Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Типографская и издательская деятельность Александра и Адольфа Плюшаров в Петербурге 12
1. Характеристика эпохи и ситуация в издательском деле первой половины XIX века 12
2. Типографская и издательская деятельность Александра Плюшара (1806-1826) 18
З. Генриетта Плюшар и ее роль в изменении типографской политики фирмы «Вдова Плюшар с сыном» (1827-1835) 32
4. Адольф Плюшар и его типографская и издательская деятельность (1835-1859) 36
Глава 2. Тематика и типология изданий типографии Плюшаров 54
1. Проблемы типологической характеристики изданий первой половины XIX в 54
2. Тематико-типологический анализ изданий Александра Плюшара...63
З. Тематико-типологический анализ изданий фирмы «Вдова Плюшар с сыном» 77
4. Тематико-типологический анализ изданий Адольфа Плюшара 82
5. Тип «модного» издания - альманахи, напечатанные А. Плюшаром..98
Глава 3. «Энциклопедический лексикон» А.А. Плюшара .. 118
1. Предыстория словарей и энциклопедий в России. Начало издания «Энциклопедического Лексикона» 118
2. Разработка и развитие теоретических представлений об энциклопедии как типе издания 141
З. Анализ направленности статей и источников, использованных в «Лексиконе» 151
4. Отзывы о «Лексиконе» в прессе и общественном мнении 176
5. Значение «Энциклопедического Лексикона» для следующих энциклопедических изданий 188
Заключение 199
Список использованной литературы 206
Указатель имен 231
- Характеристика эпохи и ситуация в издательском деле первой половины XIX века
- Типографская и издательская деятельность Александра Плюшара (1806-1826)
- Проблемы типологической характеристики изданий первой половины XIX в
- Предыстория словарей и энциклопедий в России. Начало издания «Энциклопедического Лексикона»
Введение к работе
Актуальность темы.
Интерес историков книги и книжного дела к рассматриваемому периоду -первой половине XIX века - никогда не исчезал. Хорошо изучена проблема книгоиздания с точки зрения искусства книги, развития журналистики, а также история общественной мысли, персоналии. Но на современном этапе развития книговедческой науки появляется новое видение проблем, а также новые аспекты и новые подходы к рассмотрению уже известных. Необходимо, учитывая новые непредвзятые подходы к истории книжного дела, осмыслить роль династии книготорговцев и типографов Плюшаров, их места в общественной жизни и циркуляции идей, печатной продукции и финансов, связанных с этой сферой.
Появление частных издательств в последние 10-15 лет, несмотря на совершенно другую историческую эпоху, вызывает в памяти годы начала и первой трети XIX в., когда этот процесс впервые начинался в России. Рост читательской аудитории способствовал появлению новых жанров в литературе, становлению новых типов печатных изданий. Издатели и книготорговцы пытались угадать запросы формирующегося рынка, удовлетворить потребности общества в разнообразной тематике. Им приходилось учитывать востребованность направлений в литературе, и они пытались формировать спрос, привлекая на свою сторону критику и рекламу. Деятельность Плюшаров особенно интересна еще и потому, что помимо стремления угодить потребностям рынка, они работали «на благо общества», сознательно формировали свой вклад в российское просвещение. Определяя типичные и нетипичные черты их деятельности, мы воссоздаем более объективную картину общего состояния книжного дела в России первой половины XIX в.
Степень изученности темы.
По вопросам книгоиздания и книжного дела этого времени существует обширная литература. Огромный интерес к А.С. Пушкину и пушкинской эпохе высветил многие стороны жизни и деятельности тех, кто был в круге его обще-
ния, в том числе книгоиздателей и журналистов. Но отсюда же вытекает фрагментарность освещения сопредельных проблем. С точки зрения современных требований к постановке и решению историко-книговедческих задач наблюдается недостаточная разработанность целого ряда аспектов истории книгоиздательского дела в России, (психология восприятия, функционирование идеальной составляющей печатной продукции, расчет прибыльности издания, место и роль типографа в выпуске книги при отсутствии издателя).
Имеющаяся в специальной литературе информация о многогранной деятельности Плюшаров носит фрагментарный характер. В большинстве случаев это только упоминание их имени в ряду других. В монографиях и исследованиях М.Н. Куфаева (190)1, М.В. Муратова (213), Н.П. Кашина (172), А.А. Сидорова (259) эти издатели-типографы занимают достойное место, о них сказано как об организаторах типографского производства, издателях книг, которые стали выдающимися явлениями русской культуры. Однако в работах этих авторов использованы только опубликованные материалы и известные издания типографии Плюшаров.
О семействе Плюшаров существует только одна биографическая статья, опубликованная в 1911 году (78). Автор, В.М. Андерсон, сделал попытку представить их вклад в книгоиздание, описав основные альбомы, книги и сборники, изданные ими на протяжении первой половины XIX в. В последнее время появились статьи, посвященные Плюшару-старшему - издателю литографических альбомов (210), и его младшему сыну Евгению - художнику-портретисту (120). Плюшарам посвящен очерк в монографии И.Е. Баренбаума «Книжный Петербург. Три века истории» (89). Они представлены как крупные издатели и, кроме того, организаторы типографского процесса, много внимания уделявшие улучшению качества печати и оформления книги. Однако, поскольку исследование охватывает весь XIX век, очерк деятельности Плюшаров весьма краток.
1 Цифры в скобках обозначают порядковый номер документа (книги) по списку использованной литературы и страницу (лист) документа. Если цитируется многотомное издание, на втором месте стоит номер тома, на третьем - номер страницы. В случае, если ссылка дается на два источника, номера документов указаны через точку с запятой.
До сих пор не существует монографического исследования об этой семье типографов-издателей. Из-за отсутствия полного каталога напечатанного и изданного Плюшарами выводы получаются иллюстративными и фрагментарными и не дают полной картины работы типографии на фоне книгоиздательства Петербурга того времени. Практически за рамками исследований оказались такие виды деятельности Плюшаров, как рекламная и по изданию периодики.
ЦЕЛЬ диссертации - определить место и значение семьи Плюшаров в развитии книжного дела в Петербурге первой половины XIX в., а также значение их изданий для русской культуры. Полная биография представителей этой фамилии призвана восполнить пробел, существующий до сих пор в анализе деятельности одной из крупнейших издательских фирм Петербурга первой половины XIX в.
Исходя из поставленной цели, необходимо решить следующие ЗАДАЧИ исследования:
-Проанализировать издательскую деятельность семьи Плюшаров, выявить ее наиболее характерные направления; показать, что деятельность каждого из них представляет собой отдельный важный этап в истории их издательского дома.
-Выявить издания типографии Плюшаров и составить свод всей печатной продукции для воссоздания полного репертуара всего изданного и напечатанного в их типографии.
-Провести тематико-типологический анализ изданий в зависимости от социокультурных особенностей эпохи.
-Выявить персональный состав авторов, художников, переводчиков, с которыми работали типографы-издатели, определить тип деловых отношений между ними.
-Определить теоретические понятия и практические приложения современного Плюшарам понимания энциклопедий, взаимосвязь различных справочников энциклопедического типа и источники "Энциклопедического Лексикона", издававшегося Адольфом Плюшаром.
ОБЪЕКТ исследования - книжное дело в России первой половины XIX в.
ПРЕДМЕТ исследования - издательская, типографская и общественная деятельность Плюшаров как составная часть книжной культуры России.
Хронологические рамки исследования охватывают период с 1806 года, когда Александр Плюшар приехал в Петербург и начал свою типографскую деятельность (первые из выявленных книг относятся к 1806-7 гг.) до 1859 г. -последние издания Адольфа Плюшара.
Методологическая основа - принцип историзма, т.е. рассмотрение явлений в их историческом развитии и во взаимодействии с социально-политическими и культурными процессами. Основными конкретными методами исследования являются: общенаучные — историко-сравнительный и статистический; специальные книговедческие: функциональный, аналитико-тематический и структурно-типологический.
Источниковая база исследования.
Из личных документов Плюшаров обнаружены несколько их деловых писем, договоров, а также суждения об Адольфе Плюшаре в письмах других людей, знакомых с ним. (фонды РО ИР ЛИ, ОР РНБ). Документов о Плюшаре-старшем сохранилось очень мало. Полнее сохранились материалы о деятельности его сына. Большой комплекс документов об издании «Энциклопедического Лексикона» обнаружен в РО ИР ЛИ (материалы В.Ф. Одоевского, в т.ч. словники и черновики), в ОР РНБ (переписка А.Ф. Шенина и А.А. Краевского). Сохранилась также переписка людей, связанных работой над Энциклопедическим Лексиконом (В. Одоевский, А. Шенин, Я. Неверов, Д. Струйский, М. Резвой, М. Максимович). Крайне мало дошло до нас сведений о финансовой стороне деятельности Плюшаров как типографов, об их взаимоотношениях с издателями и авторами. Обнаружено несколько проектов договоров на издание произведений. В ОР РНБ имеются копии («отпуски») протоколов заседаний Петербургского цензурного комитета, и документы, содержащие информацию о разрешениях изданий, в т.ч. Плюшару, а также о запретах и замеченных «предосудительных» изданиях.
В РГИА в фондах цензурного ведомства и некоторых других (Фонды под №№ 772, 777, 497, 1286) имеется комплекс документов, касающихся выдачи разрешений на выпуск в свет книг, о передаче прав на издания, о доставлении типографами газет, журналов и альманахов в цензурный комитет, объемное дело «Об отдаче Плюшару в аренду театральной типографии», материалы, касающиеся издания «Энциклопедического Лексикона».
В ЦГИА СПб имеется фонд Общества поощрения художников, с которым был связан Александр Плюшар. В частности, представляют интерес материалы о распространении литографированных листов по разным регионам России и интересе разных слоев населения к изобразительным материалам.
Опубликованные источники составляют, во-первых, довольно большой массив свидетельств современников, прежде всего об истории создания Энциклопедического Лексикона. Это переписка П.А. Плетнева с Я.К. Гротом (224), переписка А.Ф. Воейкова с А.А. Краевским (227), дневники А.С. Пушкина (237), А.В. Никитенко (217), И.С. Снегирева (269), воспоминания Н.И. Греча (134), воспоминания Я.М. Неверова (216), Д.В. Григоровича (139), В.П. Бурна-шева (109) - два последних касаются также бытовой стороны жизни Адольфа Плюшара и его окружения; письма Ф.В. Булгарина (119) дают информацию о социокультурном фоне и отношениях авторов с цензурой.
Во-вторых, это монографии - общие работы о книгоиздательском деле первой половины и середины XIX века следует отнести следующие: М.В. Муратов «Книжное дело в России XIX-XX веков» (М.,Л., 1931), «400 лет русского книгопечатания» (М., 1964, том 1), И.Н. Розанов «Книга и люди в XIX веке» (в сб. «Русская книга XIX в.», М., 1925), А.А. Сидоров «История русской книги XIX-XX вв.» (там же), М.Н. Куфаев «История русской книги XIX в.» (Л., 1927), И.Е. Баренбаум «Книжный Петербург. Три века истории» (СПб., 2003 г.) и т.д. В них достаточно полно освещены такие темы, как деятельность прогрессивных типографий, издания широко известных авторов, литературные связи с зарубежьем, связь общественной мысли и книгоиздания. В последнее время разрабатываются такие темы, как круг чтения социальных групп, психология вое-
приятия, функционирование литературы в различных группах общества, уровни чтения, место и роль определенных изданий в обществе.
Финансовые вопросы функционирования книгоиздателей и книгопродавцев освещены в книге «Словесность и коммерция» (142) и (как постановка вопроса о литературном гонораре) в статье А.И. Рейтблата «Литературный гонорар в России» (243). Особо интересным представляется вопрос об издержках производства в типографском деле, т.е. какие условия были необходимы для получения финансовой прибыли и какие обстоятельства приводили к банкротству.
Несмотря на фрагментарность исследования деятельности Плюшаров, они, как крупные издатели, оказавшие несомненное влияние на процесс книгоиздания и книгораспространения, не выпадали из поля зрения историков книги. Так, деятельность Александра Плюшара вспоминается всегда, когда речь идет об истории иллюстрированной книги, истории ранней литографии в России. Это работы А.Ф. Коростина по истории гравюры в России (185; 186), М.И. Щелку-нова по истории книгопечатания (305; 306), сборник «Русская книга XIX века», с трудами Н.П. Кашина, А.А. Сидорова, В.Я. Адарюкова, прежде всего освещающие искусствоведческие аспекты (75, 173, 259). Из более новых работ укажем книги Г.Н. Комеловой «Виды Петербурга 1820-х годов» (180), Э.Н. Ацар-киной «А.О. Орловский» (83), альбом «Город глазами художников» (131), статью Е. Крутиковой в альбоме «А.Е. Мартынов» (208). Очень важны исследования Г.А. Миролюбовой по истории ранней русской литографии, в том числе об издательской деятельности Александра Плюшара (209; 210).
Однако, освещая деятельность А.И. Плюшара как издателя литографических альбомов, определяя его место среди современных литографов, эти работы не дают представления о других направлениях его деятельности, таких, как книготорговля, издание текстовых книг.
Адольф Плюшар характеризуется в литературе как издатель неоконченного «Энциклопедического Лексикона» (М.В. Муратов, И.М. Кауфман), а также словолитчик (А.А. Сидоров, А.Г. Шицгал) и издатель иллюстрированных книг
и журналов в 1840-х годах (М.Н. Куфаев). Несомненно, его деятельность требует более подробного и комплексного анализа с привлечением неопубликованных источников.
Научная новизна и значимость данного исследования состоит в том, что оно является первой работой, в которой характеризуется функционирование книгоиздательской, типографской и книготорговой деятельности Плюшаров, отражающей социокультурные изменения первой половины XIX в.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в подготовке курсов по искусству книги и истории книгоиздания 1-й половины XIX века. Приложение к диссертации, являющееся библиографическим описанием всех выявленных и просмотренных изданий Плюшаров, в том числе владельческих наклеек и помет, имеет источниковедческое, библиографическое и историко-библиофильское значение. Оно же помогает более полному раскрытию фондов РНБ, на основе фондов которой проведены поиск и исследование изданий.
Апробация исследования Автор докладывал о результатах исследования на следующих научно-практических конференциях: XII Смирдинских чтениях в СпбГУКИ (2001 г.), XIII Смирдинских чтениях в СП б ГУКИ (2003 г.), XIII Павленковских чтениях (РНБ, 2003) и VI Макушинских чтениях (Новосибирск, 2003 г.)
На защиту выносятся следующие положения:
-типографская деятельность Александра Плюшара развивалась в трех основных направлениях: издание дорогих литографированных альбомов, выпуск периодики и публицистики, выпуск учебной литературы,
-значительная роль Генриетты Плюшар в переориентации типографии на выпуск менее элитарной, чем было при Александре, литературы,
-работа типографии и издательства носила коммерческий характер, ориентировалась прежде всего на получение прибыли, но типограф-издатель дейст-
вовал в интересах выбранного социального слоя образованных разночинцев и дворян.
-поскольку издатель обслуживал зарождающийся рынок массовой литературы, то возможно анализировать его изменение и развитие по мере роста массовости чтения на материале изданий типографии,
-выпуск альманахов и других пользующихся популярностью книг позволили Адольфу Плюшару начать издание крупного проекта в целях народного просвещения (имеется в виду издание «Энциклопедического Лексикона»),
-крупнейшее предприятие его жизни - «Энциклопедический Лексикон» -был не просто «переводом немецких Conversations-лексиконов», а продуктом эпохи, отражающим как уровень развития науки в России конца 1830-х гг., так и общественную борьбу в лагере т.н. «коммерческого» направления в литературе.
-накопленный при создании «Энциклопедического Лексикона» опыт не был учтен в полной мере издателями и редакторами последующих энциклопедий, но он оказал влияние на некоторые энциклопедические издания, вышедшие непосредственно после прекращения издания «Лексикона».
Структура диссертации.
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и источников и приложений: 1) Составленный автором каталог выявленных им по различным источникам изданий типографии Плюша-ров с 1803по 1859 годы и 2) Таблицы, составленные автором по данным каталога, характеризующие динамику, языковую и тематико-типологическую структуру изданий Плюшаров.
Характеристика эпохи и ситуация в издательском деле первой половины XIX века
Первая половина XIX в. - время, когда развитие экономики и изменения в социальной сфере отличались динамизмом и остротой. От разложения феодализма и раннемануфактурной стадии капитализма Россия перешла на этап зрелых капиталистических отношений, и к 60-м годам, благодаря отмене крепостного права, получила рынки рабочих рук, сбыта товаров. В социальной сфере результатом был огромный рост патриотических чувств, интереса к культуре и просвещению. Этому способствовали смена царствований и неблагоприятное для России завершение Крымской войны. Сходная ситуация была после завершения отечественной войны 1812 г., когда патриотический подъем и радость победы сменились горечью из-за неизменности и косности социальной системы. Между этими двумя событиями лежит реакционная эпоха Николая I, когда официально провозглашавшиеся идеи о необходимости прогресса наук и искусств на деле душились страхом правительства перед изменениями в экономической и политической жизни Европы. Но его консервативная внутренняя политика не могла остановить общественное развитие: количество грамотных людей росло, пополняясь из резерва «средних сословий», разночинцев, мещан и зажиточных крестьян.
Плюшары приехали в Россию, когда ее правительство в союзе с Пруссией и Австрией пыталось бороться против установления гегемонии Наполеона в Европе. Поражения, нанесенные коалиции императором французов, заставили Россию переориентировать свою внешнюю политику.
Внутренняя политика Александра І в первом десятилетии XIX века известна своей либеральностью. Указ о вольных хлебопашцах, учреждение Государственного совета, мягкий цензурный устав, разговоры о конституции воспринимались современниками как нечто неслыханно революционное. Выходило много газет и журналов (больше, чем через 25-30 лет), вводилась новая система среднего образования не только для благородных. Тем не менее, огромная масса населения (не учитывая даже крепостных крестьян) оставалась неграмотной, из всех достижений культуры довольствовалась лубком с краткой поучительной надписью. Процесс проникновения грамотности в недворянские слои населения происходил достаточно медленно.
Вторую половину царствования Александра принято считать апофеозом реакции и обскурантизма, замешанным на мистицизме самого царя. Однако в это же время растет интерес к изобразительному искусству, поэзии, не говоря уже о политике и стремлении анализировать общественные движения. Появляются различные общества - тайные, политические, литературные, шутливые, - начинается движение к созданию гражданского общества.
Царствование Николая I представляет собой противоречие между культивируемым и пропагандируемым императором прогрессом в науке и технике и реакцией в общественной жизни. Внешняя политика, направленная на охранение феодальных монархий, сочеталась с запретом на политическую информацию (и шире - вообще на право на информированность) и усилением деятельности цензурных комитетов. Но интерес грамотного населения к чтению, воспитанный еще на идеях французского просвещения и на русском романтизме, невозможно было задавить. Количество публикуемых книг росло в геометрической прогрессии, все больше людей желали издавать журналы (Николай I посчитал, что периодики «и без того много» и приказал не разрешать новых журналов). «Золотой век» русской словесности пришелся именно на эти годы. Также происходили изменения в среде издателей и книготорговцев, выразившиеся в специализации и профессионализации в этой сфере. Технический прогресс в сфере книгопечатания привел к использованию скоропечатных машин (сначала импортных, затем их выпуск наладили в России). Но главной характеристикой, несомненно, является рост грамотности, интереса к книге и расширение рынка ее сбыта. Эти изменения позволили выпускать большие тиражи за меньшую цену. Эти положительные изменения, имевшие место в 1830-х гг., были почти сведены на нет политикой в области книгоиздания к концу 40-х гг. В 1848 г. появился надцензурный орган «Комитет 2 апреля» (бутурлинский), еще более усиливший цензурный гнет. К началу Крымской войны правящие верхи были уверены в незыблемости и величии достижений России, ее военной и политической силе. Однако поражения повергли их в глубокий шок. В результате этого наследник, впоследствии император Александр II, уверился в необходимости реформ.
Вторая половина 50-х гг. принесла, как казалось современникам, небывалую свободу. Изменились условия цензуры, стали появляться в огромном количестве новые газеты и журналы, обсуждаться запретные до того темы. У публики развилась привычка читать. Поскольку стало возможным заработать на книгоиздании, появились «идейные» издатели, выделявшие часть прибыли на демократическую литературу. Лицо читателя изменилось, расширился ассортимент изданий и выросли тиражи. Это была уже другая эпоха, которая не входит в наши хронологические рамки.
В первой половине XIX в. изменения в обществе отразились на таких сферах интеллектуальной деятельности, как чтение, область интересов читающей аудитории, распространение книг и других видов печатной продукции. Кроме того, это время характеризуется изменением отношений между автором и издателем. Наблюдается профессионализация как писательского, так и издательского труда. Это выразилось, в частности, в осознании необходимости составления договоров, в которых четко определялись бы отношения сторон, и регламентировались проблемы, интересующие участников: гонорар и сроки его выплаты, время действия права издателя на произведение, последствия нарушения сторонами пунктов договора и т.п.
Типографская и издательская деятельность Александра Плюшара (1806-1826)
Родился Александр Плюшар в 1777 (?) году. Происхождение его точно не известно. По мнению Г.А. Миролюбовой и В.А. Сомова, он с юго-востока Франции (Валансьен) (321, 69; 210, без паг.). В Брауншвейге Плюшар имел свою типографию, в которой печатались театральные пьесы, работал вместе с издателем Фошем, поддерживая связи с Парижем. Нами обнаружено несколько книг, напечатанных Плюшаром в Брауншвейге. Это преимущественно театральные пьесы, а также «Потерянный рай» Дж. Мильтона в переводе Ж. Делиля (1805 г.). На титульном листе указано: «в Париже, продается в Брауншвейге у Плюшара и в Лейпциге у Бессона». Поскольку напечатаны такие книги были у Плюшара, на титульном листе стоит его монограмма «АР». Интересно отметить, что на некоторых пьесах, напечатанных Плюшаром в Брауншвейге, имеется пометка: «продается в С-Петербурге у г. Дальмаса» (Dalmas)1.
Александр Плюшар приехал в Петербург с женой Генриеттой, уроженкой Брауншвейга. В том же 1806 г. у них родился первенец Адольф. В 1809 — второй сын Евгений (ум. после 1880). О дочери Александре сведений обнаружить не удалось (120, 21). Сыновья обучались в «первостатейном» пансионе пастора Муральта во второй половине 10-х гг. - как раз в то время, когда их отец начал самостоятельную издательскую деятельность, завел литографическую мастерскую и стал специализироваться на альбомах с видами города и бытовыми сценами.
Александр Плюшар приехал по приглашению Министерства иностранных дел для издания политического журнала на французском языке, предназначенного для ведения антинаполеоновской пропаганды в Западной Европе. Он привез с собой типографию, купленную у него Коллегией иностранных дел. Плюшар поселился на малой Морской ул. в доме № 120 и объявил о начале издания «газеты политической и литературной»1. Этому предшествовали следующие события.
Кн. А. Чарторыйский, тогда управляющий министерством иностранных дел, осенью 1805 г. разработал план антифранцузской пропаганды и «приобретения влияния... над мнением общественным» в Европе, в частности, издания газеты «Journal du Nord». Для этой цели из Брауншвейга и была выписана типография А. Плюшара с 6 работниками, на что казна выделила 4 тыс.р. асе. и 900 гульденов. Плюшар первоначально получал 2 тыс.р. в год, в дальнейшем эта сумма уменьшалась вдвое, но он имел возможность «пользоваться всеми выгодами заведения сего». Ежегодно на содержание типографии и газеты решено было выделять 13 000 руб., причем правительство не желало, чтобы было явно видно, в чьих интересах выпускается газета, которая должна была стать «проводником политического влияния России за рубежом» (231, 437-443; 282, 37). Неизвестно, почему выбор пал на А. Плюшара: о его политических взглядах или политической деятельности в Германии сведений нет. Однако, судя по переписке кн. Чарторыйского с чиновниками МИДа, он был из «типографщиков, которым можно вверить напечатание статей», направленных против наполеоновской пропаганды. Была составлена специальная инструкция «для типографщика Плюшара» (подробности неизвестны).
Какие-то «непредвиденные препятствия» не позволили ему начать издание «Journal du Nord» с сентября 1806 г. , но в ноябре удалось наладить выпуск газеты. Редактором газеты в это время был маркиз де Мемнон, штат состоял из двух литераторов: Д.Н. Блудова и СИ. Ланского, и двух переводчиков (262, 75).
Первые номера (ноябрь - декабрь 1806 г.) не удовлетворили нового министра иностранных дел А. Будберга. Также был недоволен и известный литератор, академик Я. Потоцкий, который в феврале 1807 г. стал редактором газеты и внес новую манеру подачи материала. Он не только реагировал на выступления пронаполеоновских газет, но помещал аналитические статьи и собственные комментарии к докладам Талейрана или речам Наполеона. Мечтой Потоцкого было сделать «Journal» крупной ежедневной газетой с сетью заграничных корреспондентов (262, 77-78). В первой половине 1807 года газета сохраняла антинаполеоновскую ориентацию, и, несмотря на поворот российской внешней политики после Тильзитского мира к союзу с Наполеоном, июньский номер «Journal» (24-й) еще содержал, по словам В.Г. Сироткина (262, 78), «ядовитые комментарии» против императора французов. Однако Потоцкому, как несогласному с новым курсом внешней политики, пришлось подать в отставку, и редактором стал Д. Блудов.
До 1808 г. Плюшар называл себя «печатником департамента иностранных дел». Затем его перевели на должность директора Сенатской типографии, которая под его руководством выпускала как официальные документы и тексты договоров, так и другие виды изданий.
В 1810 г. появляется обозначение «типография А. Плюшара и компании», в 1813 г. она находилась на углу Невского пр. и Большой Конюшенной ул., напротив дворца Строгановых. После 1810 г. появляется «литературный салон Александра Плюшара», совмещавший книжный магазин и библиотеку для чтения. В 1811 г. в «СПб ведомостях» находим объявление о том, что абоненты Bibliotheque de lecture книгопродавца Лешневского должны вернуть взятые книги в дом Кутайсова, у Плюшара и компании, где они также могут ознакомиться с новым каталогом французских книг. Кроме того, обнаружено несколько книг, напечатанных Плюшаром для книгопродавца Лешневского. На нескольких титульных листах их имена появляются рядом. Затем такое указание пропадает, появляется «Плюшар и компания, типографы-книготорговцы». По-видимому, произошло слияние капиталов двух фирм, в результате чего появилась фирма «Плюшар и товарищи». Более точных свидетельств обнаружить не удалось.
По некоторым сведениям, Плюшара рекомендовал в качестве хорошего типографа именно кн. А. Чарторыйский (262, 79). Через него он мог завести первые знакомства для получения частных заказов, таких, как небольшие исследования Я. Потоцкого1. В первые годы пребывания в Петербурге Плюшар также знакомится с некоторыми членами французской диаспоры в Петербурге. Во всяком случае, он печатает альбом Т. де Томона, книги Ф. Бореля. Возможно, он хорошо знал О. де Монферрана. Для иностранца было естественно контактировать с представителями своей нации на основе взаимопомощи. В результате Александр не знал русского языка (или знал, но очень плохо). Позже он сблизился с итальянским театральным художником П. Гонзага и имел коллекцию его рисунков, проданную наследниками в собрание Николая I (210, без паг.); с обрусевшим чехом-лютеранином Н.И. Гречем и др.
Социальный рост выразился в зачислении Плюшара в 14 класс «Табели о рангах» и получении им личного дворянства. В 1814 г. он был «пожалован коллежским секретарем». Возможно, это было наградой за службу: в 1813-14 гг. Плюшар печатал популярные антинаполеоновские памфлеты, а также альбом «Галерея гравированных портретов... генералов... 1812 года».
Проблемы типологической характеристики изданий первой половины XIX в
Проводимый нами тематико-типологический анализ изданий, выпущенных Плюшарами, характеризует изменения в интересах аудитории на протяжении более 50 лет, понимание специфики столичного книжного рынка, их знакомства в среде авторов. Рассмотрение репертуара изданий в одной плоскости тематики было бы недостаточно. Типологический анализ изменений издательского репертуара Плюшаров показывает особенности книгопроизводства, глубины читающей аудитории, ее привычки, место автора и книготорговца в меняющемся мире. Сравнительно небольшой исторический отрезок, на котором действовало семейство Плюшаров, являлся переходным от нетоварного, «меценатского» книгоиздания к массовому, рыночному. Изменилось не только количество печатной продукции, изменился читатель и трудовые отношения в этой сфере. Если в конце XVIII в. одно сочинение могло рассматриваться как справочное издание, и как учебное, и как научно-популярное и т.п., то к 60-м годам XIX в. происходит разделение по типам.
Рассматривая срез деятельности одной книгоиздательской фирмы, мы не претендуем на полноту освещения этой проблемы по всей России, но в масштабах Петербурга это репрезентативные сведения. Универсальный спектр литературы и известность издателей говори о том, что Плюшары отражали развитие книжного рынка и интересов аудитории.
Если обратиться к опыту XIX века, мы увидим, что первоначальные классификации смешивают тип и тематику. Книготорговые каталоги, издававшиеся книгопродавцами, разделяют книги прежде всего по отраслям знаний, затем художественную литературу - на поэзию и прозу, выделяют периодику и «сборники». Типы книг в современном понимании термина только развивались, и это не было отражено в указанных классификациях.
Перечислительные классификации, которые вошли в употребление в начале XIX в. для нужд разделения книжного массива на разделы при составлении книгопродавческих каталогов, конечно, нужно принимать во внимание. Они важны хотя бы потому, что отражают отношение к данной проблеме современников. Так, «Роспись...» А. Смирдина имеет 22 отдела, некоторые, например, «Словесность», разделены на более мелкие, однако ему не удалось избежать параллелизма. Это касается тех книг, которые охватывали несколько наук: история литературы, книговедение или история библиотек и т.п. (178, 87-91).
Если тематическое разнообразие русских изданий XIX в. показывает любая «Роспись книгам...», изданная В.А. Плавилыциковым или другим книготорговцем после него, то типографии и издателей, выпускавших определенные виды и типы книг, проанализировать чрезвычайно трудно. Типографских каталогов не было составлено, исследования проводились очень выборочно, а последующие исследователи не создали полных репертуаров изданий типографий. Возможно, в этом нет необходимости. Достаточно выборочно, за несколько лет, рассмотреть полный репертуар нескольких крупных типографий, и экстраполировать результаты на более широкое поле.
Нельзя ставить знак равенства между понятиями «напечатано у Плюшара» и «издание А. Плюшара». Юридически и финансово между ними большая разница, но современниками она не четко осознавалась: «издавать» книги вполне могла казенная типография1. К тому же необходимо учесть такой факт, как стремление книготорговцев и типографов издавать книги за собственный счет, с тем, чтобы получать прибыль от их продажи. И те, и другие имели средства и знали спрос на рынке, т.е. объединение трехчастной цепочки «издание - печать - продажа» в одном лице финансово было оправдано. Поэтому мы считаем возможным и оправданным рассматривать книги и прочие печатные издания, вышедшие из типографии А. Плюшара, как одну из сторон его издательской деятельности.
Известно, что все коммерческие издатели (и типографщики-книготорговцы) в конце XVIII - первой половине XIX века выпускали универсальный спектр литературы. Отдельные личности, ориентировавшиеся на собственные предпочтения (какими бы различными они не были), например, П.П. Бекетов, Н.Е. Струйский, И.Г. Рахманинов, имели другие источники дохода и даже не помышляли о возможности получения денег за изданные произведения. Остальные, «неидейные» издатели стремились удовлетворить возможно более широкий круг читателей, предлагая печатную продукцию по самым разным направлениям, а также выполняя выгодные заказы других лиц и организаций. Но даже при первом подходе к рассмотрению репертуара можно заметить некоторые основные направления, более популярные у определенных издателей в разное время. То есть начинала складываться специализация, обусловленная как изменениями интересов и качества аудитории, так и личной волей издателя.
Для более глубокого понимания интеллектуальной жизни и этапов развития книжного рынка необходимо рассмотреть, какие темы и типы изданий были популярны в определенный момент времени. Если тематика в большинстве случаев не представляет сложности, то типологические характеристики книг XIX в. могут отличаться от современных.
Если издания одного типа обладают совокупностью общих признаков, свойственных этой группе, то на их основе можно создать абстрактную модель издания, типичного для группы, и провести анализ по признакам общего целевого назначения. Конкретная историческая ситуация диктует признаки, которые логично выбрать для характеристики типа, чем больше этих признаков, тем точнее описание типа и конкретнее содержание модели (263, 52). Общие признаки, выделяемые как основа типологии, могут варьироваться в зависимости от данных социокультурных условий.
Любая классификация не является чем-то постоянным, застывшим. Она создается под определенные нужды и должна отражать состояние исследуемой проблемы на определенный момент и перспективу ее развития. Разделение по типологическим чертам логично начать с функционально- целевого назначения: художественная, научная, научно-популярная, учебная, справочная, популярная. Учитывая интерес определенных слоев общества к нехудожественным жанрам, например, мемуарам, запискам, путешествиям, следует выделить эти виды в типе научно-популярной литературы.
Предыстория словарей и энциклопедий в России. Начало издания «Энциклопедического Лексикона»
История создания «Лексикона», по нашему мнению, выходит далеко за рамки издательско-типографской деятельности Адольфа Плюшара. Он вполне осознанно пытался создать энциклопедическое издание, который не мог не остаться в памяти образованного читателя и не наложить отпечаток на умственную жизнь столиц и отчасти провинции. Поэтому при анализе истории создания «Лексикона» мы возможно шире рассмотрим его предысторию, авторский состав, содержание и влияние на теорию написания энциклопедий.
Хотя к изданию было привлечено много научных сил и денежных средств, вышло 17 томов словаря - только до слога «ДЯТ...» при плане 24 тома всего. Если поначалу тома выходили согласно плану и встречали одобрение читателей, выразившееся в большом числе подписчиков (до 5 тыс.), то через два года начались разногласия среди редакторов, задержки в выходе очередных томов, издание стало терять интерес подписчиков. И все же в конце 1830-х годов выход первых томов «Лексикона» имел широкий резонанс в обществе: множество положительных и критических отзывов в прессе, упоминания в дневниках (И. Снегирева, А. Никитенко, Я. Неверова), в переписке (Т. Грановского и Я. Неверова, И. Снегирева и А. Краевского, П. Свиньина и А. Михайловского-Данилевского).
Несмотря на преждевременное прекращение издания, «Энциклопедический Лексикон» был значительным явлением в интеллектуальной жизни. Идея создать отечественный энциклопедический словарь была обусловлена потребностями роста читающей, образованной аудитории. Предыстория «Лексикона» насчитывает много изданий энциклопедического характера, более или менее удачных, как переводных, так и российских.
Интерес к энциклопедиям в России наблюдался вместе с ростом образованности читающей публики. Крупные личные библиотеки содержали разнообразные справочники. Так, в библиотеке А.С. Пушкина имелись современные энциклопедии: Conversations-Lexikon (не полный, части 6-25, 1832-34 гг.), Encyclopedie des gens du monde (1833-36 гг., 6 томов до слова Cork), Dictionnaire de l Academie Francaise (211). В библиотеке А.И. Михайловского-Данилевского (1790-1849), военного писателя и историка, председателя военно-цензурного комитета, автора «Описания похода во Францию в 1814 году», имелись оставшиеся от отца "Encyclopedie" Дидро и д Аламбера, "Dictionnaire historique et critique" П. Бейля; Allgemeinen...Conversations-Lexicon в 10 томах, купленный им самим в Геттингене; а также Encyclopedie des dames, Encyclopedie des jeunes gens в 2-х томах, "Manuel du Libraire" Брюне, и периодическое издание Revue encyclopedique ou analyse raisonne des productions les plus remarquables dans la litterature, sciences, arts etc.(71, 8-9).
В библиотеке Ф. Булгарина в его имении Карлово под Дерптом имелось «собрание лексиконов на всех европейских языках», последние переиздания «Словаря» П. Бейля, а из русских - «Военный энциклопедический лексикон» Л.И. Зедделера, изданный Н. Гречем, оставшийся неразрезанным (121, 83-84).
Особое место среди русских читателей заняла «Энциклопедия», (l Encyclopedie), издававшаяся Дидро и д Аламбером. С конца 60-х годов XVIII века в России наблюдался большой интерес к ходу издания l Encyclopedie во Франции. Внимание российских читателей к этому изданию следует рассматривать в общем контексте возрастания числа образованных людей, интересующихся зарубежной, прежде всего французской, философией и политикой. Согласно сведениям И.Е. Баренбаума, в конце XVIII в. было переведено более 100 французских книг философского содержания, в том числе «Персидские письма» Ж.-Ж. Руссо и «Максимы» Ларошфуко (92а, 396). Современники следили за выпуском новых томов Энциклопедии, «с жаром» читали их. Информация о них появлялась в Санкт-Петербургских и Московских ведомостях. Екатерина II, узнав о цензурных затруднениях у издателей в Париже, предлагала перене сти печатание в Петербург или Ригу1 (308, 47-48; 312, 129). Существовал даже проект полного перевода Энциклопедии на русский язык. Работа была начата, но осталась незавершенной (183, 73-89).
Значительным явлением интеллектуальной жизни 1760-1780-х годов были издания избранных переводов из l Encyclopedie. Они осуществлялись для всех тех, кто интересовался философией просвещения, но не мог позволить себе покупку оригиналов. На самом деле, их значение намного шире, чем забота о зарождающейся разночинной интеллигенции - они показывают, что в России уже существовали слои населения, поддерживающие философию европейского просвещения. В указанный отрезок времени были изданы переводы TEncyclopedie по широкому кругу тем. В Москве избранные переводы из «Энциклопедии» вышли в 1767 г. в типографии при Московском университете - части в одном томе . В нем помещены статьи на самые разные темы, как проблемные, передающие идейный смысл Энциклопедии (История, География, Мораль, Естественное право и т.д.), так и справочного характера, могущие заинтересовать самые широкие читающие слои (Стихосложение, Церковные соборы, Волшебство, Баня, Чихание, Желчная болезнь, Одежда римлян, Докторская степень и т.п.) (158, 256).