Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Редупликация в английской словообразовательной системе. Петрова Лариса Ивановна

Редупликация в английской словообразовательной системе.
<
Редупликация в английской словообразовательной системе. Редупликация в английской словообразовательной системе. Редупликация в английской словообразовательной системе. Редупликация в английской словообразовательной системе. Редупликация в английской словообразовательной системе. Редупликация в английской словообразовательной системе. Редупликация в английской словообразовательной системе. Редупликация в английской словообразовательной системе. Редупликация в английской словообразовательной системе. Редупликация в английской словообразовательной системе. Редупликация в английской словообразовательной системе. Редупликация в английской словообразовательной системе.
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Петрова Лариса Ивановна. Редупликация в английской словообразовательной системе. : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 Л., 1978 214 с. РГБ ОД, 61:79-10/286

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Словообразовательные модели английских редупликативных существительных и их особенности 11

Раздел I. Особенности фонетической структуры ре дупликативных слов 12

1.1. Выделение фономорфологических множеств 12

1.2. Сопоставление фонетической структуры реду-шшкативов и нередуплицированных сложных слов 20

1.3. Фономорфологическое варьирование редупликативных слов и его пределы 24

Раздел 2. Анализ словообразовательной структуры редупликативных существительных 30

2.1. Типы производящих основ редупликативных существительных 30

2.2. Словообразовательная роль суффиксов 32

2.3. Методика анализа словообразовательной структуры редупликативных существительных 38

2.4. Отграничение чисто редупликативных образований от синтаксических повторов 41

2.5. Образование чисто редупликативных существительных 44

2.6. Образование аблаутивных существительных 60

2.7. Отграничение рифмованных существительных от словосочетаний и случайных рифмованных сложных слов 74

2.8. Образование рифмованных существительных 79

2.9. Характеристика словообразовательных схем и моделей редупликативных существительных 98

Глава II. Семантические особенности редупликативных существительных 103

Раздел I. Словообразовательное значение и мотивация редупликативных существительных 103

1.1. Общее и частное словообразовательное значение редупликативных существительных 103

1.2. Анализ мотивации редушшкативов на фонологическом уровне НО

1.3. Анализ мотивации редушшкативов на уровне слова с учетом характера мотивации, степени мотивированности и места мотивировочной базы 116

Раздел 2. Особенности лексического значения редуп ликативных существительных 128

2.1. Идентификация эмоциональной лексики 128

2.2. Способы и формы манифестации эмоционального созначения в редупликативных существительных 134

2.3. Особенности взаимосвязи предметно-логического и эмоционального компонентов в лексическом значении ре-дупликативов 138

2.4. Влияние на однозначность/многозначность редупликативных существительных их эмоциональной и стилистической окраски 143

2.5. Семантические особенности однозначных редупликативных существительных 145

2.6. Семантические особенности многозначных редупликативных существительных 152

Раздел 3. Роль редупликации и место редушшкативов в английской словообразовательной системе 161

3.1. Сопоставление особенностей словообразовательной структуры редупликативных и нередуплицированных существительных 161

3.2. Сопоставление семантических особенностей редупликативных и нередуплицированных существительных 173

3.3. Определение статуса редупликации в английской словообразовательной системе 178

Заключение 186

Введение к работе

Интенсивно изучавшиеся во все периоды развития языкознания проблемы словообразования, касающиеся строения, процесса и правил образования слов и структурно-семантических связей между словами, не потеряли своей актуальности и в настоящее время, поскольку словообразование - это важнейшее средство пополнения словарного состава языка и основное условие его {ункционирова-ния. Несмотря на то, что существует огромное количество работ, посвященных английской редупликации, можно констатировать, что основные проблемы, связанные с образованием редупликативных слов и определением их статуса, не подучили должного теоретического осмысления. Настоящая диссертация ставит своей целью установить роль редупликации и место редупликативов в словообразовательной системе современного английского языка. Насколько известно, подобное исследование до настоящего времени еще не проводилось и аналогичные проблемы никем не ставились.

Научная новизна данной работы определяется, с одной стороны, обращением к неизученной проблематике, а с другой, новым подходом к некоторым уже исследовавшимся вопросам структуры редупликативов.

Главными задачами диссертации в соответствии о намеченной целью являются: I) изучить особенности фонетической и словообразовательной структуры редупликативных слов, 2) подвергнуть анализу семантические особенности редупликативных слов, 3) сопоставить исследуемые слова с нередушшцированными словами других словообразовательных типов.

Для выполнения поставленных задач нужно решить ряд частных вопросов, которые являются мало исследованными, либо не исследо ванными: а) рассмотрение фонетического варьирования редушшкативов и его пределов, б) выявление словообразовательных моделей редушшкативных существительных, в) определение словообразовательного значения анализируемых слов, г) изучение их мотивации, д) определение особенностей лексического значения редупликати-вов, е) выявление форм и способов манифестации эмоционального созначения в редушшкативах, ж) исследование влияния эмоционального созначения на развитие полисемии в данных словах.

В связи с тем, что вопросы фонетической структуры редушшкативов представляются хорошо изученными, они не будут подробно освещаться в диссертации. Однако роль фонетической структуры очень важна, так как ее особенности определяют особенности словообразовательной структуры и семантики редушшкативов. Поэтому для выявления указанных особенностей необходимо провести сопоставление основных элементов фонетической структуры редушшкативов и сложных слов, которые фонетически наиболее близки первым, воспользовавшись для этой цели данными других авторов относительно частных вопросов фонетической структуры сравниваемых слов. Подразделение редушшкативов на фономорфологические структурные подгруппы с позиций теории множеств применяется в диссертации впервые и позволяет рассматривать данные слова в системе.

Морфологическая и словообразовательная структура редушшкативов не получили освещения в литературе по редупликации. Изучение в данной работе производящих основ, способов их объединения и словообразовательных моделей редушшкативных существительных даст возможность уточнить роль редупликации в объединении основ компонентов и образовании редушшкативов.

Вопрос о словообразовательном значении редушшкативов до сих пор не ставился вероятно потому, что последовательно не изу - 7 чалась их словообразовательная структура. Поэтому в диссертации предпринимается попытка дать определение словообразовательному значению редушшкативов, подразделив его на общее и частное. Предполагается, что особенности словообразовательной модели найдут свое отражение и в их словообразовательном значении.

Слова, которые нельзя разложить на значимые непосредственно составляющие, не могут считаться мотивированными с позиций традиционного понимания мотивации лексического значения слова. Особенности фонетической и словообразовательной структуры редуп-ликативов находят отражение и в обнаруженных Г.Марчандом особенностях их мотивации, которые дают основание считать данные слова мотивированными даже в тех случаях, когда они не членятся на значимые НС. Проблема мотивации и мотивированности получает в диссертации дальнейшее развитие, предлагается принципиально новый подход к исследованию мотивации редупликативных образований.

Критерием отнесенности редупликативных слов к эмоциональной лексике является преобладание в их лексическом значении эмоционального компонента значения. Констатируя этот факт, исследователи однако не анализируют способы манифестации эмоционального созначения, поэтому в данной работе уделяется внимание способам создания и передачи эмоционального созначения в редущшкативах.

Единицы эмоциональной лексики традиционно рассматривались как однозначные. Развитию полисемии в них якобы препятствует их структурная отмеченность и яркая эмоциональная окраска. Представляется, однако, необходимым проверить, справедливо ли указанное суждение в отношении редупликативных слов, семантической особенностью которых является преобладание в их значении эмоционального компонента. Материалом исследования послужили около 3000 редупликативных слов, собранных из 15 словарей, 195 художественных произведений, а также 4000 экземпляров газет Morning Star", "Dally World" методом сплошной выборки.

При этом в качестве редупликативных признавались слова, фонетическая форма которых соответствовала трем существующим типам редупликативных слов, т.е. с компонентами без фонетических изменений (tapap), с компонентами с чередующейся гласной в корне (tipop) и о компонентами с чередующимися начальными согласными (ratat). С другой стороны, проверялось, является ли способом образования данных слов редуплицированное сложение. Так, в выборку не вошли многие из так называемых экзотических слов, которые при заимствовании в английский язык уже имели ре-дуплицированную форму. С точки зрения словообразования включение таких слов нерелевантно. При наличии двух или более одинаковых слов из разных словарей в выборку включалось то, о котором имелось больше достоверных данных, касающихся его этимологии и семантической структуры. Поскольку эмоциональные редушшкативные олова принадлежат, в основном, к сниженному стилистическому пласту лексики, то выборка велась не только из толковых словарей общеупотребительной английской лексики, но главным образом, из всевозможных сленговых и диалектных словарей, так как заимствования из лексики диалектов нередко являются источником пополнения словарного состава сленга, а он, в свою очередь, - источником пополнения общеупотребительной лексики. Кроме того, на словообразовательную модель данных слов функционально-стилистическая стратификация не оказывает заметного влияния. Ъ выборку не включались не зарегистрированные в словарях неологизмы и окказионализмы, значение которых нельзя было вывести из значений компонентов или понять из контекста, а также устаревшие и архаичные редупликативы.

- 9 В исследуемом материале были выделены следующие части речи: существительные, глаголы, прилагательные, наречия, междометия, а также эмотивные слова-предложения. При определении части речи ре-дупликативного слова приходилось, в основном, полагаться на указания словарей. В тех случаях, когда имелись слова, не зарегистрированные в словарях, определение части речи проводилось с помощью существующих критериев определения морфологического разряда слов, в том числе и по их синтаксической функции.

Из-за большого количества исследуемых лексических единиц при рассмотрении словообразовательной структуры и семантики редупликативов в настоящей диссертации оказалось необходимым ограничиться рассмотрением только одной части речи, а именно, существительных, поскольку они наиболее четко выделяются в словарях и в текстовых примерах. Кроме того, они составляют почти половину редупликативов в нашей выборке - 1428 слов.

Тем не менее, в работе анализируются некоторые аспекты, общие для всех редупликативов: например, подразделение исследуемого материала на множества, отграничение редупликативов от прочих сходных образований, проблема вариантности и мотивации лексического значения редупликативных слов.

Проблематика диссертации определила и ее построение. Работа включает введение, две главы и заключение. Первая глава посвящается анализу особенностей фономорфологичеокой и словообразовательной структуры редупликативных существительных. Во второй главе рассматриваются особенности их семантической структуры, а также проводится сопоставление структуры редупликативных существительных и существительных других словообразовательных типов.

В диссертации используются различные методы лингвистического анализа. При описании словообразовательной структуры приме -Го няется анализ по НС, при расчленении редушшкативов на множества - анализ с позиций теории множеств. Исследование особенностей мотивации и семантической структуры проводится с использованием некоторых понятий теории оппозиций. Главным же методом в настоящей работе избран метод сопоставительного анализа, обусловленный необходимостью установить особенности фонетической, словообразовательной структуры и семантики редупликативннх существительных по сравнению с нередуплицированными существительными других словообразовательных типов. При определении употребительности некоторых явлений применяются элементарные математические подсчеты.

Результаты исследования могут быть использованы лексикологами, составителями словарей, переводчиками художественной литературы и преподавателями иностранных языков в высшей школе. 

Выделение фономорфологических множеств

Вопросов фонетического строения редушшкативов так или иначе касаются все исследователи редушшкативных образований. Многие авторы проводят классификацию данных слов по их фонетической форме, поскольку они легко распадаются на три группы, имеющие между собой небольшие фонетические различия. Иногда предпринимаются попытки определить структурные типы редупликативов . В наиболее фундаментальных работах, среди которых нужно отметить в о первую очередь монографию Нильса Тува, разделы книги Ганса Мар чанда и обстоятельную статью Клауса Хансена4, уделяется внимание также слоговой структуре редупликативов, частотности и изби % о м я к о в В.А. Анализ просторечной лексики: классификация редушшкативных образований. В сб.: "Лексикологические основы стилистики". Д., 1973. Берлизон СБ. Эмоциональные слова с редупликацией основ в современном английском языке типа hocus-pocus, shilly-shally. В сб.: "Вопросы германо-романского языкознания и методики преподавания иностранных языков". Иркутск, 1972, вып.2; Буранова М.М. Некоторые вопросы изоморфизма редушшкативных слов в английском и узбекском языках. В сб.: "Материалы 3 реопубликанской научной конференции по вопросам теории и методики преподавания иностранных языков". Ташкент, 1972; Шаховский В.И. К проблеме выражения эмотивно-субъективной оценки словообразовательным способом. В об.: "Вопросы лексикологии и стилистики романо-германских языков". Иркутск, 1972, ВЫП.1; Aronstein Fh. Englische Wortkunde.Leipzig, 1925. ті h u о It. Reduplicative words in English. Uppsala, 196J. archand H. The categories and types of present-day English word-formation. Wiesbaden, 1960. Hansen K. Eeim- und Ablaut verdoppelungen. - "Zeit-schrift fur Anglistik und Amerikanistik". 1964,1,12. Jahrgang. - 14 рательности гласных и согласных звуков в компонентах редупли-кативных слов, ударению и ритмической структуре редупликати-вов.

Для того чтобы провести расчленение редупликативных образований на фономорфологические структурные подгруппы, можно подвергнуть исследуемый материал анализу о использованием некоторых понятий теории множеств, обращая внимание на три типа отношений: отношение фонетической дифференциации между компонентами редупликативных образований, между компонентом и целым редупли-кативным словом и между редупликативными и нередуплицированными словами, этот метод, во-первых, даст возможность избежать известную односторонность и непоследовательность, которую приходится наблюдать в работах некоторых авторов , а во-вторых, что очень важно, даст возможность охватить данные слова в системе. Анализироваться будут, главным образом, двухкомпонентные слова, как численно преобладающие, хотя трехкомпонентным редушшкативам тоне будет уделено внимание. Как справедливо отмечает Н.Тун, различие в количестве компонентов принципиального значения не имеет, в то же время рассмотрение двухкомпонентных единиц упростит про 2 Цедуру анализа .

Типы производящих основ редупликативных существительных

В лингвистической литературе последних лет уделяется много внимания вопросам морфологической и словообразовательной структуры слов, сходству и различию морфологического и словообразовательного анализа.

Несмотря на то, что термин "морфологическая структура" используется довольно широко, он не является однозначным. Е.С.Куб-рякова отмечает по этому поводу, что "морфологический" может означать "относящийся к морфологии", "связанный с морфологическим уровнем", а также и "не выходящий за пределы слова, или, точнее, словоформы"-1 . В соответствии с этим под "морфологической структурой" понимается "совокупность составляющих слово морфем", т.е. морфемное строение слова, с одной стороны, и "внутреннее строение слова вообще", т.е. не только совокупность морфем, но и существующие между ними деривационные отношения, с другой. Последняя точка зрения является в настоящее время наиболее распространенной и разделяется в данной работе. Таким образом, понятие словообразовательной структуры противостоит не понятию морфологической структуры, а понятию морфемной структуры слова. Словообразовательная структура слова представляет собой, по выражению

Е.С.Кубряковой, "форму, реально отражающую тип связи производного с исходной единицей, удаленной от него не более, чем на одну операцию . Разграничение морфемной и словообразовательной структур касается не столько их материального состава, сколько различия целей и задач исследования.

Тесная связь морфемного и словообразовательного анализа, справедливо отмечает Л.М.Шакун, поскольку в обоих случаях приходится иметь дело с сегментацией слова на морфемы, обуславливает сложность их разграничения . Задачи и результаты морфемного и словообразовательного анализов, как подчеркивает В.В.Гуревич , не совпадают. Если целью первого является, согласно Н.Д.Арутюновой4, деление слова на составляющие его значимые элементы и установление их соотношения, то целью последнего является установление отношения слова к модели словообразования, или, выражаясь словами Е.С.Кубряковой5, идентификация конечного акта словообразования. Чтобы изучать словообразовательную структуру слов, по утверждению П.М.Каращука, необходимо прежде всего уяснить, "как сделаны слова", чтобы прогнозировать и то, "как делать слова", т.е. определить в конечном итоге словообразовательные модели слов .

Следует признать существенным различие между структурными схемами и словообразовательными моделями. Нельзя не согласиться с К.А.Тимофеевым, что схема, являясь достоянием синхронии, отражает в обобщенном виде структурно-семантические связи между родственными словами. Некоторые, но далеко не все, схемы являются образцом для создания новых слов, иначе говоря, являются словообразовательными моделями. Если схемы различаются по степени употребительности, то модели - по степени продуктивности.

Исследование словообразовательной структуры редупликативов будет удобно и целесообразно проводить внутри редупликативных множеств, выделенных при анализе фонетической структуры данных слов, поскольку она, как уже говорилось, оказывает влияние на морфологическую структуру. Действительно, в чисто редупликативных словах, например, в которых фонетическая форма компонентов не содержит изменяемой части, компоненты представлены основами одной и той же части речи, в аблаутивных и рифмованных словах компоненты нередко мотивированы различными частями речи. Среди редупликативов имеется огромное количество слов с звукоподражательными и звукосимволическими основами, в которых фонетическая форма является не только основным словообразовательным мотивом, но и определяет их лексическое значение.

Общее и частное словообразовательное значение редупликативных существительных

Словообразовательное значение, которому уделяется все больше и больше внимания в лингвистической литературе, нередко определяется как семантическое отношение производного слова к произво дящему. При таком определении, однако, понятие словообразовательного значения отождествляется с понятием деривационных отношений. В работах последних лет определение словообразовательного значения было уточнено и расширено. В диссертации за основу принято следующее определение: "Словообразовательными называются"обобщенные (типовые) категориальные значения, имеющие специальное выражение, но не являющиеся обязательными . Дальнейшим шагом в изучении словообразовательного значения явилось признание того, что данный тип значения присущ не только аффиксам, но, как подчеркивает Р.Л.Ковалевский, также про-изводным и производящим основам . В производном слове оно рассматривается указанным автором, вслед за П.А.Соболевой, как результат воздействия категориального значения деривационного форманта на категориальное и лексическое значение производящей основы. Словообразовательным значением при сложении считается, как известно, значение объединения . Объединение основ может осущест вляться, как отмечает Г.И.Шейдеман , на базе независимых (равноправных) семантических отношений между компонентами и зависимых (неравноправных) семантических отношений между компонентами. Ре-душшкативные слова, согласно Л.Блумфидщг, характеризуются первым типом межкомпонентных семантических отношений.

Для большинства редушткативов независимые, или как их еще называют, сочинительные межкомпонентные отношения действительно являются регулярными тем более, что этимологически некоторые из них восходят к парным словосочетаниям. Например ragag (OED), tag-rag (OED) - From "rag and tag"; hooky-crooky (OED) - an underhand act or practice. - Prom "by nook or by crook"f freeze-squeeze ( Morning Star") - Prom "freeze and squeeze" и другие. Данный тип отношений обнаруживается не только в словах, производящие основы которых коррелируют с знаменательными частями речи, но и в словах с одной знаменательной и одной псевдоморфемной основой. В последних словах такая семантически невесомая основа, по мнению Н.К.Дмитриева и Н.А.Янко-Триницкои , осознается как некий синонимический придаток первой, значащей основы. Например, hurly-burly (0SD 1539) - /рої/ - commotion. Слово по OED коррелирует со словосочетанием "hurling and burling", датированным

1530 г., в котором отглагольное существительное "hurling" означает "commotion". Soaff-raff (OED 1815) - scum, refuse. - From "scaff" сопоставимо с "scaff and raff" (1816) с тем же значением. Хотя словосочетание появилось позднее, оно, напротив, подтверждает мысль, что семантически невесомый компонент выступает как элемент синонимичный значимому компоненту. Hiffle-haffle (OED) -hesitancy, prevarication. - From "haffle", v - to hesitate, speak confusedly может быть сопоставлено с парным словосочетанием "iffal and affal" - to prevaricate, to talk in a stammering, uncertain manner. Семантические межкомпонентные отношения в данном слове не синонимические, но также относятся к разряду равноправных, независимых отношений.

Указанный тип отношений прослеживается и в редушшкативах с псевдоморфемными основами в обоих компонентах. Например, kibble-kabble (EDD) - a violent dispute, a quarrel. - From "kibbeln and kabbeln" - to wrangle, quarrel; riff-raff (OED) - /pol/ - persons of a disreputable character. - From "riff and raff" - one and all. Слово dhirum-dharum (EDD) - nothing коррелирует со олоюоочетанием "not to say dhirum or dharum" - to say nothing at all. Несмотря на то, что сочинительные межкомпонентные отношения преобладают в редушшкативаых словах, имеется группа редупликативных существительных с зависимыми (подчинительными) межкомпонентными отношениями. Это преимущественно слова, соответствующие моделям А3 + н , "s + Hs vs + Hs и некоторым другим, например, blew-blaw (EDD) he com - flower. - Prom "blew" - blue and "blaw" - blossom; dimber-damber (CDVT) - /pol/ - a top man, or prince, among the canting crew. - From "dimber" - skilful and "damber" - a chief or head man; hotshot (DAS) - /pol/ - an important, active, successful person; skitwit (EDD) - a soft, foolish, scatterbrained man.

Способы и формы манифестации эмоционального созначения в редупликативных существительных

Понятие мотивации (или мотивировки) лексического значения определялось лингвистами по-разному в зависимости от того, какой аспект данного явления ставился во главу угла, а также, о какой позиции оно оценивалось: диахронии или синхронии. Так, мотивировка слова отождествлялась то с этимологией слова, то со значением слова или отдельными компонентами значения, то с внутренней образной формой слова, то с его структурой, в работах последних лет посвященных исследованию мотивации лексического значения слова, все выше указанные трактовки были подвергнуты тщательному критическому анализу, была выявлена их несостоятельность и предложен ряд более или менее полных и обоснованных определений этого понятия. Наиболее приемлемым представляется определение мотивации К.А.Сафаровой, так как оно выводится с позиций синхронии и менее всего страдает односторонностью. Мотивировку слова К.А.Сафарова рассматривает как лингвистическую категорию, отражающую соотношение экстра- и интралингвистических факторов в структуре слова, соотношение его морфемных компонентов, их отношение к семантическим компонентам и значению данной языковой единищг.

Говоря о различении видов мотивировки, лингвисты исходят из разных принципов классификации, имея в виду выбор признака при наименовании объекта действительности или отбор языкового материала при образовании нового слова или способ создания нового слова.

Самой известной и общепринятой классификацией видов мотиви 2 ровки можно считать классификацию С.Ульмана , который различает фонетическую, морфологическую и семантическую мотивировки. Фонетическая мотивировка выделяется большинством авторов и касается так называемых звукоподражательных слов, или иначе, слов - эхо.

Некоторые лингвисты (Н.Г.Комлев , в частности), вслед за Ф.де Сосоюром,считают этот вид мотивации нерелевантным на том основании, что в разных языках одни и те же звуки и шумы природы изображаются по-разному и понятны только народу, говорящему на одном и том же языке. Другое возражение высказывается в связи с тем, что языковые звуки не могут быть акустической копией естественных звуков и шумов. Эти возражения, однако, не кажутся существенными. Если мотивация определяется как причины, способы и мотивы выбора определенных языковых знаков, как это делает Н.Г.Комлев, то в случае с звукоподражательными словами мотивом и способом номинации как раз и является подражание звукам природы фонетическими средствами каждого отдельного языка. Известно, что звуки речи не соответствуют звукам природы. Неограниченные по своему количеству и акустическим возможностям звуки природы символически изображаются ограниченными в тех же отношениях звуками речи, т.е. последние являются не точной акустической копией первых, а лишь их эхом. В этой связи и надо понимать термин "лингвистическое звукоподражание" как символическое изображение звуками речи реальных звуков, движений, сопровождающихся звуками.

Остальные виды мотивировки: морфологическая, под которой подразумевается зависимость между морфологической структурой слова, значением его компонентов и значением всего слова, и семантическая, касающаяся взаимообусловленности прямого и переносного значений слова, либо слегка модифицируются, либо под разными названиями входят во вое известные классификации видов мотивировки как отечественных, так и зарубежных лексикологов.

Похожие диссертации на Редупликация в английской словообразовательной системе.