Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века Кварацхелия Шорена Михайловна

Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века
<
Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Кварацхелия Шорена Михайловна. Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 Москва, 2007 234 с., Библиогр.: с. 210-226 РГБ ОД, 61:07-10/1701

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Когнитивные основы моделирования языкового образа 14

1. Основные постулаты, принципы и методы когнитивной лингвистики .. 14

2. Проблема языковой и концептуальной картин мира в современной лингвистике 20

3. Проблема концепта в современной лингвистике 30

4. Выводы 38

Глава II. Образ в философии, психологии, литературоведении и лингвистике 44

1. Представления об образе в философии, психологии и эстетике 44

2. Литературный образ и его свойства 53

3. Соотношение языкового и литературного образа 59

4. Выводы 63

Глава III. Когнитивно - семантическое моделирование образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века 67

1. Концептуальная сфера "эмоции" 67

1.1. Концепт "grief' ("горе") 70

1.2 .Концепт "anger" ("гнев") 82

1.3. Концепт "fear" ("страх") 90

1.4. Концепт "loneliness" ("одиночество") 103

1.5. Концепт "surprise" ("удивление") 106

І.б.Концепт "love" ("любовь") 113

1.7. Концепт "joy" ("радость") 117

2. Концептуальная сфера "разум" 125

2.1. Концепт "consciousness" ("сознание") 126

2.2. Концепт "thinking" ("мышление") 128

2.3. Концепт "brain" ("ум") 132

2.4. Концепт "memory" ("память") 134

2.5. Концепт "interest" ("интерес") 137

3. Концептуальная сфера "воля" 143

3.1. Концепт "wish" ("желание") 143

3.2. Концепт "resolution" ("решение") 151

4. Концептуальная сфера "характер и личностные свойства" 157

4.1. Положительные свойства характера 157

4.2. Отрицательные свойства характера 158

5. Выводы 162

Глава IV. Общее и специфическое в репрезентации образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века (литературоведческий и лингвистический аспекты описания). 168

1. Типология литературных детских образов в английской реалистической прозе XIX века 168

2. Языковые характеристики литературных типов детей в английской реалистической прозе XIX века 190

3. Выводы 201

Заключение 204

Список использованной литературы 210

Список принятых сокращений 227

Приложение 228

Введение к работе

Актуальность исследования обусловлена тем активным интересом, который проявляет современная лингвистика к языковому моделированию. Языковое моделирование позволяет описывать не только фрагменты языковых картин мира, но и стоящие за ними концептуальные сущности, открывая тем самым путь к моделированию концептуальных картин мира.

Среди множества языковых моделей, созданных в отечественной когнитивной лингвистике, особое место занимают модели человека. Внимание исследователей привлекают проблемы физического и духовного существования человека, его взаимодействие с окружающей действительностью, особенности самовыражения в социуме. Таким образом, разрабатываемая в исследовании языковая модель ребенка в английской реалистической прозе XIX в. вписывается в общий ряд предложенных в последние годы языковых моделей человека и представляется вполне актуальной.

Работа выполняется на стыке лингвистики, литературоведения, философии и психологии. Теоретическую основу исследования составляют труды ведущих зарубежных (Дж. Лакоффа, М. Джонсона, Ч. Филлмора, Р. Лангакера, Р. Джэкендоффа и многих других) и отечественных (Е.С. Кубряковой, Ю.Д. Апресяна, Ю.С. Степанова, Н.Д. Арутюновой, В.З. Демьянкова, P.M. Фрумкиной, Н.Н. Болдырева и др.) лингвистов в области когнитивной лингвистики.

Когнитивная лингвистика является одним из наиболее интенсивно развивающихся направлений современного языкознания. Она исследует проблемы соотношения языка и сознания, роль языка в концептуализации и

5 категоризации мира, в репрезентации и трансформации информации, в осуществлении познавательных процессов и обобщении человеческого опыта, связь отдельных когнитивных способностей человека с языком и формы их взаимодействия, а также занимается системным описанием и объяснением механизмов и процесса человеческого усвоения языка, изучает принципы структурирования этих механизмов с целью раскрытия универсальной, общечеловеческой основы формирования языковой картины мира в сознании отдельного индивида.

Наиболее важными проблемами когнитивной лингвистики на сегодняшний день являются:

а) соотношение концептуальных систем с языковыми, когнитивных или же концептуальных структур сознания с объективирующими их единицами языка, а также научной и обыденной картин мира с языковой;

б) роль языка в осуществлении процессов познания и осмыслении
мира, в проведении его концептуализации и категоризации [Кубрякова 1996,
99];

в) исследование тех когнитивных структур и процессов, которые
свойственны человеку как «homo loquens» [Демьянков 1994а, 21];

г) изучение явлений внутренней ментальной природы человека с
помощью языка как общего когнитивного механизма, когнитивного
инструмента, языковой способности значительного количества носителей
языка;

д) признание того, что собственно языковых знаний недостаточно для
понимания языковых сообщений, в связи с этим обращение к
экстралингвистическим знаниям и психолингвистическим направлениям
[Пищальникова, Лукашевич 2001, 16].

Как показывают исследования лингвистов последних десятилетий (Дж. Лакоффа, Ч.Фил'мора, Е.С.Кубряковой, В.З.Демьянкова, Р.Лангакера, А.А.Кибрика и др.), главной целью когнитивной лингвистики сегодня является воссоздание языковой картины мира на основании комплексного

(лингвистического, семиотического, культурологического) анализа. Методологической основой достижения этой цели становится исследование принципа антропоцентризма, так как человек является центральной фигурой на той картине мира, которую рисует язык. «Акцент исследований переносится на реализацию системы и на механизмы использования языка» [ЛЭС 2002, 665].

Для данного исследования наибольшую значимость приобретают следующие теоретические положения, общие для большинства направлений когнитивной лингвистики:

  1. Язык выступает как важнейшее средство отражения и познания действительности. Когнитивная способность человека позволяет отражать различные свойства, признаки, особенности явлений, давая их многоплановую интерпретацию. Язык играет важнейшую роль в этом процессе, т.к. структуры знания, накапливаемого и перерабатываемого человеком, в значительной степени вербализованы.

  2. Глубинные, когнитивные структуры воспринимаются и усваиваются человеком через соответствующие сферы знания. Содержание концепта как оперативной единицы знания может быть выявлено путем семантического анализа языковых единиц, репрезентирующих данный концепт.

  3. В результате всей духовно-теоретической и духовно-практической деятельности человека создается картина мира. Различаются концептуальная (когнитивная) и языковая картины мира. Концептуальная картина, образуемая различными типами мышления (культурными кодами), шире языковой, представленной вербальными средствами. Тем не менее, языковая картина мира является важнейшим источником знаний о концептуальной картине.

  4. В то время как обобщение обыденного знания, получаемого непосредственно из окружающей действительности, приводит к созданию наивной картины мира, на более высоком образно-типическом, обобщающем уровне в художественном творчестве формируются авторские картины мира.

7 Концептуализация мира в художественном произведении отражает как универсальные законы мироустройства, так и индивидуально-авторские идеи, знания, представления..

Предметом данного исследования являются особенности концептуализации языкового образа английского ребенка XIX века, - таких аспектов личности, как эмоции, разум, воля, характер и личностные свойства. Структура личности включает, наряду с указанными компонентами, речь, поведение, мотивы, убеждения и др., но в моделируемом образе ребенка наиболее значимыми оказываются именно сфера эмоции, разум, воля, а также сфера характера и личностных свойств.

Объектом исследования выступают языковые средства, способные номинировать ключевые концепты языкового образа ребенка в пределах выделенных сфер. Это, в первую очередь, субстантивные, адъективные, глагольные единицы, вербализующие такие концепты, как "grief ("горе"), "fear" ("страх"), "joy" ("радость"), "suffering" ("страдание"), "loneliness" ("одиночество"), "shyness" ("робость"), "interest" ("интерес"), "wish" ("желание") и др. Кроме того, к исследованию привлекаются отдельные устойчивые сочетания фразеологического и нефразеологического характера, концептуальные метафоры, также служащие объективации ключевых концептов. Всего в исследовании рассматривается около 180 единиц в 10000 контекстах.

Сложность объекта исследования обусловила его изучение в двух аспектах: лингво-когнитивном и лингволитературоведческом.

Материалом данного исследования являются произведения английских писателей-реалистов XIX в. Нами рассматриваются 25 произведений (романы, повести, рассказы) 12 авторов: Ч. Диккенса, Дж. Элиота, Т. Хьюза, сестер Бронте, Э. Гаскелл, У. Теккерея, Дж. Мередита, С. Батлера, Т. Харди, Д. Остин. Общий объем текстов равен 15000 печатным страницам.

Целью данной работы является моделирование языкового образа ребенка на основе концептуального анализа языковых средств,

8 номинирующих определенные аспекты духовной жизни ребенка в произведениях английских писателей-реалистов XIX в.

Поставленная цель предполагает решение следующих основных задач: 1) концептуализация языкового образа и выявление в его структуре наиболее значимых концептуальных сфер и концептов;

  1. анализ языковых средств, используемых в произведениях английской реалистической литературы XIX в. для объективации данных концептов;

  1. когнитивная интерпретация семантики языковых средств - определение когнитивных признаков, формирующих исследуемые концепты;

  2. поиск общего и специфического в способах выражения концептов различными авторами в отдельных произведениях;

5) создание типологии литературных образов детей в английской
реалистической литературе XIX в.; соотнесение литературных типов детей со
способами их языковой репрезентации.

Выбор методов для проведения данного исследования обусловлен целью, задачами и характером материала. Основными методами, используемыми в исследовании, являются:

метод концептуального анализа;

метод сопоставительного анализа направленный на выявление общих и специфических свойств исследуемого языкового материала.

Методика проведения концептуального анализа включает в себя следующие этапы:

1) установление путем сплошной выборки из текста художественного произведения языковых средств, репрезентирующих некоторый концепт. На этом этапе, в первую очередь, выявляются прямые номинации концепта, составляющие ядро его номинативного поля. Затем определяются косвенные номинации концепта (устойчивые сочетания фразеологического и нефразеологического характера, метафоры), находящиеся на периферии номинативного поля;

2) семантическое описание языковых средств, образующих данное

9 номинативное поле, то есть «толкование входящих в номинативное поле концепта единиц» [Попова, Стернин 2006, 137]. Итогом семантического описания является максимально полный анализ словарных и контекстуальных значений единиц, вербализирующих концепт;

3) когнитивная интерпретация результатов семантического описания: «мысленное обобщение на более высоком уровне абстракции результатов описания значений языковых единиц, номинирующих концепт, для выявления и словесного формулирования когнитивных признаков, репрезентируемых теми или иными значениями или семантическими компонентами этих языковых единиц, с целью итогового моделирования содержания концепта» [там же, 141].

Когнитивная интерпретация, также состоящая из двух этапов, подразумевает: а) выявление когнитивных признаков концепта; б) их последующее обобщение.

Важным составляющим определения когнитивных признаков является когнитивная интерпретация метафор. Когнитивные метафоры определяются при этом как содержательные признаки, входящие в структуру концепта.

Предпринимаемое исследование представляет собой сочетание индуктивного и дедуктивного подходов к описанию материала. Индуктивный подход имеет место в определении набора ключевых концептов и выявлении их общих признаков, объективированных различными языковыми единицами; дедуктивный - в выведении из общего набора языковых единиц те языковые средства, используемые авторами для индивидуальных характеристиках детей.

В исследовании выдвигается гипотеза, что моделируемый языковой образ ребенка в английской реалистической прозе XIX в. является инвариантом, присущим всем анализируемым произведениям. Его целостность обусловлена на формальном уровне семантическими связями слов в системе языка, на содержательном уровне - взаимодействием концептов в общей концептуальной и индивидуально - авторских картинах

10 мира. Языковой образ ребенка не тождественен литературному образу и представляет самостоятельную структуру.

На защиту выносятся следующие основные положения:

  1. Языковой образ ребенка в английской реалистической прозе XIX в. является членом триады: языковой образ в авторских картинах мира английских писателей-реалистов - художественные образы детей в английской реалистической прозе XIX в. - литературные типы детей в английской литературе указанного периода. Все члены триады, не являясь тождественными друг другу, обнаруживают тесную взаимосвязь.

  2. Языковой образ, выступая в качестве вербализованной части концепта, репрезентирует наиболее значимые признаки последнего, представленные в ключевых концептах следующих сфер: "эмоции", "разум", "воля", "характер и личностные свойства".

3. Литературные типы детей, разработанные английскими писателями-реалистами, с одной стороны, воплощаются в конкретных художественных образах, с другой стороны, находят свое выражение в различных вариантах совокупного языкового образа ребенка. Между вариантами языкового образа ребенка и типами детей, выведенными в литературе, отсутствует однозначное соответствие: одни и те же языковые средства могут использоваться различными авторами для создания различных типов, и, наоборот, один и тот же литературный тип ребенка может характеризоваться у различных авторов неодинаковыми средствами.

Научная новизна работы состоит в том, что моделирование языкового
образа понимается как междисциплинарная проблема, выполняемая в русле
когнитивной лингвистики с широким привлечением данных философии,
эстетики, психологии и литературоведения. Впервые в практике
когнитивных исследований языковой образ строится на основе обширного
литературного материала и доказывается одновременная

противопоставленность и взаимозависимость языкового и литературного образов.

Теоретическая значимость исследования заключается в:

1) построении образа как языковой модели, представляющей собой
результат концептуальной интерпретации языковых средств;

2) уточнении понятия "образ" и определении признаков данного
понятия в философии, психологии, эстетике, литературоведении и
лингвистике;

  1. исследовании понятия "языковой образ" путем его соотнесения с литературными типами и художественными образами детей;

  2. описании фрагментов языковой картины мира, заключенной в английском языке, и фрагментов индивидуально-авторских картин мира.

Практическая значимость исследования состоит в подробном семантическом анализе большого массива лексики, не только являющейся частью языка английской художественной литературы XIX в., но и характерной для английского языка наших дней. Данные, полученные в ходе исследования, могут применяться в моделировании различных языковых образов, в практике художественного перевода, в преподавании английского языка, при подготовке учебных курсов общего языкознания, лексикологии, стилистики, истории английской литературы. Результаты работы представляют интерес для специалистов в области психолого-педагогических дисциплин.

Апробация работы. О результатах работы докладывалось на заседаниях сектора германских языков Института языкознания РАН, на межвузовской научной конференции «Межкультурная коммуникация и перевод» в МОСУ (Москва, 2005 г.), на III международной студенческой научно-практической конференции в Абхазском государственном университете (Сухум, 2007 г.). По теме диссертации опубликовано 5 печатных работ.

Диссертационное исследование состоит из введения, четырех глав, заключения, списка анализируемых художественных произведений, литературы, списка принятых сокращений и приложений. Работа имеет последовательно-перекрестную структуру, обусловленную сложным

12 междисциплинарным характером решаемых проблем. Главы последовательно связаны между собой: теоретические положения первой главы реализуются в третьей главе, а четвертая глава представляет собой развитие положений второй главы.

Во введении излагаются цели и задачи работы, ее структура, методологические подходы и методы исследования, научная новизна и практическая ценность работы.

В первой главе - «Когнитивные основы моделирования языкового образа» - рассматриваются основные теоретические положения и направления когнитивной лингвистики, раскрывается связь концептуальных и языковых картин мира, излагаются подходы к пониманию концепта и концептуального анализа в лингвистике, исследуется взаимодействие языкового образа и соответствующего концепта.

Во второй главе - «Образ в философии, психологии, литературоведении и лингвистике» - раскрывается сущность понятия "образ" и специфика представлений об образе в философии, психологии, эстетике, литературоведении и лингвистике, изучаются особенности литературного (художественного) образа и его соотношении с языковым образом.

Третья глава - «Когнитивно-семантическое моделирование образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века» - посвящена непосредственно моделированию языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX в. В данной главе рассматриваются языковые репрезентации ключевых концептов в составе выделенных концептуальных сфер (эмоции, разум, воля, характер и личностные свойства). Используемый метод концептуального анализа позволяет выявить наиболее характерные средства объективации концептов, составляющие языковой образ ребенка.

В четвертой главе - «Общее и специфическое в репрезентации образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века (литературоведческий

13 и лингвистический аспекты описания)» - приводится типология детских литературных образов в анализируемых произведениях и исследуется соотношение выделенных литературных типов детей с используемыми для их характеризации языковыми средствами.

В заключении работы излагаются выводы и основные результаты исследования.

Основные постулаты, принципы и методы когнитивной лингвистики

Интерес к знанию как таковому, как результату постижения закономерностей объективного мира, отражения реальности как в сознании человека, так и в подсознании, к процессам отправления, восприятия и переработки информации послужил толчком к формированию когнитивного подхода в науке, теоретически основывающегося на базе нескольких дисциплин: когнитивной психологии, когнитивного литературоведения, когнитивной социологии, когнитивной лингвистики и др. Как видно, все эти направления науки объединяются понятием «когнитивный», обозначающий «познавательный», «относящийся к познанию», «внутренний», «ментальный» [Кубрякова 2004, 9].

Знания об объективной реальности представляют объемную информацию и отражаются в мировоззрении человека. Изучением получения, переработки и использования этой информации занимается когнитивистика как самостоятельная наука. Кроме того, она рассматривает общие принципы, управляющие ментальными процессами.

Представление о когнитивистике как «федерации дисциплин» [Демьянков 1994, 41] едва ли исчерпывает ее специфику. В начале 90-х годов отмечается существование, по крайней мере, четырех вариантов когнитивизма: 1) научное направление, ставящее целью описание и объяснение механизмов, соединяющих стимул и реакцию, вход и выход человеческой «думающей машины»; 2) исследование явлений внутренней ментальной природы человека; 3) акцентирование субъекта в качестве источника, инициатора своих действий; 4) изучение специфики когнитивных процессов в сравнении с аффектами [там же, 40]. Все эти варианты в той или иной мере обнаруживаются и в поздних когнитивных исследованиях [Беляевская 1994; Кравченко 1996; Рахилина 2000; Кубрякова 1999, 2001, 2004 и др.].

Когнитивистика не столько наука с точным представлением об объектах, которые становятся предметами ее внимания, сколько «зонтиковый термин», покрывающий собранные под «зонтиком» дисциплины, цель которых - изучение процессов, так или иначе связанных со знанием и информацией и реализующих, таким образом, особую междисциплинарную программу [Кубрякова 1994, 353]. Когнитология носит междисциплинарный характер, что весьма показательно для научной парадигмы нашего времени; она устанавливает связи с логикой, философией, психологией и собственно с лингвистикой.

Свой существенный вклад в решении поставленных перед когнитивными науками задач вносит когнитивная лингвистика, которая до начала 1990-х годов представляла собой совокупность индивидуальных исследовательских программ, слабо связанных или вовсе не связанных между собой: это исследовательские программы Дж. Лакоффа, Р.Лангакера, Л.Талми, У.Чейфа, Р.Джэкендоффа, Ч.Филлмора (США), Т. ван Дейка (Нидерланды), Дж. Хэймана (Канада), Т. Гивона (США), труды Д. Герэртса (Голландия), Е. Свитсера, Т. Регира, А.Гольдберга (США).

В настоящее время когнитивная лингвистика - одна из главных наук всего когнитивного цикла, то есть всех наук, развивающихся под эгидой когнитивной науки как таковой. Она исследует проблемы соотношения языка и сознания, роль языка в концептуализации и категоризации мира, в репрезентации и трансформации информации, в осуществлении познавательных процессов и обобщении человеческого опыта, связь отдельных когнитивных способностей человека с языком и формы их взаимодействия, занимается системным описанием и объяснением механизмов и процесса человеческого усвоения языка, изучает принципы структурирования этих механизмов с целью раскрытия универсальной, общечеловеческой основы формирования языковой картины мира в сознании отдельного индивида. Чтобы понять механизмы формирования языковой коммуникации, прояснить природу семантического вывода, проявляемого в ходе языкового общения, ученые-когнитологи считают необходимым изучение способов взаимодействия и организаций всех типов знаний, их оформления и передачи.

Как одно из современных направлений языкознания когнитивная лингвистика не может быть единым направлением с разработанной общей методологией и методами исследования языковых, мыслительных, умственных процессов, связанных с получением, хранением, использованием знания, информации.

«Когнитивная лингвистика, обращаясь к категории знания как базовой, снимает противопоставление лингвистического и экстралингвистического, позволяя исследователю использовать один и тот же метаязык для описания знаний различных типов» [Баранов, Добровольский 1997, 15].

Среди определившихся на сегодня научных направлений когнитивной лингвистики особо выделяются два подхода: лингвокогнитивный и лингвокультурный.. Первое направление, иначе называемое когнитивной философией языка, представлено за рубежом работами Ч. Филлмора, М. Минского, Р. Лангакера, Р. Джэкендоффа и др., а в российской лингвистике - Ю.С. Степанова, В.З. Демьянкова, Н.Д. Арутюновой, Е.С. Кубряковой, В.В. Петрова, А.В. Кравченко и др. В трудах этих ученых, тесно смыкающихся с теорией познания и психологией, исследуются наиболее общие закономерности взаимодействия языка и ментальных процессов. В качестве ключевой фигуры репрезентации знаний о мире концепт понимается как «квант знаний», «строительный элемент концептуальной системы», «оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике» [КСКТ 1996, 90].

Проблема языковой и концептуальной картин мира в современной лингвистике

На протяжении всей своей истории человек взаимодействовал с окружающим миром, отражая и познавая его в своей деятельности, создавая свои модели мира, то есть картины мира. Понятие «картина мира» продолжает оставаться предметом научных интересов ученых-философов, физиков и лингвистов, которые предпринимают попытки построения его развернутого определения.

Картина мира в целостности охватывает весь спектр различных взглядов человека на мир - этических, эстетических, политических, социальных, религиозных и прочих. Иными словами, эта система взглядов называется мировоззрением, лишь с той разницей, что «воззрение человека на мир» и «картина мира» по способу отражения разноуровневые. «Картина мира представляет собой сложную систему образов, отражающих действительность в коллективном сознании» [Карасик 2004, 88]. В этой связи картина мира в сознании людей - это синтетическое представление о действительности, в котором наличествуют образы различных предметов, явлений, специфически интерпретированные. Для своего ориентирования и познания мира человек нуждается в особых опознавательных знаковых, символических структурах. На основе понятий и категорий этих структур человек создает картину мира.

«Под картиной мира в самом общем виде предлагается понимать упорядоченную совокупность знаний о действительности, сформировавшуюся в общественном (а также групповом, индивидуальном) сознании» [Попова, Стернин 2006, 36].

В свое время В. Гумбольдт подчеркивал необходимость изучения вопроса соотношения языка и картины мира как важнейшей характеристики языка, его антропологической роли. Он считал, что «язык - нечто большее, нежели инстинкт интеллекта, ибо в нем сосредоточивается не свершение духовной жизни, но сама эта жизнь» [Гумбольдт 1985, 365].

Независимо от гумбольдтианской традиции сложилась американская этнолингвистика. На основе изучения индейских языков, ученые пришли к выводу, что язык следует рассматривать как историческое наследие этноса, отражающий культуру, психологию народа, подчеркивая влияние других культур в функционировании и развитии языка (Ф. Боас). Американские ученые Э. Сепир и Б. Уорф, продолжая исследование индейских языков, выдвинули теорию лингвистической относительности, согласно которой структура мышления и пути познания окружающего мира определяются структурой языка. Ядро теории Сепира-Уорфа можно определить так: «язык - мыслительная деятельность (язык-познавательная деятельность); язык — категоризованная в языке реальная действительность; язык - поведение носителя языка, скорее форма, определяющая образ наших мыслей» [Уорф 1960, 174-175]. Сепир утверждал, «представление о том, что человек ориентируется во внешнем мире, по существу без помощи языка и что язык является всего лишь случайным средством решения специфических задач мышления и коммуникации, - это всего лишь иллюзия. В действительности «реальный мир в значительной мере неосознанно строится на основе языковых привычек той или иной социальной группы» [Сепир 1993, 26]. Под «реальным миром» Сепир понимает промежуточный мир, включающий язык со всеми его связями с мышлением, психикой, культурой, социальными и профессиональными феноменами [Там же, 26].

Гипотеза Сепира-Уорфа получила поддержку и дальнейшую разработку в трудах основателя неогумбольдтианства, немецкого лингвиста И. Л. Вайсгербера. Он и его последователи выступили против понимания языка как средства выражения и сообщения готовых мыслей, связывая его с процессом формирования самой мысли. По их мнению, язык упорядочивает хаотичное восприятие мира и является «первичной действительностью» в конструировании картины мира как единого целого. И. Л. Вайсгербер считает, что человек познает не объективную действительность, а тот язык, носителем которого он является. Язык и мышление отождествляются, и потому он не выделяет понятие-мысль как существующее наряду с ЯЗЫКОВЫМ значением. Способ отражения действительности у него носит общественно обусловленный этнический характер и соответствует статистической стороне языка.

В советской науке обсуждением проблематики языковой картины мира занимались философы Г.А. Брутян, Р.И. Павиленис, лингвисты Ю.Н. Караулов, Г.В. Колшанский, Г.В. Рамишвили, Н.Г. Комлев и др. Г.А. Брутян выдвинул принцип лингвистической дополнительности. Он считал, что «через вербальные образы и языковые модели происходит дополнительное видение мира; эти модели выступают как побочный источник знания, осмысления реальности и дополняют нашу общую картину знаний, корректируют ее... Словесный образ сочетается с понятийным, лингвистическим моделированием мира - с логическим его отображением, создавая предпосылки воспроизведения более полной и всесторонней картины окружающей действительности в сознании людей [Брутян 1979, 228].

Представления об образе в философии, психологии и эстетике

Ученые в своих исследованиях издавна пользуются термином «образ» (с древнегреческого «эйдос»- облик, вид). В др.- греч. философии понятие образ одним из первых стал использовать Платон. «Эйдос» понимается им как общее представление рассудка о предмете, вещи, явлении. Сумму отличий одной вещи от всех прочих А.Ф. Лосев называет платоновской идеей вещи, или ее смыслом. Основа этой идеи - мир, который дает материал для освоения действительности. Если у Платона мир идей есть «не что иное, как тождество всего идеального и материального» [Платон 1990, 49], то у Аристотеля это - идеи формы, находящиеся внутри самих вещей. Формы -эйдосы он также называет логосом, сущностью, субстанцией. Чувственно-воспринимаемые вещи у философов античности не только являются законченными фигурами, но еще непрерывно меняются, так как «цельный ум есть слияние неподвижного бытия и подвижной жизни» [Лосев 1991, 455].

Развивая идеи Платона, основатель неоплатонизма Плотин (III в. н.э.) делит бытие (мир) на «тамошнее» и «здешнее». «Там» - истинно сущее, ум. Образы, творимые умом, он называет первообразами, тогда как в «здешнем» мире приходится довольствоваться подобиями. Мир, «здешний» - повсюду, он умопостигаем, поэтому знания, получаемые душой от ума - подлинные.

В споре об универсалиях средневековые реалисты (Боэций и др.) разделили идеи Платона до единичных вещей (ante res), принадлежащие общим родам (in rebus). Номиналисты признавали существование общего представления о предмете после признания единичной вещи. Более умеренные (post res) считали, что вещи - это мысли, понятия, имена, играющие важную роль в познании.

Фома Аквинский углубил эти представления в своей концепции универсалий. «Во-первых, общее понятие (универсалии) существует в единичных вещах как их сущностная форма; во-вторых, они образуются в человеческом разуме при абстрагировании от единичного; в-третьих, они существуют до вещей как идеальный предобраз индивидуальных предметов и явлений в божественном разуме» [История философии 1991, 263]. Итак, у Фомы Аквинского образ мира и Бога четко разделяются, бытие Бога выводится из бытия вещей, под формой понимается образ.

В немецкой классической философии близким по значению к аристотелевскому Логосу является кантовский образ-мысль. Познание, по Канту, имеет два источника: «эмпирический» (опытный) и «априорный» (рациональный). Отражение чувственного опыта в сознании человека рассматривается им как основа интеллектуальной способности человека. В дальнейшем вступают в силу рассуждения о вещах, которые «мыслятся». Идеи-образы, по Канту, постоянно ведут к росту и единству.

Эйдос, Ум, Ноумен у Гегеля обозначены понятием «дух». Основанием духа является то, что в процессе познания действительности сознание сливается с мыслимым предметом, устанавливается тождество субъекта и объекта. Разум «разлит» в мире, абсолютного хаоса нет [Шаповалов 1999, 233].

Синонимами слова образ в более поздних философских течениях являются слова «копия», «снимок», «слепок», «отображение», «изображение» и т.п. В качестве свойств субъективного образа выделяются способность к отражению, его отображение в сознании человека в целостном виде, наглядность представления предмета, то есть зрительность, знаковость его выражения, символичность содержания.

Сходство отражения с отражаемым заключается в том, что отражение воспроизводит предмет, явление упорядоченно, но частично с большими или меньшими искажениями. В этом случае отражение оформляется в виде образа, представляющий собой информацию о предмете.

Итак, субъективный образ создается реальностью, отражает мир с помощью идеальных форм деятельности - языка, логики и т.п. Мысленные образы внешних объектов, отношений между ними, мысли о самом себе и т. д. неотделимы в сознании от знаковой системы, которой является язык. Эти образы - мысли, размышления-рассуждения, облачаясь в речь, являются заместителями оригиналов. Источником образа выступает «объективный мир, существующий вне отражающего объекта, причина же формирования образа - процесс взаимодействия отражающего и отражаемого объектов» [Коршунов 1987, 164].

Образ, безусловно, сходен с изображаемым им предметом. Однако это не означает полного тождества образа и предмета. Отражение может быть «лишь приблизительно верным, и дело здесь, безусловно, не в зеркальности, не в простой копии того, что изображается ощущением в частности или сознанием в целом, а в потенциальной возможности человека охватить, обнаружить в открывающемся перед ним мире самую сущность вещей и явлений» [Лейзеров 1974, 45]. Подобное отражение на уровне человеческого восприятия есть сознательный процесс, определяющий суть творческого воображения и видения. За восприятием конкретного предмета следует представление о предмете, но без него, то есть воспоминание о нем как об определенном образе.

Философский энциклопедический словарь определяет представление как образ ранее воспринятого предмета или явления и результат продуктивного воображения [ФЭЛ 1983, 526]. В философии образ-предмет определяется как понятие, которое отражает общие и существенные признаки познаваемых предметов и явлений.

Концептуальная сфера "эмоции"

Общество как сложная система состоит из множества разнородных по составу подсистем, объектов, социальных общностей и отдельных индивидов, личностей. «Типология опирается на выявление сходства и различия изучаемых объектов, на поиск надежных способов их идентификации, а в своей теоретически развитой форме стремится отобразить строение исследуемой системы, выявить закономерности, позволяющие предсказывать существование неизвестных пока объектов» [ФЭС 1983, 685]. Определение закономерностей развития общества, приоритетных ценностных ориентиров, вычленение социальной группой (общностью) типического и специфического в культурно ориентированном мире создает вариации социальных типов личности. Содержанием определенного социального типа личности является то всеобщее, что охватывает ту или иную социальную общность, группу. Однако в это общее входит случайное, нетипическое, единичное, то, что здесь не является объектом рассмотрения.

Типология личности рассматривается как результат сложной реконструкции сущностного содержания субъектов (слои, группы и пр.), действующих в обществе (рабочие, крестьяне, интеллигенция, врачи, студенты и пр.). Социальные типы людей выделяются по различным признакам: возрастному, образовательному, статусному, профессиональному, религиозному и пр. признакам. «В структуре личности можно выделить два компонента: совокупность отношений с внешним миром и внутренние, идеальные отношения, в значительной степени определяющие характер взаимодействий с социальными реальностями» [Социологический словарь 1991, 103]. Социальный тип - это представитель социальной группы, реально существующий прототип, потенциально составляющий образную основу любого художественного произведения. В результате творческого осмысления и словесно-образной подачи социального типа человека писатель создает литературный тип. Иными словами, литературный тип - это абстракция социального типа, которая приобретает конкретные очертания в художественном произведении.

Литературный тип не тождественен социальному типу личности. Литературный тип, в отличие от социального типа, «не несет в себе прямых материализованных результатов, осязаемых практических последствий» [Федотов 2003, 94]. Он определяется как «обобщенный образ человеческой индивидуальности, наиболее возможной, характерной для определенной общественной среды» [ЛЭС 1987, 440], живущий в мире, «домысливаемом» писателем. Литературный тип-образ несет в себе авторский отпечаток, так как «он присутствует в созданном им художественном мире как образ его творца» [Федотов 2003,118]. Поэтому литературный тип не является точной копией социального типа, однако вбирает в себя общие характеристики, ценностные ориентиры, манеры поведения, отношения и пр., присущие той социальной группе, к которой принадлежит литературный герой.

В разные периоды развития человеческой цивилизации складывался свой социальный тип человека, который определялся положением в социокультурной традиции времени, характером отношений, манерой поведения и пр. Художественное оформление социальные типы получают, прежде всего, в литературе. Английская реалистическая проза XIX века в творчестве целой плеяды романистов признала литературным типом образ ребенка, носящий отпечаток обобщенного социального типа человека из реального мира детства (Джейн Эйр, Оливер Твист, Дэвид Копперфилд и ДР-) Итак, на основе анализа социальных типов детей английского общества XIX века, представленных в реалистической прозе того времени, нами строится типология литературных типов ребенка. Необходимо отметить, что один и тот же литературный тип может относиться к разным типам детей по другим, побочным характеристикам, однако определение принадлежности к определенному типу основано на выделении доминанты, в целом характеризующей образ жизни и поведения ребенка:

1. Ребенок - одиночка, имеющий семью, родных, но остро чувствующий свое одиночество: - Джейн Эйр (Ш. Бронте «Джейн Эйр»); - маленькая Нелл (Ч. Диккенс «Лавка древностей»); - Флоренс (Ч. Диккенс «Домби и сын»); - Эстер в детском возрасте (Ч. Диккенс «Холодный дом»); - Дэвид (Ч. Диккенс «Дэвид Копперфилд»); - Лилиен (Ч. Диккенс «Колокола»); - Смайк (Ч. Диккенс «Жизнь и приключения Николаса Никльби»), - Мэгги (Дж. Элиот «Мельница на Флоссе»); - Хитклиф, Кэти (Э. Бронте «Грозовой перевал») и другие.

2. Ребенок - сирота: - Элен Берне и дети пансиона (Ш. Бронте «Джейн Эйр»); - мальчик Джо, малышка Чарли, маленький Пипи, безымянные дети (Ч. Диккенс «Холодный дом»); - дети из «школы» Сквирса - Болдер, Спраутер, Кобби, Питчер, Памер, Греймарш, Мобс, Томкинс и другие (Ч. Диккенс «Жизнь и приключения

Николаса Никльби»); - маленький Дик, ищущий спокойствия в смерти (Ч. Диккенс «Приключения Оливера Твиста»); - обитатели «холодного дома» (Ч. Диккенс «Холодный дом»); - Ребекка Шарп (У. Теккерей «Ярмарка тщеславия»); - Джуд (Т. Гарди «Джуд Незаметный») и другие.

Похожие диссертации на Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века