Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Теоретические предпосылки исследования прагматических принципов в интернет-дискурсе 10
1. «Компьютерный язык» и «компьютерный дискурс» 10
2. Основные направления исследований опосредованного компьютером общения 19
2.1. Основные конститутивные признаки опосредованного компьютером общения 20
2.2. Изучение жанров и дискурсивных форматов Интернета 24
2.3. Лингвистические особенности опосредованного компьютером общения 29
2.4. Трансформация языковой личности в условиях ОКО 48
3. Основные прагматические принципы 55
3.1. Метапрагматические принципы 55
3.2. Принцип коммуникативных идеалов 58
3.3 Принцип кооперации П. Грайса 60
3.4 Принципы и стратегии вежливости 67
3.4.1. Принцип вежливости Д. Лича 68
3.4.2. Стратегии вежливости П. Браун и С. Левинсона 70
4. Теория речевых актов 73
Выводы по главе 1 84
Глава П. Анализ прагмалингвистических принципов в чат-дискурсе 85
1. Реализация метапрагматических принципов в чат дискурсе 85
2. Реализация максим Грайса в чат-дискурсе 88
2.1. Максима количества 88
2.2. Максима манеры 98
2.3. Максима релевантности 105
2.4. Максима качества Ill
3. Реализация принципа вежливости Лича в чат-дискурсе 115
3.1. Максима такта 115
3.2 Максима одобрения 119
3.3. Максима скромности 124
3.4. Максима согласия 127
3.5. Максима великодушия 130
4. Стратегии вежливости Браун и Левинсон 130
4.1. Стратегии позитивной вежливости 130
4.2. Стратегии негативной вежливости и вуалирования 150
5 Типы речевых актов в чат-дискурсе 153
Выводы по главе II 165
Заключение 168
Список использованной литературы 172
Приложение 185
- «Компьютерный язык» и «компьютерный дискурс»
- Основные конститутивные признаки опосредованного компьютером общения
- Реализация метапрагматических принципов в чат дискурсе
- Реализация принципа вежливости Лича в чат-дискурсе
Введение к работе
Данная работа посвящена исследованию специфики реализации основных прагмалингвистических принципов в условиях опосредованной компьютером коммуникации. Интернет играет все большую роль в функционировании современного общества, удовлетворяя самые различные потребности: доступ к информации, предоставление различного рода услуг (реклама, финансовые и коммерческие операции и т.п.), средство синхронного (чаты) и асинхронного общения (электронная переписка и форумы), средство самовыражения (блоги), развлекательное и игровое средство (MUD) и многие другие. Таким образом, все большая часть существования человечества протекает в условиях виртуальной действительности. Участники киберкоммуникации объединяются в виртуальное сообщество, которое представляет собой особый тип современного социума, функционирующего по особым законам в пределах виртуальной реальности. Электронный канал, обеспечивающий процесс коммуникации, обусловил возникновение абсолютно новой среды обитания, в которой реализация общения на той основе, в которой оно происходит в условиях реальной "действительности, представляется невозможным. С одной стороны, Инетрнет расширил человеческие возможности общения - уничтожив временные и пространственные границы, создав возможность одновременной интеракции значительного количества участников. С другой, детерминировал возникновение специфических условий коммуникации, предлагая в качестве субститутов основ и принципов коммуникативного взаимодействия в реальной действительности различные технические возможности. Выбор конкретных решений и их практическое применение оказались в руках самих пользователей, вынудив их к креативному поиску и нахождению оптимальных способов осуществления успешной коммуникации. Появление нового технического канала коммуникации поставило под сомнение и степень релевантности основных принципов и положений прагмалингвистики, ставя перед исследователями вопрос о специфике их реализации в условиях виртуальной коммуникации.
Принципиальное значение для нашего исследования имеет проведенное Дж. Личем различие между прагмалингвистикой и социопрагматикой. Под социопрагматикой понимают изучение влияния различных социокультурных
характеристик участников интеракции (таких как возраст, пол и др.) на использование в речи определенных языковых форм. Исследования, проводимые в прагмалингвистическом аспекте, концентрируются на структурных ресурсах языка. Таким образом, под прагмалингвистикой понимается изучение выбора говорящими различных языковых форм с точки зрения возможностей структурных единиц языка выразить интенцию адресанта, а. в компетенцию прагмалингвистики входят прагматические функции коммуникативного акта, феномен вежливости и вопросы построения речевого акта (Leech, 1983).
Поскольку в фокусе нашего внимания находится чат-общение, то для его условий характерно нивелирование всех социолингвистических параметров: анонимность и виртуальность общения не позволяет определить возраст, статус или тендерную принадлежность коммуникантов, создавая абсолютно новые условия коммуникации, не детерминированной вышеуказанными параметрами. В связи с этим наше диссертационное исследование лежит в русле прагмалингвистического подхода.
Объектом данного исследования является речевое общение, осуществляемое в чатах.
Предмет исследования - прагмалингвистические принципы, определяющие специфику речевого общения в чат-дискурсе.
Актуальность исследования обусловлена ведущей ролью прагматической парадигмы в современной лингвистике, недостаточной изученностью Интернет-дискурса и в особенности чат-дискурса, а также необходимостью мониторинга и определения специфики действия основных прагматических принципов, обусловливающих успешное общение в Интернете.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые предпринята попытка комплексного анализа специфики реализации всех основных прагматических принципов в условиях чат-общения. Поставленная задача решалась на основе использования корпусного подхода к исследуемому объекту. В отечественной лингвистике практически полностью отсутствуют работы, проведенные на базе корпусов лингвистических данных, что уменьшает репрезентативность и обоснованность выводов исследований. Более того, техническая трудность решения проблемы сохранения текстов чатов обусловила почти полное отсутствие корпусных баз исследования чат-дискурса и в исследованиях зарубежных лингвистов. Разработка
соответствующей компьютерной программы, сохраняющей чат-тексты, также является вкладом в возможность исследования данного сегмента виртуальной действительности.
Положения, выносимые на защиту:
Компьютерный дискурс представляет собой подъязык, обладающий гибридным характером, соединяющий в себе элементы устного и письменного дискурса со своими собственными, специфическими признаками.
Чат как разновидность компьютерного дискурса обладает определенным набором языковых и речевых характеристик. Общение в чатах осуществляется с нарушением основных прагмалингвистических принципов, что приводит к возникновению новых дискурсивных практик.
Дистантность и анонимность общения обусловливают иррелевантность Принципа вежливости Лича в условиях чат-дискурса. Из всех максим Лича в чате соблюдаются лишь максимы согласия и одобрения, обеспечивающие самоидентификацию участников чатов как единого сообщества.
Активное использование участниками стратегий позитивной вежливости сочетается с полным отсутствием стратегий негативной вежливости.
В условиях чат-дискурса релятивизируется само понятие речевого акта, значительные изменения претерпевают конститутивные правила осуществления иллокутивных актов, рождаются новые конвенции оформления локутивного акта.
В чатах возник и успешно функционирует новый вид полилога, характеризующийся отсутствием когерентности, усиленным вниманием к локутивному акту в ущерб его иллокуции, облегченными когнитивными механизмами и повышенным вниманием к ассоциативно-игровым практикам.
Теоретическая значимость исследования состоит, прежде всего, в
переосмыслении теоретических положений прагмалингвистики
применительно к новым условиям функционирования - в опосредованном компьютером общении. К теоретически значимым достижениям можно отнести предпринятую попытку решения проблемы статуса компьютерного дискурса в дихотомии «устный VS письменный дискурс», разработку понятия «языковой личности» по отношению к Интернету, описание новых конвенций
речевого общения, возникающих в чат-дискурсе. Таким образом, работа вносит определенный вклад в развитие прагмалингвистики, теории дискурса и теории языковой личности.
Практическая значимость работы заключается в возможности применения полученных результатов в целях оптимизации.общения в рамках чатов. Материалы данного диссертационного исследования могут найти применение как в курсах по прагмалингвистике, так и в курсах по межличностной и межкультурной коммуникации.
Цель предпринимаемого исследования — выявление основных закономерностей функционирования прагмалингвистических принципов в чат-дискурсе.
Достижению указанной цели подчинено решение следующих задач:
Сформулировать теоретические предпосылки исследования, а именно: прояснить терминологические вопросы, определить основные направления, модели и методики исследования опосредованной компьютером коммуникации в зарубежной и отечественной лингвистике.
Определить статус компьютерного дискурса в дихотомии «устный -письменный дискурс».
Собрать корпусную базу данных исследования на основе использования специально разработанной компьютерной программы.
Определить типы речевых актов в чат-дискурсе, выявить и описать способы генерирования и выявления импликатур в чат-дискурсе, описать новые ковенции речевого общения, возникающие в чат-дискурсе.
Проанализировать степень релевантности прагматических принципов для чат-дискурса, определить уровень их соблюдения и нарушения. Выявить взаимосвязь между типами нарушений и возникающими в чатах новыми дискурсивными практиками.
Описать новые коммуникативные конвенции, возникающие в чат-дискурсе вследствие изменений в прагматическом аппарате общения.
Теоретической базой диссертационной работы послужили, с одной стороны, исследования в области опосредованной компьютером коммуникации: Д. Кристал, С. Херринг, Н. Барон, Коллот и Белмор, Чейф и Данилевич, М. МакЛуэн, Н. Постман; Л. Ю. Иванов, Е.Н. Галичкина, О.В. Леонтович, В.И. Карасик, Г. Гусейнов и др., с другой стороны, в области прагмалингвистики: Дж. Остин, М. Грайс, Дж. Лич, Браун и Левинсон, Ю.
Хабермас, В.З. Демьянков, В.И. Карасик, В.И. Заботкина и др.
Материалом для анализа послужили чат-тексты сайта , а именно, двух наиболее популярных чат-комнат данного сайта: «Married and lonely» и «Talkcity-20s». Сохранение с помощью разработанной нами компьютерной программы материалов данных чат-комнат позволило нам создать корпусную базу исследования, состоящую из 11 фрагментов чатов, насчитывающих 12 479 слов.
Методы исследования продиктованы его основной целью и частными задачами:
дискурсивный анализ, учитывающий "динамический" характер значения, то есть его обусловленность локальным состоянием диалога до и после рассматриваемого высказывания.
прагматический анализ, позволяющий выявить специфику реализации максим и стратегий, типы используемых речевых актов, а также описать новые ковенции речевого общения, возникающие в чат-дискурсе.
семантический и синтаксический анализ как основа выявления прагматических составляющих высказываний;
корпусный анализ и метод количественных подсчетов;
Апробация. Материалы предпринятого исследования были апробированы на ежегодных научных семинарах аспирантов РГУ им. И. Канта (2006, 2007); научных конференциях «Ломоносов-2006» (Москва 2006), «Актуальные проблемы прагмалингвистики в контексте межкультурной коммуникации» (Тольятти 2006), «Восточные языки и культуры» (Москва 2007). Промежуточные результаты работы отражены в девяти публикациях автора.
Структура работы. В соответствии с поставленными целями диссертация состоит из двух глав, введения, заключения и приложения. Справочную часть работы составляет список использованной литературы, словарей и источников.
Во введении сформулированы цели и задачи исследования, его актуальность и методология, выделен объект и предмет изучения, а также указаны источники языкового материала.
Первая глава «Теоретические основы исследования
прагмалингвистических принципов в Интернет-дискурсе» является по преимуществу теоретической и состоит из четырех параграфов. Первый из
них анализирует распространенные в научной литературе разночтения в употреблении терминов «компьютерный дискурс» и «компьютерный язык», указывая на некорректность их употребления как синонимичных и взаимозаменяемых. В этом же параграфе характеризуется место «компьютерного дискурса» в дихотомии «устный vs письменный дискурс» как нового вида дискурса, объединяющего признаки первых двух и свои собственные' признаки. Во втором параграфе на основе анализа многочисленных лингвистических работ рассматриваются основные направления исследования опосредованного компьютером общения (ОКО). Результаты анализа представляются в сводной таблице, характеризующей различия в объекте, предмете и методах исследования в зарубежной и отечественной парадигмах изучения ОКО. В третьем параграфе рассматривается содержание метапрагматических принципов, принципа коммуникативных идеалов Ю. Хабермаса, принципа Кооперации Грайса и принципа вежливости Лича, а также стратегий позитивной и негативной вежливости Браун и Левинсон. Отдельный, четвертый параграф главы посвящен анализу теории речевых актов.
Во второй главе предпринимается комплексный анализ исследуемого объекта. Выявляется реальный уровень соблюдения/нарушения каждого из прагматических принципов, устанавливается взаимосвязь между типами нарушения прагматических принципов и возникающими на этой основе новыми дискурсивными практиками, определяются типы речевых актов, характерных для чат-дискурса, описываются возникающие в чате новые конвенции речевого общения, устанавливаются особенности возникающего в чатах нового вида полилога.
В заключении формулируются теоретические выводы и практические результаты исследования, а также определяются перспективы их использования в целях оптимизации общения в чатах.
«Компьютерный язык» и «компьютерный дискурс»
Как известно, понятие дискурса в целом отличает высокая степень неопределенности и дискуссионности. Существует множество "теорий" и "дефиниций" дискурса, которые различным образом определяют его конститутивные признаки и намечают различные направления его исследования. Дискурс составляет объект исследования не только лингвистики, но и социологии, политологии, эпистемологии, культурологии, что, по мнению И.Т. Касавина, является следствием «ряда интеллектуальных и социальных факторов: современных технологий связи и власти СМИ, активной междисциплинарной диффузии, лингвистического поворота в философии и введения термина "коммуникация" в философское употребление» (Касавин, 2006: 5).
На наш взгляд, одно из наиболее удачных и емких определений дискурса принадлежит Т. Ван Дейку, который понимает под дискурсом «коммуникативное событие, происходящее между говорящим, слушающим (наблюдателем и др.) в процессе коммуникативного действия в определенном контексте. Это коммуникативное действие может быть речевым, письменным, может иметь вербальные и невербальные составляющие. Дискурс в узком смысле обозначает завершенный или продолжающийся продукт коммуникативного действия, который интерпретируется реципиентами» (VanDijk, 1998).
Не меньшая неопределенность характеризует и понятие Интернет-дискурса, что, в первую очередь, проявляется в его терминологический неустойчивости: Интернет-дискурс, компьютерный дискурс, сетевой или электронный дискурс. Однако, при любом выборе термина, данный тип дискурса характеризует актуальное речевое действие, которое осуществляется посредством компьютерных коммуникаций и противопоставляется «тексту» как понятию, касающемуся системы языка. В более широком контексте дефиниция компьютерного дискурса предложена Е.Н. Галичкиной, определяющей его как «многожанровую функциональную разновидность публичной монологической и диалогической речи, рождающуюся в процессе компьютерного общения» (Галичкина, 2001: 5).
Наряду- с вышеуказанными терминологическими определениями «Интернет-дискурс, компьютерный дискурс, сетевой или электронный дискурс» не менее часто встречаются термины «электронный, компьютерный язык или киберязык». На наш взгляд, разночтения в выборе определения «электронный, компьютерный или сетевой» не столь важны и принципиальны, поскольку практически используют синонимические определения одного и того же понятия; большее внимание, несомненно, должно быть уделено разграничению терминов компьютерный «язык» и компьютерный «дискурс». Дело в том, что многие исследователи используют данные термины как взаимозаменяемые, что свойственно как отечественной, так и западной традиции. Так, Д. Кристал, вводя для обозначения Интернет-дискурса свой собственный термин Netspeak, замечает, что он является альтернативным для Netlish, Weblish, Internet language, cyberspeak, electronic discourse, electronic language, interactive written discourse, .computer-mediated communication и некоторых других. To есть, «речь, дискурс, язык и даже общение» употребляются здесь ученым как практически равнозначные понятия. Кристал лишь указывает, что «каждый термин имеет собственную импликатуру: «Netlish - явно производное от English, electronic discourse подчеркивает интерактивные и диалоговые элементы, опосредованное компьютером общение (ОКО) - фокусируется на самом средстве общения» (Crystal, 2001: 17). Предложенный же самим Кристалом способ терминологизации является достаточно оригинальной калькой оруэлловского «Newspeak» и «Oldspeak», подчеркивающей некоторую искусственность и закрытость различных социолектов. По определению Д. Кристала, «Netspeak - это тип языка, проявляющий черты, которые свойственны исключительно Интернету и встречаются во всех ситуациях (жанрах), что детерминируется электронным, интерактивным и глобальным характером компьютерного общения» (Crystal, 2001: 18).
Ответ на вопрос об обоснованности взаимозаменяемого употребления данных терминов и границе между ними требует, с одной стороны, обращения внимания на соотношение понятий «язык», «речь» и «дискурс», а с другой, уточнения, с чем же, собственно говоря, имеют дело лингвисты, работающие в интересующей нас области: с компьютерным дискурсом или компьютерным языком?
Как мы уже указывали выше, собственно лингвистические употребления термина «дискурс» сами по себе весьма разнообразны, но в целом за ними просматриваются попытки уточнения и развития традиционных понятий речи, текста й диалога. Переход от понятия речи к понятию дискурса связан со стремлением ввести в классическое противопоставление языка и речи, принадлежащее Ф. де Соссюру, некоторый третий член. С одной стороны, дискурс мыслится как речь, вписанная в коммуникативную ситуацию и в силу этого как категория с более отчетливо выраженным социальным содержанием по сравнению с речевой деятельностью индивида. С другой стороны, термин «дискурс» подчеркивает динамический характер речевых произведений, преобразуя традиционное представление о тексте как статической структуре. Таким образом, понятие «дискурс» расширяет соссюровскую дихотомию до третьего члена. Такое понимание дискурса свойственно .англоязычной научной традиции; о дискурсе как «третьем члене» соссюровской оппозиции давно уже говорил бельгийский ученый П. Бюиссас (Bouissac, 1973), а французский лингвист Э. Бенвенист последовательно использовал термин «дискурс» (discours) вместо термина «речь» (parole) (Бенвенист, 1974).
При, изучении дискурса, как и любого естественного феномена, встает вопрос о классификации: какие типы и разновидности дискурса существуют. Самое главное разграничение в этой области - противопоставление устного и письменного дискурса. Это разграничение связано с каналом передачи информации: при устном дискурсе канал - акустический, при письменном -визуальный. Однако, с появлением ОКО возникает новый вид дискурса. Феррара (Ferrara 1991) называет его «interactive written discourse (интерактивный письменный дискурс), в англоязычном обращении достаточно часто встречаются определения "talking in writing", "text-only virtual environment", "chat system", "a panel discussion in slow motion", «writing letters which are mailed over the telephone", "ealk, wired-style, geekspeak" и некоторые другие. Некоторые исследователи (Murray 1985, 1988; Ferrara, Brunner, and Whittemore 1991) предполагают, что ОКО, особенно в ее синхронной форме, бросает вызов традиционной дихотомии между письменным и устным дискурсом. Ferrara, Brunner, and Whittemore (1991) утверждают, что . «интерактивный письменный . дискурс» является новым «регистром или разновидностью языка», так как демонстрирует лингвистические характеристики, обычно ассоциируемые как с письменным (формальный язык, сложные предложения, наличие стратегий редактирования), так и с устным дискурсом (пропуски артиклей или местоимений и т.п.). По их мнению в зарождающемся дискурсе наблюдаются достаточно устойчивые инновационные нормы, которые «способны оказать влияние или даже; вытеснить традиционный письменный стиль».
Основные конститутивные признаки опосредованного компьютером общения
Многожанровость Интернет-дискурса, наличие в нем разнообразных, не встречавшихся ранее в практике человеческой коммуникации ситуаций общения, все-больший рост числа Интернет-пользователей, а также влияние виртуальных форм общения на реальное измерение человеческого существования обусловили многоаспектность исследовательских работ по проблематике Интернета, в том числе лингвистических. Обобщая ряд основных работ в области лингвистического изучения электронной коммуникации, можно выделить несколько направлений её исследования: - исследование основных конститутивных признаков и основных функций ОКО; - исследование типологии жанров и/или дискурсивных форматов Интернета; - исследование лингвистических (языковых и дискурсивных) особенностей ОКО в различных аспектах; - исследование общих тенденций влияния ОКО на языковую личность в различных ее аспектах; - изучение возможности обратного воздействия языка электронной коммуникации на разговорный и общелитературный язык; - исследование влияния языка электронной коммуникации на языковую ситуацию в мире в связи с доминированием в нем английского языка.
Охарактеризуем каждое из выше указанных направлений с точки зрения уже достигнутых результатов, а также особенностей методологических подходов к исследованию данного сегмента коммуникации в западной и отечественной лингвистике.
Анализ, описание и систематизация основных конститутивных признаков Интернета является обязательным условием понимания специфики электронной коммуникации во всех ее типах и жанрах. В работах западных исследователей встречаются лишь разрозненные упоминания о тех или иных признаках, детерминирующих особенности ОКО. В наиболее полном виде данная систематизация предлагается в статье российского лингвиста Ю.В. Михасюка «К вопросу о проблематизации дискурса сетевых сообществ» (Михасюк, 2007). Приведем список указанных в ней конститутивных черт Интернета с нашими дополнениями и отдельными комментариями.
1) Наличие электронного канала передачи. «Одним из ключевых элементов любой модели коммуникации является канал передачи, поскольку он предоставляет адресанту и адресату средства для создания и восприятия сообщения. В компьютерной коммуникации используется искусственный канал передачи, в качестве которого выступает, с одной стороны, компьютер, с другой - современные технологии связи. Западные исследователи определяют этот вид коммуникации термином «computer-mediated communication» (CMC) или «опосредованное компьютером, общение» (ОКО).
2) Опосредованностъ. Ю.В. Михасюк указывает, что «данная характеристика компьютерного дискурса вытекает из самого термина «компьютерно-опосредованная коммуникация», так как общение между участниками компьютерной коммуникации происходит посредством технических, электронных средств связи». Заметим здесь, что выявленная причинно-следственная связь вряд ли может быть признана корректной с точки зрения логики, поскольку признак как таковой не может вытекать из термина. Напротив, опосредованность коммуникации электронным каналом передачи или компьютером детерминирует появление самого термина «компьютерно-опосредованная коммуникация». Более того, данный конститутивный признак лишь повторяет в иной форме выделенный в качестве первого признак «наличия электронного канала передачи». Кроме того, стоит указать, что общение в Интернете опосредуется не просто компьютером, а глобальной компьютерной сетью, что создает совершенно особые условия для порождения и восприятия речи, для обмена текстами.
3) Дистантностъ. Под дистантностью понимается удаленность участников компьютерной коммуникации друг от друга и, как правило, отсутствие непосредственного визуального контакта между ними.
4) Гипертекстуальность. Традиционный письменный текст, попадая в сетевое информационное пространство, меняется, обретая гипертекстовую форму. Так, например, обычный текст, напечатанный на бумаге, хорошо приспособлен только для двухмерного восприятия потока информации -слева направо, сверху вниз. В компьютерном дискурсе тексты представляют собой гипертекстовую систему, состоящую из узлов (информационных единиц) и заданных на них ассоциативных связей. Это порождает 3-х или даже n-мерное информационное пространство и «создает информационную среду, адекватную глубинной структуре переработки идей человеческим мозгом» (Эпштейн, 1996).
5) Виртуальность. Мануэль Кастельс назвал современную культуру «культурой реальной виртуальности» (Castells, 2005: 101). По его словам, культуры созданы из коммуникационных процессов, в основе которых лежит «производство и потребление знаков». Люди живут в символической среде и взаимодействуют опосредованно через эту среду. Таким образом, под виртуальностью понимается знаковый, символический характер компьютерно-опосредованного взаимодействия. В связи с виртуальным характером киберсреды многие исследователи считают работу пользователей в Интернете антисоциальной деятельностью. По их мнению, возможность совершать покупки или банковские операции, получать любую информацию, вступать в переписку в Интернет-пространстве деформирует отношение пользователя ко времени и пространству, к принятым в обществе моделям коммуникации, приоритетам. Человек существует в индивидуальном режиме, постепенно отвыкая от общения. На наш взгляд, это справедливо лишь с точки зрения существования пользователя в реальной действительности. В виртуальной реальности киберпространства пользователь целенаправлен именно на осуществление интерактивной деятельности- с другими пользователями или другой информацией. Более того, Интернет задает новую, виртуальную форму социализагщи личности, причем для пользователя Интернета именно она становится приоритетной.
Реализация метапрагматических принципов в чат дискурсе
Практическая часть нашего исследования основана на анализе корпусной базы, составленной из материалов двух наиболее популярных чат-комнат «Married and lonely» и «Talkcity-20s» сайта www.talkcity.com. Всего нами было проанализировано 11 фрагментов чатов, общее количество слов в которых составило: 12 479 вместе с именами пользователей, и 8 862 - в самих трансмиссионных сегментах. Под термином трасмиссионный сегмент, мы вслед за Н.Барон (Transmissional unit) понимаем отдельную строку в чате, или постинг. Данные термины: трансмисионный сегмент (далее ТС) и постинг мы будем употреблять как взаимозаменяемые. Точно так же в качестве равноценных мы используем термины «коммуниканты», «участники чата» и «пользователи».
Как указывалось нами во второй главе диссертационного исследования, под метапрагматическими принципами понимаются те трансцендентальные постулаты, которые, по сути, являются самоочевидными и не требуют доказательства. В связи с этим вопрос о степени релевантности данных принципов по отношению к чат-дискурсу, на первый взгляд, может показаться излишним. Однако, при ближайшем рассмотрении оказывается, что действие отдельных метапрагматических принципов не является характерным для новой, виртуальной среды. Из четырех принципов, выделенных Вацлавиком, только первый и последний не утрачивают своей актуальности в условиях чат-общения. Совершенно очевидно, первый принцип, постулирующий то, что один человек не может осуществлять коммуникацию, является аксиоматичным для любой среды. Четвертый принцип, гласящий, что любое коммуникативное событие является либо симметричным, либо комплиментарным, в зависимости от того, базируется ли коммуникативное поведение участников на равноправии, либо на некоем различии, также релевантен для чат-общения. Такие конститутивные признаки как дистантность и анонимность пользователей обусловливает полную симметричность коммуникативных событий в чат-дискурсе.
Что касается действия второго принципа об обязательном наличии в речевых актах пропозиционального содержания (локуции в терминах Грайса) и иллокутивной силы, то данный принцип является релевантным и для чат-дискурса, однако способы выражения пропозиционального содержания в чатах в значительной степени видоизменяются. К таким речевым актам мы относим, в первую очередь, высказывания, содержащие один акроним или эмотикон, обозначающий улыбку или смех: lol, lmao, и т.п., и которые в условиях реальной ситуации вовсе не имеют вербального выражения, а следовательно, и пропозиционального содержания. То есть, необходимость замены паравербальных средств, составляющих традиционный прагматический аппарат, приводит к появлению в чатах таких речевых актов, в которых пропозициональное содержание в известной степени фиктивно, поскольку выполняет чисто эмотивную функцию: выражает одобрительную оценку чьего-либо высказывания, веселое настроение, либо сигнализирует о шуточном содержании предыдущего высказывания. При этом характерной чертой чатов являются целые серии ТС, в которых один участник за другим используют какой-либо эквивалент акронима LOL, то есть обмениваются сообщениями, в которых пропозициональное содержание сигнализирует веселое настроение чат-коммуникантов:
Абсолютно новый, невозможный для условий реальной коммуникации, способ оформления и выражения локутивного акта присущ и для тех высказываний, которые представляют собой собственные комментарии коммуникантов о совершаемых ими действиях, напоминающими сценические ремарки. Пример 3. Alvdawn \001 ACTION opens the door and welcomes Meg\001
В первую очередь, интерес вызывает их графическое оформление, сразу привлекающее внимание других пользователей к характеру локуции: \001 ACTION — действие. С другой стороны, характерно, что собственные действия описываются при этом от третьего лица: :\001 ACTION looks around\001 :\001 ACTION sitting quietly watching the roomAOOl AOOIACTION whistles\001 :\001 ACTION hides her virgin eyes\001 :\001 ACTION orders a round of cappicino for the good girl couch ... \001 AOOIACTION shakes his head :\001ACTIONvomits\001
Безусловно, в подобных речевых актах соблюдается как условие наличия локуции, так и условие наличия иллокуции, однако, не вызывает сомнения, что само содержание локутивного акта является новой конвенцией чат-общения, поскольку описывает те действия, которые в условиях реальной действительности принимают форму эксплицитно выраженных физических действий. Еще более непривычными и невозможными в условиях реального общения являются ТС, в которых пропозициональное содержание содержит фиксацию наблюдений за действиями других коммуникантов. Так, в чате № 8 модератор регулярно отправляет в чат сообщения следующего рода:
Реализация принципа вежливости Лича в чат-дискурсе
Суть максимы такта, как известно, состоит в минимизации затратных для собеседника выражений и использовании максимально выгодных для него высказываний. Это означает необходимость смягчения эффекта требования, просьбы, совета и т.п. с целью предоставления адресату определенной возможности выбора. Такое истолкование обусловливает выбор нами в качестве объекта исследования речевых актов — директивов и комиссивов. Наш анализ продемонстрировал, что абсолютное большинство директивов в чатах представляют собой прямые речевые акты, в которых локуция совпадает с иллокуцией. Языковые средства смягчения «затратности» в таких директивах отсутствуют. Однако, хотя это свидетельствует о нарушении максимы такта, многие речевые акты - советы, указывающие прямым образом, что должен делать собеседник, звучат по-дружески. Например, в чате № 1 все директивы указывают на те действия, которые Raiiny, по мнению других участников чата, должен совершить по отношению к его партнеру. При этом формулировка советов с помощью прямых речевых актов указывает на то, что все коммуниканты ставят и ценят Raiiny выше, чем его партнера. То есть, нарушая максиму такта, данные директивы одновременно направлены на повышение самооценки Rainy, то есть продуцируются с соблюдением максимы одобрения.
В данных примерах советы или инструкции даются достаточно категорическим образом, однако звучат вполне по-дружески. Это связано с тем, что нарушение максимы такта в них связано со столкновением двух максим, из которых говорящие выбирают в качестве предпочтительной максиму одобрения.
В других чатах, где директивы не связаны с действиями, предписываемыми адресату по отношению к другим лицам, а относятся непосредственно к действиям самих адресатов, они практически всегда нарушают максиму такта:
При этом, участники не стесняют себя никакими конвенциями вежливости, напротив, не оставляя никакой альтернативы собеседнику, подчеркивая категоричность как с помощью употребления соответствующей лексики, так и используя графический прием использования заглавных букв:
Более того, такие директивы могут иметь категорическую форму не только с точки зрения несоблюдения максимы такта, но и содержать оскорбительные высказывания, нарушая одновременно максиму одобрения:
Примечательно, что комиссивы также могут содержать речевые акты, которые не допускают никаких альтернатив относительно избранной линии поведения. Пример 49. Alvdawn I will never change my mind about it so dont tiy.
В данном речевом акте, сочетающем комиссив с директивом, Alvdawn категоричен как по отношению к собственным действиям, так и по отношению к адресату своей реплики, вовсе не намереваясь смягчить ее затратность.
Авторы следующих комиссивов также не намерены уменьшать затратность для собеседника высказанных намерений.