Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

ПУНКТУАЦИОННАЯ СИСТЕМА КАК СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА (на материале британских и американских научных текстов) Убушаева, Валентина Васильевна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Убушаева, Валентина Васильевна. ПУНКТУАЦИОННАЯ СИСТЕМА КАК СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА (на материале британских и американских научных текстов) : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.04 / Убушаева Валентина Васильевна; [Место защиты: ГОУВПО "Московский педагогический государственный университет"].- Москва, 2013.- 417 с.: ил.

Введение к работе

Диссертационное исследование выполнено в рамках функционально-семантического подхода и посвящено изучению пунктуационной системы как одного из важнейших средств организации письменной речи. В работе представлен с позиций диктемной теории строя текста анализ особенностей узуса знаков препинания (запятой/запятых, одиночного/двойного тире, двоеточия, точки с запятой, круглых и квадратных скобок) в научных текстах британского и американского вариантов английского языка.

Степень научной разработанности проблемы. Пунктуация издавна привлекает внимание ученых в связи с возможностью решить широкий круг лингвистических проблем, связанных с взаимоотношением устной и письменной речи, синтаксической и смысловой организацией предложения и текста, актуальным членением высказывания, соотношением вербальных и невербальных средств письменной коммуникации, кодификацией норм письменной речи.

В настоящее время пунктуационные системы отдельных языков в синхронии описаны достаточно полно. Исследований, в которых поднимаются фундаментальные вопросы устройства и функционирования пунктуации, значительно меньше. Среди работ, выполненных на материале английского языка, следует отметить исследования Р. Квирка, Ч. Мейера, Л.Л. Барановой. Число исследований, рассматривающих английскую пунктуационную систему в диахронии, также невелико (Н.Н. Орехова, Б.И. Осипов, Ч. Фриз, Р. Онг, В. Сэмон).

В конце XX – начале XXI вв. в практике лингвистических исследований отмечается заметно возросший интерес к вопросам изучения пунктуационной системы: О.М. Адаева (2003), Н.Д. Азарова (2001), О.В. Александрова (1999), Л.У. Арапиева (1984; 1985), Л.Л. Баранова (1983; 1998; 2000), С.Л. Барков (2002), М. В. Биянова (2010), Н.С. Валгина (2001), И.В. Крюковская (1990), O.A. Ксензенко (1996), Е.В. Михайловская (2001), A.A. Плисенко (1993), С.С. Романова (1985) и др. Наметился целый ряд актуальных исследовательских направлений (Гостеева 2002): история пунктуации, сопоставительная пунктуация, пунктуационная норма и ее кодификация, тенденции развития общественной пунктуационной практики.

Тем не менее, изучение проблем пунктуации требует дальнейших глубоких исследований. Так, до сих пор весьма слабо разработаны исследования разностилевых текстов в диахронии и синхронии на материале двух или более вариантов английского языка, а также исследования по установлению реальной пунктуации в высказывании/тексте.

Изучение британского и американского вариантов английского языка ведется на протяжении многих лет. Как отмечает Л.Л. Баранова, основными направлениями исследований в данной области являются изучение сегментного аспекта обеих разновидностей (проф. А.Д. Швейцер и его школа), рассмотрение интонационных различий между двумя вариантами (в трудах проф. Д.А. Шагбаговой), морфологические и лексикографические исследования (В.В. Васильев, А.Д. Швейцер). Однако «Среди филологов, занимающихся английским языком, бытует мнение, что самые большие различия между двумя вариантами наблюдаются на уровне пунктуации, причем в американском английском использование пунктуационных маркеров более нормировано и регламентировано, чем в британском английском, в котором господствует семантико-стилистический и декламационно-психологический принцип, то есть преобладает экспрессивная, риторическая функция пунктуации, а ее реализация в тексте рассматривается как полная свобода, отсутствие всякой регламентации в расстановке знаков препинания» (Баранова 2000).

Реферируемая диссертация включается в парадигму современных функциональных исследований и позволяет конкретизировать лингвистические представления о роли человеческого фактора в создании и пунктуационном оформлении письменных научных текстов.

К семантике знаков препинания в полной мере применимо замечание М.Я. Блоха (2002) о семантике грамматико-строевых элементов языка: семантика пунктуационных знаков непосредственно соотнесена с обобщенным содержанием логических форм мышления, служа, таким образом, сферой естественного выражения неразрывной связи языка и сознания. Функциональное направление предполагает выявление закономерностей употребления знаков препинания с учётом их функционирования в реальных текстах (Шварцкопф 1997). Последовательное, системное исследование этого аспекта пунктуации только начинается, что, как отмечает Л.И. Ярица, демонстрирует следующее противоречие: с одной стороны, языковое сообщество располагает социально осознанной системой кодифицированных пунктуационных норм, с другой стороны, мы обладаем лишь фрагментарными общими знаниями о том, как их реализация варьируется в текстах разной коммуникативной природы (Ярица 2009).

Обширный парадигматический потенциал пунктуационной системы делает ее значимым средством формирования особого типа диктем – диктем научного текста, для которых, как отмечает М.Я. Блох, характерно доминирование информации интеллективного плана над всеми прочими информационными рубриками (Блох 2000).

Функциональный аспект пунктуации предполагает выяснение того, как пунктуационное оформление текста соотносится с существующими пунктуационными нормами и как это оформление оценивается автором и адресатом (Жукова, 2002). Однако в основном функционирование знаков препинания интерпретируется с позиции воспринимающего сознания (чаще всего самого исследователя — филолога) (Шапиро, 1974; Кольцова, 2000; Орехова, 2001 и др.) без учета авторской рефлексии над пунктуационной составляющей создаваемых текстов (Ярица 2009). Функционирование знаков препинания в научных текстах двух вариантов английского языка, факторы, обусловливающие постановку знаков препинания в соответствии или несоответствии с кодифицированной нормой, а также узус знаков препинания в диктеме – элементарной единице тематизации текста, стоящей над предложением, выделенной в ходе анализа уровневой структуры языка профессором Блохом М.Я., еще не были предметом специального рассмотрения.

Актуальность исследования определяется целым рядом факторов:

Во-первых, отсутствием исследований пунктуационных знаков как значимых элементов связанного текста, в значительной мере обеспечивающих взаимопонимание адресанта и адресата в процессе письменной коммуникации с позиций теории диктемного строя текста;

Во-вторых, необходимостью изучения функционирования знаков пунктуации в синтаксисе научных текстов как речевых произведений, обладающих повышенной логичностью, информационной насыщенностью, смысловой точностью и однозначностью выражения;

В-третьих, отсутствием исследований, посвященных выявлению различий в употреблении знаков препинания в научных текстах британского и американского вариантов английского языка;

В-четвертых, потребностью в исследованиях фактического узуса знаков препинания в диахроническом аспекте для правильного анализа и объективной оценки современного состояния пунктуации;

В-пятых, необходимостью создания целостной научной концепции изменений в узусе знаков препинания и возникновения новых пунктуационных тенденций в языке, в частности и особенности в научных текстах основных вариантов английского языка XX века.

Методы исследования. В работе использовались: а) методы наблюдения, лингвистического описания для многосторонней характеристики практического узуса знаков препинания и новых тенденций в пунктуации; б) сравнительно-сопоставительный анализ, примененный для сопоставления кодифицированных рекомендаций (нормы) с реальными разновременными синхронными срезами узуса знаков препинания; в) частные методы контекстуального анализа; г) контрастивно - типологический анализ для выявления типологических черт, сходств и различий семантических функций знаков в научном стиле двух вариантов английского языка; д) количественный и статистический методы позволили сделать выводы о представительности тех или иных новаций, указать на ведущие тенденции, характерные для научного стиля в двух вариантах письменного языка ХХ века.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

Диссертационная работа является комплексным научным исследованием проблем узуса пунктуационных маркеров одной из подсистем письма как формы существования языка и средства коммуникации, функционирующей в научных текстах на базе двух вариантов языка на протяжении XX века.

В диссертации исследован узус знаков препинания в научных текстах британского и американского вариантов английского языка в свете теории диктемного строя текста.

Выдвинута концепция происходящих процессов в английской пунктуационной системе XX века.

Прослежена динамика и функционирование английских пунктуационных маркеров с учетом вариантной специфики в диахроническом аспекте.

На основе большого массива британских и американских научных текстов установлены количественные и качественные изменения в узусе знаков препинания, характерные для XX века.

Прослежена в диктемах научных текстов эволюция пунктуационных тенденций, отмечающихся в начале XX века, развивающихся на протяжении XX века, ставших доминирующими в конце XX века.

На основании результатов фреквентативного анализа показано, что в диктемах британских и американских научных текстов двоеточие, точка с запятой, квадратные скобки выходят из употребления.

Установлено пунктуационное оформление парантетических слов и фраз в диктемах реальных британских и американских научных текстов XX века, поскольку в правилах и рекомендациях нет четких указаний по их оформлению.

Представлены пунктуационные новации, незафиксированные в правилах и рекомендациях, и определены основные закономерности в узусе корпуса знаков, характерные для диктем научных текстов двух вариантов английского языка конца ХХ века.

Методологической основой исследования стала теория диктемного строя текста, разрабатываемая научной школой М.Я. Блоха (Блох 2000, Резникова 2006, Володченко 2007, Богданова 2009, Аверина 2010 и др.).

В работе также использовались теоретические положения, представленные в трудах отечественных и зарубежных лингвистов, посвященные проблемам пунктуации (Н.С. Валгина, Б.С. Шварцкопф, H.H. Орехова, Л.Л. Баранова, М. В. Биянова, G.V. Сагеу, H.W. и F.G. Fowler, J.C. Nesfield, R. Quirk, V. Salmon, Ch.F. Meyer, W. Nash и др.), языковой норме (В.А. Ицкович, Б.С. Шварцкопф и др.)

Гипотеза исследования: в британских и американских научных текстах XX в. в письменной речи под влиянием внешних и внутренних факторов происходило усиление языковой антиномии узуса и нормы, ведущее к возникновению новых тенденций в семантике знаков препинания и пунктуационном оформлении синтаксических структур в диктемах-предложениях и предложениях в абзац-диктемах.

Объектом исследования является пунктуация в диктемах-предложениях и предложениях в абзац-диктемах научных текстов британского и американского вариантов английского языка как знаковая система, динамически развивающаяся в аспектах узуса и нормы.

Предметом исследования стали тенденции развития семантики основных знаков препинания (запятой/запятых, одиночное/двойное тире, двоеточие, точка с запятой, круглые/квадратные скобки) в диктемах британских и американских научных текстов XX века.

Выбор британского и американского вариантов не случаен, так как именно на них говорит большинство носителей английского языка. Кроме того, они оказали и продолжают оказывать существенное влияние на развитие других вариантов английского языка. «Диатопические исследования одного и того же языка всегда предполагают, прежде всего, необходимость выявления существующих между ними различий» (Васильев 1980).

Использование в процессе исследования синхронно-диахронного подхода обеспечивает полномасштабное рассмотрение динамики эволюции пунктуационной системы и позволяет прогнозировать направления её дальнейшего развития. Одним из основных принципов данного подхода является последовательное соотнесение кодификационных рекомендаций с пунктуационным узусом на отдельных хронологических срезах. Это позволяет составить представление о типичном узусе на конкретном срезе и динамику узуса (Орехова 2000).

Цель исследования заключается в определении основных тенденций развития пунктуационной системы в диктемах научных текстов английского языка XX в., выявлении характеристик, общих (типологически релевантных) и специфичных для британского и американского вариантов языка.

Задачи исследования:

рассмотреть исторические и теоретические аспекты исследуемого вопроса;

дать критический анализ значимым работам по английской пунктуации XX в.;

проследить эволюцию кодифицированных пунктуационных правил, рекомендаций для письменного английского языка в XX в. и описать их развитие;

исследовать динамику узуса пунктуационных знаков в диктемах, состоящих из простых и сложных предложений;

определить количественные и качественные изменения в функционировании знаков препинания и факторы их обусловливающие в научных текстах британского и американского вариантов английского языка XX в.;

установить закономерности использования знаков препинания в диктемах реальных научных текстов британского и американского вариантов английского языка XX в.;

сопоставить кодифицированные рекомендации с пунктуационным узусом в двух вариантах английского языка XX в. на отдельных хронологических отрезках;

выявить тенденции, развивающиеся и укрепляющиеся на протяжении XX в., а также новые тенденции, возникшие в XX в. в узусе знаков препинания, характерные для диктем реальных научных текстов двух вариантов английского языка XX в.;

установить пунктуационные новации в диктемах британских и американских научных текстов в конце XX в.;

выявить различия и закономерности в употреблении отдельных пунктуационных знаков в диктемах научных текстов британского и американского вариантов языка.

Положения, выносимые на защиту:

В пунктуации британского и американского вариантов английского языка XX в. наблюдаются активные процессы, ведущие к появлению несоответствий теоретических норм и правил расстановки знаков препинания их практическому применению, при этом в функционировании знаков препинания в диктемах научных текстов основных вариантов английского языка отмечается заметная пунктуационная дифференциация.

В пунктуации британских и американских научных текстов XX в. отмечаются процессы упрощения пунктуации и вытеснения отдельных знаков препинания из арсенала пунктуационных знаков. Оба процесса наблюдаются как в британском, так и в американском варианте языка. Однако действие процесса упрощения при пунктуационном оформлении отдельных синтаксических структур в диктемах текста не всегда совпадает в двух вариантах.

Процессы упрощения пунктуации и вытеснения знаков препинания обеспечиваются динамикой ряда общих для пунктуации тенденций, возникших под влиянием следующих экстралингвистических и интралингвистических факторов: изменение стиля в письменных текстах, динамические процессы в синтаксическом строе письменного языка, изменение подхода к расстановке знаков; законы языкового развития: степень взаимосвязи структурных компонентов предложения, асимметрия формы и содержания, антиномия узуса и нормы, закон экономии языковых средств и т.д.: тенденция сужения/расширения функций знаков препинания, тенденция взаимозаменяемости знаков препинания, тенденция многозначности. Степень проявления тенденций дифференцируется с точки зрения хронологической принадлежности текстов. В начале века отмечается низкая степень проявления, в конце века – значительно выше и наоборот – минимальна частотность узуса тире, круглых скобок отмечается в раннем хронологическом периоде (первая половина XX в.), максимальная – в конце века. Эти процессы свидетельствуют о количественных изменениях в узусе знаков препинания. Тенденции характерны как для британского, так и для американского вариантов английского языка и свидетельствуют о качественных изменениях в узусе знаков препинания.

При пунктуационном оформлении синтаксических структур может быть активна одна тенденция, либо комплекс (блок) тенденций, включающий две-три тенденции: тенденция сужения функций запятой; тенденция сужения функций двоеточия, тенденция взаимозаменяемости знаков препинания, тенденция многозначности знака препинания.

В научных текстах 50-90-х годов XX в. под влиянием внешних факторов (изменение статуса английского языка в послевоенный период; стремление к экономии пунктуационных средств и т.д.) и внутренних (процессы упрощения и вытеснения знаков препинания, структура синтаксической конструкции, ее объем, позиция, пунктуационная ситуация, степень взаимосвязи структурных компонентов и т.д.) наблюдаются пунктуационные отклонения от нормы, объясняющиеся возникновением новых частных тенденций в узусе знаков препинания (1.тенденция постановки знака препинания; 2. тенденция замены одного знака на другой; 3. тенденция вариативности; 4. тенденция опущения знака), вызывающих развитие дифференциации в двух вариантах английского языка. Под влиянием общих и частных тенденций в ряде случаев при оформлении синтаксических структур в диктемах текстов возникли новации, незафиксированные в правилах и рекомендациях.

Пунктуационное оформление различных синтаксических единиц в диктемах научных текстов двух вариантов английского языка характеризуется типологически сходными и конкретно-вариантными особенностями узуса (употребления) пунктуационных маркеров.

В узусах запятой, круглых и квадратных скобок, двоеточия и точки с запятой в диктемах двух вариантов английского языка произошли к концу ХХ в. значительные изменения. Так, узус запятой в диктемах научных текстов в значительной степени подвержен процессу упрощения; функции узусов круглых и квадратных скобок совпадают; многие функции запятой, двоеточия, точки с запятой, круглых и квадратных скобок постепенно переходят к тире, превращая его в самый полифункциональный пунктуационный маркер; узусы двоеточия, точки с запятой, квадратных скобок в диктемах научных текстов подвержены в значительной степени процессу вытеснения их из арсенала пунктуационных знаков препинания.

Теоретическая значимость исследования заключается в преломлении теории диктемного строя текста применительно к пунктуационному оформлению синтаксических конструкций в диктемах британских и американских научных текстов. Кроме того, разработанная в работе концепция развивает теорию функционального синтаксиса применительно к проблеме варьирования знаков препинания в английском языке и теорию функциональной стилистики применительно к пунктуационным средствам научного стиля британского и американского вариантов английского языка.

Практическая значимость работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы при системной разработке проблем английской пунктуации, в практической деятельности редакторов англоязычных публикаций, в практике преподавания в ВУЗе: в теоретических курсах по синтаксису и стилистике английского языка, при подготовке курсовых и квалификационных работ, в исследованиях соискателей и аспирантов, при обучении студентов правильному восприятию письменной формы речи, что является необходимым элементом филологического образования.

Материал исследования. Источниками для отбора фактического материала послужили британские и американские научные гуманитарные тексты XX в.: журналы по проблемам образования, филологии, истории, литературы (49 единиц – свыше 8000 стр.), монографии (53 единицы – свыше 13000 стр.), отдельные статьи (20 единиц – около 500 стр.). Общий объем материала составляет около 22 тыс. страниц.

По каждому пунктуационному знаку в каждом варианте языка рассмотрен материал объемом не менее 1500 единиц. Всего собрано и проанализировано в двух вариантах английского языка свыше 15000 диктем-предложений.

Отбор материала производился с учетом хронологических срезов: (1) первая половина XX в.; (2) вторая половина XX в. Хронологические рамки исследования соотносятся с изменениями в синтаксисе. Если в первой половине столетия целый ряд синтаксических тенденций только формировался и стабилизировался (сегментация, парцелляция, актуализация) (1900-е – конец 1940-х гг.), то во втором периоде (1950-е – 1990-е гг.) данные процессы стали узуальными, появились новые тенденции и новые употребления (Биянова 2010:7). Для более аутентичного анализа вторая половина XX в. была разбита на более мелкие временные отрезки: 1950-е годы, 1960-е годы, 1970-е годы, 1980-е годы, 1990-е годы XX в.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, 6-и глав, заключения, библиографии, содержащей 332 наименования, списка источников, включающего 49 научных гуманитарных журналов, 53 монографии и 20 статей. В качестве наглядных иллюстраций в работе приведено 43 таблицы и 34 рисунка, отражающие результаты исследования, и пять приложений, в которых приводятся в таблицах тенденции, характерные для временной зоны 1-я половина XX в. – 90-е годы, новые тенденции, возникшие в 50-90-е годы, новации, не зафиксированные в справочниках и рекомендациях по пунктуации, отличительные особенности узусов запятой, тире, двоеточия, точки с запятой, круглых и квадратных скобок в двух вариантах английского языка. Общий объем диссертации составляет 450 страниц.

Похожие диссертации на ПУНКТУАЦИОННАЯ СИСТЕМА КАК СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА (на материале британских и американских научных текстов)