Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Традиционное образование во Вьетнаме 14
1. Образование во Вьетнаме в древности и в средние века.. 15
1.1. Школы в древнем и средневековом Вьетнаме 16
2. Школы 17
2.1. Государственные школы 17
2.1.1. Общие сведения 17
2.1.2. Особенности учебного процесса 20
2.1.3. Учебные пособия. Экзамены 22
2.2. Частные школы 27
2.2.1. Посвящение в ученики 29
2.2.2. Дисциплина 30
2.2.3. Занятия и каникулы.,...Г 31
2.2.4. Плата за обучение . 32
3. Система конкурсных экзаменов 33
3.1. Краткая история 33
3.2. Регламент и правила проведения конкурсных экзаменов 35
3.3. Экзаменационный совет 36
3.4. Организация экзаменов 37
3.5. Процедура завершения экзаменов 38
3.5.1. Церемония оглашения имен лауреатов экзаменов 38
3.5.2. Процедура торжественного возвращения лауреатов конкурсных экзаменов в родные места 39
3.6. Программа конкурсных экзаменов. 39
3.6.1. Экзаменационные дисциплины 40
3.6.2. Процедура экзамена 43
4. Реформы конкурсных экзаменов и системы школьного образования в XVII веке 46
5. Система образования в период правления Тэйшонов 52
6. Образование в период правления Нгуенов (первая половина XIX века) 53
7. Конкурсные экзамены как средство изменения социального характера органов власти во Вьетнаме (первая половина XIX века) 57
Глава 2. Политика французской администрации в области просвещения в конце XIX - начале XX вв. 60
1. Политика колониальной администрации в сфере образования (1858-1905) .60
1.1. Школьное образование. Аннамитские школы 61
1.2. Система образования в Индокитае 65
1.3. Альтернативные формы образования 68
1.3.1. Деятельность Фан Бой Тяу и движение "Донг зу" 69
1.3.2. Фан Тю Чинь и проблемы народного образования 70
1.3.3. Тонкинская общественно-просветительская школа...72
1.3.4. Национальная пресса, её роль в просвещении народных масс 74
2. Реформа образования и правление генерал-губернатора Поля Бо 76
Глава 3. Реформирование системы образования во Вьетнаме в период 1917-1945 гг 90
1. Реформа в сфере начального образования в период 1917-1918 гг 90
1.1. "Кодекс народного просвещения" 91
1.1.1. План Франко-индокитайского образования 94
2. Реформа Альбера Сарро и курс франко-вьетнамского сотрудничества 101
3. М. Мерлен и программа "горизонтального образования".. 102
4. Александр Варенн и "эпоха реформ" 105
5. Вьетнамская литература как фактор модернизации национального образования 111
6. Политика французских колониальных властей в сфере образования во время Второй мировой войны 114
Заключение 120
Избранная библиография 124
Введение к работе
Развитие системы образования всегда представляло собой одну из важнейших задач любого государства. На протяжении многих веков эта задача решалась во Вьетнаме путем широкого развития традиционного начального образования и последующей системы конкурсных экзаменов на административные должности.
Однако переход страны под власть Франции означал фактическое разрушение этой системы и начало глубокого кризиса образования в стране. Анализ причин и самого процесса распада традиционной системы образования во Вьетнаме, рассмотрение усилий вьетнамского общества по формированию новой национальной системы образования, в условиях колониальной зависимости, является актуальной научной задачей. Это обусловлено тем, что сама по себе эта тема совершенно недостаточно изучена в современном вьетнамоведении, а, кроме того, существует необходимость опровергнуть все еще бытующий среди определенной части западных, особенно французских исследователей стереотип о том, что установление власти колонизаторов во Вьетнаме, было чуть ли не благом для вьетнамского общества, особенно в сферах образования и просвещения.
Научная новизна настоящей диссертации состоит в том, что в ней впервые в отечественном вьетнамоведении политика французских колониальных властей в сферах образования и просвещения анализируется, как самостоятельный объект изучения. В диссертации проводится обзорно- аналитическое исследование общей ситуации в сферах просвещения и образования во Вьетнаме на протяжении всего периода французского господства в стране, причем делается это на основе новых ранее
малоизвестных и слабоизученных источников и документальных материалов.
Новизна содержится также и в результатах исследования, и в частности - в выводе о том, что практически все действия колониальных властей по развитию образования в стране носили вынужденный характер и были приняты под прямым или косвенным давлением со стороны вьетнамского общества. Благих целей распространения достижений европейской цивилизации во Вьетнаме у колониальных администраторов никогда не было, в реальности они всегда руководствовались сугубо практическими интересами укрепления колониальной власти и максимально эффективной эксплуатациии страны.
В исследовании истинного характера колониальной политики в сфере образования и состоят основные цели и задачи настоящей работы. Автор стремился объективно и непредвзято подойти к этой проблеме, показать, как реально развивались события в этой сфере в период колониального господства.
Предметом настоящего исследования является система образования во Вьетнаме, анализ ее состояния и развития до и после установления в стране французского колониального режима. Исследование охватывает три основных уровня: а) реформа начального образования, б) создание системы среднего специального образования, и, наконец, в) создание структурных элементов высшего образования в стране.
К этому следует добавить, что действия французских властей по формированию новой системы образования в стране развивались неравномерно, ибо формально различные части Вьетнама - Кохинхина, Аннам и Тонкин, составлявшие соответственно южную, центральную и северную части страны, имели различный колониальный статус. Кохинхина считалась колонией, где вся власть принадлежала колониальному аппарату управления. Аннам и Тонкин считались протекторатами, где колонизаторы осуществляли свою власть посредством административного аппарата, формальным главой которого оставался вьетнамский император. И этот фактор, а также различные сроки попадания Юга, Центра и Севера страны под власть Франции, а также некоторые местные особенности в свою очередь оказали существенное влияние на развитие системы образования в разных частях страны.
Хронологические рамки настоящей работы связаны с анализом французской политики в рамках нескольких исторических периодов.
Первый период охватывает начальные годы установления французской власти на юге Вьетнама и вплоть до первых реформ в сфере образования, предпринятых в период губернаторства Поля Бо в 1905-1906 годах.
Второй период охватывает, главным образом, время между двумя мировыми войнами, когда вопросы развития системы образования в стране стали одними из главных требований образованного вьетнамского общества. Рассматривается то, как под его давлением французские власти вынуждены были шаг за шагом расширять масштабы народного образования в стране, уравнивать в правах европейцев и вьетнамцев, дипломы французских и вьетнамских высших учебных заведений.
Третий, заключительный период нашего анализа связан с 1940-1945 годами, когда в условиях Второй мировой войны и фактического установления власти Японии в Индокитае французская администрация во главе с генерал-губернатором Деку была вынуждена пойти на целую серию новых реформ, чтобы добиться поддержки своей власти.
Методологической основой диссертации является комплексный подход к проблеме развития образования во Вьетнаме, совмещающий в себе элементы двух подходов - социологического, который уделяет основное внимание анализу складывания системы образования в стране в контексте изменявшихся социально-исторических условий существования всего вьетнамского общества в целом, и культурно-исторического, который делает упор на культурно- цивилизационные особенности вьетнамского общества, особенно в период сложного перехода от эпохи империи к колониальному состоянию и , в конечном счете, возвращения к независимости в рамках демократической республики.
Источники и литература
История вьетнамского просвещения (проблемы конфуцианского воспитания, развитие нового, современного образования во второй половине XIX - начале XX вв. и др.) российскими историками изучена ещё мало. В ряде работ имеются общие высказывания, посвященные частным вопросам исследуемого периода, опубликованы и отдельные статьи. Но нельзя не отметить, что специальных исследований в российской востоковедной литературе по этому вопросу пока нет. Отдельные работы, в основном обзорного характера, опубликованы только во Вьетнаме.
В зарубежной историографии исследований по этой проблеме также сравнительно немного - встречаются единичные работы, посвященные некоторым аспектам данной проблемы, прежде всего - исследователей из Франции и США. Однако эти работы, подчас, односторонни и тенденциозны. В них преувеличено значение внешнего фактора, то есть французского колониализма, повлиявшего на развитие просвещения во Вьетнаме. Национально-культурное наследие, педагогические воззрения вьетнамских мыслителей и просветителей (Ле Куи Дон, Нгуен Бинь Кхием, Фан Хюи Тю, Фан Тю Чинь, Фан Бой Тяу и др.) на систему образования и воспитания, как правило, или замалчиваются совсем, или лишь косвенно упоминаются.
Используя большой фактический материал, диссертант стремился показать, что история просвещения во Вьетнаме имеет многовековую историю, что борьба за современное образование во Вьетнаме во второй половине XIX - начале XX вв. явилась практическим осуществлением идей выдающихся вьетнамских мыслителей и по своей идейной направленности была антифеодальной и антиконфуцианской. Тем самым опровергается миф, распространенный в буржуазной историографии, что идея современного образования родилась якобы за пределами страны и была привнесена извне, исключительно благодаря французской колонизации.
Степень разработанности проблемы
За последние десятилетия XX века перед вьетнамскими исследователями была поставлена актуальная задача по дальнейшему, более глубокому исследованию истории общественно-политических идей в контексте национальной культуры. В связи с чем роль образования привлекает особое внимание ученых различных гуманитарных специальностей.
Попытки написания истории национального образования во Вьетнаме уже предпринимались как западными, преимущественно французскими (Арди, Девиллер, Дюран, Ле Тхань Кхой, Майбон, Масперо, Монэ и др.), так и вьетнамскими исследователями (Дао Зюи Ань, Нгуен Хиен Ле, Тьыонг Тхау, Фан Хюи Ле, Чан Ван Зяп, Чан Ван Зяу, Чан Куок Выонг, Ха Ван Тан и др.).
Особого упоминания заслуживают две работы последних лет, связанные с проблематикой данной диссертации. Прежде всего следует назвать коллективное исследование трех авторов Нгуен Тиен Зоана, Хо Тхи Хонг и Хоанг Мань Кха «История образования во Вьетнаме до Августовской революции 1945 года» (под редакцией Нгуен Данг Тиена). В этом труде показан многовековой путь, который был пройден вьетнамской системой образования и вьетнамской школой, в нем весьма подробно исследуются все события и основные проблемы в истории воспитания и образовательных учреждений Вьетнама, начиная с древней истории и заканчивая современностью. Авторы представили в своей книге обширный фактический материал и предприняли попытку применить сравнительно-исторический метод исследования, однако так и не сумели выйти на уровень необходимых теоретических обобщений, а их исследование можно рассматривать как сборник ценныхи интересных документов по вышеобозначенным проблемам.
Другая книга по этой проблематике - «Конкурсные экзамены и образование во Вьетнаме» принадлежит историку Нгуен Куанг Тхангу и посвящена важной стороне жизни вьетнамского общества на протяжении многих веков.
Проблемам просветительского движения и созданию общественно- просветительских школ во Вьетнаме в первое десятилетие XX века посвящена монография известного вьетнамского историка Тьыонг Тхау «Тонкинская общественно-просветительская школа и движение за реформы в области культуры в начале XX века».
Рассматриваемая в данной диссертации проблема истории просвещения в Вьетнама практически не исследовалась российскими учеными. Можно назвать всего лишь несколько работ, в которых рассматриваются отдельные аспекты этого вопроса. Впервые вопросы французской колониальной политики применительно к Индокитаю были рассмотрены H.A. Константиновым в книге «Школьная политика в колониальных странах» (1948), а также в статье О.В. Новаковой «Система образования в колониальном Вьетнаме» (сборник «Страны Дальнего Востока и Юго- Восточной Азии. Проблемы истории и экономики», 1969). Несколько статей о современном состоянии образования во Вьетнаме написаны Г.В. Шмелевой.
В 1970-1980-е годы в СССР были защищены кандидатские диссертации по проблемам образования во народно-демократическом Вьетнаме, главным образом по специальности «педагогика» и относящиеся к периоду уже после 1945 года (Чан Тхань Пон и др.).
Конечно, следует назвать и коллективные фундаментальные монографии по вьетнамской истории, изданные как в России, так и во Вьетнаме. Это - «Новая история Вьетнама», «История Вьетнама в новейшее время», «История Вьетнама» (Д.В. Деопик - 1-й том, О.В. Новакова и П.Ю Цветов - 2-й том ) и др.
В связи с малоизученностью конкретно истории вьетнамского просвещения и системы образовательных учреждений особую роль приобрели работы российских востоковедов. Важными для понимания истории традиционных азиатских обществ стали работы китаистов В.М. Алексеева, JI.C. Васильева, A.A. Бокщанина, В.В. Малявина, японистов A.M. Конрада, Т.П. Григорьевой, Л.Д. Гришелевой, Н.И. Чегодарь и др.
Несомненно, при написании данной работы диссертант неоднократно обращался к исследованиям российских вьетнамистов как старшего поколения (Д.В. Деопик, М.А. Чешков, И.А. Огнетов, М.Н. Ткачев, Н.И. Никулин, А.И. Мухлинов, Г.Ф. Мурашева), так и поколения, вошедшего в российскую науку за последние два десятилетия (Г.М. Маслов, П.В. Познер, A.B. Никитин, А.Б. Поляков, A.JI. Федорин, В.И. Антощенко, К.Ю. Леонов, А.Л. Рябинин).
Автор активно использовал многочисленные статистические справочники, изданные в Индокитае в период французского колониального господства, а также периодические издания - как специализированные, узкоспециальные, так и широкого профиля.
Теоретическая и практическая значимость работы
В теоретическом отношении материалы диссертации могут представить интерес для разработки общих и частных проблем развития стран дальневосточной цивилизации, объединенных конфуцианством, а также культурно-исторических проблем Вьетнама.
Фактический материал диссертации, а также выводы исследования могут быть использованы в учебном процессе, прежде всего - в высших учебных заведениях как для студентов востоковедных специальностей, так и для студентов широкого гуманитарного профиля, при подготовке общих и специальных курсов лекций, при написании учебников и учебных курсов, индивидуальных и коллективных монографий по истории и культуре Вьетнама, при изучении истории просвещения, общественно-политических движений страны.
Представленный в диссертации материал будет полезен и исследователям смежных с историей отраслей знаний (философии, истории педагогики, социологии, культурологии и т.д.), которые изучают различные проблемы средневекового и современного Вьетнама.
Проделанное исследование и полученные результаты, на наш взгляд, имеет несомненный практический интерес и могло бы внести определенный вклад в решении поставленных правительством СРВ задач перед отечественными учеными по изучению национальной культуры и просвещения.
Апробация работы
Основные положения и выводы диссертационной работы опубликованы в ряде статей, посвященных различным вопросам эволюции системы образования во Вьетнаме. Так, в статье " Французская политика во Вьетнаме в сфере просвещения конец XIX начало XX века", опубликованной в журнале "Восток", N0 6 за 2001 год, рассматривались проблемы, связанные с выработкой основных положений колониальной политики французских властей в сфере образования. В другой статье - " «Некоторые проблемы
Особенности учебного процесса
Школы назывались государственными, так как они открывались и функционировали при самом непосредственном участии Министерства обрядов и Министерства образования .
В годы правления династий Нго, Динь, Ле, а также в самом начале правления династии Ли, по разным причинам (краткое пребывание у власти, необходимость сосредоточиться на проблемах военного и государственного строительства), государство не смогло организовать образование в стране на надлежащем уровне (135, с. 54) Вопросы образования и обучения молодого поколения были отданы по сути дела буддийским монахам. Самый известный пример такой практики - король Ли Тхай То, который будучи ребенком, обучался в храме у буддийского монаха Ван Ханя (Van Hanh, тж. Ши Ван Хань - Su Van Hanh). В годы правления династий Ли, Чан, Поздних JTe и Нгуенов была осуществлена определенная реорганизация сферы образования, которая отныне стала подконтрольной Министерству обрядов. В 1070 г. король Ли Тхань Тонг построил первый литературный храм в тогдашней столице Тханглонге (ныне - Ханой) для поклонения Конфуцию и 72 известным мудрецам Китая, тем самым, выразив свое уважение к конфуцианскому учению.
В 1076 году, в период правления Ли Нян Тонга (1072-1127), было открыто Училище славных сынов Отечества (Truong Quoc Tu Giam), главной целью которого было отбирать и готовить образованных чиновников, способных в свою очередь обучать других. Это было первое учебное заведение такого рода во Вьетнаме.
В 1253 году, в период правления Чан Тхай Тонга (1278-1293), было создано Государственное училище (Quoc hoc vien), в котором обучали знанию конфуцианских канонов - Четырем учениям (Tu nghia) и Пятикнижию (Ngu kinh). Там также обучали военным знаниям и военной подготовке (vo duong), тем самым, способствуя развитию боевых искусств (vo nghe) в Тханглонге.
В 1397 г. король-узурпатор Хо Кюи Ли назначил дополнительно чиновников из аппарата просвещения в провинциях и уездах . В провинциях это были док хок (quan Doc hoc), а в уездах - зяо тхо (quan Giao tho).
В период правления династии Поздних Ле, при Ле Тхай То (1428-1433) были открыты специальные образовательные учреждения (nha Lo hoc), в которых как раз и начали готовить чиновников для провинций и уездов страны.
В 1483 г. король Jle Тхань Тонг расширил систему подготовки в специальных учреждениях (nha Thai hoc) с тем, чтобы обучавшиеся там люди могли учиться и одновременно создавать своего рода библиотеки (nha bi thu) для хранения книг. Так во Вьетнаме появились первые книгохранилища.
В период расцвета династии Ле, когда особенно сильно копировались китайские обычаи и ритуалы, стали назначаться специальные чиновники те тыу (quan Те tuong) и ты нгиеп (quan Tu nghiep), призванные обеспечивать надлежащий контроль за учебой и преподаванием в главном учебном заведении страны - столичном Государственном лицее, в котором обучались как дети из сановных семей, так и талантливые дети из семей простолюдинов, которых отбирали по всей стране и направляли на конкурсные экзамены, а затем и на учебу в столицу.
В 1734 году, в период правления Ле Тхуан Тонга, в стране были изготовлены первые ксилографы (khac ban in) для печатания книг, тогда же было запрещено покупать книги в Китае. В современной вьетнамской историографии приятое тогда решение расценивается как важная и полезная для страны инициатива, цель которой состояла в том, чтобы защитить национальную культуру и уменьшить, тем самым, - влияние китайской цивилизации, снизить масштабы её экспансии во Вьетнаме (135, с. 55).
В 1803 г. после объединения страны под властью династии Нгуенов, принц Нгуен Ань, ставший императором Зя Лонгом, создал Государственный лицей (nha Quoc hoc) в столице Фусуан (ныне - Хюэ). Императорский двор назначал чиновников народного просвещения (как правило, инспекторов учебных заведений) в зависимости от статуса подведомственной им административной единицы: док хок - в округа, зяо тхо и хуан дао (huan dao) в равнинные и горные уезды.
Школьное образование. Аннамитские школы
Единственными по существу новыми учебными заведениями стали так называемые франко-аннамитские школы переводчиков, целью которых являлась подготовка переводчиков для французской колониальной администрации. Причины создания таких школ носили чисто прагматический характер - сформировать в стране достаточный по численности и квалификации штат переводчиков, способных переводить распоряжения и документы французских властей с французского на вьетнамский. Ничего иного, кроме усиленного изучения французского языка, в этих школах даже не предусматривалось. Несмотря на это, с некоторой натяжкой именно школы для переводчиков можно рассматривать как первые специальные образовательные учебные заведения для вьетнамцев.
Нельзя не отметить тот факт, что в первое время франко-аннамитские переводческие школы не пользовались особой популярностью, и французы буквально искали людей для обучения в них. Но когда обнаружилось, что выпускники этих школ получали вполне престижную по вьетнамским меркам и хорошо оплачиваемую работу в административном аппарате управления, в них стали буквально стекаться "сыновья местной знати" (77, с. 500).
В Кохинхине место франко-аннамитских школ переводчиков занял открытый католическими миссионерами в Сайгоне колледж Адран. Власти колонии создали его, чтобы "воспитать знающих французский язык и преданных Франции чиновников и секретарей, способных обслуживать как государственные, так и частные предприятия" (228, с. 231). Расчет был сделан на то, что кадры этого религиозно-административного учебного заведения можно будет сформировать из вьетнамских католиков, которые, как полагали французы, должны были составить основную массу его учащихся. Однако быстро выяснилось, что желающих обучаться под руководством французских священников вьетнамцев оказалось слишком мало. Более того, вьетнамские католики, которые традиционно с большой неохотой шли во власть и всегда в большей степени уважали сельскохозяйственный труд чем административно- управленческий, не выказывали особого желания служить в аппарате колониального управления. Все это вынудило французов открыть несколько франко-аннамитских школ переводчиков в Кохинхине, а также в Аннаме и Тонкине.
Надо сразу отметить, что появление франко-аннамитских школ переводчиков ни в коей мере нельзя рассматривать как фактор развития системы образования во Вьетнаме. Эти заведения имели сугубо практический характер и не имели ничего общего с полноценной средней школой, да и обучалось в них крайне ограниченное количество учеников.
В реальности в первые десятилетия французского господства во Вьетнаме сложилась трагическая для народа ситуация, когда традиционная система образования оказалась в полуразрушенном состоянии, а новая так и не была создана. Десятки общинных школ с традиционными предметами обучения были закрыты, причем часто это происходило не столько по решению колонизаторов, сколько в силу объективных причин - преподаватели общинных школ принимали самое активное участие в борьбе за независимость страны и очень многие среди них либо погибли в ходе этой борьбы, либо были вынуждены покинуть родные места. Заменить их было некем, ибо традиционная система их подготовки оказалась нарушена. По мнению Д. Дж. Холла, "предоставленные сами себе сельские школы традиционного типа стали совершенно исчезать, образуя ничем не заполненную пустоту" (77, с. 501).
Нельзя не отметить и того факта, что в Аннаме, Тонкине и Кохинхине положение в сфере образования довольно существенно отличалось друг от друга.
В Кохинхине, после разрушительной войны 1858-1862 годов, когда французы только после серии тяжелых и кровопролитных боев с вьетнамскими войсками сумели утвердить свое господство, местная сеть традиционного типа школ фактически перестала существовать. Колонизаторы немедленно закрыли эти школы, ибо рассматривали их в качестве рассадника националистических и антиколониальных идей и настроений. Ситуация усугублялась еще и тем обстоятельством, что большинство мандаринов, руководивших образовательным процессом на Юге, не желая жить под иноземным контролем, ушли на север, где еще сохранялась власть вьетнамского императора. Влияние этих двух факторов привело к тому, что в Кохинхине французские власти вынуждены были предпринять определенные действия, чтобы воссоздать хотя бы отдельные элементы образовательной системы. Речи же о том, что необходимо строить на Юге целостную систему образования низшего, среднего и высшего уровней, в это время вообще не было. В 60-е годы XIX века было открыто (главным образом в городах Юга) небольшое число школ, которыми руководили и которые контролировали католические миссионеры.
"Кодекс народного просвещения"
В условиях очевидной политической напряженности в стране игнорировать все эти требования вьетнамцев колониальные власти не могли. Фактически петиция политической элиты Кохинхины являлась почти ультиматумом, ибо решительный отказ от выполнения выдвинутых требований означал очевидную потерю колониальным аппаратом социальной поддержки даже со стороны наиболее профранцузских кругов вьетнамского общества, что неизбежно вызвало бы серьезные социальные катаклизмы.
В силу этих причин администрация Варенна была вынуждена пойти на удовлетворения если не всех, то многих требований, содержавшихся в вышеприведенной петиции. В 1925 г. была объявлена широкая политическая амнистия, при этом освободили всех политических заключенных, за исключением коммунистов. Важные решения были приняты для сглаживания наиболее острых противоречий между колониальной администрацией и вьетнамской политической и интеллектуальной элитой. В феврале 1926 г. было принято постановление о том, что все должности во французской администрации, за исключением некоторых высших постов, будут при равных званиях одинаково доступны как французам, так и вьетнамцам. Тем же постановлением был значительно расширен доступ вьетнамским служащим во французскую администрацию. Теперь туда на службу могли поступать не только натурализованные, то есть получившие французское гражданство вьетнамцы, но и все остальные. Кроме этого было принято решение открыть доступ в кадры провинциального уровня в Аннаме и Тонкине вьетнамцам, имевшим диплом среднего и высшего европейского образования и не имевшим никакой степени в рамках старой административной иерархии.
Решение о зачислении на административную службу европейски образованных вьетнамцев, без сдачи ими традиционных экзаменов, означало и серьезные перемены в комплектовании всего вьетнамского управленческого аппарата, формальной главой которого оставался император. Система традиционных экзаменов на должность была официально отменена еще в 1915 году, но все равно неофициально вьетнамец, не сдавший традиционных экзаменов, в аппарат управления ни в Аннаме, ни в Тонкине не допускался. Такое положение вызывало недовольство образованных элит Севера и Центра страны, дети которых так или иначе обучались уже по европейским образцам, полностью перешли на куок нгы и были просто неспособны сдать традиционные экзамены на должность. В результате проведенных перемен перед ними появились новые возможности для карьерного продвижения.
В русле политики либеральных перемен в стране была реализована и одна из наиболее радикальных реформ 1920-х годов - создание мировых судов с полностью вьетнамским составом судей. Должности мировых судей имели право занимать вьетнамцы, имевшие диплом школы права в Хюэ, доктора и лиценциаты права - все с большим стажем работы и не моложе 45 лет. Всего было открыто девять мировых судов в Сайгоне, Гоконге, Танани, Чадеке, Тхузаумоте, Хатиене, Камау и Нганаме (62, с. 167).
Таким образом, в середине 1920-х годов под давлением общественного мнения колониальные власти вынуждены были открыть новые сферы в управлении и судопроизводстве для представителей образованной вьетнамской элиты. В это же время власти существенно смягчили условия выезда вьетнамских студентов во Францию. Благодаря этому к 1929 г. в высших учебных заведениях метрополии обучалось почти 700 студентов из стран Индокитайского Союза.
Существенные перемены затронули в 1920-е годы и систему среднего специального образования. Ощутимый экономический рост, увеличение производства в промышленности требовали все большего числа квалифицированных технических кадров и, тем самым, ход событий вынуждал колониальные власти обратить внимание на эту проблему.
Только после Первой мировой войны, когда экономика Вьетнама вступила в стадию постепенного роста, в стране появились первые профессионально-технические школы, в которых началась подготовка квалифицированных рабочих кадров для растущих производств.
Создание специализированных профессионально-технических школ было проведено в тесной увязке с появлением на местах первых начальных и высших начальных школ. Именно на их базе на годичных или двухгодичных курсах ученичества стала осуществляться предварительная профессиональная подготовка учащихся, приобретение ими практических навыков ремесленничества.