Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Трансформация миграционного поведения русскоязычной молодежи Эстонии : середина XX - начало XXI века Лукьянова, Ольга Олеговна

Трансформация миграционного поведения русскоязычной молодежи Эстонии : середина XX - начало XXI века
<
Трансформация миграционного поведения русскоязычной молодежи Эстонии : середина XX - начало XXI века Трансформация миграционного поведения русскоязычной молодежи Эстонии : середина XX - начало XXI века Трансформация миграционного поведения русскоязычной молодежи Эстонии : середина XX - начало XXI века Трансформация миграционного поведения русскоязычной молодежи Эстонии : середина XX - начало XXI века Трансформация миграционного поведения русскоязычной молодежи Эстонии : середина XX - начало XXI века
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Лукьянова, Ольга Олеговна. Трансформация миграционного поведения русскоязычной молодежи Эстонии : середина XX - начало XXI века : диссертация ... кандидата исторических наук : 07.00.07 / Лукьянова Ольга Олеговна; [Место защиты: Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН].- Москва, 2010.- 196 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-7/130

Введение к работе

Актуальность темы исследования. Миграция населения, как внутренняя, так и внешняя -за пределы страны, выступает одним из важнейших индикаторов этнополитических и социально-экономических процессов, происходящих в обществе и государстве. По характеру миграционных процессов можно судить о степени открытости и демократичности общества, об уровне его урбанизированное, об эффективности экономики и инфраструктуры, о региональных диспропорциях развития, о состоянии межэтнических отношений, о назревающих и уже явных этнических конфликтах.

Вызовы и возможности миграции, в том числе проблемы трансформации движения населения играют нарастающую практическую, политическую и научную значимость. Особую озабоченность стран-доноров и стран-реципиентов вызывает миграция молодежи -важнейший ресурс и условие развития того или иного государства. Однако признание и понимание роли молодежи как фактора обеспечения экономического развития и стратегической безопасности страны продолжают оставаться на недостаточном уровне. Неслучайно, в послании экс-президента Путина В.В. Федеральному Собранию РФ в 2005 г., эффективная миграционная политика была названа «одним из главных направлений решения демографической проблемы в России».

Русскоязычная молодежь бывших союзных республик, а ныне - новых независимых государств, представляет реальный ресурс для развития России. Уже в силу этого проблемы миграционного поведения и потенциальные миграции этой части русскоязычного населения стран нового зарубежья представляют неоспоримый теоретический и практический интерес.

Особое внимание привлекают государства с более или менее высоким процентом русскоязычного населения, к которым принадлежит и Эстония.

В советский период на территории Эстонии происходили глубинные трансформационные явления, связанные, наряду с другими процессами, с активными межреспубликанскими миграциями. В эти годы снизился прирост эстонского населения, связанный с низкой рождаемостью и резко повысилась доля русского и русскоязычного населения, вызванная миграциями и успешной адаптацией населения на новом месте. Пик миграционной активности и концентрации русскоязычного населения в странах Балтии в целом, в Эстонии, в частности, пришелся на конец 1980-х годов, когда доля русского и русскоязычного населения в Эстонии перевалила за 30-ти процентный рубеж.

Серьезные изменения, связанные с распадом СССР, стали причиной возникновения качественно новых тенденций в миграционных практиках на территории Эстонии.

После провозглашения Эстонией независимости в 1991 году резко ухудшилось социально-экономическое и культурно-психологическое положение русскоязычного населения.

Миграции и новые диаспоры в постсоветских государствах, М.,1996.

2 Разработка и принятие ряда законов на первых ступенях переходного периода

заложило основу дискриминационного положения русскоязычного населения страны. Эти

законодательные акты во многом предопределили раскол между представителями титульной

нации и национальными меньшинствами. Возникшее неравенство сейчас проявляется в

различиях в политических правах, экономических, социальных и культурных возможностях

этих групп населения.

Права русскоязычного населения, как языкового меньшинства, ущемлены, прежде всего, в связи с приданием в Эстонии статуса государственного лишь языку титульного населения, т.е. эстонскому. В результате резко сузилась сфера функционирования русского языка во всех аспектах общественной жизни: в работе государственных учреждений и предприятий, в системе образования, в средствах массовой информации, в сфере культуры и т.д.

Разрыв прежних экономических связей, свертывание крупных промышленных производств общесоюзного значения, потеря многих социальных благ, связанных с преимущественной занятостью русскоязычных в индустриальных, более модернизированных сферах производства, обернулись для подавляющей части этой группы населения явным ухудшением социально-экономического положения, в том числе безработицей, связанной с незнанием государственного языка, вынужденной миграцией, дезориентацией, идентификационным коллапсом, появлением психологического дискомфорта, обусловленного изменением социального статуса группы. Если ранее русские осознавали свою принадлежность к народу, доминировавшему в бывшем СССР, то теперь они оказались в положении этнического, зачастую дискриминируемого меньшинства. Для немалой части русскоязычных жителей эмиграция из Эстонии в начале 90-х стала едва ли не единственным выходом и обретением надежды на улучшение жизни.

За исторически короткий период - примерно за 20 лет- Эстония перешла к ситуации, когда международная миграция стала привычным фактом повседневности, и в то же время породила множество реальных, а зачастую и мнимых проблем, глубоко затрагивающих области экономики, политики и, многие сферы социальной жизни. В миграционные процессы особенно активно вовлечена молодежь. Она быстрее, чем пожилые адаптируется к меняющейся ситуации и может получить максимум выгоды от передвижения за границу государства. Большой интерес представляет этнический компонент миграционных передвижений и его зависимость от социально-политических условий в стране проживания. В этом смысле изучение миграционных намерений и реальных практик русскоязычного населения в целом, молодежи, в частности, представляет большой интерес. Масштабные политические и экономические трансформации, происходящие в современной Эстонии, вхождение в Европейский Союз и Шенгенскую зону, изменили прежние представления о границах национальных государств и вовлекли в миграционные процессы население стран Еврозоны. Трансформация представлений о границах оказало влияние на формирование

идентификации индивида, особенно молодого человека, остро реагирующего на политические и социо-культурные преобразования в обществе.

Изучение миграции русскоязычной молодежи Эстонии может помочь в дальнейших теоретических разработках в области этнологической науки, учитывающей современные знания о миграционных процессах и обусловленной утверждением новых методологических подходов, в частности, развитием междисциплинарных исследований.

Степень научной разработанности темы. В научной литературе, как российской, так и зарубежной, вопросам положения русскоязычного населения Эстонии уделяется немалое внимание. Еще до распада СССР, проблемы русских в национальных республиках были предметом научных исследований (Арутюнян Ю.В., Бромлей Ю.В., Губогло М.Н. Кахк Ю, Дробижева Л.М. и многих других.)2.

С точки зрения анализа особенностей формирования национального состава населения Эстонии, большую ценность имеет коллективная монография «Русские. (Этносоциологические очерки)» под общей редакцией Ю.В. Арупоняна3, в ней исследованы важные вопросы социальной жизни русских: расселение, миграции, изменение в социальной структуре, в то числе, исследование одних и возникновение новых неравенств, межнациональные контакты и т.д.

Особую актуальность социальное и правовое положение русского и русскоязычного населения приобрели после 1991 года, когда распался Советский Союз. Так, уже в самом начале 90-х гг. стали появляться работы на эту тему (Козлов В.И., Шервуд Е.А.)4, (Дробижева Л.М.)5. Среди работ по данной тематике, можно выделить несколько основных направлений.

Во второй половине 90-х годов большинство исследований было посвящено различным видам и аспектам миграций русскоязычного населения. Интерес к данной проблематике в этот период был вызван пиком миграционного оттока из Эстонии, который пришелся на 1992-1994 гг.

В числе работ этого периода, посвященных миграции, обращает на себя внимание исследование Института этнологии и антропологии РАН «Миграции и новые диаспоры в постсоветских государствах»6. В работе были изучены различные аспекты вынужденной миграции русского и русскоязычного населения из бывших республик, в частности из Эстонии (Филиппова Е.И.), обсуждены вопросы, касающиеся положения и существования русской диаспоры, перспектив развития процессов этнической миграции. Особого внимания

1 Арутюнян Ю.В., Бромлей Ю.В. Социально-культурный облик советских.наций. -М-, 1986.-96с. Губогло М.Н. Развитие этнодемографических наций. - М, 19S6.-188C. Социально-культурный облик советских наций (по материалам этносоциологического исследования). М.: Наука, 1986. 432 с. Социологические очерки о Советской Эстонии. - Таллин, 1979. Ю. Кахк. Черты сходства. Таллии 1974;

3 Русские (Этносоциологические очерки). / Отв. ред. Арутюнян Ю.В. М.: Наука. 1992. - 464с.

4 Русские в ближнем зарубежье / Отв. ред. В.И. Козлов, Е.А. Шервуд. М.: Ин-т этнологии и антропологии РАН, 1994.

! Дробижева Л.М. Русские в новых государствах. Изменение социальных ролей \\ Россия сегодня: трудные поиски свободы.

-М., 1993.-C23-31.

6 Миграции и новые диаспоры в постсоветских государствах. - М.: Институт этнологии и антропологии РАН, 1996.-239с.

4 заслуживает статья Субботиной И.А, «Русские в Эстонии:

альтернативы и перспективы У, посвященная

миграционным процессам в первом

десятилетии переходного периода в Эстонии,

а так же интеграционным и адаптационным

процессам русскоязычного населения в новых

условиях.

Миграция русскоязычного населения Эстонии рассматривается в комплексе с миграционными процессами на постсоветском пространстве. Особый вклад в разработку этой темы внесла Ж.А. Зайончковская8. Однако специальных работ, касающихся миграции русскоязычного населения Эстонии, в том числе молодежи, не опубликовано, но в ряде публикаций эта тема рассматривается в контексте миграционных процессов на территории бывшего СССР9. Большой интерес представляют работы Рыбаковского Л.Л. посвященные трансформациям миграционных процессов на постсоветском пространстве и их влиянию на демографическую динамику в бывших республиках СССР.10 В числе исследований подобного плана и работа М.С. Савоскул", в которой проводится сравнительный анализ миграций русских из бывших союзных республик, а так же серия этносоциологических работ под руководством Арутюняна Ю.В.12

Особый вклад в изучение миграционных процессов на постсоветском пространстве внесла монография П.М. Поляна, в которой автор детально изучил вопросы принудительной миграции на территории бывшего СССР, в том числе в странах Балтии. Хотя указанные миграции затронули главным образом титульное население Прибалтийских республик, без знания этих исторических фактов невозможно формирование объективной картины современного положения русскоязычного населения в стране.

7 Вынужденные мигранты: интеграция и возвращение /Отв. ред. В.А. Тишков. М., 1997. ; Субботина ИЛ. Русские в Эстонии: альтернативы и перспективы. Русские (Этносоциологические очерки). М: Наука. 1992. - 464с.

I Вишневский А.Г., Зайончковская Ж.А. Волны миграции: Новая ситуация \\ Свободная мысль.-1992.-№12.-с.4-16.

9 Зайончковсквая Ж.А. Миграции в постсоветском пространстве \\ миграции в постсоветском пространстве; политическая
стабильность н международное сотрудничество Под ред. ДР. Азраэла, В.И. Мукомеля, Э.А. Паина. РЭНД (США), Центр
этнополич. и регион. Исследований. -М.: Комплекс-Прогресс, 1996.-с23^18. Зайончковсквая Ж.А. Миграции населения как
индикатор социальной ситуации в постсоветском пространстве W проблемы прогнозирования. 1997.-Ak3.-cl 19-12S.
Зайончковсквая Ж.А. Русский вопрос \\ Миграция.-1996.-№1.-с.7-14. Зайончковсквая Ж.А.. Прогноз миграции населения \\
Социологический журнал.-1995.-№3.-с.22-27.

10 Трансформация миграционных процессов на постсоветском пространстве / под ред. Л. Л. Рыбаковского; Российская акад.
наук, Ин-тсоциально-политических исслед. Москва: Academia, 2009 - 431 с.

Л. Л. Рыбаковский. Россия и новое зарубежье: миграционный обмен и его влияние на демографическую динамику. Рос. акад. наук, Ин-т соц.-полит. исслед., Центр демографии. - 2-е изд., испр. и доп. М.: ИСПИ, 1996 - 55 с.

II Савоскул М.С. Социально-экономическое положение русского населения стран Нового Зарубежья (региональный аспект):
Дисс...канд.геогр.наук.-М., 1998.-172С.

12 Эстония: столичные жители / Авт. прогр., руководитель исслед. Арутюнян Ю. В.М.: ИЭИА , 1995. 269с с;(Серия
"Этносоциология в цифрах" Рос. АН, Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая)

13 Полян П.М. Не по своей воле... История и география принудительных миграций в СССР. -М.: ОГИ-Мемориал, 2001.-328с.

5 Большой интерес исследователей вызывает правовое положение русскоязычного

населения в Эстонии. Например, сборник Московского Центра Карнеги «Проблемы

становления институтов гражданства в постсоветских государствах» под редакцией

Витковской Г.С. содержит материалы (доклады независимых экспертов, основные моменты

дискуссии) «круглые столы» Московского Центра Карнеги по проблемам гражданства в

постсоветских странах: «Проблемы гражданства и миграции в странах СНГ»14, «Население и

государство в Эстонии и Латвии: политико-правовые связи».

Важно отметить, что к миграционной проблематике большой интерес проявляют и зарубежные исследователи. Крупнейшей организацией в Эстонии по защите прав русскоязычного населения является Центр информации по правам человека, сотрудники которого Халлик К., Полешук В., Семенов А. и др., авторы многочисленных публикаций. Основные направления исследований касаются выполнения Эстонией международных документов, регламентирующих положение национальных меньшинств, процессов интеграции в эстонском обществе, политики Эстонии по отношению к национальным меньшинствам и др .

С точки зрения метода исследования положения русскоязычного населения, большую ценность имеют работы, основанные на результатах социологических исследований. В этом направлении активно работают сотрудники Института этнологии и антропологии РАН, регулярно осуществляющие этнологический мониторинг ситуации в странах ближнего зарубежья. Заслуживают внимания работы, в которых на базе материалов полевых исследований проводится социально-психологический анализ установок и основных стратегий поведения русского населения в инокультурной среде; миграционные намерения, роль русской диаспоры в сдерживании миграционных намерений и др .

Большую ценность имеют этносоциологические работы Савоскула С.С., посвященные проблемам русских в новых независимых государствах. 17 Монография Савоскула С.С.18 основана как на итогах массовых и экспертных опросов, так и на документальных материалах. К основным проблемам, освещенным в монографии, относятся следующие:

14 Проблемы становления институтов гражданства в постсоветских государствах // Под ред. Г.Витковской.-М.: Московский Центр Карнеги, 1998.-244С

13 Выполнение Эстонией Рамочной конвенции по зшите национальных меньшинств: Сборник документов. - Таллинн, 2002.-87с, Неграждане в Эстонии / Вадим Полещук; [пер. с англ. А Д. Зверева] Москва : Европа, 2005. 78с. Права человека: индивидуальные жалобы в ООН и Совет Европы / [Сост.: В. Полешук, Е. Каржецкая, Н. Смеричевская] Таллинн : Центр информ. по правам человека, 2000. 72 с. Неэстонцы на рынке труда вновойЭстонии/ Рос. акад. наук. Ин-т социологии, Ин-т этнологии и антропологии; [К. Халлик идр.]М.: КАНОН-пресс-Ц, 2001. 125 с. Халлик К. С. Национальные отношения в СССР и проблемы перестройки Дом политпросвещения и Ун-т марксизма-ленинизма ЦК КП Эстонии, Таллинн : Изд-во ЦК КП Эстонии , 1988, 1989) - 48 с. Семенов А. Интеграция в Таллинне. Анализ данных социологического исследования Таллинн, 2002. 102 с. Полещук В., Саар А., Семенов А, Халлик К. Эстония: межэтнические отношения и проблема дискриминации в Таллинне. Таллинн, 2006,70 с.

16 Лебедева H.M. Новая русская диаспора: социально-психологический анализ \\ Ин-т этнологии и антропологии РАН. - М.,
1997,-ЗЗЗс.

Лебедева Н.М. Русские в странах ближнего зарубежья. Социально-психологический анализ \\ Вестник .-№4.-с.296-305.

17 Савоскул С. С. Русские в новом зарубежье: Прогр. этносоциол. исслед. / Рос. АН, Ин-т этнологии и антропологии. Центр
по изуч. межнац. отношений, Междисциплинар. акад. центр социал. наук (Интерцентр),М.: ИЭА, 1994 - 139 с. Русские в
новом зарубежье: итоги этносоциологического исследования в цифрах / Ин-т этнологии и антропологии Рос. акад. наук,
Отв. ред. С. С. Савоскул, М. : ИЭА ,1996-199 с.

11 Савоскул С.С. Русские нового зарубежья: Выбор судьбы. -М.: Наука, 2001.-438с.

влияние политической ситуации на социально-экономическое положение русских, их языковой статус и поведение, этнополитические ориентации и предпочтения и др. В разделе, посвященном русскоязычному населению Прибалтики, детально рассматриваются вопросы формирования новой гражданской идентичности, проблемы межэтнических отношений, оценивается миграционная ситуация и её влияние на изменение численности русскоязычного населения, дается оценка стратегий поведения русских на ближайшее будущее.

Надо отметить, что социологические исследования, направленные на изучение миграции населения Эстонии, в последнее время приобрели популярность и среди эстонских ученых. Подобные работы проводятся различными академическими и неакадемическими институтами и неправительственными организациями. В качестве примера можно привести исследование «People in Ida-Viramaa: Between Two Cultures»'5, в котором освещаются различные аспекты положения русскоязычного населения на Северо-Востоке страны, а также проводится сравнение между положением русскоязычного населения на Северо-Востоке и в Таллинне. Отдельные работы посвящены миграции населения Эстонии в трудоспособном возрасте20, например в исследовании «Эстонская молодежь на пути в Европейский Союз»21, изучены проблемы образовательной и трудовой миграции молодежи Эстонии. В числе последних работ, посвященных миграционной проблематике, выделяется социологическое исследование Рандвера и Рума22, разработавших оригинальную методику анализа миграционных процессов трудоспособного населения Эстонии.

Особый вклад в изучение социального и политического положения русского и русскоязычного населения Эстонии внесли труды Пароля В.И.

Интересными, с точки зрения изучения миграционной активности населения Европейского Союза, является ряд исследовательских проектов под эгидой центра «Евробарометер»24и д.р.

В публикациях некоторых ученых положение русскоязычного населения Эстонии сравнивается с положением аналогичной группы в других бывших республиках, например, в работах Т.В.Полосковой25, исследуется положение русскоязычной диаспоры в ближнем и дальнем зарубежье, проводится сопоставление российской диаспоры с другими мировыми диаспорами, а также анализируется международный опыт государств по взаимодействию со своими диаспорами.

Вместе с тем, на протяжении последнего десятилетия XX века научные исследования,

" People in Ida-Virumaa: Between Two Cultures, (пер с англ. яз. Население Ида-Вирумаа: между двумя культурами) Эл.

Ресурс

20 К. Jarve Migration Intentions of working-age population in Estonia, Tallinn, 2006, p. 24

11 Estonian Youth on the road to the European Union/ Department of Sociology/ Tallinn Pedagogical University, 2004.

n Radnveer M, Room Т., The structure of migration in Estonia:Survey-based evidence/ Working paper series 1/2009, Tallinn. P. 63

13 Пароль В. Особенности социально-политической ситуации в Эстонии и основные пути ее нормализации// Русские в
Эстонии. Таллинн, 2000. 75 с.

14 Mobility in Europe. Analysis of the 2005 Eurobarometer survey on geographical and labour market mobility. / European
Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions, 2006, European Foundation for the Improvement of Working
and Living Conditions. (2006). Longdistance mobility in Europe; Getting the balance right).

" Полоскова T.B. Диаспоры в системе международных связей. - М.: Научная книга, 1998.-199С.

Полоскова T.B. Современные диаспоры. Внутриполитические и международные аспекты.- М: Научная книга, 1999.-252С.

7 касающиеся положения русскоязычного населения Эстонии, носили преимущественно

обобщающий характер, т.е. освещали содержательную часть этой сложной проблемы. В

начале XXI века стали появляться труды, имеющие комплексный характер. Можно назвать

упоминавшиеся выше работы «Русские нового зарубежья: Выбор судьбы»26 и «Положение

соотечественников в странах СНГ и Балтии»27.

В исследованиях российских ученых положение русскоязычного населения Эстонии рассматривается наряду с положением этой группы населения в других бывших союзных республиках. Эта тема в Эстонии имеет свои особенности и специфический круг проблем. Большой интерес, в частности, представляет работа Симоняня Р.Х.28. Положение русскоязычного населения в ней рассматривается в контексте проблем и вопросов, свойственных именно странам Балтии.

Кроме того, в работах, посвященных русскоязычному населению Эстонии, практически отсутствует внутререгиональный аспект - положение этой группы населения рассматривается в масштабах государства. Обычно лишь констатируется факт наличия районов компактного проживания русскоязычного населения, а детальный анализ ситуации в таких районах отсутствует. Во многих работах изучение русского населения ведется в целом, без выделения его молодежного компонента, трудностей и проблем, миграционных установок и процессов интеграции и адаптации.

Таким образом, необходимость проведения специального внутрирегионального анализа положения русскоязычной молодежи Эстонии, выявление миграционной активности уже существующей и потенциальной, изучения факторов миграции, языковой компетентности русскоязычной молодежи, характеристики во многом новых моделей множественной идентификации и их корреляции с миграционным поведением русскоязычной молодежи в условиях отсутствия национальных границ в Евросоюзе, вполне очевидна.

Объектом исследования является русскоязычная, в основном студенческая молодежь Эстонии.

Предметом исследования является миграционное поведение русскоязычной молодежи Эстонии, а также факторы и мотивы ее обуславливающие.

Цель диссертационного исследования заключается в осуществлении этнологического анализа миграций, происходивших на территории Эстонии, начиная с момента инкорпорирования Эстонии в Советский Союз, вплоть до настоящего времени, выявлении региональных особенностей миграционной активности или инертности русскоязычной молодежи после вступления Эстонии в ЕС, и влияния языковой компетенции, гражданства, и идентификационной модели на миграционные установки русскоязычной молодежи Эстонии.

36 Савоскул С.С. Русские нового зарубежья: Выбор судьбы.-М.: Наука, 2001.-438с.

27 Полоскова T.B. Современные диаспоры. Внутриполитические и международные аспекты.- М: Научная книга, 1999.-252С

21 Симонян Р.Х. Россия и страны Балтии. - М: Academia, 2003.-45бс.

Ошонян Р.Х. Страны Балтии: этносоциальные особенности и обшие черты \\ СОЦИС.-2003.-Ла1.-с.32-35.

8 Для достижения поставленных целей решались следующие задачи:

  1. Обосновать методологию проблемы

  2. Проанализировать миграционные процессы, миграционную структуру и динамику на территории Эстонской ССР.

  3. Выявить показатели динамики вынужденной и добровольной миграции и социально-профессиональную характеристику мигрантов после распада СССР

  4. Изучить основные изменения в динамике демографической структуры населения Эстонии в начале XXI века.

  5. Рассмотреть основные изменения, произошедшие в Эстонии после вступления в Европейский Союз.

  6. Проанализировать миграционную структуру и динамику миграционных процессов после расширения ЕС.

  7. Дать характеристику интенсивности и направленности внешних миграционных потоков в современной Эстонии.

  8. Сопоставить условия, факторы и практики миграционных процессов, происходящих на протяжении советского и постсоветского периодов с современными тенденциями.

  9. Проанализировать миграционное поведение русскоязычной молодежи и выявить факторы её обуславливающие.

  10. Выявить модели множественной идентичности русскоязычной молодежи и их корреляцию с миграционными установками.

  11. Проанализировать региональные особенности языковой компетенции, формирования множественной идентичности и миграционных настроений у русскоязычной молодежи Эстонии.

Гипотезы.

  1. После вступления Эстонии в Европейский Союз и Шенгенскую зону, произошел значительный количественный скачок миграционной активности, в которой особую роль играет миграция русскоязычной молодежи. Это обусловлено, в первую очередь, трансформацией социально-экономической и политической системы проходившей в начале 1990-х годов. А также политикой «исключения» и культурно-языковой ассимиляции, затрагивающей в большей степени русскоязычное население страны.

  2. Существует определенная корреляция между идентификационными моделями и миграционными установками индивидов.

  3. Степень владения государственным языком и наличие эстонского гражданства в определенной мере влияет на миграционное поведение русскоязычной молодежи.

Хронологические и территориальные рамки исследования охватывают период с момента вхождения Эстонии в состав Советского союза и по настоящее время. Это объясняется тем, что в данный период на территории Эстонии произошли значимые события, определяющие её современный социально-экономический, демографический,

политический и культурный облик, в том числе: инкорпорирование Эстонии в Советский

Союз, массовые миграции неэстонского населения на территорию ЭССР, трансформация демографической ситуации в республике, распад СССР, смена политико-экономического строя, изменение идеологии, принятие законов, дискриминирующих русскоязычное население Эстонии, вынужденная миграция русскоязычного населения, вхождение в Европейский Союз, внешние миграции. С вхождением Эстонии в Европейский Союз становятся возможными разные сценарии миграции молодежи (образовательная, трудовая). Меняются представления о границах национального государства, что влияет на идентификационные паттерны индивида.

Территориальные рамки исследования охватывают Республику Эстония. Выбор данной страны обусловлен, прежде всего, относительно высоким процентом русскоязычного населения постоянно проживающего в стране, а также более успешной, в сравнении с двумя другими странами Балтийского региона, трансформацией экономической системы, что, безусловно, влияет на характер миграционных процессов. Однако отметим, что в диссертации русскоязычная молодежь рассматривается на примере города Таллинна и Кохтла-Ярве. Дело в том, что для более полной картины исследования важно выявить основные, общие черты и отличительные особенности молодежи, проживающей в разных социально-экономических и культурно-языковых средах.

Методы исследования. Цели, задачи, методологические и теоретические основы диссертационного исследования обусловили применение комплексной методики, включающей в себя наблюдение, изучение и анализ документов и ведомственной статистики, экспертные опросы, анкетирование, проведение фокус-групп. Достоверность полученных результатов обеспечивалась использованием научной теории, надежных процедурных средств и практического опыта при анализе целей и содержания этносоциальных, этнополитических и экономических проблем миграции; применением теоретических и эмпирических методов исследования;

Источннковая база исследования. Теоретическую базу исследования образуют труды отечественных и зарубежных этнологов, этносоциологов, социологов, демографов, политологов, философов, экономистов, государственных и общественных деятелей, материалы дискуссий и научных конференций. В работе использованы официальные государственные документы, статистическая отчетность, материалы периодической печати, результаты исследований, проводимых научно-исследовательскими институтами и центрами, в том числе и с участием диссертанта

В 2009 году при выборке в 105 человек проведены пилотажное и полевое исследования методом анкетного опроса с последующим обсуждением результатов с помощью проведения фокус-групп и глубинного интервьюирования респондентов. В общей сложности в исследование было вовлечено 105 респондентов в возрасте 18-34 лег. Выбор респондентов данного возраста обусловлен тем, что на этот возрастной период приходятся

10 наиболее значимые события в жизни человека: выбор профессиональной деятельности,

обучение в высших учебных заведениях, выход на работу, создание семьи, рождение

ребенка, при этом высокой остается миграционная активность, что особенно важно для

нашего исследования. Глубинное интервью было проведено среди 30 информантов.

Остальные участники были вовлечены в анкетирование и обсуждение в фокус-группах. В

тендерном составе опрашиваемых отмечался незначительный перевес мужчин, было

опрошено женщин - 48, мужчин - 54; в возрасте 18-20 лет опрошено 69 человек, в группе 21-

25 - летних - 23 человека, в группе 26-35-летних -13 человек.

Научная новизна полученных результатов заключается в том, что впервые выявлены и проанализированы особенности миграционного поведения русскоязычной молодежи Эстонии в региональном аспекте. Представлены рамки основных изменений, произошедших в Эстонии после вступления в Европейский Союз. Проведен анализ миграционной структуры и динамики миграционных процессов после расширения ЕС. В миграционном поведении русскоязычной молодежи выявлены факторы, обуславливающие внешнюю миграцию, а также взаимозависимость языковой компетенции, гражданства, групповой идентичности и миграционного поведения русскоязычной молодежи Эстонии.

Практическая значимость исследования. Изучение миграционных намерений русскоязычной молодежи Эстонии имеет большую научно-практическую значимость. Это обусловливается тем, что от успешного выбора жизненной, культурной и миграционной стратегии русскоязычной молодежи, её адаптационных и интеграционных позиций в обществе зависит состояние и развитие современного эстонского общества. Результаты исследования могут быть использованы в дальнейших научных исследованиях по молодежной миграционной проблематике и применяться при разработке курсов в высших учебных заведениях ("Социология миграции", "Этносоциология", "Антропология (социология) молодежи). Часть материалов может быть востребованной в работе государственных и региональных органов по делам молодежи Эстонии, в частности, при разработке очередной программы "Интеграция эстонского общества", а также, что особенно важно, с точки зрения Российской Федерации, в программе "по привлечению соотечественников за рубежом".

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования были изложены в докладах в ряде международных конференций и семинаров: Современная Эстония - мультикультурализм или национальное государство? Стратегии межэтнической адаптации русскоязычной молодежи Эстонии. Доклад на IX Международной научно-практической конференции молодых ученых «Векторы развития современной России. Научное знание в контексте современности», 2-3 апреля 2010 г., Москва. Трудовая миграция в Европейском Союзе. Опыт Эстонии. Доклад на Второй Международной Научной Конференции «Теоретические проблемы этнической и кросс -культурной психологии», май 27-27,2010, Смоленск.

Русский язык и множественные идентичности русскоязычной молодежи Эстонии. Доклад на Международном семинаре «Практика сохранения русской культурной идентичности в условиях иноязычной среды. Опыт Латвии», июль 22-24,2010, Рига, Латвия.

По теме диссертационного исследования имеется 6 научных публикаций.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложения «Краткий терминологический словарь используемых понятий».

Похожие диссертации на Трансформация миграционного поведения русскоязычной молодежи Эстонии : середина XX - начало XXI века