фондов Российского государственного архива древних актов (РГАДА). Таким образом, в диссертации рассмотрен лексико-фразеологический материал 1186 челобитных, в том числе 840 актов официально-деловых и 346 частно-деловых.

Среди использованных изданий особо важными явились сборники деловых и эпистолярных памятников ХVII – начала ХVIII в., подготовленные и опубликованные в 1964 – 1980 гг. коллективом сектора лингвистического источниковедения и исследования языка памятников Института русского языка АН СССР под руководством и при непосредственном участии С.И. Коткова: «Источники по истории русского народно-разговорного языка ХVII – начала ХVIII в.», «Памятники русского народно-разговорного языка ХVII столетия», «Московская деловая и бытовая письменность ХVII века» и «Грамотки ХVII – начала ХVIII в.», поскольку в них содержатся крестьянские частно-деловые челобитные, адресованные различным вотчинникам и помещикам, а также челобитные москвичей, главным образом посадских людей. После публикаций актов хозяйства боярина Б.И. Морозова это первые издания, которые включают значительное количество крестьянских челобитий вотчинникам и помещикам.

Представленные челобитные охватывают всю территорию Московского государства ХVII в. – от западных ее областей до Сибири, от Астрахани, Дона, южной засечной полосы до Архангельска и Северного Урала.

Были проанализированы челобитные, написанные в 1603 – 1699 гг. Для сравнения при рассмотрении структуры, формуляра и стилевых средств были привлечены жалобницы и челобитные ХVI в., опубликованные в использованных нами сборниках (Акты исторические. Т. 1; Акты Лодомской церкви Архангельской епархии; Акты, относящиеся до юридического быта древней России; Акты юридические; Русско-белорусские связи и др.), а также в делах Тайного приказа (Русская историческая библиотека, т. 21 – 23). Однако жалобницы и челобитные ХVI в. представлены в небольшом количестве, поскольку Челобитенная изба (Челобитенный приказ), в делах которой они могли быть сосредоточены, сгорела в 1571 г. [Шмидт, 1950, 447]. Кроме того, челобитные, по которым состоялось решение (подписные челобитные), выдавались жалобщикам, в ходе выполнения решений они включались в дела различных административно-судебных органов (приказов и т. д.) и «терялись» в столбцах текущей документации.

Подавляющее большинство использованных для анализа челобитных – официально-деловые, адресованные русским царям, начиная с Федора Борисовича, и царицам. Кроме того, имеются немногочисленные челобитные на имя Лжедмитрия II, генерала Делагарди, гетмана Яна Сапеги, бояр-правителей эпохи междуцарствия, русских патриархов и архиепископов. Среди рассмотренных актов выделяются челобитья черных (дворцовых) крестьян. Эти документы являются переходным типом между официально-деловыми и частно-деловыми, поскольку черные крестьяне обращались со своими просьбами к царю как к своему хозяину-землевладельцу. Частно-деловые челобитные включают в себя челобитья крестьян, посадских людей, мелких вотчинников или помещиков и духовных лиц к боярину Б.И. Морозову, феодалам-землевладельцам Н.И. и Я.Н. Одоевским, А.Н. и П.А. Самариным, Ф.М. Челищеву, И.И. Киреевскому и другим.

Адресантами анализируемых челобитных были представители различных социальных групп русского общества ХVII в. Среди рассмотренных челобитных отмечены все их разновидности – как собственно челобитные (прошения и жалобы), так и иные.

При цитировании старорусских памятников по техническим причинам были сделаны следующие упрощения и замены: титла и другие надстрочные знаки не используются, сокращенные написания сохраняются, надстрочные буквы вносятся в строку и специально не выделяются; если за надстрочной буквой, стоящей в конце слова, должно следовать окончание, то оно восстанавливается. Буквы кириллицы заменяются соответствующими буквами современного алфавита. Буквенное обозначение чисел заменяется арабскими цифрами. Тексты передаются в орфографии источников.

Методологическими и теоретическими основами диссертационного исследования являются фундаментальные труды в области философии языка (Л. Витгенштейн, А.Ф. Лосев), коммуникативной лингвистики (Т.М. Дридзе, Г.В. Колшанский, Р. Якобсон), когнитивной лингвистики (А.Г. Баранов, В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова), лингвистики текста (М.Я. Блох, И.Р. Гальперин, А.Е. Кибрик, Т.М. Николаева, Л.П. Якубинский), дискурсивного анализа (Н.Д. Арутюнова, В.Г. Борботько, Т. ван Дейк, В.И. Карасик), лингвистической прагматики (Н.Д. Арутюнова, И.М. Кобозева, Дж. Остин, Е.В. Падучева, Дж. Серль), лингвокультурологии (Е.В. Брысина, В.И. Карасик, Ю.М. Лотман, Ю.С. Степанов, Г.В. Токарев), функциональной стилистики (И.В. Арнольд, В.В. Виноградов, М.Н. Кожина, М.В. Косова, Д. Кристал, С.П. Кушнерук, В.В. Одинцов, Э.Г. Ризель, Е.С. Троянская, Н.А. Тупикова, В. Фляйшер), исследования языковой личности и языкового сознания (Л.Ю. Буянова, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, Г.П. Немец), теории речевых жанров (А.Г. Баранов, М.М. Бахтин, А. Вежбицкая, В.В. Дементьев, К.А. Долинин), принципов делового общения (П. Грайс, Дж. Лич, Б.Ф. Ломов), работы по документоведению и документной лингвистике (М.В. Косова, Т.В. Кузнецова, С.П. Кушнерук, М.В. Ларин, Л.В. Санкина и др.), источниковедению (Т.Ф. Ващенко, С.М. Каштанов, Н.С. Коткова, К.П. Смолина, М.Н. Тихомиров и др.).

Объект и предмет исследования предопределили выбор методов и приемов анализа материала: описательный, источниковедческий, сравнительно-сопоставительный методы, приемы контекстуального, функционального, стилистического анализа, количественных подсчетов.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые интегрирован подход к изучению челобитных с позиций документоведения, исторической стилистики и документной лингвистики, соответствующий современному научному осмыслению региональных текстов прошлого; текст челобитной рассмотрен в рамках антропоцентрической парадигмы, установлена специфика жанра челобитных XVII в.; обобщены сведения об уровне стандартизации формуляра челобитных XVII в., в том числе ранее не опубликованных, выделены устойчивые словосочетания (клише) терминологического и нетерминологического характера, выявлены лексические и фразеологические средства вербализации просьбы, традиционные этикетные средства воздействия на адресата.

Теоретическая значимость исследования состоит в системном подходе к изучению текстов челобитных, учитывающем как документоведческие, лингвистические, так и прагматические аспекты исследования; в определении жанровой дифференциации деловой речи; в совершенствовании методологии описания единиц делового письма в аспектах исторической стилистики текста и документной лингвистики. Историко-стилистическая и текстологическая интерпретация деловых документов позволяет восполнить некоторые пробелы в определении статуса делового письма, в том числе регионального, а также обозначить общерусские тенденции в его структурно-семантическом оформлении. Проведенное исследование углубляет теоретическую разработанность проблем функционирования языка, в частности, в сфере деловой коммуникации.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в вузовской практике: при разработке курса истории русского литературного языка, спецкурсов и спецсеминаров по лингвистике делового текста, исторической стилистике, лингвистическому источниковедению, документоведению, архивоведению, теории коммуникации, лингвокультурологии; материалы работы представляют интерес для исторической лексикографии.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Челобитная в XVII в. – многофункциональный акт, обладающий всеми основными свойствами документа (атрибутивность, функциональность, структурность). Термин челобитная – родовое наименование определенной группы документов (прошения, официальные заявления, жалобы, доносы по «государеву слову и делу» и др.). Вместе с тем номинация челобитная употреблялась и как видовое название прошения или жалобы (собственно челобитная), и как эквивалент двучленных наименований разновидностей челобитных (исковая, явочная, изветная, повинная, мировая, отсрочная, ставочная).

2. Многофункциональность, массовое использование и распространение, разностороннее применение в сферах официально- и частно-деловых отношений позволили челобитным занять центральное место в системе письменных деловых документов XVII в.

3. Формуляр челобитных складывается из ряда устойчивых предложений и словосочетаний. Во-первых, к ним относятся предложения-формулы (начальный и конечный протоколы челобитной), в которых расположение членов предложения и лексический состав носят традиционный характер, а часть лексических элементов (титул и личное имя адресата, формула вассальной зависимости, личное имя и приложения, характеризующие адресанта) является переменной. Во-вторых, это словосочетания-трафареты, содержащие традиционные опорные элементы (формула просьбы, формула даты).

4. Сопоставление относящихся к формуляру устойчивых формул официально- и частно-деловых челобитных, написанных в Москве и на периферии, показало единообразие формуляров этого рода документов на всей территории Московского государства, отсутствие каких-либо местных вариантов. Отличие частно-деловых челобитных от официально-деловых заключается в том, что в них отмечается особый вариант челобитья бьет челом и плачется; специальная формула, вводящая казусную часть: милости у тебя… прошу; особая формула просьбы, имеющая несколько вариантов; при этом клаузула о записи челобитья в них отсутствует, а конечный протокол акта имеет специфические варианты. Отклонения от нормы носят не локальный характер, а обусловлены недостаточными навыками делового письма, приемами оформления челобитных, что наиболее часто проявляется в крестьянских челобитьях.

5. Стандартизированные способы выражения (устойчивые словосочетания разного рода), использовавшиеся и в казусной части челобитной, и при изложении просьбы, в просительной части акта, выступали не только как номинативное средство, но и как экспрессивно-эмоциональный элемент, способствующий выполнению основной задачи челобитной как акта. Автор или писец, оформлявший акт, стремился не только сообщить о чем-то и попросить помощи, поддержки, решения того или иного вопроса, но и воздействовать на чувства адресата, от воли которого зависело удовлетворение просьбы.

Апробация. Основные положения и результаты диссертационного исследования представлены в докладах на Всероссийской научной конференции «Наука о языке и Человек в науке» (памяти выдающихся романистов В.Г. Гака и Л.М. Скрелиной) [Таганрог, 2010], Всероссийской научно-практической конференции «Виноградовские чтения – 2010» [Тобольск, 2010], II Конгрессе Российского общества преподавателей русского языка и литературы «Русский язык и культура в пространстве русского мира» [Санкт-Петербург, 2010], Международной научной конференции «Интеграционные процессы в коммуникативном пространстве регионов» [Волгоград, 2010], внутривузовских научных конференциях [Тульский государственный педагогический университет имени Л.Н. Толстого, 2010 – 2012]; результаты работы обсуждались на научных семинарах и заседаниях кафедры документоведения и стилистики русского языка Тульского государственного педагогического университета имени Л.Н. Толстого. По теме диссертационного исследования опубликовано 11 работ общим объемом 3,04 п.л., в том числе 3 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки России.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

Похожие диссертации на Языковая объективация просьбы в челобитных XVII века