Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Денотативная область вербального информирования и особенности ее отражения в английском предложении Иванова-Мицевич Ирина Валерьевна

Денотативная область вербального информирования и особенности ее отражения в английском предложении
<
Денотативная область вербального информирования и особенности ее отражения в английском предложении Денотативная область вербального информирования и особенности ее отражения в английском предложении Денотативная область вербального информирования и особенности ее отражения в английском предложении Денотативная область вербального информирования и особенности ее отражения в английском предложении Денотативная область вербального информирования и особенности ее отражения в английском предложении
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Иванова-Мицевич Ирина Валерьевна. Денотативная область вербального информирования и особенности ее отражения в английском предложении : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Иванова-Мицевич Ирина Валерьевна; [Место защиты: Воронеж. гос. ун-т].- Минск, 2009.- 200 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/1257

Введение к работе

Среди разнообразных направлений, составляющих разветвленную парадигму современных лингвистических исследований, особое место занимает изучение способов языкового отображения внеязыковой действительности. При определенном обобщении и абстрагировании экстралингвистическую действительность можно представить как систему денотативных областей, каждая из которых имеет свою специфику, в том числе и по способам языковой репрезентации. В связи с этим актуальным представляется выявление особенностей отражения различных денотативных областей в предложениях современного английского языка. Реферируемая диссертация посвящена исследованию специфики формирования вариантов структурирования семантики английских предложений, отражающих денотативную область вербального информирования. Избранный ракурс исследования позволяет выявить характерные особенности семантико-синтаксической организации денотативной области вербального информирования, присущие англоязычному социуму.

Цель и задачи исследования. Диссертационное исследование нацелено на выявление закономерностей отражения денотативной области вербального информирования в предложениях современного английского языка. Достижение поставленной цели осуществлялось в ходе последовательного решения следующих задач:

  1. разработки процедуры анализа семантики предложений с глаголами вербального информирования;

  2. определения критериев дифференциации глаголов, называющих процесс вербального информирования;

  3. построения модели денотативной области вербального информирования, определение характерных особенностей ее структурных элементов и отношений между ними;

  4. установления особенностей сигнификативной структуры предложений с глаголами вербального информирования;

  5. выявления специфики соотнесения денотативной и сигнификативной структур в номинативной сфере предложений с глаголами вербального информирования.

В качестве объекта настоящего исследования выступают предложения с глаголами вербального информирования в современном английском языке. Предмет исследования составляют особенности семантико-синтаксической организации предложений, отражающих денотативную область вербального информирования.

Выбор объекта и предмета исследования продиктован

необходимостью детального рассмотрения денотативной области вербального информирования, поскольку ее ядро составляет процесс, связанный с одной из базисных функций языка, а именно функцией передачи информации. Изучение денотативной области вербального информирования как одного из аспектов семантики предложения, а также анализ особенностей ее отражения в английском предложении существенны как для понимания специфики структурирования данной денотативной области в английском языке, так и для определения характерных черт семантики английского предложения.

Анализ денотативной области вербального информирования и выявление особенностей ее отражения в формальной структуре английских предложений осуществлялись на материале 12765 предложений с глаголами вербального информирования, извлеченных путем сплошной выборки из 30 художественных произведений англоязычных авторов конца 19 века-начала 21 века.

При проведении исследования использовались следующие методы лингвистического анализа: метод анализа словарных дефиниций (при рассмотрении словарных дефиниций глаголов вербального информирования и выявлении релевантных сем, указывающих на участников ситуации, именуемой данными глаголами); логико-семантическое моделирование (при построении модели денотативной области вербального информирования); метод трансформаций (при исчислении количества и характера аргументного состава пропозиции); элементы дистрибутивного анализа (при установлении правил объединения денотативной и сигнификативной структур).

Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области семантики языковых единиц (В.Г. Адмони, Т.Б. Алисова, Н.Д. Арутюнова, Ш. Балли, М. Бирвиш, А.В. Бондарко, И.Ф. Вардуль, В.В. Виноградов, И.Б. Долинина, Дж. Катц, Г.В. Колшанский, Е.С. Кубрякова, Дж. Лайонз, Дж. Лакофф, М.И. Лещенко, Т.П. Ломтев, В.В. Мартынов, Ч. Моррис, О.И. Москальская, А. Мустайоки, A.M. Мухин, Б.Ю. Норман, Е.В. Падучева, Г.Г. Почепцов, П. Сгалл, О.Н. Селиверстова, Г.Г. Сильницкий, Н.А. Слюсарева, Ю.С. Степанов, А.А. Уфимцева, A. Carnie, S.C. Dik, Е. Koschmieder, S. Кіто, S.M. Lamb, V.H. Yngve и др.). В своей теоретической основе исследование опирается на идею о неизоморфизме денотативного и сигнификативного аспектов номинативной семантики предложения и необходимости их соотнесения, которая является одним из основополагающих тезисов композиционного синтаксиса (Д.Г. Богушевич, Т.Н. Дубровская, Н.П. Звонак, Л.К. Козлова, Е.А. Коренько, Е.В. Макуца, Я.И. Маркот, Н.А. Нестер, В.Н. Панина, О.Г. Сечейко Н.Н. Федорова и др.). В диссертационной работе были использованы также идеи других направлений в области семантического синтаксиса. Идея валетностной теории (Ю.Д. Апресян,

5 В.Г. Гак, С.Д.Кацнельсон, Л. Теньер, М.Д. Степанова, А.А. Холодовач, А.Д. Шмелев, Н. Brinkman, J. Erben, G. Helbig, W. Schenkel и др.) о предикате как элементе, предсказывающем появление в предложении именных компонентов, использовалась для установления количества участников исследуемой денотативной области; идеи падежной грамматики о жесткой структурированности падежной рамки и о взаимной связи предиката и его падежной рамки (В.В. Богданов, М.В. Всеволодова, К.Э. Зоммерфельдт, М.И. Лещенко, И.П. Сусов, Ч. Филлмор, У. Чейф, J.M. Anderson, J. Andor, WA. Cook, О. Dahl, J.L.F. Nilsen, A.P. Ommamor и др.) дали возможность определить сигнификативную структуру исследуемых предложений; идея генеративной грамматики (Л.С. Бархударов, А.Е. Михневич, Н. Хомский, Z.S. Harris и др.) об ограниченном количестве ядерных структур, лежащих в основе всех предложений, была использована для определения трансформационного потенциала исследуемых предложений; идея глоссематики (Л. Ельмслев) о наличии формы, содержания и формы, наполненной содержанием, была использована при построении моделей семантики исследуемых предложений.

Основой построения диссертационного исследования явилась гипотеза о трехчастном строении семантики предложения, в соответствии с которой семантическая конфигурация предложения рассматривается как результат взаимодействия двух структур - денотативной, отражающей онтологическую основу содержания предложения, и сигнификативной, имеющей гносеологический характер и предназначенной для языковой реализации денотата. Преимущество трехчастного представления глубинной сферы предложения видится в том, что оно позволяет детально разработать и объективно представить суть процессов, обуславливающих вариативность отражения денотативной области вербального информирования в формальной структуре английского предложения.

Положения, выносимые на защиту:

1. Особенность денотативной области вербального информирования
заключается в том, что отдельные ее компоненты сами являются
структурированными денотативными областями, включенными в модель
денотативной области вербального информирования на основе инкорпорации.
Отношение инкорпорирования, существующее между денотативной областью
вербального информирования и денотативными областями, включенными в ее
структуру на правах компонентов, означает, что удаление хотя бы одной из
включенных денотативных областей разрушает модель денотативной области
вербального информирования либо переводит ее в другую денотативную область.

2. Отношение инкорпорирования, существующее между денотативной
областью вербального информирования и денотативными областями,

6 включенными в ее структуру на правах компонентов, расширяет возможности лексического представления данных компонентов в формальной структуре предложения. Особенность структурирования денотативной области вербального информирования заключается в том, что включенные денотативные области встраиваются в ее модель через свой результат, который и отражается в формальной структуре предложения. Если в формальной структуре представлено не имя результата, а имя субъекта включенной денотативной области, то возникает аллолексия, т.е. семантическое рассогласование между лексемой, актуализирующей включенную денотативную область, и остальным лексическим составом предложения.

  1. В номинативной сфере предложений, отражающих денотативную область вербального информирования, объединение денотативной и сигнификативной структур создает специфическую для каждого отдельного предложения семантическую конфигурацию, которая включает релевантные характеристики компонентов денотативной структуры и элементов структуры сигнификата. Семантические конфигурации, будучи специфическими для каждого предложения, тем не менее образуются по ограниченному набору моделей в соответствии с нормами семантико-синтаксической организации предложений современного английского языка.

  2. Объединение денотативной и сигнификативной структур в процессе построения семантических конфигураций предложений, отражающих денотативную область вербального информирования, осуществляется путем последовательной реализации цепочки операций: 1) выбор фокуса интереса, то есть наиболее значимого с точки зрения говорящего компонента денотативной структуры, и помещение данного компонента во вторую аргументную позицию в сигнификативной структуре; 2) размещение центра эмпатии - выбор компонента денотативной структуры для заполнения первой аргументной позиции в структуре сигнификата.

5. Вариативность представления денотативной области вербального
информирования в английских предложениях обусловлена намерением
говорящего выделить наиболее существенный с его точки зрения компонент
отражаемой денотативной области (фокус интереса говорящего). Различные
варианты выбора фокуса интереса предопределяют выбор модели построения
семантических конфигураций предложений, отражающих денотативную
область вербального информирования, и, как следствие, формально-
синтаксические характеристики данных предложений.

Научная новизна исследования обусловлена тем, что в диссертационной работе впервые 1) выявлена специфика строения денотативной области вербального информирования как одного из аспектов семантики английского предложения; 2) определены особенности лексического представления

7 денотативной области вербального информирования в предложениях современного английского языка; 3) установлена последовательности операций, посредством которых осуществляется связь денотативного и сигнификативного аспектов семантики предложений с глаголами вербального информирования; 4) выявлен набор моделей построения семантических конфигураций предложений, отражающих денотативную область вербального информирования; 5) выявлены причины вариативного отражения денотативной области вербального информирования и 6) установлена связь между способом построения семантической конфигурации предложения, актуализирующего исследуемую денотативную область, и его формальными характеристиками.

Личный вклад соискателя. Положения и выводы, изложенные в диссертационном исследовании, получены соискателем лично в ходе самостоятельно проведенного научного исследования.

Достоверность результатов проведенного исследования обеспечивается надежностью и обоснованностью исходных теоретических положений, базирующихся на основных достижениях современных теорий в области семантического синтаксиса, корректным применением адекватных материалу методов и процедур лингвистического анализа, а также представительным объемом исследованного материала.

Теоретическая значимость результатов диссертационного исследования заключается в дальнейшем расширении и углубления научных знаний в отношении следующих аспектов: 1) определения специфики структурирования денотативной области вербального информирования как одной из сторон семантики английского предложения; 2) выявления причин вариативного представления данной денотативной области в формальной структуре английских предложений; 3) обоснования интегрального строения семантической конфигурации предложений с глаголами вербального информирования; 4) установления операции соотнесения глубинных аспектов семантики предложения, полностью зависимой от интенции говорящего; 5) определения специфики лексического оформления отдельных компонентов инкорпорирующией денотативной области вербального информирования.

Практическая ценность результатов диссертационного исследования заключается в следующем: во-первых, разработанная методика структурирования денотативной области вербального информирования может быть использована для построения моделей других денотативных областей; во-вторых, некоторые из полученных в ходе исследования выводов, касающихся специфики строения денотативной области вербального информирования, а также особенностей образования семантических конфигураций предложений, отражающих данную денотативную область, могут быть включены в программный курс лекций и семинарских занятий по

8 теоретической грамматике английского языка в разделах "Семантика предложения" и "Сложное предложение"; в-третьих, идеи диссертационного исследования относительно взаимосвязи между способом построения семантической конфигурации предложения и спецификой его формального представления могут быть использованы на занятиях по практической грамматике английского языка при рассмотрении залоговых характеристик английского глагола и особенностей его управления.

Апробация результатов диссертации. Основные положения и результаты диссертационного исследования были представлены в виде докладов и обсуждались на ряде научных и научно-практических конференций: 33-й Международной научной конференции лингвистической ассоциации Канады и США (Thirty-third LACUS Forum, Toronto, Canada, July 31-August 4, 2006); Международной научной конференции "Номинация и дискурс" (г. Минск, 8-9 ноября 2006 г.); 16-й Международной научной конференции "Язык и культура" (г. Киев, 25-29 июня 2007 г.); 6-й и 7-й Международных научно-практических конференциях "Личность - слово - социум" (г. Минск, 19-21 апреля 2006 г., 18-20 апреля 2007 г.); 4-й Международной научной конференции "Текст. Язык. Человек" (г. Мозырь, 15-16 мая 2007 г.); 3-й Международной научной конференции "Грамматические исследования" (г. Минск, 5-6 декабря 2007 г.); на межвузовских научных конференциях "Актуальные проблемы германистики и романистики" (г. Смоленск, 27-28 июня 2006 г., 28-29 июня 2007 г.); ежегодных научных конференциях преподавателей и аспирантов Минского государственного лингвистического университета (г. Минск, 21-22 апреля 2005 г., 18-19 апреля 2006 г., 24-25 апреля 2007 г.).

Опубликованность результатов диссертации. Результаты проведенного исследования отражены в 19 публикациях автора: 1 статье в сборнике рецензируемых статей (общий объем - 2 авторских листа), 7 статьях в сборниках научных статей и 11 публикациях в виде материалов и тезисов докладов научных конференций (общий объем - 4,58 авторских листа). 16 публикаций подготовлены соискателем самостоятельно, одна работа выполнена в соавторстве с Д.Г. Богушевичем и Е.В. Макуцей, одна - совместно с Д.Г. Богушевичем и одна - вместе с А.В. Галагаевой. Общий объем публикаций, подготовленных соискателем без соавторов, составляет 5,9 авторских листа, работ, выполненных в соавторстве, - 0,68 авторских листа.

Структура и объем диссертации. Структуру диссертации составляют: введение, общая характеристика работы, четыре главы, заключение, библиографический список в количестве 355 наименований, включающий список использованных источников в количестве 325 наименований, список источников цитируемых примеров в количестве 30 наименований. Пояснения к исследовательским главам представлены в семи приложениях. Общий объем

9 приложений составляет 16 страниц. В диссертации имеется пять рисунков, представленных непосредственно в тексте и занимающих 2 страницы работы. Полный текст диссертации составляет 200 страниц, из них на 144 страницах отражено непосредственно содержание проведенного исследования. Композиция работы продиктована логикой решения поставленных задач в ходе достижения заданной цели исследования. Во введении приводится общая характеристика исследуемой проблематики, определяется спектр вопросов, нуждающихся в дальнейшем научном освещении, обосновываются актуальность темы диссертационной работы и целесообразность ее разработки, определяется предмет и объект исследования, формулируются цели и задачи исследования, отмечается его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, излагаются положения, выносимые на защиту, указаваются источники языкового материала и основные методы его исследования. Первая глава посвящена построению проблемно-теоретической базы исследования. Вторая глава содержит описание денотативной области вербального информирования. В третьей главе дается характеристика сигнификативной структуры предложений с глаголами вербального информирования. Четвертая глава отражает особенности соотнесения денотативного и сигнификативного аспектов семантики предложений с глаголами вербального информирования. В заключении отражены основные результаты исследования, а также намечены пути дальнейших изысканий в области разработки проблематики диссертационного исследования.

Похожие диссертации на Денотативная область вербального информирования и особенности ее отражения в английском предложении