Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Экспрессивная пунктуация как информативно- коммуникативная подсистема 20
1. Экспрессивные функции структурных знаков препинания ... 23
2. Экспрессивные функции эмотивных знаков препинания 49
Глава II. Стилистические функции знаков препинания 69
1. Факт как фундаментальная категория публицистики и знаки препинания 71
2. Образные функции знаков препинания в публицистическом текст 83
3. Портрет героя и пунктуационная экспрессия 101
4. Подтекст в публицистике и знаки препинания НО
Глава III. Прагматические функции знаков препинания в публицистическом тексте 128
1. Особенности публицистического дискурса 130
2. Пунктуационная экспрессия и авторская оценка в публицистическом тексте 140
3. Эмоциональное заражение и экспрессивная пунктуация в очерке и репортаже 157
4. Внушение как способ речевого воздействия и экспрессивные знаки препинания 169
5. Речевое поведение публициста в аспекте убеждающего воздействия 180
Глава IV. Типология экспрессивных пунктуационных приемов 201
1. Конструктивные пунктуационные приемы 226
2. Эмотивные пунктуационные приемы 223
3. Комбинированные метатекстовые приемы 232
4. Контаминированные пунктуационные примы 242
Заключение 255
Литература 262
Список сокращений 274
- Экспрессивные функции структурных знаков препинания
- Факт как фундаментальная категория публицистики и знаки препинания
- Особенности публицистического дискурса
- Конструктивные пунктуационные приемы
Введение к работе
Речевое воздействие как: в художественной литературе, так ив публицистике осуществляется с помощью определенных речевых средств. С целью; достижения психологического эффекта' журналист постоянно стремится отойти от традиционных форм,, найти для; выражения старого содержания свежие, более выразительные языковые средства. Экспрессивность является в; настоящее время одной* из наиболее активно исследуемых лингвистических категорий. Интерес к проблеме экспрессивности, вспыхнувший в. последние десятилетия; объясняется вниманием к «языковой личности», а точнее, к описанию языка как средства обнаружения иг вместе с тем; воздействия на* языковую> личность, ее поведение и внутреннюю духовную деятельность.
В связи с переориентацией науки, о языке,, интерес исследователей переместился с внутреннего > устройства языковой ї структуры на выявление того, как именно язык: отражает отношения, существующие в; действительности, включая иг человеческий, личностный фактор, что нашло свое отражение в понятии «языковой личности». Последняя изучается как с точки зрения отношения субъекта речи к действительности, то есть в аспекте се мант и к и, так и с точки зрения отношения субъекта речи - к адресату, то есть в рамках п р а г м« а т и к и. При- этом сам субъект речи: рассматривается со стороны его «коммуникативных интенций», в том числе чувств, эмоций и оценок, проявляющихся в процессе речевой деятельности, а объект с точкиї зрения: «искомой эмоциональной реакции: в. форме переживаемого чувства-отношения» (Телия, 1990: 17). Современная* лингвистика: формируется в целом как антропологическая, а исследование языковых процессов предполагает, учет ч ел о в е ч ее к о г о фактора, когда субъект речи и ее реципиент включаются в описание языковых механизмов.
Антропологическая лингвистика тесно связана с экспрессивным аспектом языка. Облекая свою мысль в языковую форму, автор сообщения неизбежно» выражает иі свое отношение к: предмету или; ситуации. Очень часто такое сообщение окрашено с у б ъ е к т и в н ы м от нош е н и е м отправителя ^ информации* к тому, о чем он говорит или пишет. Поэтому экспрессия рассматривается как обнаружение индивидуальности говорящего, проявляющейся в чувствах, эмоциях и; оценках субъекта. Эта* авторская экспрессия находит свое выражение в речи, в том или ином отборе языковых средств, и» может иметь; дополнительной целью г оказание определенного воздействия на адресата (слушателя или читателя). Экспрессивность, таким образом, выступает как феномен: языковой личности и ее субъективных интенций.
Предметом данного исследования является экспрессивная пунктуация и ее роль в процессе журналистского творчества,.связанного с отображением социальной действительности.
Язык газетной публицистики призван, как известно, воздействовать на массы читателей, внушая им те или* иные идеи, способствуя появлению * не только эмоциональной і реакции в форме переживаемого чувства-отношения; но и і реакций в форме действий и поступков. Первостепенная роль в этом > процессе принадлежит журналисту как творческой языковой личности.
В антропологической лингвистике исследовательский акцент сделан на личности субъекта речи, интерпретатора, носителя специфической точки зрения на мир. Эта специфика; заключается не только в субъективности языковой личности и ее пристрастности, но и в специфике ее национально -культурных стереотипов, гештальтовг и прототипов, что находит непосредственное выражение в журналистской деятельности, которая опосредована социальной действительностью.
Экспрессивная пунктуация: выступает в тексте как средство прагматики, которое в (комплексе с другими речевыми средствами контекста) способствует, с одной стороны, проявлению позиций самого
журналиста, его интерпретаций, эмоций і и оценок, а с другой — обнаруживая речевую стратегию автора, становится одним из средств речевого воздействия на читателя.
По отношению к процессу журналистского мастерства экспрессивная пунктуация рассматривается как явление авторизации публицистического дискурса, проявление индивидуальности журналиста в отборе экспрессивных знаков препинания с целью выражения своих собственных интенций ,а также с целью воздействия на читателя.
Актуальность і работы определяется тем, что экспрессивный аспект языка как результат речевой деятельности языковой личности занимает все большее место в лингвистических исследованиях. Проблема экспрессивной пунктуации оказывается в центре активных изысканий современных лингвистов. Она? волнует как филологов, редакторов, такі и пишущих журналистов..
Экспрессивные языковые средства активно развиваются внутри і самого публицистического- стиля. Расчлененность конструкций, выраженная; на. письме структурно-логическими знаками^ препинания, является той базой, на основе которой: возникает экспрессивный синтаксис и экспрессивная пунктуация. Общим явлением для современного публицистического стиля во всех его жанровых разновидностях стало все возрастающее: его сближение с: разговорной речью? и,, соответственно, употребление расчлененных экспрессивных конструкций, что свидетельствует одновременно о возрастающей; роли, пунктуации, отражающей' расчленение на письме. Сам факт все большего сближения публицистического стиля с разговорным определяется процессом демократизации языка газет наї рубеже XX — XXI веков;, что обусловлено. экстралингвистическими факторами (демократизацией общества;и связанной?с этим процессом свободой слова). Коснулось явление языковой демократизации и, функционирования пунктуационных знаков, отражая процесс, их экспрессивного употребления, на страницах газет.
Вместе с тем, язык - это не только средство общения, но и инструмент психологического воздействия, что і и определяет природу публицистики.. В связи с этим актуальной становится проблема взаимосвязи развиваемой; автором идеи с определенным эмоциональным отношением к ней. «Эмоциональное воздействие» в? СМИ: является актуальным! в плане интенсификации ? процессов воздействия.' Влияя на читателя эмоционально, журналист изменяет всю схему восприятия речи, воздействуя на механизмы мышления,, памяти, внимания. Основным; мотивом эмоционального воздействия является изменение, поведения человека. Огромную роль, в процессе коммуникативного восприятия текста играют экспрессивные знаки препинания.
Вместе с тем, экспрессивная пунктуация как результат коммуникативных намерений пишущего (субъекта) и определенных эмоциональных реакций читающего (реципиента), то есть в аспекте прагматики, не была;еще, в сущности, предметом специального изучения: Особенно это касается; творческой деятельности журналистов в ее языковом аспекте.
При рассмотрении проблемы экспрессивного функционирования ПЗ возникает вопрос о круге пунктуационных средств, предполагаемых для исследования.
Как известно, в лингвистике существует широкое и узкое понимание пунктуации; что. нашло свое отражение в разграничении пунктуации;на тип о гра ф с кую ш лин г вист и чес кую.. Традиционная пунктуация (запятая, точка, точка с запятой; двоеточие и тире; вопросительный и восклицательный знаки, многоточие, кавычки а также двойные знаки),то есть пунктуация! в; узком; смысле слова, пунктуация лингвистическая рассматривается как «система не алфавитных графически х з н а к о в; основное назначение которых — ч л е н е н и е; Иі организация письменного т е к с т а» (ЛЭС: 406).
Широкое понимание пунктуации, берущее свое начало от Бодуэна де Куртене и развитое в русском языкознании А.А.Реформатским, предполагает систему всех невербальных знаков, используемых в письменном (печатном) тексте, так называемую типографскую пунктуацию, которая, помимо традиционных пунктуационных знаков, включает также абзац, пробел, шрифтовые выделения, разного рода демаркаторы и; т.д. По отношению к типографской пунктуации в лингвистической литературе последних десятилетий распространился термин «параграфемика» (или, «метаграфемика»). Параграфемику рассматривают как прикладную область лингвистики, изучающую - организацию графического текста и функции невербальных средств передачи информации. Параграфемные единицы считаются средствами разграничения и актуализации смысла, средствами выделения, направленными на привлечение внимания читающего (Клюканов, 1983; Шубина, 1999). Автор с помощью параграфемных средств фиксирует внимание читателя, выделяет важную информацию, направляя таким образом восприятие читателя: Основное назначение параграфемных средств видится в том; чтобы «сделать письменный текст содержательно мотивированным, информативно оптимальным и коммуникативно экспрессивным» (Шубина, 1999: 12).
В работе при рассмотрении проблемы экспрессивности русской
пунктуации предполагается ее узкое, лингвистическое понимание. При этом,
отмечая несомненную близость традиционной пунктуации к параграфемным
средствам: (прежде всего в аспекте экспрессивного оформления текста и
смысловой; актуализации тех или иных, его единиц), мы, вместе с тем,
отграничиваем- лингвистические пунктуационные единицы от
параграфемных.
Параграфемные элементы, по мнению Э.И.Клюканова, представляют собою часть языкового знака (например,, шрифтовые выделения и подчеркивания), тогда» как пунктуационный знак можно, на наш взгляд, рассматривать как самостоятельный, отдельный языковой знак;
параграфемные единицы не входят в общеобязательный инвентарь элементов письменной формы языка, а пунктуационные знаки являются обязательными письменными элементами, без которых невозможно смысловое: (мыслительный аспект) оформление предложения на письме. Но самое главное, определяющее отличие, на наш взгляд, заключается; в том, что пунктуационные знаки,, в отличие от параграфемных средств, обладают значением, что позволяет считать их полноправными языковыми знаками.
В' настоящее время исследования в; области і письменного языка приобретают все большую семиотическую направленность. Отмечая? всеобъемлющий характер семиотики, которая охватывает самый широкий круг объектов, Г.Г.Почепцов подчеркивает, что «семиотика вырастает из анализа языка как знаковой системы» ( Почепцов, 2001 :187).
Объектом семиотики, как известно, являются разные знаки, а не только; слова. В данной работе мы будем исходить из того, что знаки препинания также являются языковыми знаками. «Знаковый характер письма очевиден: буквы, цифры, иероглифы и т.п. — явные знаки, в самом обычном понимании этого слова (а знаки препинания и называются знаками) » (Моисеев, 1983:72). Такое понимание природы знаков препинания достаточно устойчиво в лингвистике: «Знаки препинания являются прежде всего языковыми і знаками» (Юіюканов, 1983:5); они понимаются как «вспомогательные графемы» и противопоставляются основным буквенным графемам (Зализняк, 1979:137).
Как отмечает Н.С. Валгина, «знаки не только членят текст, но и сами несут информацию -смысловую, эмоциональную, модальную» (Валгина, 1996: 42). Поскольку ПЗ способны передавать определенную «идею», смысл, их называют «идеографическими знаками» (Щерба, 1935: 366), или идеографемамш
Любой знак выступает как простейшая единица смысла . Главное, что характерно для знака* это способность представлять, то есть, функция> опосредования ( Мисоножников, 2001: 6). Пунктуационные знаки способны
представлять на письме смысловые значения интонации как языкового
средства, а также отражать лексико-семантические отношения,
возникающие между частями высказывания (Ширяев, 1986).
Искусственные знаки, к которым относится и письмо, репрезентируют естественные знаки, выступая, как знаки знаков. Язык выступает как естественная система звуковых акустических знаков, а письмо, в том- числе и знаки- препинания,. — как искусственная система графических, начертательных знаков, то есть как знаки знаков. Определенное: (не прямое) соотношение знаков препинания как графических знаков со звуковыми; референтами (интонацией) позволяет говорить о своеобразном семантическом (смысловом) аспекте их функционирования.
Знак есть элементарная: единица, представляющая собою единство формы и содержания. В современной лингвистике знаки; препинания- в і качестве строительного инвентаря письменного языка. рассматриваются как идеографемы. Смысловая определенность пунктуационных знаков основываетсяна их идеографичности; они.выступают в качестве носителей определенных имплицитных значений (Клюканов, 1985; Шубина, 1999).
Считается, что «семиотика пунктуационных знаков установлена» (Долгова, 1978 :152). При этом имеются в виду общепринятые семантические значения знаков препинания: вопросительности (вопросительный знак); эмоциональности (восклицательный знак), противопоставления и быстрой смены, события (тире), пояснения и причины (двоеточие), перечисления, добавления; пояснения (запятая), выделения (две запятые, два тире, скобки).
Следовательно, «знаки препинания обладают внутриязыковой значимостью; именно на основе употребления их в качестве языковых знаков складывается их смысловая определенность» (Клюканов, 1985:234). Идеографический характер пунктуационных знаков конвенционален и позволяет говорить об их «семантическом значении».
Цель диссертационного исследования заключается* в исследовании природы и функций і экспрессивных знаков препинания и их роли в процессе языкового творчества журналистов.
Достижение: поставленной і цели предполагает решение целого комплекса! задач, которые определяются? исходя из того понимания* экспрессивности, которое сложилось в лингвистике к настоящему моменту:
Г. Предназначением экспрессивной! функции считается «в ы р а ж е -ни е субъективных аспектов:, восприятия человеком р е ал ь ног о» мира: э м о ц иш; м ше ши шш шр едет а в лен и й; субъекта...»(Лукьянова, 1986: 79).
Связь семантики» с экспрессией^ определяется* тем, что эффект экспрессивности! связывают с: усилением' смыслового аспекта языковых единиц.- В> связш с: этим^ важной; становится задача изучения; смысловой; организации^ высказывания? и роли ПЗІ в; этом; процессе, включая* и экспрессивный аспект.
В і теории? пунктуации і смысловая г функция? считается г в- настоящее время основной; социально» обусловленной функцией; пунктуационных знаков (ЛІВЩерба, Р.И.Абакумов^ А.Б.Шапиро, Н.С.Валгина). Выражать на« письме оттенки эмоций; мнений и представлений субъекта речи способны > и пунктуационные знакиj что обуславливает исследование их; семантических
ВОЗМОЖНОСТеЙ;,
2.Если рассматривать* экспрессивность как «способ реализации»,, то суть экспрессивной» функции языка состоит в «усиление выразительности* сказанного» (Галкина - Федорук,. 195 8) , то есть в усилении«тем * или иным; способом: в:ыр а з^иїт е л ь н:ы х возможностей единиц русского языка с цельюі отражения субъективных: интенций; языковой; личности. Как показывают исследования, актуализация) является; основным способом функционирования: пунктуационных знаков и способом; реализации: их: выразительных возможностей, в* связи? с чем; возникает необходимость детального рассмотрения механизма актуализации знаков препинания.
3. Эмотивность, активно исследуемая в лингвистике, определяется как семантическая; категория и как, важнейший смысловой аспект экспрессивности. Вместе с тем, к передаче на: письме: эмоций имеют отношение и пунктуационные знаки, такие как многоточие, вопросительный, и восклицательный знаки, а; также кавычки. Следовательно, в задачу изучения экспрессивной функции ПЗ входит также сложный круг вопросов, связанных с анализом средств и приемов выражения эмоций и тех эмотивных значений; (коннотаций), которые, могут передаваться пунктуационными знаками.
41 С точки зрения стилистической функции экспрессивность определяют как ненейтральное, ненормативное, деавто-матизированное употребление языковой: единицы (Костомаров, 1971; Телия, 1991; Дзякович, 1994 и др.). Именно такое употребление средств языка усиливает их выразительность и привлекает внимание читающего. В особенностях стиля, тех или иных стилистических «приметах» обнаруживается «лицо говорящего», в данном случае, журналиста с его индивидуальной манерой письма.
Свойство быть, экспрессивными, то есть выразительными1 (стилистически отмеченными); обнаруживают и знаки препинания. Более; того, лингвисты отмечают, что стилистически маркированным может быть практически каждый пунктуационный знак. Признание экспрессивной функции пунктуационных знаков требует доказательств того, что стилистически маркированными могут быть все знаки препинания в русском языке. Особо выделяется задача интерпретации языковой или речевой: стилистической экспрессии пунктуационных знаков.
5. Т е к с т есть важнейшее условие реализации стилистической функции знаков препинания,. поскольку последние: не могут быть описаны вне текстовой синтагматики, без учета взаимодействия с большим контекстом.
С точки зрения текста экспрессивность есть « интегральный результат таких планов, как эмотивностъ, образность, оценочностъ, интенсивность, стилистическая маркированность, структурно-композиционные подтекстовые явления» (Маслова, 1997: 30). Следовательно, задача исследования заключается: в том, чтобы показать, как пунктуационные знаки в процессе речевой реализации участвуют в выражении названных категорий, формируя стилистический аспект любого текста.
6. Экспрессивную функцию языка определяют и как функцию прагматическую. В аспекте прагматики экспрессивность определяют как по отношению к субъекту речи (адресанту), так и по отношению к объекту речи (адресату).
С точки зрения субъекта речи, его интенций в отборе языковых единиц экспрессивность можно определить как «совокупность семантико-стилистических признаков единицы языка, которые обеспечивают ее способность выступать в коммуникативном акте как средство субъек ти в ного выражения о т н о ш е ни я г о в о р я щ е г о к содержанию или адресату речи» (ЛЭС: 591). Как средство прагматики, выражающее отношение пишущего, способны выступать и знаки препинания. В прагматическом аспекте важно, как, употребляя тот или иной знак препинания, автор кодирует с его помощью свои интенции, свое эмоциональное отношение к событиям, персонажам текста, стремясь вызвать у реципиента эмоции, созвучные авторскому замыслу.
С точки зрения объекта речи прагматика изучает процесс воздействия языковых единиц на адресата, поэтому под экспрессивностью понимается «усиление воздействия на интелле ктуал ь ну ю,э м оци-ональную иволевую сферы личности реципиента» (Маслова, 1997: 13); В связи с этим встает задача исследования воздействующей функции знаков препинания, что особенно актуально дляї
газетной публицистики, в которой социальная функция воздействия является важнейшей.
7.Единицей прагматического анализа и описания выступает речевой акт как совокупность всех составляющих коммуникативно-прагматической ситуации: субъект и адресат речи, их взаимодействие, обстановка и, главное, цель коммуникации, фоновые знания и др. Учет этих значимых компонентов при интерпретации экспрессивной функции пунктуационных знаков позволит опереться в процессе исследования на теорию речевого акта и теорию речевой деятельности.
Таким образом, с е м а н т и к а, стилистика, прагматика, текст, теория речевой' деятельности и теория рече-в о г о акта- те основные направления , в русле которых предполагается вести исследование экспрессивности пунктуационных знаков.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Знаки препинания являются по своей природе языковыми знаками,
способными передавать определенную информацию,, образующими свой
смысловой код и свой дополнительный канал связи. С этой точки зрения, мы
рассматриваем экспрессивность в качестве кодированного семантического
компонента, который может передаваться знаками; препинания; как
языковыми единицами в акте коммуникации и может быть распознаваем
носителями языка. Знаки препинания, при этом, выступают в роли
экспрессивных единиц, реализующих определенный языковой код и
образующих экспрессивную языковую подсистему, выступающую в
процессе коммуникации как дополнительный языковой код и
дополнительный канал связи между коммуникантами.
2.В соответствии со своей основной функцией членения, пунктуационные знаки определяются в работе- как смысловые актуализаторы, обладающие своим собственным типовым значением и вносящие в текст смысловые оттенки (имплицитные семантические значения). Актуализация, при этом, понимается широко: актуализировать -
значит соотнести с конкретным речевым актом и всеми его референциальными характеристиками, обусловленными конкретной ситуацией. Актуализация включает в себя и актуальную речевую структуру высказывания /текста, в которой в процессе членения происходит выделение высказывания /текста (или их частей) как в- логическом, так и. в эмоциональном; плане. Раскрытие механизма создания экспрессивности обнаруживает специфику кодирования обозначаемого в такой единице, как пунктуационный знак.
3. Исходя* из специфики знаков препинания как смысловых единиц, нами было выделено две группы пунктуационных знаков: структурно-логические знаки препинания (запятая, TG3, точка; вопросительный знак, двоеточие, тире) и эмотивные пунктуационные знаки (восклицательный знак, многоточие, кавычки).
Структурно-логические и эмотивные знаки препинания противопоставлены, во-первых,, своим типовым значением и, во-вторых;, механизмом раеализации данного значения.
Для структурно-логических знаков препинания характерны общие для них типовые значения, «завершенности/незавершенности» мысли, а для. эмотивных знаков - типовые для категории эмотивности значения «одобрения/неодобрения».
Структурно-логические знаки препинания* реализуют свое прагматическое значение в пределах языковой структуры, в основе которой лежит тема-рематическое членение, отражающее логическое развитие мысли. Эмотивные пунктуационные знаки, указывая; в; письменной речи на эмоциональные реакции говорящего/пишущего, проявляют свое значение в коннотациях.
4. Различен и механизм экспрессивного функционирования рассматриваемых пунктуационных групп. Экспрессивная функция структурно-логических знаков препинания реализуется в процессе их
транспозиции (когда один * ПЗ замещает другой, образуя парадигматические пунктуационные: варианты) или в составе пунктуационных комплексов. При;этом*.структурно-логические; знаки препинания реализуют свое' прагматическое модусное значение: «степени важности».
Выражение* эмоций есть их экспрессия, поэтому высказывание, оформленное эмотивными знаками препинания, становится і экспрессивным, отражая актуализацию коннотативных значений.
5 Экспрессивно — смысловая организация пунктуационных знаков проявляет системные свойства. Это позволяет говорить о том; что экспрессивные знаки препинания организуют свою подсистему (код), которая входит составной частью в функционально - семантическую > пунктуационную» систему русского языка.. Экспрессивная подсистема: основывается, с одной/ стороны; на функции членения» как показателе; субъективных намерений пишущего, а с другой, на противопоставлении двух групп знаков препинания - структурно-логических и эмотивных — как двух основных смысловых парадигм.
6. В > стилистическом: аспекте экспрессивная пунктуация выступает как яркое выразительно — изобразительное средство. Пунктуационные знаки: как экспрессемы участвуют в формировании таких стилистических категорий; как интенсивность, эмоциональность, коннотация, образность, подтекст. Экспрессивные знаки препинания- активно используются журналистами* в процессе творчества как стилистические средства при; отражении таких категорий ^ публицистической поэтики, как социальный факт, образ, портрет современника, автор — публицист.
7.Пунктуационные знаки, обладают значительным прагматическим потенциалом. Они способны (отражая эмоциональную реакцию и интенции субъекта речи) участвовать в формировании социальных оценок автора — журналиста, организуя процесс авторизации публицистического дискурса. В
работе были выделены следующие типы авторских социальных оценок: авторское комментирование, авторская вербальная оценка, авторская эмоциональная оценка, авторская оценка по «степени важности».
Вместе с тем, пунктуационные знаки способны выступать в роли прагматических средств, участвуя! (совместно с другими языковыми средствами^ контекста) в процессе организации таких форм, речевого воздействия, как заражение, внушение; убеждение.
8. Каждый пунктуационный знак способен выступать в роли, составного элемента экспрессивного пунктуационного приема; который реализуется в речевом акте. Многообразие речевых приемов, возникающих в речевой действительности, поддается типизации, в процессе которой может была создана типология экспрессивных пунктуационных приемов, имеющая свои характерные особенности в публицистической речи.
Материалом; исследования і послужила речь газетной публицистики, экспрессивные особенности которой в области пунктуации будут выявляться на фоне ив сопоставлении с речью художественной.
Элементы; экспрессии следует искать в тех формах письменной речи, которые могут иметь установки преднамеренного воздействия. Это прежде всего речь художественная, поэтическая? и публицистическая, которые способны проявлять экспрессивные характеристики; имеющие своей главной: целью оказание эмоционального воздействия. Экспрессивность художественной и поэтической речи отмечалась лингвистами давно. Что касается речи публицистической, то именно в настоящее время? прослеживается, отчетливая: тенденция смещения исследовательских интересов? на проблемы, массовой коммуникации, массового речевого воздействия, в связи с чем центром научных изысканий становится язык ЄМИ. Язык средств; массовой информации интенсивно разрабатывается в аспекте прагматики, в рамках теории: речевого воздействия, с выходом на: более частные проблемы «язык и идеология», «эмоции и массовая;
коммуникация». Экспрессивность, в том числе и пунктуационная, является частью этих проблем.
В качестве^ материала для объективности исследования были: взяты
«Комсомольская правда» как одно из авторитетнейших центральных
изданий СМИ, а также газета «Советская Чувашия» как одно из
периферийных изданий, авторитет которой также признан как органа
государственной печати. Эпизодически. привлекалась и г другая
периодика, а также очерки А. А. Аграновского.
Газетно-публицистический стиль рассматривается лингвистами как социолингвистическое явление, имеющее свои отличительные признаки: коммуникативная общезначимость, социальная оценочностъ, экономность формы и насыщенность содержания, особый характер экспрессивности. Основной конституирующий принцип языка газеты определяется как ориентация на сочленение «экспрессии и стандарта» (Костомаров, 1971 : 245).
Экспрессия характеризует прежде всего жанры, «художественной публицистики», несущие в себе функцию воздействия, так как черпают они. свою выразительность из богатого источника, художественной литературы. Весьма активными в публицистическом, стиле, как известно, являются процессы усвоения элементов стиля художественной литературы, усиливающие эмоциональную напряженность и силу воздействия на читателя, а также разнообразных средств разговорной речи, обладающих большой экспрессивной насыщенностью. Проникновение этих элементов происходит непрерывно, использование их постоянно обновляется и совершенствуется. Особое значение, в связи с этим, приобретает изучен аналитических жанров газеты, их прагматического' аспекта, в том числе и экспрессивной пунктуации.
Научная новизна исследования состоит в том в следующем:
1) экспрессивные знаки препинания представлены как образующие
экспрессивную подсистему в рамках пунктуационной системы русского
языка. Такая подсистема образует своеобразный код, который реализуется в
процессе коммуникации;
разработана типология пунктуационных вариантов в рамках структурно - логической смысловой парадигмы;
выявлено характерное для структурно — логических знаков; прагматическое значение «степени важности», реализующееся в процессе коммуникации;
4) впервые в теории пунктуации в составе пунктуационных средств
выделена группа эмотивных знаков (восклицательный знак, многоточие и
кавычки), раскрыт механизм их функционирования и смысловые значения;
выявлена роль знаков препинания в организации таких стилистических категорийj как импликации, интенсивность, коннотации, эмотивность, образность, подтекст;:
описана роль знаков препинания как изобразительно -выразительных средств в творческом процессе отображения журналистами социальной действительности, при обращении к таким категориям публицистической поэтики, как социальный факт, образ, портрет современника, автор - публицист;
выявлена роль знаков препинания как прагматических средств, их роль в организации социальных оценок автора - журналиста в процессе отображения социальной действительности, а также роль знаков препинания в организации таких форм речевого воздействия в публицистике, как заражение, внушение, убеждение;
разработана типология экспрессивных пунктуационных приемов на материале публицистической речи.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что была предпринята попытка выявить экспрессивную природу знаков препинания,
экспрессивный механизм* функционирования структурно? — логических и; эмотивных знаков- препинания. Доказывается существование в языке экспрессивной пунктуационной, подсистемы Вї рамках функционально — семантической; системы русского» языка. Обосновывается положение о значимости- экспрессивных знаков препинания в процессе: творчества, в> процессе субъективного выражения авторских интенций, В; частности социальных оценок и социально? окрашенных эмоций в публицистической речи журналистов.
Практическая значимость работы состоит в том, что > выводы и материалы исследования могут быть использованы в практике редактирования, а также в учебном процессе при? подготовке филологов, журналистов и литераторов. Экспрессивная пунктуация может быть предметом изучения на факультативах и спецсеминарах, посвященных: основам творческого мастерства. Материалы исследования могут быть,также использованы в спецкурсах и учебных пособиях, создаваемых для; филологических факультетов и факультетов журналистики.
Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации нашли свое отражение в докладах на научно - практических и межвузовских конференциях: «Пунктуационная экспрессия: газетного заголовка» (СПб;,1999); «Экспрессивная пунктуация и авторская оценка в публицистическом тексте (на материале тире)» (Чебоксары, 1999); «Экспрессивная пунктуация как прагматическое средство речевого воздействия» (СПб., 2000); «Прием умолчания в публицистике» (СПб:,2003);«Эмотивные знаки препинания в публицистическом дискурсе» (СПб.,2003); «Проблема смыслового восприятия- кавычек в русском' языке» (СПб., 2003). Содержание работы отражено* в монографии,, статьях и>тезисах.
Структура работы. Диссертация;состоит из введения, четырех глав и-заключения.
Экспрессивные функции структурных знаков препинания
Если исходить из самой природы знаков препинания, «пунктуация, в отличие от орфографии, целиком базируется на языковых закономерностях формирования и выражения мысли» (Низяева,1976:72).
Речевой мыслительный акт традиционно связывают с логической стороной языка, когда мысль реализуется в логических понятиях, а «логико-синтаксические структуры представляют собою наиболее общие модели, в которых мысль формирует смысл» Арутюнова, 1976:8).
Актуальное членение понимают как с п о с о б проявления с т р у к т у р ы м ы с л и , ее смысловой1 организации с помощью имеющихся в данном языке средств.
Коммуникативный акт (акт мышления); состоит, как известно, из двух коммуникативных блоков (двух представлений, отражающих мыслительный процесс). Одна часть представляет собою исходный пункт мысли — тема высказывания; другая часть сообщает нечто о первой и заключает в себег основное содержание - рема высказывания; в коммуникативном плане вторая часть содержит новое, неизвестное читателю или слушателю («новое»).
В письменной речи тема-рематическая организация; высказывания отражается пунктуацией. Коммуникативная функция является важнейшей функцией пунктуационных знаков, что связано с их интонационной природой. «Пунктуационные знаки представляют собою в большинстве случаев вторичные экспоненты интонационных средств языка, обслуживающих, как известно, коммуникативно-синтаксическое устройство предложения, и в качестве единиц плана выражения репрезентируют актуальное членение предложения» (Кольцова, 1984: 134). Заданность функций логических знаков препинания актуальным членением отмечали Л.В.Щерба, Н.Н.Барулина, Т.М.Николаева, В.И.Осипов: и др.
Особенно очевидна актуализирующая функция знаков препинания в двучленных образованиях, например, в простых предложениях, разделенных двоеточием или тире: Экстремальные игры (Т) — развлечение для крутых (R). Обещания вылечить наркоманию сразу и навсегда (Т) - пожь(К). Найти возмутителей спокойствия (Т) — дело чести для \ кубанских фээсбешников и милиционеров (R).
Обособленные члены выступают в коммуникативном плане в роли вторичной ремы (Крылова, 1982), а пунктуационные знаки в роли актуализаторов смысла: Снег сегодня (Г) убирают организации и предприятия (Rj ), в основном тротуары и подъездные dopozu(R2). Но после разговора с Сергеем (Г) — человеком отзывчивым и обаятельным (R2) — такой пафос представляется неуместньім(Кі). А кубки (Г), как и в прошлом году (R2) достались команде школы,поселка Опытный (Rj). В конструкциях с однородными членами моделируется несколько рематических частей: Любить чувашский язык (Г) — означает стремиться к повышению имени своего Hapoda(Ri), своего zocydapcmea(R2 )І своей земли (2?3 ). Привлечь инвестиции можно известными факторами, (Г): политической стабильностью (Rj ), социальным партнерством (R2 ), гармонией межнациональных отношений (R3 ). Как видим, в составе синтаксических конструкций пунктуационные; знаки выступают в роли показателей тема-рематического членения.
В наиболее простых случаях актуализирующую функцию знаков препинания можно также наблюдать в сложноподчиненных и бессоюзных предложениях, в которых одна часть, как правило, передает тему, а другая — рему: В России для этого сейчас есть все условия (Т): экономика развивается стабильно(R). Только начало сезона (Г) — и уже выезд на гас-троли(Я ). Когда рекламу показывают отдельным блоком (Tj), а с она тебе надоела (Г2) можно выключить телевизор (R).
История функционального развития знаков препинания подтверждает тот факт, что в основе синтаксической конструкции лежит нейтральный вариант структуры коммуникативной,, и части той или иной языковой; конструкции отражают членение на тему и рему.
Первичность коммуникативного? членения; доказывается историей развития пунктуации в; русском языке. Исследование древнерусских памятников показало, что «ни о какой; беспорядочности и случайности пунктуации говорить не приходится, ...членение на данное и новое .. .лежит в основе древнерусской пунктуации» (Осипов, 1992:127). Использование знаков: препинания с целью коммуникативного членения текста восходит к периоду зарождения и формирования русской пунктуации, когда знаками препинания обозначались границы компонентов актуального членения.
Проведенные; исследования позволяют исследователю сделать вывод, что «актуальное и конструктивное членение нельзя считать какими-то антиподами:, второе вырастает из первого и, при значительной самостоятельности, сохраняет с ним определенную связь» (Осипов, 1992:178).
Это означает, что знаки препинания, указывающие на границы. частей языковой структуры, актуализируют одновременно и структуру коммуникативную. Иначе говоря, коммуникативная двучленность закрепляется структурно и актуализируется пунктуацией.
Взаимосвязь формальной структуры с коммуникативной обнаруживается, как известно, в том, что речевая реализация языковой модели: с нейтральным порядком слов и логическим ударением в конце фразы рассматривается как исходный смысловой вариант (инвариант) коммуникативной структуры высказывания. Синтаксическое членение в этом случае совпадает с коммуникативным.
При этом создается впечатление приоритета синтаксической структуры над коммуникативной, так, как в процессе реального речепорождения говорящий оперирует прежде всего языковыми моделями.. Однако в действительности дело обстоит иначе.
В диахроническом аспекте коммуникативное членение является первичным по отношению к. членению конструктивно-синтаксическому. Синтаксическая структура; сформировалась под влиянием коммуникативной, и грамматические формы представляют собою производные акты мышления.
Приоритет коммуникативной структуры сохраняется в языке ив его современном состоянии. Всякое языковое выражение мысли регулируется определенными законами смыслового построения и подчиняется прежде всего коммуникативному членению: образующих его единиц. Поэтому «синтаксическими: структурами распоряжается коммуникативное членение, зависящее от семантики» (Реферовская, 1989:16 ).
Формирование синтаксической структуры на базе коммуникативной оказало влияние и на функциональные возможности знаков препинания: из знаков, отражающих границы актуального членения, они становятся знаками, актуализирующими границы предложения.
Факт как фундаментальная категория публицистики и знаки препинания
Фундаментальной для публицистической поэтики является категорияк социального факта. «Экспрессия; - усиление впечатления от жизненного факта» (Горбунов, 1969:31).
Под f фактом понимается «фрагмент действительности» в его реальном проявлении. Факт проявляется как суждение о той? или иной ситуации. «Человек вычленяет фрагмент действительности, а в: нем определенный аспект, концептуализирует его, структурирует по модели суждения (т.е. вводит значение истинности), верифицирует и І только тогда получает факт» (Арутюнова, 1988:155). Фактуальная информация передает объективное знание о» мире. В отличие от образа,, факт не просто отражает реальную действительность, но, выявляет взаимосвязь и взаимообусловленность явлений в природе и обществе.
Факт, таким образом, проявляется через логическую форму суждения. В любом? языке логическая категория суждения; (фиксирующая факт) имеет определенное синтаксическое оформление, а именно форму предложения: Вместе с тем факт может раскрываться и в нескольких предложениях (высказываниях) информативно организуя текст больший по объему, чем высказывание;
Важнейшей особенностью факта? в публицистике; является» его документальность. «Согласно неписаному «общественному договору», печать должна сообщать подлинные, точные факты» (Стюфляева, 1982:96). В сравнении с художественной литературой, которая является: царством вымысла, публицистическая поэтика ограничена многочисленными запретами, которые налагает эстетика документализма.
Другая важнейшая; особенность факта; в публицистике — его социальный і характер,. который: проявляется в том, что журналист работает с фактом; имеющим общественное: значение;. Интересным, в; связи» с этим, представляется понимание социального принципа, предлагаемое Б.Я;Мисоножниковым, который определяет социальный принцип как «способность представлять ше и с: к а же нш у ю картину» (ОТДЖ, 2000;: 102);
При І всей/ документальности; лежащей; в основе: публицистики; мир,, отраженный в ней; принципиально отличается, от мираіреального. Публицист располагает безграничными: возможностями І В отборе и интерпретацию фактов;,реализуя,авторскую?позицию, авторское осмысление фактического-материала, его оценку. Объективное знание, заключенное в факте, подвергается публицистом переработке;
Вместе с тем, зерном факта, сохраняется; под напластованиями: всевозможных; интерпретаций — в? этом І его специфическое качество:. Субъективное начало проступает при і истолковании, факта; извлеченного? из породившей г его г ситуации; Факт сопровождается оценочными «ореолами» и комментируется; При этом жизненные впечатления в субъективном авторском восприятии претерпевают концептуальную трансформацию:
Содержательно - к о н: ц: е п т у а:л ь н; а я информация? «сообщает читателю индивидуально - авторское понимание: отношений; между явлениями, описанными средствами СФИ[ понимание: их причинно — следственных- связей; их значимости в\ социальной;, экономической;, культурной: жизни народа...» (Гальперин; 1982 : 28). Иначе, говоря; концептуальная; информация? — это содержательная интерпретация? факта; которая; как правило, носит социально. - оценочный характер и вербально в і тексте не выражена.
Одним; из языковых средств, отражающих на письме процесс авторской; обработки фактов, можно считать экспрессивную пунктуацию.
Интерес к документальному факту может быть связан с его актуальностью, важностью. Авторские акценты, реализуемые в письменной речи при помощи пунктуационных знаков, могут быть направлены на усиление содержательно-фактуальной информации,, с, целью подчеркивания той или иной стороны факта::
Видя безысходность ситуации, бразды правления в колхозе по собственной» инициативе взял в свои руки 65-летний ветеран трудаИ: Яковлев? Колхозники не возражают; более того — просят его поработать на этой должности подольше, но ветеран сразу заявил, что» руководить хозяйством будет только до тех пор, покаї на смену ему не найдется надежный специалист! (СЧ. 16.04.00). Тире как показатель логического ударения выделяет концептуальное: для автора публикации слово «просят», которое отражает важную, с точки зрения журналиста, особенность рисуемой ситуации.
Повествование состоит из деталей; поэтому описываемая деталь, являющаяся1 частицей факта или; образа; играет очень важную роль в публицистических жанрах.
Вт. роли смыслового І актуализатора; выделяющего ту или иную «деталь» повествованиями усиливающего социальную окрашенность контекста с целью; воздействия на і читателя, может выступать практически любой пунктуационный знак, например, точка или запятая:
Небольшие фирмы задыхаются от такот «опеки», а их учредители; сами производившие товары-или услуги, подаются в бизнес «купи — продай». Ипш в теневую І экономику. Так, по моим данным, начали закрывать некоторые; частные парикмахерские; обувные мастерские; хотя бизнес этот вроде бы и прибыльный; и востребований (G4.26.05.99). В контесте, наряду с точкой в роли узуально-речевого актуализатора, как контекстуально экспрессивная выступает запятая; актуализирующая как важную, социально значимую информацию, выделенную присоединительной конструкцией (и востребованный):
Предметом публицистики является современность как совокупность характерных социальных ситуаций: Социальная ситуация» демонстрирует взаимодействие; человека і и окружающей среды. В; связи с этим І авторские акценты направлены на % усиление социального восприятия приводимого им факта:.
Из-за отсутствия) специального оборудования, районные медики не, смогли помочь малышу. Начались бесконечные поездки в Москву — с больным! ребенкоміна руках(МС. 10.03.00).. Важная в социальном плане для автора деталь, повествования (с больным ребёнком\ на руках) реализуется; в. присоединительной \ конструкции, оформленной экспрессивным знаком г. тире (в; транспозиции запятой), что? заставляет читателя; акцентировать свое внимание на данной стороне воспринимаемого факта;
Благодаря публицистическому дискурсу, как социально значимые могут восприниматься; практически любые выделяемые автором детали-фактуальной информации:.
Большие надежды возлагаются на ипотеку. Кроме того,семьям; предоставляется долгосрочная — на десять лет — беспроцентная возвратная ссуда (МС.И.02.00).
Особенности публицистического дискурса
Дискурс в лингвистике определяют по-разному: это и коммуникативное событие (ситуация), и коммуникативный текст, и тип коммуникации.
Дискурс понимается также как текст в ситуации общения, как событие, характеризуется особыми признаками, отражающими конкретную коммуникативную ситуацию, и рассматривается с позиций социо-прагмалингвистического анализа. С этих позиций дискурс определяется как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими,, прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая: как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания; (когнитивных процессах). Д: - это речь «погруженная в жизнь» (ЛЭС: 136).
В публицистическом дискурсе реальное событие, в которое «погружается» субъект — журналист становится медиа — событием; « Результатом воплощения его в языковую форму для \ трансляции в СМИ, корректировки готового материала І в соответствии: с собственными і творческими установками, программой издания/редакции,, актуальными в данный период нормами, техническими возможностями передающего канала становится медиа - текст» (Сметанина,2002: 25).
Специфика коммуникативного подхода к тексту заключается в том, что коммуникативный текст понимается как дискурс, то есть речевое высказывание,.предполагающее говорящего и слушающего, а также наличие у первого намерения повлиять на второго с помощью речевых средств.
В коммуникативном аспекте понятие текст и дискурс дифференцируются. Собственно текст базируется на взаимодействии первичных конструкций, под дискурсом понимаются различные виды а к т у а л и з а ц и и этих конструкций, рассматриваемые с точки зрения ментальных и эмоциональных процессов и в связи с экстралингвистическими факторами. Собственно текст и дискурс различают два- вида информации: предметно-логическая (фактуальная,.объективная), не связанная с ситуацией общения, и прагматическая (субъективная), осуществляющая воздействие на реципиента и отражающая: субъективное отношение говорящего к предмету речи. Дополнительное, глубинное смыслообразование, возникающее в результате субъективной интерпретации говорящим/пишущим; реальной действительности; связывают с понятием дискурса.
«Письменные знаки, соединяясь в группы, то есть суммарно образующий текст, могут прочитываться гораздо более сложным образом, чем просто как совокупность отдельных смыслов, ибо возникает новое формальное образование со своим семантическим полем» ( Мисоножников, 2001:41). Следовательно, формирование глубинной семантики, отличной от буквального понимания, происходит в границах дискурса.
Специфика публицистического дискурса как глубинного смыслообразования обнаруживается при сопоставлении последнего с художественным текстом. Дискурс художественного текста включает большое количество смыслов, не выраженных вербально, причём смыслов преимущественно индивидуальных, а потому зыбких, нечетких при их восприятии. В результате разные читатели воспринимают текст по-разному, так как имеют разный жизненный опыт. Художественный текст предстает перед нами как интеллектуальное устройство, созданное для того, чтобы генерировать в сознании читателя каждый раз всё новые и? новые смыслы; (Лотман, 1970).
В публицистическом дискурсе, наоборот, смысл слова в незначительной степени больше его; значения, и ( поэтому текст воспринимается практически;: однозначно. Все ключевые смыслы выражены вербально, а невыраженные смыслы легко при необходимости вербализуются в силу того, что представляют собою типовые, обобщенные смыслы, часто социально окрашенные.
Дискурс понимается и как тип- коммуникации: научный, художественный, публицистический, поэтический и деловой. Средства СМИ объединяются «как особый массовый тип коммуникации (дискурса), который характеризуется как д и с - т а н т н.ый, рети н а л ь н ы й (передача сообщения неизвестному и неопределенному количественно получателю информации),, с индивидуально-коллективным субъектом (под этим понимается не только соавторство, но и общая позиция газеты, теле - или радиоканала) и массовым рассредоточенным адресатом» (Культура русской речи, 1988:239).
Понятие дискурса, таким образом, связано с прагматическим аспектом языка, проявляется в глубинном смыслообразовании и отражает особенности функционирования языковых единиц в зависимости от условий коммуникации (ситуация общения и тип коммуникации).
Важнейшим признаком публицистического дискурса, проявляющимся как глубинное смыслообразование, является социальная оценочность. Формирование оценочного отношения людей к явлениям социальной: действительности в форме общественного мнения — одна из главных особенностей языка газеты.
Любая оценка есть отношение субъекта к тому, что оценивается. Оценка имеет коммуникативную природу. Она производится, формируется в процессе общения и предназначена для общения. Прагматический смысл оценки заключается в том, что субъект, выражая свое отношение к какому-либо общественному факту или явлению, осознанно или; неосознанно стремится вызвать адекватное отношение у адресата.
Языковая оценка базируется на аксиологической оценке: хорошо/плохо (логический аспект), нравится/не нравится (эмоциональный аспект).
Оценочное значение, отмечают лингвисты, более чем какое-либо другое значение, зависит от говорящего субъекта, поэтому оценка проявляется как значение прагматическое: Связь оценочного значения с автором речи многогранна. Оценка выражает личные мнения и вкусы говорящего,- а они; различны у разных людей. Во внутреннем мире человека оценка отвечает м н е н и ям и о щ у щ е н- и я м (Арутюнова, 1988:8), в соответствии с которыми; и выделяются интеллектуальные и эмоциональные оценки; Отличия определяются тем, что г «эмоциональное и рациональное в оценке подразумевают две стороны отношения субъекта1 к объекту: первая- его чувства, вторая - мнение» (Вольф, 1985:42).
Хотя, как отмечают, лингвисты, интеллектуальная и эмоциональная оценочность тесно взаимосвязаны между собой, тем не менее, способы выражения двух видов оценки в языке различаются, показывая, какое начало лежит в основе суждения о ценности объекта, эмоциональное или рациональное. Язык имеет средства; для того, чтобы: а)І различать эмоциональную или рациональную оценку; б) отметить разные реакции на них адресата; в) дифференцировать эти два вида оценки при ее интерпретации (Вольф, 1985 : 40)
Конструктивные пунктуационные приемы
В основе конструктивно-экспрессивного пунктуационного приема лежит не грамматическое, а речевое (стилистическое) членение конструкции на части с целью актуализации ее составных.частей, что отражает коммуникативные намерения автора, возникшие в связи с решением определенных эстетических задач. К конструктивным приемам можно отнести: 1) парцелляцию (точка); 2) полупарцелляцию і (ТСЗ); 3) антипарцелляцию (ТСЗ); 4) дубитацию (вопросительный; знак); 5) прием «рубленого» заголовка (двоеточие); 6) прием «диалогизированного» заголовка.
Все. приемы объединяются в одну группу в функциональном! аспекте: а) они отражают действие структурно-логических знаков препинания; б) в основе каждого приема лежит стилистическое (дополнительное) членение той или иной синтаксической конструкции; в) результатом, функционирования рассматриваемых приемов является; актуализация/деактуализация частей высказывания.
Отличия І в характеристике конструкции и приема определяются тем, что при рассмотрении! конструкции во внимание принимается, лишь собственно структура, без учета ее смыслового наполнения и интонационных характеристик. При анализе конструктивного приема, помимо структуры как базового компонента, учитывается и конкретное лексическое наполнение конструкции, и ее интонационные характеристики; но самое главное - это учет иллокутивных и перлокутивных намерений автора при использовании конкретного приема,, нацеленность данного приема на выполнение определенной эстетической задачи.
Прием парцелляции (точка). Парцелляция изучена достаточно хорошо, и определяется как «такой прием синтаксиса письменного литературного языка, существо которого состоит в? расчленении; синтаксически связанного текста на интонационно обособленные отрезки, отделяемые знаком точки » (Иванчикова, 1968:7).
Однако парцелляция - это прием не только экспрессивного синтаксиса, но и экспрессивной пунктуации. Не случайно Е. А. Иванчикова подчеркивала, что «устранение точки, по существу;, снимает парцелляцию» (Иванчикова, 1968:269). Парцелляция понимается как графический акт членения речевого произведения и одновременноt как синтаксический прием акцептации важной) авторской мысли.
Экспрессивная сущность парцеллированных конструкций заключается в том, что в результате расчленения одного предложения на самостоятельные высказывания, информация в них подается прерывисто, порциями. Средством членения! выступает прежде всего интонация (точка), благодаря которой каждый парцеллят приобретает интонационный контур самостоятельного высказывания - интонацию «законченности»:
Мне больно об этомг писать. Потому что обидно за газету. Потому что- стыдно за: безобразие властей, в том числе избранных народом (СЧ.23.11.00). Расчленению подвергается конструкция с придаточными І предложениями. Точка. актуализирует не только части структуры, но и самые важные в смысловом отношении лексические единицы каждой речевой фразы: «больно», «обидно», «стыдно», которые выполняют функцию социальной оценки..
Сравните еще: По другим сведениям, за последние месяцы заводчане зарабатывают в полтора раза больше. Причем вся зарплата выдается деньгами: Ну и, разумеется; ежемесячно (MG23.11.00). Расчленению подвергается конструкция с присоединительными членами, выделяющими5 важную в; социальном плане информацию. Расчлененная конструкция приобретает особенности информационно-коммуникативного и экспрессивного характера. В коммуникативном плане интонационно обособленные отрезки? выделяют наиболее важные моменты речевого произведения в самостоятельные высказывания и тем самым делают их более весомыми в смысловом отношении. Каждый выделенный парцеллят является новым рематическим элементом. С точки зрения экспрессии, выделенные как «важные» смысловые фрагменты высказывания или текста, содержательно привлекают к себе внимание читающих. Средством? выделения, информативной; актуализации смысловых отрезков становится интонация; в речи и точка на письме.
Парцеллированные сегменты могут находиться; как в контактной, так и в дистантной позиции; относительно базовой частт предложения, а также других,, формально и семантически связанных с ними парцеллятов (ЛЭС: 369). Парцеллят в контактной позиции выделяется преимущественно интонацией, а; парцеллят в дистантной позиции как интонационно, так и позицией конца предложения, вследствие чего дистантныил парцеллят возникает на базе присоединительных связей:
А. у одного из австралийских аборигенов по обычаю зять вообще не имеет права разговаривать с тещей: Никогда. Не под каким! предлогом: (МС.23.11.00). И вот когда мне повернуло уж на семнадцать, приезжает к нам учительница: Первая. Культурную революцию делать. В одна тысяча девятьсот двадцать четвертом году:.. (СЧ. 10.08.98).
С точки! зрения экспрессии, каждый выделенный парцеллят-рема представляет собою интонационную эмфазу: Точка кодирует резкий мелодический спад и паузу в несвойственной для данного пунктуационного знака позиции, что приводит к эмфатическому ударению и неожиданной интонационной выделенности смысловых отрезков. Чем больше парцеллятов включает контекст, чем больше в количественном отношении точек в составе сверхфразового единства, тем чаще интонационные взлеты и падения и тем экспрессивнее контекст в целом: