Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе Захарова Татьяна Николаевна

Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе
<
Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Захарова Татьяна Николаевна. Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе : 10.02.04 Захарова, Татьяна Николаевна Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе (На материале немецких чатов) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 Москва, 2006 137 с. РГБ ОД, 61:06-10/691

Содержание к диссертации

Введение

Глава I Текст. Особенности текста на электронном носителе 11

1. Текст и его свойства 11

2. Специфика текста на электронном носителе 18

3. Виды электронного текста 27

Выводы по главе 1 33

Глава II. Интернет-чаты и процесс коммуникации в них 36

1. Понятие виртуальной коммуникации 36

2. Интернет-чаты и их специфика 37

2.1. Понятие чата. Виды чатов 37

2.2. Структура чата 41

2.3. Коммуникативный аспект чата 46

2.4. Карнавальная составляющая чатов 48

2.5. Критерии делимитации текста и чата как вида электронного текста53

2.6. Специфика общения в чатах 58

Выводы по главе II 68

Глава III. Способы конструирования тендера в чатах 71

1. Интерпретация категории «гендер» на современном этапе развития лингвистики 71

1.1. Методологические основы исследования 71

1.2. Критерии отбора материала 74

2. Средства конструирования тендера в «чатах для беседы» и «чатах для флирта» 80

2.1. Анализ семиотических средств, заданных системой 80

2.1.1. Вербальные средства (псевдонимы коммуникантов) 80

2.1.2. Невербальные средства (эмотиконы) 96

2.2. Выявление тендерно значимых средств в процессе коммуникации 100

2.2.1. Тендерно значимые номинации, в которых сема «пол» является компонентом значения 101

2.2.2. Лексическое окружение тендерно значимых номинаций 104

2.2.3. Семантические поля, «фемининность»/»маскулинность» 106

2.2.4. Конструирование тендерных стереотипов 107

2.3. Данные анализа невербальных средств конструирования тендера.. 110

Выводы по главе III 114

Заключение 118

Литература 123

Интернет-ресурсы 129

Словари 130

Введение к работе

Современный онтологический статус тендера предполагает его изучение с позиций социального конструктивизма, то есть признание конвенциональное феноменов маскулинность и фемининность и рассмотрение их как «динамического продукта развития общества, поддающегося социальному манипулированию и моделированию и обладающего определенной автономностью от биологического пола» (Кирилина А.В., 2003, 9).

Признавая тендер конвенциональной сущностью, мы обращаемся к языку как инструменту, с помощью которого можно вскрыть механизмы конструирования тендера. Язык - главный инструмент конструирования картины мира, а воспринимаемая человеком реальность, на взгляд многих современных философов, представляет собой языковой образ, социально и лингвистически сконструированный феномен, результат наследуемой нами языковой системы (Ильин, 1996). Сам язык не есть продукт некоего высшего разума, а следствие человеческого опыта, прежде всего конкретного, телесного. Язык дает ключ и к изучению механизмов конструирования тендерной идентичности. В духе нового, постструктуралистского подхода к языку, он рассматривается не только как совокупность элементов и правил их взаимодействия, но и как инструмент познания нелингвистических феноменов.

Диссертационное исследование посвящено выявлению семиотических средств выражения тендера в тексте на электронном носителе, понимаемых как вербальные

и невербальные знаки, с помощью которых конструируется гендер в интернет-чатах.

Выбор темы обусловлен следующими факторами:

возросшим интересом к тендерной проблематике в последние годы;

малой изученностью функционирования параметра гендер во многих областях лингвистики текста;

изменчивостью характера конструкта гендер;

спецификой выражения гендера в тексте на электронном носителе;

различиями между текстом в традиционном понимании и текстом на электронном носителе;

особенностями виртуальной коммуникации в интернет-чатах.

В качестве объекта исследования выступает коммуникация в режиме реального времени в немецких чатах (2001 - 2005 г.г.).

Предметом исследования являются семиотические средства конструирования гендера.

Цель исследования - выявление, инвентаризация и систематизация семиотических средств конструирования гендера в тексте на электронном носителе. Достижение цели предполагает решение ряда задач:

1. Анализ особенностей электронного текста и выявление специфики чата как вида
электронного текста.

2. Построение теоретической модели исследования, в частности, разработка
критериев определения тендерной значимости вербальных и невербальных знаков.

3. Изучение средств и способов конструирования тендерной идентичности

пользователей в чатах.

Задача выявления пола коммуникантов не ставится.

Методологическую основу работы составляют труды И. Гоффмана (1977, 1994), X. Котхофф (1993, 1994), Дж. Коатс (1986), А.В. Кирилиной (1999, 2000, 2003). Отправным моментом работы служит тезис: тендер рассматривается как социокультурный конструкт, как конвенциональный феномен и как дискурсивный фактор переменной интенсивности.

Материалом исследования послужили тексты немецких немодерированных чатов, представленные поисковой системой на запрос по ключевому слову chat. Полученный в результате запроса список включает более 100000 чатов немецкоязычного Интернет-пространства. Нами были отобраны и исследованы 170 фрагментов из чатов в период с 2001 по 2005 г.г. в количестве 1 750 000 печатных знаков.

Гипотеза исследования - тендер конструируется вербально или невербально в любом типе текста, хотя и с неодинаковой интенсивностью.

Актуальность исследования заключается в обращении к анализу таких малоизученных в отечественной лингвистике областей, как язык Интернета, особенности различных типов текста на электронном носителе, а также способы создания тендерной идентичности в так называемой виртуальной среде.

Научная новизна диссертации заключается в том, что:

впервые Интернет-чат как вид электронного текста рассматривается с позиции тендерного подхода, что позволяет получить данные о разнообразии,

распределении и функционировании тендерно значимых вербальных и невербальных знаков в Интернет-чатах;

впервые разработаны критерии определения тендерной значимости вербальных и невербальных знаков в данном типе текста;

- впервые выявлены, инвентаризированы и систематизированы семиотические симптомы проявления тендера в данном типе текста.

Теоретическая значимость диссертации заключается в

разработке научной методики выявления и описания семиотической манифестации тендерного параметра, которая является определенным вкладом в антропоориентированное описание языка. Новые данные о конструировании тендера способствуют развитию лингвистической гендерологии и лексикографии.

Практическая ценность заключается в том, что полученные данные о семиотических средствах конструирования тендера в текстах Интернет-чатов могут быть применены в практике составления словарей, в спецкурсах по лексикологии, лексикографии, общему языкознанию, лингвокультурологии, тендерным исследованиям, в практике преподавания немецкого языка в языковых вузах.

Достоверность и обоснованность полученных в результате исследования выводов обеспечивается анализом обширного теоретического материала по избранной проблематике, а также репрезентативным объемом исследованного материала, составившего 170 фрагментов из немецких Интернет-чатов (1 750 000 печатных знаков).

Материал исследования прошел апробацию на заседаниях кафедры лексикологии и стилистики немецкого языка (январь 2005 г., октябрь 2005 г.) и лаборатории тендерных исследований МГЛУ. Тезисы и доклады по материалам

исследования представлялись на Второй Международной Конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация» (ноябрь 2001 г.), Третьей Международной Конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация» (ноябрь 2003 г.), на Фестивале Гуманитарных Наук в Иваново (июнь 2002 г.), на семинарах лаборатории тендерных исследований (2002-2003 г.г.), на Международной Конференции, посвященной 100-летию И.Р. Гальперина (апрель 2005 г.). На защиту выносятся следующие положения:

  1. Гендер выражается вербально или невербально с большей или меньшей интенсивностью во всех типах чатов. Интенсивность его проявления в меньшей степени зависит от типа чата и в большей - от количества пользователей в чате.

  2. Конструирование тендера происходит при помощи вербальных и невербальных знаков, а также эксплицитно или имплицитно, т.е. посредством приписывания лицам мужского и женского пола тех или иных признаков.

  3. Семиотические средства, обнаруживаемые в чатах, могут носить тендерно нейтральный или тендерно значимый характер в зависимости от контекста.

4. Экономия моторных усилий, свойственная чат-коммуникантам,

отражается в том числе и на формах конструирования тендера, что ведет к появлению сокращений (m/w), эмотиконов, видеокомпонентов, заменяющих слова и целые фразы.

5. Общая специфика Интернет - коммуникации (например, создание

готовых форм, замена слов визуальным образом и т.п.) отражается и на

специфике конструирования тендера и ведет к унификации и упрощению общения, в ряде случаев поддерживая принятые тендерные стереотипы.

Структура диссертации включает введение, три главы, заключение, список литературы и два приложения. Во введении определяются предмет и объект исследования, формулируются цели и задачи, обосновываются выбор темы, научная новизна, актуальность, практическая и теоретическая ценность работы, излагается методологическая основа исследования и предлагается рабочая гипотеза.

Первая глава посвящена анализу современного состояния теории текста и дискурса, а также проблеме текста на электронном носителе: предлагается его дефиниция; рассматриваются основные разновидности электронного текста.

Во второй главе выявляется специфика виртуальной коммуникации и разрабатывается модель Интернет-чата как вида электронного текста и как вида интерактивной виртуальной коммуникации. Рассматриваются особенности и правила общения в них (т.н. сетевой этикет).

В третьей главе представлены методологические основы тендерного подхода в лингвистике, определяется понятие «тендер», описываются способы конструирования тендера в чатах. На примере выборки из немецких Интернет-чатов демонстрируются и систематизируются разнообразные семиотические средства конструирования тендера в зависимости от типа и назначения чата.

В заключении излагаются основные результаты исследования.

В списке литературы приводятся цитируемые труды.

В приложении 1 представлены образцы текстов, полученных из немецких Интернет-чатов за 2001-2005 гг., в приложении 2 - инвентарь невербальных знаков - эмотиконов, используемых в исследованных чатах.

Текст и его свойства

В первой главе исследования рассматривается текст на электронном носителе - область, к изучению которой лингвистика приступила сравнительно недавно. Эта разновидность текста возникла и становится все более популярной с развитием компьютерной индустрии, а также глобального сетевого пространства - Интернета. Текст на электронном носителе отличается от текста на бумажном носителе, поэтому необходимо сначала обратиться к традиционной форме текста.

Поскольку в современной лингвистике чрезвычайно разнообразно интерпретируются понятия «текст» и «дискурс», особенно с учетом специфики коммуникации в Интернете, необходимо определить и обосновать эти понятия.

Лингвистика текста давно сложилась в самостоятельное направление, соответственно, в разные этапы развития понятие «текст» получило самые разнообразные дефиниции и трактовки. Так, В.А. Звегинцев проводит параллель между феноменами «текст» и «вселенная», подчеркивая глобальность и многоплановость этого явления. Первоначально текст ассоциировался главным образом с письменным и художественным произведением. На ранних этапах изучения текста лингвисты не делали различий между монологическими и диалогическими текстами, не принимали во внимание количественный критерий, не рассматривали подробно иерархию его построения. (Звегинцев В.А., 1996) На современном этапе развития лингвистики текст может пониматься как устный или письменный феномен, причем важно учитывать процесс коммуникации (Vater Н., 2000). Представляется целесообразным рассмотреть еще некоторые современные точки зрения на это явление

В классической формулировке де Богранда/Дресслера текст может пониматься как «...коммуникативное явление, которое удовлетворяет семи критериям текстуальности. Если один из этих критериев рассматривается как невыполненный, текст не считается коммуникативным. Так, не-коммуникативные тексты считаются не-текстами» (de Beaugrande/Dressler цит. по Н. Vater, 2000, 28 -здесь и далее перевод наш. - Т.З.).

В современной трактовке текст рассматривается как «...словесное речевое произведение, в котором реализуются все языковые единицы (от фонемы до предложения), это сложный языковой знак, следовательно, текст может и должен быть объектом лингвистического анализа» (Бабенко и др., 2000, 12). Также делается акцент на том, что «...передача информации (смысла) осуществляется связными текстами, а не только отдельными словами и предложениями». (Бабенко и др., 2000, 52).

Более ранняя дефиниция текста была предложена И.Р. Гальпериным: «Текст представляет собой некое завершенное сообщение, организованное по абстрактной модели одной из существующих в литературном языке форм сообщений (функционального стиля, его разновидности и жанров) и характеризуемое своими дистинктивными признаками» (Гальперин , 1981, 20).

Предлагаются и более общие трактовки понятия «текст». Так, С. Вавржаняк предлагает понимать под текстом «... как письменные, так и устные высказывания, которые могут быть различной длины: от текста объемом в одно слово, до многотомных произведений» (Wawrzyniak S., 1980, 7). X. Фатер иллюстрирует эту мысль следующим примером: «Междометие ай настолько же является текстом, насколько и роман-трилогия Томаса Манна «Иосиф и его братья» (Vater Н., 2000, 14).

В противоположность ряду лингвистов, рассматривающих текст как результат, то есть продукт коммуникативного процесса, 3. Шмидт предложил трактовку текста, где текст был бы скорее процессом, нежели результатом речевой деятельности (Шмидт, 1973). Его дефиниция позволяет провести параллель с известным высказыванием В. Гумбольдта, который в своих рассуждениях о языке рассматривал его не как мертвый продукт, а как созидающий процесс (Гумбольдт, 2000).

Т.А. ван Дейк видит в тексте «...поверхностную структуру, которая управляется и мотивируется посредством глубиной семантической структуры. Глубинная структура текста - есть структура абстрактная, которая рассматривается «как план содержания текста» (Dijk Т.A., van, 1972, 123).

Говоря о тексте как о художественном произведении, можно привести дефиницию В.А.Лукина: «Текст - это сообщение, существующее в виде такой последовательности знаков, которая обладает формальной связностью, содержательной целостностью и возникающей на основе их взаимодействия формально-семантической структурой» (В.А. Лукин, 1999, 5).

Как видно из изложенного выше, внимание лингвистов к феномену «текст» не ослабевает, а понимание текста становится более широким и неоднозначным. Вместе с тем необходимо отметить свойства, т.е. имманентные черты текста, позволяющие идентифицировать его, а также проводить его параметрический анализ. Мы разделяем мнение X. Фатера, который полагает, что «...тексты могут варьировать, по меньшей мере, в следующих измерениях: - устные/письменные; - состоящие из одного/нескольких предложений; - монологические/диалогические; - вербальные/смешанные (включающие другие формы коммуникации)» (VaterH., 2000, 14-15). В последние годы наряду с понятием «текст» в лингвистическом описании широко применяется термин «дискурс», который конкурирует с первым, хотя и не является синонимичным ему понятием. В ряде случаев эти термины функционируют параллельно, поэтому необходимо рассмотреть и термин «дискурс».

Специфика текста на электронном носителе

Возникновение понятия «электронный текст» обусловлено тем фактом, что компьютер становится неотъемлемым элементом повседневной жизни, поэтому электронный текст ассоциируется в первую очередь с наличием такого электронного носителя информации как компьютер. В качестве аргумента приведем мнение Р. Вайнгартена, который видит тесную связь между компьютером и языком: «Его (компьютера) обслуживание осуществляется преимущественно посредством вербального выражения, письменные тексты все чаще пишутся на компьютере, и вот уже некоторое время мы имеем многообразие форм письменной коммуникации, осуществляемой с помощью компьютера» (Weingarten R., 1997,7).

Достаточно беглого обозрения Интернет-пространства, чтобы понять, что текст на электронном носителе - явление чрезвычайно многообразное. Неоднозначность понятия «электронный текст» подтверждается X. Грубером, который выдвигает идею о том, что «электронная коммуникация не может рассматриваться как единообразная форма коммуникации или дискурса» (Gruber Н., 1997, 107). Опираясь на ряд лингвистических трудов, посвященных тексту на электронном носителе (Gruber 1997, Haase 1997, Huber 1997, Schmitz 1997, Weingarten 1997), мы пришли к выводу, что под электронным текстом может пониматься вся совокупность текстового пространства Интернета.

Рассматривая феномен «текст на электронном носителе», следует отметить, что для его существования важно не только наличие компьютера как технического средства, но и Интернета как среды1, в которой он может состояться как «электронный текст».

Помимо уже ранее известных форм, электронный текст включает все возможные варианты письменной и устной форм текста, которые не дублируются при этом в реальном пространстве, например интернет-форумы, информационные сайты, реклама, открытки, чаты, общение через ICQ, объявления о знакомстве. Таким образом, для нас представляют несомненный интерес именно те разновидности текста, которые в первую очередь обусловлены существованием Интернета. Мы не можем точно проследить, какие виды и формы текста представлены в виртуальном пространстве на сегодняшний день, поскольку само пространство, во-первых, не может быть ограничено жесткими рамками письменной речи, а во-вторых, оно не статично и не постоянно в силу технических особенностей, из-за постоянного роста интернет-аудитории. Изменения происходят в оформлении вебстраниц, меняется их содержание, вместо устаревшей информации появляется новая, а объем текстов увеличивается с каждым днем. На сегодняшний день Интернет - глобальное и быстро развивающееся средство массовой информации. А.В. Соколов предлагает следующую дефиницию термина Интернет: «Интернет - глобальная социально-коммуникационная компьютерная сеть, предназначенная для удовлетворения личностных и групповых коммуникационных потребностей за счет использования телекоммуникационных технологий» (Соколов А.В., 2002, 109). Параллельно существующие синонимичные обозначения Сеть, паутина, виртуальный мир, виртуальное пространство, world wide web, net, i-net также популярны у пользователей.

В последние годы возросло количество лингвистических трудов, посвященных Интернету и его специфике. Прежде всего следует отметить работы Л.А. Болговой 2004, О.В. Ворон 1999, В.А. Соколова 2002, BeiBwenger 2000, Gruber 1997, Haase 1997, Huber 1997, Quasthoff 1997, Thimm 2000, Schmitz 1997, Weingarten 1997.

При всем многообразии текстов, представленных в Интернете, любой из них обнаруживает свойства, обусловленные спецификой самого Интернета. Таким образом, при исследовании необходимо учитывать этот фактор. Принимая во внимание описание специфики Интернета в трудах перечисленных выше исследователей, мы предлагаем относить к свойствам, характерным для Интернета, глобальность, виртуальность, влияние английского языка, метафоричность.

Понятие глобальность отсылает к гиперструктуре Сети, так как Интернет подобен организму в развитии. В рамках всего пространства Интернета существует множество так называемых «локальных пространств» - это отдельно взятые и объединеные общим языком и доменом первого уровня области, например ru, de, го. Таким образом, рамки текстового и визуального пространства Интернета относительны. Эта условность, скорее всего, и объясняет термин «виртуальный», «воображаемый».

Глобальность находится в непосредственной связи со свойством виртуальность (от лат. virtualis - возможный). В современной интерпретации виртуальность трактуется как объект или состояние, которые реально не существуют, но могут возникнуть при определенных условиях. Эти условия по-разному эксплицируются в различных подходах к виртуальности. При онтологической трактовке виртуальность рассматривается как некоторое потенциальное состояние бытия, наличие в нем определенного активного начала, предрасположенность к появлению некоторых событий или состояний, которые могут реализоваться при соответствующих условиях. (Г. И. Рузавин, 2000 URL: http.V/ru.wikipedia.org/wiki/O Так, с растущей популярностью Интернета его виртуальное пространство увеличивается, «копируя» реальный мир. В то время как, реальный мир независимо от обстоятельств существует вокруг нас, то виртуальный умещается на мониторе персонального компьютера. Любая стартовая страница, например Microsoft Internet Explorer, содержит тематические ссылки, разделы, рубрики. Таким образом, пользователь выбирает ссылку, наводит на нее курсор и попадает на следующую страницу, соответствующую выбранной им тематике, и далее продвигается вглубь, от общего к частному. Из-за технических особенностей Интернета, пользователю доступна только одна страница, следовательно, он выстраивает необходимую ему макроструктуру текста в своем воображении. В отличие от стандартного печатного издания, Интернет имеет в своей гиперструктуре множество микроструктур, однако здесь отсутствует единая схема прочтения текстов.

Понятие виртуальной коммуникации

Интернет-чаты одна из самых молодых и перспективных областей электронного текста, существующих в рамках Интернета. Предшественником интернет-чатов были IRC - Internet Relay Chats - «интернетовские посиделки» (глобальная система, посредством которой пользователи могут общаться друг с другом в реальном времени). Система была многоканальной, и в ней одновременно имели возможность общаться от 15000 до 20000 пользователей. Пользователи быстро оценили преимущество IRC по отношению к привычной беседе: находясь в IRC, коммуникант получал уникальную возможность реагировать на реплики избирательно и игнорировать не интересующих его собеседников, таким образом, там не могло быть навязанных разговоров. (Weingarten, 1997)

Согласно статистике, предоставленной разными независимыми источниками, в том числе и телеканалами ARD/ZDF, доля общения в чатах составляет около 30 процентов от всего использования Интернета, и эта цифра растет. (Schmidt G., 2000) В этой связи стоит отметить неоднородность коммуникативной среды, то есть пользователей чатов, которые могут относиться к разным возрастным, социальным, этническим и половым группам. Эта среда, по мнению Г. Шмидта, подвержена постоянным изменениям, поэтому пока сложно говорить о портрете среднестатистического пользователя (Schmidt G., 2000). Что касается растущей популярности чатов среди коммуникантов, то она может объясняться следующими факторами: как отмечает Г. Шмидт, «никакое другое средство не дает коммуникантам ощущение надежности (уверенности), необязательности, неформальности и анонимности» (Schmidt G., 2000, 129). На взгляд Шмидта, в силу этих особенностей чаты еще долгое время будут существовать как особый вид коммуникации, и не будут вытеснены другими синхронными аудио - видео носителями, как полагает Хаазе (Haase et al., 1997).

Сравним две ситуации общения: стандартную в реальном мире и виртуальную, соответственно, в чате. У каждого человека есть набор текстов, которым он пользуется в зависимости от коммуникативной ситуации. В стандартной официальной ситуации мы выбираем иную модель речевого поведения, нежели в ситуации неформального общения. Для нас релевантны такие параметры как возраст, социальный статус собеседника, формальность отношений, внешность (при визуальном контакте), и этим будет обусловлено употребление нами тех или иных текстов. Сближение границ между коммуникантами ведет к снижению официальности и формальности в общении. Итак, в любой коммуникативной ситуации у нас имеются минимальные сведения о собеседнике. Исходя из этого и, опираясь на наши знания о мире, коммуникант решает, как вести себя в данной ситуации. Если отношения с собеседником представляются нам существенными и длительными, то при знакомстве мы будем придавать большое значение отбору текстов, необходимых, по нашему мнению, для этой речевой ситуации с целью произвести на собеседника положительное впечатление. В.Н. Телия выделяет следующую психологическую структуру, с помощью которой можно решить определенные коммуникативные задачи:

«1. Мотив, побуждающий человека прибегнуть к речевым действиям. 2. Цель - образ будущего результата речевых действий. 3. Представление об адресате с его социально-психологическими личностными свойствами и отношение к нему. 4. Отбор и вербализация внеязыкового содержания и выбор языковых средств, т.е. создание текста» (Телия В.Н., 1991, 180). Дальнейшая успешность общения зависит от выполнения всех названных критериев.

В ситуации виртуального общения комуникант лишен этих предварительных знаний о собеседнике, для него не столь существенно впечатление, которое он производит на виртуальных собеседников. В распоряжении коммуниканта имеются только псевдоним собеседника и текст, порожденным им.

Интернет-чат - воображаемое пространство, в котором происходит дистантная коммуникация между двумя и более пользователями в режиме реального времени. Название «чат» заимствовано из английского языка: существительное chat - разговор, дружеская беседа, болтовня. Таким образом, функционирование чатов осуществляется посредством Интернета. На основе ряда работ, посвященных коммуникации в чатах (Haase М. 1997, BeiBwenger М. 2000, Thimm С. 2000, Weingarten R. et al 2000), можно выделить две ключевые характеристики процесса общения в чатах: «близость во времени» и «удаленность в пространстве». Так, М. Байсвенгер полагает, что поскольку чат по свой сути относится к сфере устной речи, критерий близости во времени будет доминирующим, и его наличия будет достаточно для ощущения коммуникантами и пространственной близости. (BeiBwenger М., 2000) Из-за синхронности общения в чатах Г. Шмидт называет их «одушевленной средой». (Schmidt G., 2000) Во временном отношении чат не имеет ограничений: в чат можно войти в любое время, в чате общаются пользователи из разных часовых поясов. (Schmidt G., 2000) На наш взгляд, уникальный эффект «размывания» времени возникает по той причине, что за ту же самую единицу времени в чате происходит обмен в несколько раз меньшим объемом информации, чем это могло бы быть в реальности в устной беседе.

Интерпретация категории «гендер» на современном этапе развития лингвистики

Дихотомия «женское/мужское» пронизывает всю современную культуру и сознание индивидов, вмещая накопленный опыт существующей цивилизации. Другими словами, «классификация мира по признаку женское/мужское и половой символизм культуры отражают и поддерживают существующую тендерную иерархию общества в широком смысле слова» (Словарь тендерных терминов, 2002, 23). Такая тендерная оппозиция, полагает О.В. Рябов, сформировалась еще в античности и прочно укоренилась в современном европейском обществе. (О.В .Рябов, 2000)

Изучение тендера в лингвистике началось в России в середине 90-х годов 20 века, а возникновение тендерных исследований в целом датируется приблизительно 60-ми годами XX века в тесной связи с развитием идей постмодернизма и новых теорий в гуманитарных науках. К числу таких теорий относится и теория социального конструктивизма. Исследования в области антропологии, социологии, психологии, проводимые в течение 20 века и особенно интенсивно во второй его половине, показали, что представления о «женском» и «мужском» неодинаковы в разных культурах, а также что они подвергаются переосмыслению в каждую последующую историческую эпоху. В самом деле, пол новорожденного значим не более чем цвет его глаз, однако принадлежность к тому или иному полу становится основанием для включения его в одну из значимых групп в социуме. (И.Гоффман, цит. по А.В. Кирилина, 1999, 12) Влияние постмодернизма, заключающееся в отрицании объективной истины и признании множественности реальностей, привело к переосмыслению таких понятий как возраст, пол, этничность, прежде считавшихся природно обусловленными и неизменными. Ныне же эти категории рассматриваются с позиций социального конструктивизма. Человеческая деятельность представляется в виде совокупности социальных ролей, которая в свою очередь опосредована языковыми и другими символами. Как видно из такого подхода, ведущая роль отводится языковой символике. Становится очевидным, что «интерпретативные и символические интеракционисты трактуют социум и интеракцию как постоянно возникающие, воспроизводящиеся феномены, где и осуществляются разнообразные формы социальных действий... и изучают то, как люди строят, конструируют (преимущественно дискурсивно) собственные ситуативные версии общества» (М.Макаров, 2003,39).

Итак, на первый план выдвигается идея о конструировании. Такое понимание перекликается с воззрениями теоретиков социального конструктивизма. Представители этой школы (И. Гофман 1994, Делиа 1977, Джерджин 1994, Кронен 1996, Кроссберг 1977, О Киф 1975, Шоттер 1994) настивают на том, что каждый отдельный индивид конструирует действительность в собственной психике, и картина мира выстраивается на основе его личностного опыта существования в том или ином социуме на каком-то отрезке времени. М. Макаров интерпретирует идеи Делиа и Кроссберга следующим образом: «...конструктивизм исходит из того, что действительность создается или «конструируется» социально, а интерпретируется индивидуально, т. е. действительность не может существовать вне человеческой перцептивности и когнитивности, отдельно от них. Не факты, а конструкты формируют знание о внешнем мире. Следовательно, каждый индивид действует исходя из обусловленных контекстом интерпретаций» (М. Макаров, 2003, 38).

В современной социальной науке понятие гендер трактуется как «совокупность социальных и культурных норм, которые общество предписывает выполнять людям в зависимости от их биологического пола. Не биологический пол, а социокультурные нормы определяют, в конечном счете, психологические качества, модели поведения, виды деятельности, профессии мужчин и женщин. Быть в обществе мужчиной или женщиной означает не просто обладать теми ли иными анатомическими особенностями - это означает выполнять те или иные предписанные нам тендерные роли» (Словарь генд. терм., 2002, 21). В рамках такого подхода очевидно, что и гендер - не объективная данность, а социокультурный конструкт, который варьирует во времени и от культуры к культуре. Из этого следует, как считает О.Воронина, что «...пол человека имеет не только социальную, но и культурно-символическую интерпретацию. Иными словами, биологическая половая дифференциация представлена и закреплена в культуре через символику мужского и женского начала. Это выражается в том, что многие не связанные с полом понятия и явления (природа, культура, стихии, цвета, божественный или потусторонний мир, добро, зло и многое другое) ассоциируются с «мужским/маскулинным» или «женским/фемининным» началом» (Словарь гендерных терминов, 2002,23).

Признавая тендер конструируемой сущностью, мы обращаемся к языку как инструменту, с помощью которого можно вскрыть механизмы конструирования тендера. На взгляд И. Ильина (1998), язык - главный инструмент конструирования картины мира, а воспринимаемая человеком реальность, на самом деле - языковой образ, социально и лингвистически сконструированный феномен, результат наследуемой нами языковой системы. Сам язык не есть продукт некоего высшего разума, а следствие человеческого опыта, прежде всего конкретного, телесного. Язык дает ключ и к изучению механизмов конструирования тендерной идентичности. Как отмечал М. Фуко, «...все понятия, в том числе и пол, предстают перед индивидом не в некоем естественном виде, а как результат дискурса» (М.Фуко, 1996, 80).

Похожие диссертации на Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе