Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Опыт лингвистического исследования контекстов деонтической модальности в английском деловом дискурсе Кутяева Ольга Михайловна

Опыт лингвистического исследования контекстов деонтической модальности в английском деловом дискурсе
<
Опыт лингвистического исследования контекстов деонтической модальности в английском деловом дискурсе Опыт лингвистического исследования контекстов деонтической модальности в английском деловом дискурсе Опыт лингвистического исследования контекстов деонтической модальности в английском деловом дискурсе Опыт лингвистического исследования контекстов деонтической модальности в английском деловом дискурсе Опыт лингвистического исследования контекстов деонтической модальности в английском деловом дискурсе
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Кутяева Ольга Михайловна. Опыт лингвистического исследования контекстов деонтической модальности в английском деловом дискурсе : диссертация... кандидата филологических наук : 10.02.04 Абакан, 2006 183 с. РГБ ОД, 61:07-10/875

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Норма и оценка как семантико прагматическое основание деонтической модальности 11

1.1. Норма и оценка как функции деонтического высказывания 11

1.2. Лингвистические маркеры деонтической модальности в английском языке 13

1.3. Диалектика взаимодействия нормы и оценки в контекстах деонтической модальности 19

1.4. Объективное и субъективное в значении деонтической модальности 23

1.5. Исчисление аксиологических стратегий как методика анализа деонтической ситуации 26

1.6. Способы взаимодействия норм и оценок в контекстах деонтической модальности 29

Выводы по первой главе 38

ГЛАВА II. Деонтическая модальность в текстах английского делового дискурса 40

2.1. Деонтическая модальность в текстах деловых документов 45

2.1.1. Комиссивный речевой акт как основной способ языковой репрезентации деонтической модальности в текстах кодекса профессионального поведения 50

2.1.2. Функции деонтической модальности в деловом отчёте 59

2.2. Интердискурсивный фактор интерпретации контекстов деонтической модальности в текстах, репрезентирующих деловой дискурс 69

2.2.1. Место деонтической модальности в текстах интердискурса деловой рекламы

2.2.2. Деонтическая модальность как инструмент интриги в текстах прессы 82

2.2.3. Деонтическая модальность в текстах, представляющих экономический анализ в деловом дискурсе 92

2.2.4. Феноменологические контексты деонтической модальности в художественных текстах, инкорпорирующих деловой дискурс 96

Выводы по второй главе 104

Глава III. Концепты и максимы деловых культур и субкультур и деонтическая модальность 106

3.1. Ключевые концепты делового дискурса в контекстах деонтической модальности 106

3.1.1. Языковые репрезентанты концепта time как маркеры деонтической модальности 107

3.1.2. Личностные и конвенциональные составляющие концепта commitment в контекстах деонтической модальности 114

3.2. Основополагающие ценности субкультуры Rotary 119

3.2.1. Деонтическая модальность в текстах, репрезентирующих субкультуру Rotary 122

3.3.Ценностное обоснование американской субкультуры Entrepreneurial Christianity 125

3.3.1. Деонтическая модальность в текстах субкультуры Entrepreneurial Christianity 128

Выводы по третьей главе 132

Заключение 134

Список использованной литературы

Введение к работе

Актуальность исследованич определяется малоизучешюстью нормативных контекстов делового дискурса На сегодняшний день недостаточно разработаны лингвотеоретические проблемы исследования нормативно-ценностных признаков дискурса Анализ контекстов деонтической модальности в дискурсе позволит восполнить этот пробел Глобализация международной деловой активности приводит к необходимости выявления научного обобщения универсальных принципов деловой коммуникации Успех в деловом общении непосредственно зависит от адекватности интерпретации этих принципов иноязычным адресатом

Целью работы является выявление и описание контекстов деонтической

модальности в английском деловом дискурсе

В соответствии с указанной целью в диссертации были сформулированы следующие задачи

  1. определить способы взаимодействия нормы и оценки в контекстах деонтической модальности,

  2. определить языковые категориальные значения деонтической модальности,

  3. выявить особенности проявления деонтической модальности в текстах делового дискурса, а именно

а) функционирование деонтической модальности в текстах делового дис
курса,

б) влияние интердискурсивного фактора на формирование прагматического
значения деонтической модальности в текстах прессы и текстах художественной
литературы,

  1. проанализировать значение деонтической модальности в ключевых концептах английского делового дискурса

  2. определить сферу деонтической модальности в субкультурах делового дискурса

Научная новизна работы заключается в комплексном подходе к анализу деонтических контекстов В исследовании впервые предпринимается попытка исчисления аксиологических стратегий при выявлении контекстов деонтической модальности Впервые в практике исследования прагматических значений модальности применяется интердискурсивный анализ, цель которого в данной работе выявить закономерности функционирования деонтической модальности в текстах смежных дискурсов. Еще один аспект новизны связан с определением сферы деонтической модальности на разных уровнях языка, речи и речевой деятельности Опора на аксиологические стратегии, анализ текста и анализ дискурса позволяет получить результаты, аналогов которым в изученной теоретической литературе не обнаружено

Методологическим принципом исследования является антропоцентризм, в соответствии с которым контексты деонтической модальности в детовом дискурсе изучаюіся в іесной свя^и с человеком как представителем социального института (и шире - социума), с одной стороны, и уникальной самоценной личностью с ее восприятием, рациональным мышлением, предметно-практической деятельностью, с другой

Целевые установки и задачи работы определили использование комплексной методики исследования, сочегающей общие методы научного познания наблюдение, сравнение, индукцию, дедукцию, обобщение Основной интерпрета-тивный метод используется для понимания и истолкования специфики деонтических контекстов делового дискурса Ключевые характеристики интерпретативно-го метода видятся нами в концепциях анализа дискурса Т А ван Дейка (Дейк Ван 1988, 1989, Dijk 1998), Ю С Степанова (Степанов 1995), М Фуко (Фуко 1977), К Ф Седова (Седов 2004), а также в контекстологическом анализе

МАК Хэллидея и Р Хасан (Halliday 1989) В рамках интерпретативного метода используются методика исчисления аксиологических стратегий, предложенная А Н Барановым (Баранов 1989), методика исчисления речевых актов Дж Серля, Д Вандервекена (Серль 1986а,б,в,г), методика анализа неискреннего дискурса С Н Плотниковой (Плотникова 2000), а гак же положения теории аргументации Ф ван Еемерена, Р Гроотендорста (Еемерен 1992) и А А Ивина (Ивин 2000)

Результаты исследования имеют как теоретическое, так и практическое значение

Теоретическая значимость работы состоит, во-первых, в осмыслении диалектики взаимодействия нормы и оценки в понятийном содержании деонтической модальности, и, во-вторых, в установлении и описании прагматических функций деонтической модальности в деловом дискурсе Диссертационная работа вносит определенный вклад в дальнейшую разработку вопросов, связанных с исследованием модальных значений языка, реализуемых в институциональных дискурсах В частности, помимо основных категориальных значений деонтической модальности (оценки и нормы) выделены ее прагма і ические функции

Практическая ценность работы состоит в возможности применения результатов диссертационного исследования и языкового материала в практике преподавания английского языка профессионального и делового общения, в частности, при обучении составлению и пониманию деловых документов, при чтении спецкурсов и проведении семинарских занятий по анализу дискурса, по практике построения деловой аргументации, теории и практике межкультурной коммуникации Материалы диссертации могут использоваться при разработке учебных пособий по языку делового общения, а также при руководстве курсовыми и дипломными работами Результаты исследования полезны для составления инструкций и рекомендаций бизнесменам, ведущих внешнюю экономическую деятельность

На защиту выносятся следующие положения

1 Значения деонтической модальности формируются в условиях диалекти
ки взаимодействия гомеостатической и прототипической оценок При этом от
счет нормы поляризуется по разные стороны участников коммуникации Количе
ственная и общая оценки нынупанм вербальными инілруменіамн, обслуживаю
щими эти нормы

2 Деонтическая модальность определяется как показатечь соответст-
вия/несоответстрия гомеостатической и прототипической нормам или как показа
тель их диалектическою взаимодействия

  1. Функция деонтической модальности в текстах деловых документов определяется типичным назначением документа, которое сводится к нормированию или оцениванию

  2. В текстах, представляющих интердискурс, прагматическое значение деонтической модальности обусловлено интердискурсивным фактором взаимодействия смежных дискурсов

5 Сфера деонтической модальности в деловых субкультурах определяется

их основными максимами и принципами, которые выделяют субкультуру из общей деловой культуры и одновременно указывают на сдвиг нормативных приоритетов бизнеса и другой формирующей культуры

Источниками материала для анализа послужита специализированные издания по современному американскому и международному бизнесу американских и британских авторов, статьи из европейских и американских журналов по бизнесу, экономике, финансам, тексты деловых документов (бизнес-планов, договоров поставки, международных соглашений, отчетов) из глобальной сети «Интернет», а также тексты художественных произведений современных американских авторов Общий объем материала - более 4000 стр

Апробация работы По результатам проведенного исследования представлены доклады на научной конференции молодых ученых (Иркутский государственный лингвистический университет, март 2004), на научно-практической конференции «Катановские чтения» (Абакан, Хакасский государственный университет, апрель 2004, апрель 2005, апрель 2006), на всероссийской конференции «Актуальный проблемы изучения языка и литературы» (Абакан, Хакасский государственный университет, ноябрь 2004, ноябрь 2005, октябрь 2006) Основные положения проведенного диссертационного исследования отражены в пяти публикациях

Объем и структура работы Поставленная цель и задачи исследования определили содержание и структуру работы Диссертация общим объемом 183 страницы (из них 130 страниц основного текста), состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 148 наименований, в том числе 26 на иностранных языках, списка испочьзованных словарей и энциклопедий и списка источников языкового материала

Диалектика взаимодействия нормы и оценки в контекстах деонтической модальности

В рамках антропоцентрической парадигмы современной лингвистики языковую категорию модальности относят к классу понятийных мыслительных категорий, которые «рождаются сознанием человека в процессе познания им объективного мира» (Трунова 2003:40). Понятийная сущность языковой категории модальности заключается в том, что в языке находят отражение и выражение отношения предметов, явлений, событий реального мира и восприятие этих отношений человеком (Арутюнова 1988; Трунова 2003).

Вопрос о понятийности языковых категорий лежит в рамках проблемы выявления механизмов взаимодействия языка, мышления и действительности. Тесная связь категории модальности как языкового явления с логическим строем мышления объясняет необходимость обращения к логико-лингвистическим параллелям при исследовании языковых способов её (модальности) выражения (Панфилов 1977; Кривоносое 1986; Падучева 1989; Бу-лыгина 1990; Трунова 2003; Герасимова 2000; Циммерлинг 2000; Малинович 2003; Hare 1964). В области модальных значений логика способна объяснить суть явлений, находящих своё отражение в языке.

Логически деонтическая модальность, или нормативная модальность, или частично модальность долженствования, определяется как характеристика практического действия с точки зрения определённой системы норм. Согласно логической теории значения деонтической модальности находят своё выражение в нормативных высказываниях через понятия «обязательно», «разрешено», «запрещено», «(нормативно) безразлично» (Ивин 1997; Ивлев 1991). Соответственно нормативное (деонтическое) высказывание - это высказывание, устанавливающее какую-то норму поведения (Ивин 1997).

Однако языковое выражение логических понятий не носит однозначный характер (Гийом 1992; Hinckfuss 2006). В англоязычных культурах понятия нормативных высказываний градуируются и модифицируются сообразно с многочисленными и тонкими нюансами контекста ситуации. В результате языковые средства выражения нормативности весьма разнообразны.

Так, одно из правил этики международного сотрудничества формулируется в терминах обязывающей нормы, направленной на обязательное проникновение деловой этики в культуру компаний и системы управления: Business ethics must permeate all aspects of organizational culture and be reflected in key management systems (England 2003).

В следующем примере норма, провозглашающая право потребительского выбора, в рамках деловой этики формально носит разрешающий характер: consumers have a right to choose among competing brands of goods and services (England 2003). Однако право потребителя на выбор качественных товаров и услуг одновременно обязывает производителей этих товаров и услуг создавать все необходимые условия для осуществления такого достойного выбора. Таким образом, деонтическая модальность, как и другие модальные значения, может выражаться в прямой и косвенной формах.

Нормативное высказывание предписывает норму поведения. Поэтому определение нормативного статуса высказывания зависит от представления о норме поведения в социуме. Научные диспуты по этому вопросу касаются в основном характера норм и формальных отношений между оценками и нормами (Мур 1984; Гуссерль 2004; фон Вригт 1971; Ивин 1970, 1973; Hare 1952). Это обусловлено тем, что по своей сути норма является социально апробированной и социально закреплённой оценкой (Ивин 1997). Но по своему характеру нормы неоднородны. В связи с этим выделяются нормы более близкие к собственно оценкам (целевые нормы, нормы «правила идеала», «моральные правила») и собственно нормы (гипотетические нормы, нормы долга, нормы права) (Ивин 1970, 1973; Мур 1984; Гуссерль 2004; фон Вригт 1971; Ору 2000).

Такая разнородность встречается даже в рамках одной системы норм. Например, (l)Marketers must accept responsibility for the consequences of their activity and make every effort to ensure that their decisions, recommendations and actions function to identify, serve and satisfy all relevant publics: customers, organizations and society. (2)Marketers shall uphold and advance the integrity, honor, and dignity of the marketing profession (England 2003).

Правила американской торговой ассоциации, разработанные для урегулирования отношений на рынке сбыта, в одних случаях являются собственно нормой, как в предложении (1), в других - идеализированной нормой (предложение 2), которая не предписывает конкретное поведение, а лишь задаёт его идеальную тенденцию, о чём свидетельствуют слова с положительной оценочной семантикой integrity, honor, and dignity.

Таким образом, функцией деонтического высказывания может быть как оценивание, так и нормирование. Определяющими факторами в разделении этих функций являются, с одной стороны, знание контекста в широком смысле, с другой, понимание взаимодействия нормы и оценки в рамках этого контекста (высказывания).

Лингвистические маркеры деонтической модальности в английском языке Элементы нормативно-оценочной модальной рамки реализуются в деонтическом высказывании как в эксплицитном, так и в имплицитном виде. Эксплицируются обычно лишь некоторые элементы нормы (субъект, часть содержания) и оцениваемое действие, а содержание нормы (морали, кодекса, правила), характер и условия её приложения носят в основном имплицитный характер.

Например, в следующем высказывании (пример 1) результат введения евро оценен положительно, то есть как соответствующий нормам финансовой деятельности, которые эксплицированы в данном высказывании частично: (1)...while he was President of the European Central Bank, Willem Duisen 14 berg stated: "the introduction of the euro has increased the transparency of prices between countries and regions... This increased price transparency will trigger more cross-border trade and commerce and, hence, competition" (Goldberg 2004). Одна из норм, на основании которых даётся положительная оценка введения единой валюты, маркируется словосочетанием the transparency of prices. Условия приложения этой нормы, не находящие языкового выражения, восполняются при их интерпретации в соответствующем контексте культуры, в частности в институциональном дискурсе. Прозрачность в финансовом бизнесе - обязательный показатель надёжности финансовой фирмы и обязательное требование ведения финансовых операций. В современном мире данное требование переносится и на другие области экономической деятельности, смежные с финансовой.

В данном контексте прозрачность ценовой политики обеспечивает следование другой относительно новой норме этики делового взаимодействия -интеграции, направленной на продвижение глобального экономического рынка. Норма «интеграция» вообще не имеет эксплицитных языковых форм в данном тексте. Восстановить контекст помогает маркер cross-border, который буквально указывает на стирание экономических границ между государствами, и маркер trigger, глагол с широкой семантикой значения. Его аспектуаль-ный компонент «начало действия» подтверждает, что эта норма ещё не сформировала традицию поведения в бизнесе. А компонент значения «решительность / внезапность / стремительность/ целенаправленность действия» (Хокинс 2002:761; Хорнби 1982:420; Webster 1956:1788) свидетельствует о неизбежном быстром распространении этой нормы и её прочном закреплении в ближайшем будущем.

Комиссивный речевой акт как основной способ языковой репрезентации деонтической модальности в текстах кодекса профессионального поведения

Деонтическая модальность в текстах деловых документов Во всех текстах деловой документации ярко проявляется «принцип экономии усилий» (Баранов, Добровольский 1997:16), заключающийся в строгом структурировании содержания и формы документа определённого вида и практически полной (языковой) экспликации востребованной информации. Несмотря на разнообразный характер всего документооборота, по сути своей любой документ - свидетельство какого-то факта или события, нередко выступающее результатом решения определённой проблемы. Каждый документ представляет уникальную ситуацию, которая в процессе категоризации соотносится с определённым прототипом ситуаций, имеющих свои коммуникативные цели: достижение договорённостей, представление плана действий, сертификация товаров, лицензирование деятельности, эмиссия ценных бумаг и т.д. Обращение к прототипам считается одним из способов экономии усилий, так как они соотносят любую уникальную ситуацию со стандартом, уже сформированным опытом человека (Баранов, Добровольский 1997).

Прототипы ситуаций в деловом английском дискурсе непосредственно соотносятся с выделением таких типов текста деловой документации английского языка как коммерческий контракт, запрос, оферта, контроферта, форма телеграмм, телекса, факса во внешней торговле, заказы, рекламации и претензии, документы, подтверждающие осуществление сделки, документы делового планирования, деловой отчёт (Мойсеенко 2005). Целесообразно также в типологии деловой документации отдельной группой выделить документы, регламентирующие профессиональную этику (Codes of Conduct).

Функция деонтической модальности в документах определяется исходя из типичного назначения самого документа, которое фактически сводится к нормированию и/или оцениванию. В нормоустанавливающих документах функция деонтического высказывания - предписание действий, соответствующих требованиям делового общения. Данная группа документов формирует сложную иерархию базисных (общих) и производных (частных) норм деловых отношений как в профессиональной сфере, так и в конкретных структурах бизнеса.

К документам, определяющим общую политику делового взаимодействия на предприятии или в рамках определённой профессиональной сферы, относится профессиональный кодекс (The Code of Conduct). Документы, предписывающие условия конкретных сделок, представлены соответствующими контрактами, договорами, соглашениями, составленными участниками деловой сделки (Joint Venture Agreement, General Conditions of Delivery and Supply, International Purchase of Goods Agreement, Promissory Note,Warranty Agreement, Loan Agreement).

Отдельную группу нормоустанавливающих документов составляют сертификаты, лицензии, различного рода свидетельства (Certificate of Incorporation, licensing agreements: know-how license, trademark license, export license, license of items and technologies, etc.). Деонтические высказывания в текстах этих документов носят в основном разрешающий характер. Эти документы свидетельствуют о том, что компании разрешено вести определённый вид деятельности: производить и продавать товар, услуги, вести финансовую деятельность (manufacturing and purchasing, bearing trademarks, banking). Документы, фиксирующие оценку деятельности деловых структур, образуют две основные группы: отчёты и планы. В отчётных документах значение деонтической модальности представлено главным образом в терминах прото-типической и количественной оценок (Balance Sheet, Income Statement, Flow Cash Statement, Acquisitions and Dispositions Note, Unusual Changes Note, Executive Summary).

В планах деонтическая модальность может быть выражена сложным взаимодействием количественной, прототипической, гомеостатической и общей оценок. При этом ядро значения составляет гомеостатическая оценка/норма, задающая ориентир деятельности компании и прогнозирующая результат этой деятельности. В первую очередь к этой группе относится текст бизнес-плана (Business Plan), аксиологические стратегии которого строятся исходя из количественной оценки (Хобракова 2003)3, сформированной на основе прототипической нормы. Однако нельзя игнорировать роль гомеостатической нормы, вокруг которой могут формироваться гомеостатические, а также общие оценки.

Такое сложное взаимодействие норм и оценок в тексте данного документа обусловлено общей стратегией воздействия на потенциального инвестора в рамках этого документа. С одной стороны, адресант даёт оценку текущей ситуации посредством общей, прототипической и количественной оценок. Так, образ компетентного специалиста создаётся в характеристике руководящего состава проекта путём взаимодействия количественной и прототипической оценок, фактически эксплицирующих успешный опыт работы в данной про Наша задача лишь расставить акценты в вопросе проявления значений деонтической модальности в тексте бизнес-плана, так как подробный многоплановый анализ дискурса бизнес-плана, в том числе анализ аксиологических стратегий, представлен в диссертационном исследовании Л. М. Хобраковой (Хобракова 2003). фессиональной сфере, что является одним из существенных ориентиров при подборе профессиональной команды: ВК has been managing a staff for eight years. He is currently in his fifth year in the automotive industry, where he is a successful finance manager (Nightclub Business Plan 2006).

С другой стороны, адресант ставит конкретные цели делового проекта, прогнозирует результат планируемой деятельности посредством общей, количественной и гомеостатической оценок. Подобным образом представлен фактор категории посетителей клуба в разделе Segments of Marketing бизнес-плана, привлекающего инвестиции для организации ночного клуба.

Childless Young Professionals—Due to our proximity to the IMAX and Cine-mark theaters, we must appeal to single adults and young couples. Whether it is a group of friends or a couple out to see a movie together, these people need a place to eat/drink either before and/or after their movie. These customers will range in age from 27 to 40. The Nightclub will appeal to this category by switching the tempo and entertainment to be more appealing to adults as it gets later into the evening. We also anticipate a 15% annual growth rate in tandem with the growth rate of Your City and through increased popularity (Nightclub Business Plan 2006).

Оценивая категории потенциальных посетителей клуба в возрасте от 27 до 40 лет, адресант показывает, что организаторы будут учитывать предпочтения посетителей в выборе развлечений для того, чтобы привлечь этот контингент в свой клуб. Пропозиция положительной оценки данного намерения {will appeal to this category by switching the tempo and entertainment) задаётся её соответствием принципу нацеленности эффективного бизнеса на интересы клиента. Целевое обоснование данного намерения придаёт оценке гомеостатиче-ский характер.

Место деонтической модальности в текстах интердискурса деловой рекламы

Именно эти аргументы составляют пропозицию надежды, что всемир ный лидер по производству автомобилей выйдет из производственного кризи са. Однако интрига усугубляется фактором времени, который является одним из важнейших в бизнесе: But that model, produced by elite team of Ford s top en gineers and designers, won t hit the streets until early 2004 But with money tight, Ford is postponing other new models... "If you are struggling and now you are delaying product, how are you ever going to get better?" It will take more than a quick tune-up for Ford to fix that kind of damage (Naughton 2001). Значение деонтической модальности данного контекста содержит отрицательную оценку факта, что производитель пренебрегает фактором времени как одним из первостепенных ориентиров современного бизнеса.

Таким образом, ядро значения деонтической модальности рассмотренного текста составляет норма-образец, служащая основным инструментом интриги. Сопутствующим фактором интриги является норма времени, вокруг которой формируются дополнительные оценочные значения деонтической модальности текста. Интерпретация приведённых контекстов показала, что обращение к ценностному (нормативному) обоснованию конфликтной ситуации по разные стороны её участников в бизнесе способствует достижению эффекта интриги в текстах спекулятивного характера.

Контекст деонтической модальности в следующей ситуации определяется нормой социально ответственного бизнеса (Doing the right thing). В центре внимания интрига, связанная с развалом самой крупной энергетической компании США Enron, а именно каким образом безответственное поведение финансовый директора Энди Фастоу и исполнительных директоров Джеффа Скиллинга и Кена Лэйя (The Enron Three) повлияло на банкротство компании7.

С самого начала один из подзаголовков статьи "When you are the CEO, you are supposed to know what s going on" (Gesalman 2002) создаёт предпосылку раскручивания интриги в данной статье. Использование конструкции неокончательного суждения (курсив) вызывает сомнение и заинтересованность относительно основной пропозиции высказывания. Поэтому виновность или невиновность руководителей компании выступает главной дилеммой сложившейся ситуации. Логическим центром выражения сути интриги являются высказывания: Whether they committed fraud (civil or criminal) will be determined by the courts. But... the trio of Lay, Skilling and Fastow will be remembered for their ability to fool a lot of people. The question is whether they are still fooling themselves (Ge-salman 2002). Пропозиция данного контекста обусловлена тем фактом, что: исполнительные директора занимают позицию неосведомлённости, чтобы сформировать мнение их непричастности к проблемам компании, на что указывают следующие маркеры: Jeff Skilling swore last week at a congressional hearing that his company s bookkeeping trickery had caught him by surprise An Enron lawyer tried three times to get a meeting with Skilling to sign the forms but each time the CEO was unavailable Skilling testified that he couldn t remember what happened at the meeting (meeting of the board s finance committee for Skilling and other top Enron executives to keep a careful watch on Fastow s partnerships to avoid conflicts) In August 2001, Skilling shocked his colleagues by stepping down as CEO Lay ordered an investigation but continued to believe nothing was wrong There was not a hint of under lying trouble Lay tried to put on a good face to his employees and the public Skilling was defiant in his congressional testimony last week, insisting that he had always believed that Enron was on the side of right Lay canceled congressional testimony (Gesalman 2002); 2) забалансовые операции финансового директора по каким-то причинам не обнаруживались: Fastow worked on a grand scale - Enron had thousands of offhe-book operations - and he let his own self-interest crep in. With Enron s approval, he made himself a partner in several of these deals, reaping at least $30million. In retrospect, the conflict of interest seems so obvious that the congressional investigators were having a hard time understanding why the Enron board let him get away with it (Gesalman 2002).

В приведённом контексте на первый план выходит вопрос о самом грубом нарушении профессиональной этики финансиста - использовании служебного положения в своих интересах (the conflict of interest). Интрига данного контекста в том, что факт присвоения капитала компании от сделок остался незамеченным другими членами совета директоров, несмотря на его очевидность.

Интрига усиливается апелляцией к другой норме бизнеса, имеющей правовой статус в США - сообщению о ненадлежащих действиях, предписывающей публичное раскрытие правонарушений компании: Why didn t someone inside Enron blow the whistle sooner? В ответе на этот вопрос заключается критика корпоративной культуры как США в целом, так и компании Enron: Naysay-ers and second guessers are frowned on in most corporate cultures. At Enron raising a red flag was a ticket to exile (Gesalman 2002). Значение деонтической модальности этого контекста эксплицируется прототипической оценкой: «Большинство компаний США, в том числе Enron, игнорируют закон о раскрытии ненадлежащих действий».

Критика корпоративной культуры выводит интерпретатора на неоднозначную тему кризиса больших компаний. Интрига разворачивается во всём обществе, крах больших компаний которого неизменно влечёт ущерб общему благосостоянию (Beauchamp 1997; Mickletwait 2003). Таким образом, спекулятивный дискурс в данном контексте формируется вокруг прескриптивного значения деонтической модальности «Управление компании несёт ответственность за происходящее в ней», тем самым подвергая сомнению основные устои современной корпоративной культуры.

Деонтическая модальность в текстах, репрезентирующих субкультуру Rotary

Современная субкультура слияния религии и бизнеса пренебрегает полным упованием на Бога. Self-help и prosperity - основные практические ориентиры церкви, озабоченной привлечением людей в свои приходы (Сравни: The Lord helps those who help themselves). Определим сферу деонтической модальности в данной субкультуре через анализ текста статьи, представляющей типичные ситуации «деловых» церквей.

The corporate theme is not just a matter of appearances. Willow Greek has a mission statement ("to turn irreligious people into fully devoted followers of Jesus Christ") and a management team, a seven-step strategy and a set of ten core values (Jesus, CEO 2005).

Сфера деонтической модальности имеет двойственный характер, обусловленный одновременным действием ценностей бизнеса (a management team, a seven-step strategy) и религии (a mission statement ("to turn irreligious people into fully devoted followers of Jesus Christ") and a set of ten core values). Последние оформляют рамку в списке ценностей. Очевидно, что они представляют цель деятельности в данной субкультуре, которая соответствует общей культуре церкви. Стратегии, заимствованные в бизнесе, определяют деятельность церкви в достижении её цели привлечь как можно больше людей.

Фактически церковь использует материальные ценности, как средство воздействия на людей. Соответственно, главный акцент в содержании статьи приходится именно на привлечение деловых стратегий в исполнении социальных функций церкви. Прагматическое значение деонтической модальности текста статьи обусловлено пропозицией «Использование деловых стратегий - это показатель, то целым комплексом оценок и дескрипций. Например, The church employs two MB As - one from Harvard and one from Stanford -and boasts a consulting arm. It has even been given the ultimate business accolade: it is the subject of a Harvard Business School case-study (Jesus, CEO 2005).

Контекст деонтической модальности данного высказывания строится вокруг прототипического показателя the subject of a Harvard Business School case-study, который говорит о том, что опыт церкви Willow Greek Community Church представляет образец деловой деятельности церкви.

Следующий контекст интересен тем, что он представляет историческую смену стратегий церкви с традиционной на деловую путём установления нового для церкви правила -putting the customer first. (l)Willow Greek is based on the same principle as all successful businesses: putting the customer first. (2)Back in 1975 the church s founder, Bill Hybels, conducted an informal survey of Suburban Chicagoans, asking them why they did not go to church, and then crafted his services accordingly. He removed overtly religious images such the cross and stained glass. He jazzed up services with videos, drama and contemporary music. And he trued to address people s practical problems in his sermons (Jesus, CEO 2005).

Примечательно, что в приведённом контексте значение деонтической модальности есть только в первом предложении, так как оно эксплицирует норму уже сложившейся субкультуры - putting the customer first. Все остальные предложения (2) не содержат значения деонтической модальности, так как они представляют дескрипцию ситуации ненормативного характера. Для 1975 года упразднение религиозных символов, использование драматических постановок, видео современной музыки во время службы носили единичный, пробный характер, и представляли лишь частную личную стратегию пастора. Таким образом, данный контекст демонстрирует формирование нормы субкультуры на основании успешного личного опыта. нормой субкультуры Entrepreneurial Christianity, является контекст производной нормы total service excellence. Деонтическую модальность данного контекста формируют оценочные высказывания относительно деятельности церквей данной субкультуры, как то: (l)Willow Greek is particularly careful to ensure that everything is suitably tailored for different age-groups. (2)Mr. Hybels s emphasis on user-friendliness is now commonplace in the Evangelical world. (3) In their pursuit of "total service excellence" America s pastorpreneurs do not just preach on Sundays and deal with the traditional "hatch, match and dispatch" rites of passage. They keep their buildings open seven days a week, from dawn to dusk, and deliver a truly catholic array of services. Some mega-church complexes house banks, pharmacies and schools. Counseling and guidance groups are routine. So are children s ministries. (4)This emphasis on customer-service is producing a predictable result: growth (Jesus, CEO 2005).

Высказывание (1) содержит аксеологическую стратегию с исходной про-тотипической оценкой (particularly careful) и целевой оценкой (to ensure that everything is suitably tailored for different age-groups), подтверждающих мастерство социальной службы прихода. Прототипическая оценка в высказывании (2) - now commonplace - указывает на типичность (стандартность) действия принципа putting the customer first.

Высказывание (3) раскрывает характер деятельности по правилу total service excellence через количественную оценку (seven days a week, from dawn to dusk) и прототипическую оценку (routine), указывающих на постоянный характер перечисленных услуг, и общую оценку (truly), указывающую на соответствие этих услуг религиозной морали. Заявленное разнообразие услуг также демонстрирует соответствие норме putting the customer first. Высказывание (4) имплицирует иерархическое соответствие нормы customer-service системе норм данной субкультуры, направленной на поддержание основной ценности prosperity (маркер growth).

Таким образом, предварительный анализ контекстов деонтической модальности субкультуры Entrepreneurial Christianity показал, что основной целевой нормой в первую очередь выступает требование религиозной культуры привлечь больше людей в церковь. Нормы бизнеса выступают инструментом достижения основной цели. Трансформация деловых принципов в религию частично изменяет их содержание, изначально подчинённых утилитарной цели - profit. Сфера деонтической модальности субкультуры Entrepreneurial Christianity маркируется в текстах единицами, эксплицирующими субкультурные ценности service excellence, prosperity, self-help.

Похожие диссертации на Опыт лингвистического исследования контекстов деонтической модальности в английском деловом дискурсе