Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. ИСТОЧНИКИ О ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИОАННИКИЯ И СОФРОНИЯ ЛИХУДОВ 31
1. Сочинения Лихудов как источник для изучения их деятельности 32
2.Делопроизводственные документы о жизни Лихудов 59
а) Дела о наследстве Мелетия Грека 64
б)документы о поездке Иоанникия Лихуда
в Венецию 82
в)дела о подтверждении княжеского титула Лихудов 96
г)расходные книги Патриаршего казенного приказа и Приказа Книгопечатного дела об истории создания и деятельности Академии...99
ГЛАВА II. ЛИХУДЫ С 1633 -1685 гг 106
1 . Генеалогия рода Лихудов 106
2.Обучение в школе венецианского греческого братства и в Падуанском университете 117
3.Преподавательская и проповедническая деятельность Лихудов в 1670-1683 гг 125
4.Лихуды в Румынии, Молдавии и Речи Посполитой 135
5.Пребывание Лихудов в Москве (6 марта - 1 июля 1685 г.) 150
6.Лихуды и Ян Белобоцкий 158
ГЛАВА III. БОГОЯВЛЕНСКАЯ ШКОЛА - ПЕРВЫЙ ЭТАП СЛАВЯНО-ГРЕКО-ЛАТИНСКОЙ АКАДЕМИИ 173
1. Привилегия на Академию» Симеона Полоцкого-Сильвестра Медведева 175
2.Создание Богоявленской школы 187
3.Библиотека 207
4.Ученики 211
ГЛАВА IV. ИСТОРИЯ ЗАИКОНОСПАССКОИ ШКОЛЫ ЛИХУДОВ.
1.Строительство школы 225
2 .Система преподавания 235
3.Библиотека 2 47
4.Учителя и Ученики Славяно-греко-латинской Академии 2 62
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 297
Список источников и литературы 302
Список сокращений 327
- Сочинения Лихудов как источник для изучения их деятельности
- Генеалогия рода Лихудов
- Привилегия на Академию» Симеона Полоцкого-Сильвестра Медведева
Введение к работе
Становление системы высшего образования в России относится ко второй половине XVII в. Формирование высшей школы России в столь позднее время повлекло за собой своеобразие первой российской школы высшего типа. Характерно то, что основателями первой российской Академии оказались не русские книжники, "мужи зело мудры", а "иноземцы", получившие образование в одном из лучших европейских университетов, знакомые не только с латинской культурной традицией, но, что особенно важно, принадлежавшие к другой, ви-зантийско-греческой культуре, принесшие на Русь те традиции обучения, которые уже сложились в европейской науке. Благодаря тому, что они были воспитаны в тесном взаимовлиянии двух культур, им удалось построить такую систему, которая была органично воспринята на русской почве.
Изучение жизни и деятельности братьев Лихудов особенно актуально на современном этапе развития исторической науки, когда появилась возможность объективной оценки вопросов просвещения во второй половине XVII в., долгое время не существовавшая из-за идеологических и конфессиональных причин. Современные методы гуманитарного знания позволяют осветить новые стороны данной проблемы. Изучение темы также актуально с точки зрения изучения русско-греческих культурных связей конца XVII столетия, истории становления высшей школы в России, феномена взаимовлияния двух культур - русской и греческой
С именами греков иеромонахов братьев Иоанникия и Соф-рония Лихудов непосредственно связано образование в 1685 г. первого высшего учебного заведения в Москве. История просвещения в России начинается с более раннего периода, но история высшей школы берет свое начало с организации братьями Лихудами Славяно-греко-латинской Академии в Москве .
К теме жизни и творчества Лихудов обращались специа- листы разных дисциплин и направлений: историки, филологи, кодикологи, историки науки. Но в существующих до настоящего времени исследованиях привлекался далеко не весь сохранившийся документальный материал, поэтому многие выводы оказались неполными или ошибочными. В результате до сих пор не написана история создания Академии, не реконструирована со всей необходимой полнотой программа школы, методика преподавания первых профессоров первого русского высшего учебного заведения.
Славяно-греко-латинская Академия не была чисто русской школой, как ее пытаются представить в историографии. Академию Лихудов следует рассматривать в контексте общей традиции становления и существования высших учебных заведений Западной Европы и Христианского Востока в XVI-XVII вв. Таких дидаскалов, как Лихуды, в греческом мире того времени называли "просветителями, учителями нации". Можно со всей уверенностью сказать, что они явились таковыми и для русской культуры. Таким образом, только с указанных позиций возможно изучение в настоящее время начального периода истории высшего образования в России.
Данное исследование посвящено изучению жизни и деятельности братьев Лихудов. Оно охватывает греческо-итальянский период их жизни и работу Лихудов в Москве по созданию и функционированию Славяно-греко-латинской Академии .
ИСТОРИОГРАФИЯ
Разработка интересующей нас здесь проблемы прошла в историографии несколько этапов. Каждый этап непосредственно соотносится с той методологической парадигмой, в которой существовала наука в тот или иной период.
Историография XIXвека.
Интерес к истории образования в России характерен для историографии XIX в., когда появляются работы, посвященные истории отдельных школ, существовавших в XVII в. в Москве до основания Славяно-греко-латинской Академии, а также, отдельным деятелям просвещения1. Но рассмотрение концептуальных вопросов не было свойственно литературе XIX в., когда историческая наука существовала в рамках позитивизма, а для работ историков еще не была характерна междисципли-нарность исследований. Делались лишь первые попытки проследить развитие системы школьного образования на Руси в XVII в. Появление историографического материала о жизни и деятельности братьев Лихудов по созданию Славяно-греко-латинской Академии соотносится с общими тенденциями развития исторической науки прошлого столетия.
Историографию XIX в. о жизни и деятельности братьев Лихудов по созданию Славяно-греко-латинской Академии условно можно разделить на несколько групп и отнести к первому этапу изучения данной проблемы в науке. В это время выявляется фактический материал, появляются описание и публикации некоторых источников, делаются первые попытки интерпретации документов.
Одну группу составляют труды историков, в которых рассматривается деятельность Лихудов по созданию и истории Славяно-греко-латинской Академии в контексте изучения вопросов образования и просвещения в России в XVII в.3 :См. , например: Татарский И.А. Симеон Полоцкий. М., 1886; Сторожев В.Н. К истории русского просвещения XVII в. Киев, 1890; Козловский И. Сильвестр Медведев. Очерки из истории русского просвещения и общественной мысли. Киев, 1895; Прозоровский А.А. Сильвестр Медведев (Его жизнь и деятельность). М., 1896. 2 Горский А.В. О духовных училищах в Москве в XVII в. // Прибавления к из данию «Творения святых отцов в русском переводе». Год 3-й. М., 18 4 5; Мор довцев Д. О русских школьных книгах XVII в. Саратов, 1856; Миркович Г. О школах и просвещении в патриарший период // ЖМНП. 1878. № 7-8. С. 39-62; Каптерев Н.Ф. О греко-латинских школах в Москве в XVII в. до открытия Сла вяно-греко-латинской академии // Прибавления к изданию «Творения святых от цов в русском переводе». М., 1889. 4.44. С. 588-671; Харлампович К. Борьба школьных влияний в допетровской Руси // Киевская старина. 1902. Июль- август . 3 Амвросий, иером. История Российской иерархии. 4.1. М., 1807-1815. С.514. Миркович Г. О школах и просвещении в патриарший период... С. 39-62; Смирнов С. История Московской славяно-греко-латинской Академии. М., 1855.
Но для XIX в. характерен интерес и к другой тематике, связанной с проблемами богословия и полемической деятельностью, которую вели Лихуды в России в конце XVII в. Работы, посвященные богословским спорам о времени пресуществления святых даров, которые проходили в XVII в. и в которых приняли участие Иоанникий и Софроний Лихуды, составляют вторую группу исследований. К ним относятся труды А.Смеловского, И.Я. Образцова, Г.Мирковича, М. Н. Сменцов-ского4.
К третьей группе мы относим исследования биографии Иоанникия и Софрония Лихудов5.
Первые работы о деятельности братьев Лихудов и истории Славяно-греко-латинской Академии относятся к началу XIX в. Одной из них является труд иеромонаха Амвросия "История Российской иерархии"6. Книга четвертая его "Истории..." называется "О духовных российских училищах". В хронологической последовательности иером. Амвросий освещает историю образования до своего времени, то есть до конца XVIII в., при этом появление первых народных училищ на Руси автор связывает с именем великого князя Владимира Святославича. Наиболее важно для нашей работы второе отделение книги - " О российских духовных академиях": Киевской, Славяно-греко-латинской, Санкт-Петербургской, Казанской. Надо отметить, что исследование иером. Амвросия издано было в то время, когда Славяно-греко-латинская Академия находилась еще на своем прежнем месте в Заиконоспас-ском монастыре, лишь несколько лет спустя она будет переведена в Троице-Сергиеву Лавру и переименована в Москов- 4 Смеловский А. Лихуды и направления теории словесности в их школе // ЖМНП. 1845. 4.45, отд.1/. С. 31-96; Образцов И.Я. Братья Лихуды: эпизод из истории русского просвещения в конце XVII столетия // ЖМНП. 1867. № 9. Ч. 135. С. 736-753; Сменцовский М.Н. Братья Лихуды: опыт исследования из истории цер ковного просвещения и церковной жизни конца XVII и начала XVIII вв. СПб., 1899. 5 Николаев М.Н. Материалы к биографии Лихудов. М. , 1881; Сменцовский М.Н.Братья Лихуды... (см. выше, прим. 4).
8 скую духовную академию.
В качестве источника своего труда автор пользуется данными «Древней Российской Вивлиофики» Т.16-18. В работе обращено внимание на состав учащихся Академии, предметы, преподававшиеся в ней, а также затронуты вопросы о дальнейшей судьбе Лихудов и Академии, её финансировании на протяжении XVIII в. и попытках её реорганизации. Необходимо отметить, что автор приводит списки "первых начальников школ и учителей", проректоров, директоров, а также список ректоров и префектов Московской Академии, что является первой попыткой восстановления преподавательского состава Славяно-греко-латинской Академии.
Это - единственная работа по данной проблематике, вышедшая в начале XIX в. в России. Затем несколько десятилетий интересующие нас здесь вопросы в историографии не обсуждаются.
По-другому складывается ситуация во второй половине XIX в., когда наблюдается всплеск интереса к истории просвещения и образования; в связи с этим по-новому переосмысливается и наша проблема. В это время характерен в целом общий подъем интереса к историческим исследованиям. Актуальным становится привлечение новых комплексов источников и разработка методов работы с ними. Именно к этому времени относятся и первые публикации сочинений братьев Лихудов.
В середине - второй половине XIX в. выходит около десяти статей только о жизни и деятельности Лихудов и создании Славяно-греко-латинской Академии. К этому периоду относится и разработка других проблем истории просвещения и образования в России в XVII в.
В 1845 г. в «Журнале Министерства народного просвеще- fc Амвросий, иером. История Российской иерархии... (см. выше, прим. 3) .
9 ния» вышла статья А.Смеловского7, которая положила начало научной разработке вопроса о жизни и деятельности братьев Лихудов. В предисловии автор сам восклицает о "странной участи" трудов братьев Лихудов: "Труды и заслуги их на поприще славяно-русской словесности покрыты мраком неизвестности и вовсе не оценены нашими литераторами"8. По мнению Смеловского, "только покойный преосвященный Евгений, митрополит Киевский, слегка описал их труды в своем историческом словаре о писателях духовного чина"9. Целью своей работы автор видит "по возможности, объяснить пред читателями труды и заслуги братьев Лихудов в отечественной словесности и показать, как витийствовали и учили витийствовать в Славяно-греко-латинской Академии падуанские воспитанники XVII в., какое было направление теории словесности в школе Лихудов"10.
Автор приводит сведения к биографии Лихудов московского и домосковского периодов их жизни. Но особое внимание Смеловский обращает на разбор их богословских сочинений, а также рассматривает позицию братьев Лихудов во время богословского спора с Сильвестром Медведевым. Смеловский вводит в научный оборот сочинения Иоанникия и Софро-ния Лихудов "Мечец Духовный", "Акос" по спискам, хранящимся теперь в Рукописном отделе Государственного Исторического музея, а также приводит данные из «Древней Российской Вивлиофики» и "Истории Российской иерархии". Документальные материалы по данной проблеме, хранившиеся в то время в МГАМИД, Смеловскому не известны, поэтому свое изложение автор строит на названных произведениях Лихудов и предшествующей историографии, что влечет и повтор основных концептуальных моментов и ошибок, допущенных в 7 Смеловский А. Лихуды и направления теории словесности... (см. выше, прим. 8 Там же. С. 32. 9 Там же. *-' Там же .
10 "Истории..." иеромонаха Амвросия.
На страницах книги С. Смирнова11 разворачивается история деятельности Славяно-греко-латинской Академии за 130 лет, с 1685 по 1816 г., то есть с её образования и до того момента, когда Академия прекратила своё существование в Москве и была переведена в Троице-Сергиеву Лавру, в специально построенное для неё здание. Весь этот отрезок времени автор делит на три периода. Первый период деятельности Академии для С. Смирнова олицетворяют учёные иеромонахи греки Иоанникий и Софроний Лихуды, когда главным в Академии был греческий язык. Второй период, по мнению автора, связан с ректорством Палладия Роговского, во время которого имеет место противоположное явление, то есть приоритетным в учебной программе Академии становится латинский язык.
Таким образом, для периодизации С.Смирнова важна роль личности в истории Славяно-греко-латинской Академии. Индивидуальность ректора или покровителя Академии диктует, по мнению автора, и определенные условия ее существования и функционирования. Смирнов основывается на том, кто в конкретный момент возглавлял Академию или был её покровителем, то есть мог определять учебный процесс и духовную жизнь воспитанников. Славяно-греко-латинская Академия, как любое высшее духовное учебное заведение, имело свои законы существования и, соответственно, приоритетные направления развития, на которые, несомненно, влияют те личности, которые выделяет С. Смирнов, в качестве определяющего начала каждого периода существования Академии.
Нас интересует предпринятая С.Смирновым попытка описать первый период жизни Академии, когда во главе её стояли Лихуды; условно этот период автор называет "греческим". Необходимо отметить, что в его работе впервые приводится 11 Смирнов С. История Московской славяно-греко-латинской Академии.... (см. выше, прим. 3). описание рукописей учебников Лихудов, которые ныне хранят- ; ся в Российской Государственной библиотеке, в фонде МДА. | і По этим учебникам велось преподавание в Славяно-греко- /.' і латинской Академии, на их основе автор рассматривает курсы, читавшиеся в школе Лихудов, систему преподавания и ведение учебного процесса. С.Смирнов делает также предположение о составе библиотеки, находившейся в Академии и используемой учащимися. Хотя к данному описанию рукописей в настоящее время существуют многочисленные дополнения, безусловно, для своего времени работа С. Смирнова являлась важным этапом в изучении указанных материалов.
В 18 63 г. В.М.Ундольский в заметке к публикации "Похвального слова..." высказывает свой взгляд на цер-ковно-богословскую деятельность братьев Лихудов, считая их "возбудителями смуты" в Русской православной церкви и обвиняя в "политических интригах" и "происках".
В 1867 г. вышла статья И.Я.Образцова13, в которой он представляет свой взгляд на проблемы, связанные с приездом в Москву братьев Лихудов {его цель - выяснить вопрос об инициаторе их прибытия в Россию). Он демонстрирует несвойственный предыдущей историографии подход к данным вопросам. При этом автор отмечает, что не спорит с утвердившимся в исторической науке мнением о просветительской миссии Лихудов, хотя считает, что в Москву греков вызвал патриарх Иоаким для поддержания инока Евфимия в его богословских спорах с Сильвестром Медведевым, так как инок явно уступал своему серьёзному противнику. В пользу данного факта, по словам И.Я.Образцова, говорят те обстоятельства, что Лиху-ды не сразу приступили к педагогической деятельности в Академии. В статье автор прослеживает развитие богословских споров, которые проходили в Москве до приезда братьев 12Ундояьский В.М. Похвальное слово Софрония Лихуда Екатерине I с заметкою // Русский архив. 1863. № 9. С. 337-355. 13 Образцов И. Я. Братья Лихуды: эпизод из истории русского просвещения в конце XVII столетия ... (см. выше, прим. 4).
12 Лихудов.
Статья Г.Мирковича "О школах и просвещении в патриарший период"14 была опубликована в 1878 г. В своём исследовании автор охватывает период с начала XVII в. и до конца патриаршества в России. Приводится подробное описание состояния школ и системы просвещения в XVII в., прослеживается развитие системы учебных учреждений и образования до создания и начала функционирования Славяно-греко-латинской Академии; таким образом, деятельности Академии посвящена только часть статьи.
Важно отметить, что Миркович использовал сочинения Иоанникия и Софрония Лихудов "Мечец Духовный" и "Акос".
Автор статьи полемизирует с Образцовым по вопросу о роли Лихудов в просветительской и церковной жизни России в конце XVII в. Он опровергает мнение Образцова о том, что греки были вызваны патриархом Иоакимом при посредстве иеродиакона Мелетия. Миркович считает, что если просьбу к патриарху Досифею "о присылке учёных греков Иоаким писал не сам, а при помощи грека Мелетия"15, то можно предположить, что он не был сильно заинтересован и "неохотно призвал их" .
В 1881 г. была издана небольшая работа И.Н.Николаева16, посвященная судьбе рода Лихудов в России. На основе архивных документов, не использованных в научной литературе до того времени, автор проследил биографию детей Иоанникия Лихуда Николая и Анастаса, а также сына Николая Ивана. Автор широко использует материалы Разрядного приказа, Печатной конторы, Юстиц-коллегии, которые хранятся ныне в РГАДА.
В работе Д.Цветаева17 характеризуется сложная конфес- 14 Миркович Г. О школах и просвещении в патриарший период // ЖМНП. 1878. № 7-8. 15 Там же. С. 41. 16 Николаев И.Н. Материалы к биографии Лихудов. М., 1881. 17 Цветаев Д. Протестанты и протестантство в России. М., 1890. сиональная обстановка в Москве в конце XVII в., а также роль протестантства в России в этот период. В связи с этим Цветаев приводит описание диспута между Яном Белободским и братьями Лихудами. Он считает, что греки на диспуте 15 марта 1685 г. положили конец успехам Белободского: это было важно, так как им было необходимо "зарекомендовать себя как лицам новым и призванным на высокий учёный пост"18. Д. Цветаев полагает, что диспут Лихудов с Яном Белободским послужил прототипом всей их последующей деятельности в Москве, так как "действовать разоблачением неправомыслия, убеждениями в истине - вот те главные средства, какими... должно было располагать высшее учебное сословие".
Конец XIX- начало XX вв.
В конце 90-х гг. XIX в. вышел целый ряд работ, посвященных образованию и просвещению в России в XVII в., а также истории русско-греческих связей. В этом контексте рассматривалась и деятельность Лихудов. В 188 9 г. была опубликована статья Н.Ф.Каптерева "О греко-латинских школах в Москве в XVII в. до открытия Славяно-греко-латинской Академии" . Проблемы, поднимающиеся в исследовании, непосредственно связаны с темой нашего исследования, несмотря на то, что хронологические рамки работы Н.Ф.Каптерева ограничены временем создания Академии. Спустя два года, в 18 91 г., вышло исследование Н.Ф. Каптерева "Сношения Иерусалим- ского патриарха Досифея с русским правительством"" . Деятельность братьев Лихудов рассматривается здесь в контексте истории русско-греческих связей в 1669 - 1707 гг., во время пребывания на иерусалимском патриаршем престоле патриарха Досифея. Н.Ф.Каптерев останавливается на важных вопросах, связанных с приездом Лихудов в Москву, и причинах 18 Там же. С. 60. 19 Каптерев Н.Ф. О греко-латинских школах в Москве в XVII в. до открытия Славяно-греко-латинской Академии... (см. выше, прим. 2) .
14 их отстранения от преподавательской деятельности в Академии. В данном исследовании использовались материалы греческих дел (Ф. 52 - Сношения России с Грецией, РГАДА), рукописные тексты произведений Лихудов, публикация «Древней Российской Вивлиофики».
Ярким завершением всей предшествующей историографии являются исследования М.Н. Сменцовского - его магистерская диссертация "Братья Лихуды"21 и ряд статей, вышедших вслед за монографией. Многие вопросы, связанные с деятельностью Лихудов, автор поднимает впервые. В качестве вступления к основной теме своего исследования М.Н. Сменцовскии первую главу посвящает истории русского просвещения XVII столетия, характеризуя предшествовавшие Славяно-греко-латинской Академии школы.
В работе также широко привлекаются архивные материалы: дела Патриаршего Казённого приказа, Посольского приказа, рукописи сочинений Лихудов. Таким образом, в научный оборот были введены новые для того времени документальные источники. Автор подробно разбирает эти материалы, останавливаясь на многих вопросах биографии братьев Лихудов, их деятельности в Москве и в последующий период их жизни. В исследовании освещены вопросы происхождения и образования братьев, цель и причины их приезда в Москву, позиция Лихудов во время богословских споров о Таинстве Евхаристии, вопросы организации и функционирования Академии, её финансирования, обеспечения учебным материалом, структуры, внешнего и внутреннего устройства, ведения учебного процесса.
Сменцовскии впервые останавливается на Новгородском периоде жизни Лихудов и их деятельности по созданию духовного училища в Новгороде по приглашению митрополита Иова. 20 Каптеров Н.Ф. Сношения иерусалимского патриарха Досифея с русским правительством. /1669-1707/. М., 1891. :! Сменцовскии М.Н. Братья Лихуды... (см. выше, прим. 4).
Необходимо отметить, что данная монография и до сих пор не потеряла своего научного значения при изучении многих вопросов, связанных с жизнью и деятельностью братьев Лихудов.
В начале XX в. выходят работы К.В. Харламповича22. Они имеют более общий характер, рассматривая период времени, который не заключён в рамки XVII века. Круг вопросов, интересовавших историка и связанных с проблемами просвещения, образования школ, церковного влияния на Руси, охватывает не только границы Москвы, но и других территорий допетровской Руси.
Данные исследования завершают развитие дореволюционной историографии изучения жизни и деятельности Лихудов. В начале и во второй четверти XIX в. в исторической науке появляются первые попытки осмысления данной проблематики, в основном, в виде отдельных статей или глав в работах более общего характера. Исследования данного периода важны постановкой некоторых вопросов, связанных с деятельностью Лихудов, введением в научный оборот,документального материала. В это время, главным образом,', поднималась тема участия братьев Лихудов в богословских спорах конца XVII в., проходивших в Москве (их полемика с Сильвестром Медведевым) , а также делались первые попытки описания устройства Славяно-греко-латинской Академии.
Во второй половине и в конце XIX в., параллельно с публикацией статей по данной теме, выходят монографии, посвященные жизни и деятельности братьев Лихудов. На страницах журналов появляется обсуждение дискуссионных вопросов, особенно связанных с причинами и целями приезда Лихудов в Москву, их участием в богословских диспутах с Яном Бело-бодским и Сильвестром Медведевым. Вводится в научный обо- 22 Харлампович К. В. Борьба школьных влияний в допетровской Руси // Киевская старина. 1902. Июль-август; Он же. Малороссийское влияние на великорусскую церковную жизнь. Казань, 1914. Т.1. рот большое число документов (используются рукописи сочинений Лихудов, документы Патриаршего Казённого приказа, Разрядного и Посольского приказов), что позволило расширить рамки изучения и ставить новые задачи исследования. Обращается также особое внимание на просветительскую роль греков, на ведение учебного процесса, устройство и порядки в Славяно-греко-латинской Академии.
50-90-е гг. XX в.
В советское время тема жизни и деятельности братьев Лихудов, их роли в становлении Славяно-греко-латинской Академии долго не поднималась в исторической науке. Только в конце 50 - начале 60-х гг. вновь появляется интерес к изучению творчества Лихудов. В 1959 г. выходит статья А.И. Рогова "Новые данные о составе учеников Славяно-греко-латинской Академии"23. Исследование А.И. Рогова охватывает конец XVII- середину XVIII в. и основано на архивных материалах, хранящихся в фондах РГАДА, а также фондах Сената и Синода, автор приводит списки учеников Академии, количественный состав,\а;пишет о социальном положении учащихся.
В статье М.М. Копыленко "Рукописная греческая грамматика братьев Лихудов"24 выявлены пять списков учебника, которые хранятся в Москве (РГБ), Санкт-Петербурге (РНБ) и Одессе (ОГНБ им. Горького). Это - первая попытка филологического исследования грамматики Лихудов. Автор статьи опровергает утвердившееся в литературе мнение, что рукописная грамматика Лихудов является простым сокращением греческой грамматики Константина Ласкариса, вышедшей первым изданием в Милане в 14 76 г. Копыленко считает, что Лихуды не только сократили грамматику Ласкариса, но и переработали её в соответствии с задачами обучения греческому языку в России. Этим же целям служил перевод грамматики на русский 23 Рогов А.И. Новые данные о составе учеников славяно-греко-латинской Академии // История СССР. 1959. № 3. С. 140-147.
17 язык. Автор замечает, что терминология грамматики Лихудов близка к современной терминологии и, по-видимому, сформировалась под влиянием московского издания грамматики Меле-тия Смотрицкого 164 8 г.
Копыленко также ставит вопрос о возможном авторе перевода грамматики Лихудов на русский язык (так как в 1687 г. греки ещё не знали русского языка) и выдвигает предположение о Фёдоре Поликарпове (ученике Славяно-греко-латинской Академии, одном из переводчиков первого полемического сочинения братьев Лихудов) как авторе русской версии грамматики, отмечая лексическую близость между сочинениями Лихудов и Поликарпова.
В последние десятилетия в отечественной историографии вновь появился интерес к изучению истории просвещения и образования в России в конце XVII в. Выходят работы, посвященные конкретным деятелям просвещения и их школам (С.Полоцкому, С. Медведеву, иеромонаху Тимофею)25, то есть тем фигурам, с которыми связана история образования в России до создания Славяно-греко-латинской Академии в 1685 г.
В 70-90-е гг. XX в. изучение жизни и деятельности 24 Копыленко М.М. Рукописная греческая грамматика братьев Лихудов // Византийский временник. М., 1960. Т. 17. С. 85-92. 22 См., например: Рогов А.И. Школа и просвещение // Очерки русской культуры XVII в. Ч. 2-я. М., 1979. С. 142-154; Волков А.В. Типографская школа - первое крупное учебное заведение в России // Просвещение и педагогическая мысль Древней Руси. (Малоисследованные проблемы и источники). М., 1983. С. 8 9-94; Лукичёв М.П. К истории школьного образования в России в XVII веке // Просвещение и педагогическая мысль Древней Руси (Малоисследованные проблемы и источники). М., 1983 С. 84-89; Румянцева B.C. Школьное образование на Руси XVI-XVII вв. // Советская педагогика. 1983, № 1; Богданов А.П. К полемике конца 60-х- начала 80-х годов XVII в. об организации высших учебных заведений в России. Источниковедческие заметки // Исследования по источниковедению истории СССР XIII-XVIII вв. М. , 1986. С. 177-209; Он же. Сильвестр Медведев // Вопросы истории. 1988. № 2. С. 84-98; Экономцев И. Православие. Византия. Россия. М., 1992; Володикин Д.М. Книжность и просвещение в XVII веке. М., 1993; Лаврентьев А.В. Патриаршая грамота на открытие "гимнасиона" в Москве 1668 г. // Люди и вещи. М., 1997. С. 111-129; Фонкич Б.Л. К истории организации славяно-греко-латинского училища в Московской Бронной слободе в конце. 60-х годов XVII в. // Очерки феодальной России. М. , 1998. Вып. 2. С. 187-225; Он же. Греко-славянская школа на московском печатном дворе в 80-х годах XVII в. (Типографская школа) // Очерки феодальной России. М., 1999. Вып. 3. С. 149-246. братьев Лихудов развивается в нескольких направлениях, так как этой темой занимаются учёные разных областей гуманитарного знания: истории, филологии, кодикологии, палеографии, истории науки. Такое взаимодействие дисциплин позволяет добиваться наибольших результатов, в то время как методы, применяемые учёными одной области, не могли бы привести к подобным результатам, так как, кроме анализа исторического материала о жизни Лихудов и истории Академии, необходимо было проводить серьёзное палеографическое, ко-дикологическое и филологическое исследование рукописей братьев Лихудов, а также всего другого материала.
В исследованиях Б.Л.Фонкича26, посвященных изучению русско-греческих связей, взаимовлиянию двух культур и истории просвещения в России в XVII в., также уделено внимание жизни и деятельности Лихудов. Автора интересуют коди-кологические и палеографические стороны данной проблемы.
Статья Б. Л. Фонкича "Новые материалы для биографии Лихудов"27 посвящена изучению почерков Иоанникия и Софро-ния, выявлению их автографов. Основой для идентификации почерка Иоанникия автору служат многочисленные его подписи в делах РГАДА, а почерка Софрония - анализ его подписей в документах РГАДА и принадлежащих ему писцовых и владельческих записей в рукописях РГБ.
Выявленные Б.Л.Фонкичем автографы Иоанникия и Софрония Лихудов находятся в рукописях их сочинений, хранящихся сейчас в РГБ, ГИМ, РГАДА, БАН, РНБ, а также Biblioteca Marciana в Венеции и Sachsische Landesbibliothek в Дрездене. До этого автографы братьев Лихудов в литературе почти не были извест- 26 Фонкич Б.Л. Иерусалимский патриарх Досифей и его рукописи в Москве // Византийский временник. 1968. № 29. С. 275-299; Он же. Греческо-русские культурные связи в XV-XVII вв. (Греческие рукописи в России). М.,1977; Он же. Греческое книгописание в России в XVII в. // Книжные центры Древней Руси. XVII век. Разные аспекты исследования. СПб., 1994. С. 48-52; Он же. Мелетий Грек // Россия и Христианский Восток. Вып. I. М.,1997. С. 159-178. 21 Фонкич Б.Л. Новые материалы для биографии Лихудов // ПКНО. 1987. М., 1988. С. 61-70. ны, но, по замечанию Б.Л. Фонкича, они "хорошо сохранились и представляют собой переписанные целые книги или отдельные тексты, правку собственных сочинений, копии документов, а также подписи и скрепы в различных делах, касающихся их жизни и деятельности в России"28.
В этой статье Б.Л.Фонкича сделаны важные наблюдения, касающиеся почерков братьев Лихудов и их учеников, основанные на положении о том, что в древности ученики подражали почерку своего учителя. Например, почерк старшего брата, Иоанникия, рассматривается в связи с почерком его учителя Герасима Влаха, в их письме есть определенная особенность, свойственная почеркам только "критского" происхождения. Относительно почерка Софрония автор замечает, что в нём нет близких элементов в сравнении с почерком Герасима Влаха и "он представляет другую линию греческих книжных почерков 2-й половины XVII в."29
Данная работа является первым исследованием почерков (палеографических особенностей рукописей) братьев Лихудов, выявляющим их многочисленные автографы. Результаты исследования показали важность и необходимость дальнейшей работы по выявлению автографов двух дидаскалов, которая позволяет расширить источниковую базу исследования их жизни и деятельности. В статье Б.Л.Фонкича также были рассмотрены рукописи Лихудов с кодикологической точки зрения. В рамках современного изучения данной проблемы необходимо такое взаимодействие нескольких дисциплин и их методов.
В 1988 г. выходит статья С.Ю.Трохачёва30, посвященная изучению греческо-русских рукописных грамматик в России в XVII - начале XVIII в. Распространение учебников греческого языка автор связывает с деятельностью Иоанникия и Софрония Лихудов, которые, по его мнению, хотя и не были первыми 28 Там же. С. 65. 29 Там же. С. 62. преподавателями классической словесности в России, но впервые организовали систематическое изучение обоих языков на серьёзной методической основе. Первым учебником Лихудов Трохачёв называет «Краткую грамматику» греческого языка, написанную в 1687 г., в основе которой лежит «Грамматика» Константина Ласкариса, и считает, что она предназначалась для учеников младших классов, поэтому материал в ней изложен очень точно и кратко, в форме вопросов и ответов. Автор отмечает, что отличительной чертой «Грамматики» Лихудов является то, что рядом с греческим текстом есть русский перевод, при этом в рукописях греческий и русский тексты написаны разными людьми.
Трохачёв к пяти спискам Греческой грамматики Лихудов, выявленных М.М.Копыленко, добавляет две рукописи БАН, а также рукопись РНБ. В своей статье автор пытается решить две задачи: определить хотя бы одного переписчика санкт-петербургских списков "Грамматики" и установить хронологическую последовательность этих списков.
В работах о. Иоанна Экономцева31 тема изучения жизни и деятельности братьев Лихудов рассмотрена в контексте многовекового взаимодействия двух культур - русской и греческой. Автор исследует предпосылки создания в России в XVII в. "правильной школы", историю образования в этот период, а также прослеживает трёхсотлетнюю историю Московской духовной академии с момента её образования братьями Лихудами в 1685 г. Исследователя интересуют дискутируемые в историографии вопросы о времени создания Славяно-греко-латинской Академии и богословские споры, в которых Лихуды принимали участие сразу по прибытии в Москву.
Изучению филологического рукописного наследия Лихудов 3L< Трохачёв СЮ. Греческо-русские рукописные грамматики XVII-XVIII вв. в России // Литература Древней Руси. Источниковедение. Л.,1988. 31 Экономцев И. Православие. Византия. Россия. М., 1992. посвящены работы Д.А.Яламаса32. Две его диссертации33 кандидатская и докторская - раскрывают целый ряд вопросов, связанных с филологическими аспектами грамматических трудов Лихудов, изучением их источников. К настоящему времени им выявлены пятнадцать списков «Малой грамматики» Лихудов, одним из источников которой, автор называет «Грамматику» Ласкариса, но отмечает, что Лихуды были знакомы со всей греческой грамматической традицией того времени, поэтому на их взгляды не могли не повлиять «Грамматики» других авторов (Газы, Влаха и др.). Источником при создании грамматики Лихудов служила также латинская грамматическая традиция. Сами труды братьев, по мнению Д.А.Яламаса, являются продолжением средневековой греческой традиции.
Другие работы исследователя посвящены изучению риторической традиции учебников Лихудов и их "Похвальных слов"34. Д.А.Яламас в своих исследованиях затрагивает исторические аспекты проблемы35, связанные с деятельностью Славяно-греко-латинской Академии, её финансированием, ролью Лихудов в становлении учебного процесса. Им выявлены сорок два студента Академии, определены их социальное положение, национальность, прослежена дальнейшая судьба некоторых из них.
Изучение жизни и деятельности Лихудов и их наследия 3J См., например: Yalamas D.A. The significance of standard Greek for the history of the Russian literary language and culture in the sixteenth-eighteenth centuries. The linguistic views of the Leikhoudis brothers. /7MGSY.1993. Vol.9. 33 Яламас Д. А. Филологическая деятельность братьев Лихудов в России. Дис- серт... канд. фил. наук. М.,1992; Он же. Значение деятельности братьев Лиху дов в свете греческих, латинских и славянских рукописей с документов из российских и европейских собраний. Диссерт...докт. фил. Наук. М., 2001. 34 Яламас Д. А. Восточнославянские переводы литургии св. Апостола Иакова (XVII - нач. XVIII вв.) и их роль в истории русской культуры // Cyrillomethodianum. 1993-1994. № 17-18. С. 173-181; Он же. Два неопубликованных панегирика братьев Лихудов // Византийский временник. М., 1994. №55 (80). С. 210-215. 35 Yalamas D.A. The students of the Leikhoudis brothers at the slavo-graeco- latin academy of Moscow II Cyrillomethodianum. 1991-1992. №15-16. С 113- 14 4; Он же. Два письма грека Хаджикирьяка братьям Лихудам // Ricerche slavistiche. 1994. Т. 41. получило развитие не только в России, но и в Греции. Как это ни удивительно, греческая наука получила первые сведе ния о Лихудах из русской историографии: вышедшая в 18 64 г. работа А. Ласкариса «' Іаторікт) єттофі? тгєрі Tfjs" ev Моаха'ЕХХтрисг)?' Акабгщіс^ ката tov IZ' к: аі IH' alfiva, Г|Тоі ттєрі тйу а8є\фш Лєіхоибшу'Ішаууїкіои каї 2софроу(.ои» 36 полностью основана на изданной в Москве в 1855 г. книге С.Смирнова «История Московской Славяно-греко-латинской Академии». Таким образом, русская наука XIX в. повлияла кардинальным образом на то направление в изучении Лихудов, которое существует в греческой специальной литературе: работа Ласкариса до сих пор является одним из важнейших исследований о деятельности Лихудов в греческой историографии. Следует, однако, отметить, что если труд Смирнова в русской науке практически устарел и важен в плане изучения историографической традиции, то статья Ласкариса в греческой науке по существу остается актуальным исследованием о выдающихся греческих просветителях на русской почве.
Нельзя сказать, что греческая наука проявила особый интерес к биографии Лихудов, хотя существует немало работ, где они упоминаются или где излагается канва их жизни и деятельности37. Однако новых исследований, которые вносили бы существенный вклад в изучение данного вопроса, в том числе в исследование деятельности Лихудов в греческо-итальянский период их жизни (то, чем, прежде всего, и занимаются греческие ученые), совсем немного: можно назвать лишь работы Г. Плумидиса, М. Нистазопулу, А.Каратанассиса38. 36 ПєріоБікбу тои ' EXXt|vi.koij ФіХоХоуїкои ZuXXoyou КсоїлхтаїттоштбХєш?, 2, 1864. Z. 2444, 54. 37 См., например: I'd да? K.N. NeoeXXTiviicf) ФіХоХоуіа.'Еі/^61^015,1868. Z. 358-371; Таїтаєкц? Н.А. КефаХХтртака аицрикта. T.A.'Ev A0f|vais\ 1904. Z. 351"362 ПатгоиАІЗг]? К.К. ОГабєХфоі Аєіхо uSai. Гртууорю? 6 ПаХар-ад, Т. N1"', 1970. Z. 330-340 ЯтєруїдпоуАо? К.А.'О іероцоиїхо? Імфроио?
ЛахоОбті? каї г\ ахоХт] МатоХакт] атт)и"Арта. еоХоуіа. Т. 57, 1. 1968. Z. 423-471. 38 Plumidis G. Gli scolari «oltramarini» a Padova nei secoli XVI є XVII // RESEE, X, 2, 1972. P. 257-270; NvuTaCoirovXov М.Г. 'О тгсщііакб? кй8і 838' XavOdvov Хеіроурафоу ttj? Грар.ріатікії? tuv Аєіхоу8&і> Практика Трітои Uavioviov ZuveSpiou, Т. 2. 1969. Z.
Историография последних десятилетий по данной теме является ярким примером междисциплинарного подхода в изучении проблемы. Рукописи учебников Лихудов изучаются филологами, кодикологами, историками науки, при изучении автографов братьев Лихудов необходимо применение методов палеографии; жизнь и деятельность Лихудов является предметом изучения историков. Каждая область гуманитарного знания анализирует источники с той или иной стороны и каждая наука нуждается в источниках, а следовательно, и в методах источниковедческого исследования. В последнее время успешно развивается такая дисциплина, как история науки, которая "является одним из проявлений синтеза естественнонаучного и социально-исторического познания целостного, едино- го в своём многообразии мира" .
Основу источниковой базы исследования составляют рукописи и документы, отложившиеся в различных архивохранилищах России и зарубежья. Рукописные сочинения братьев Лихудов хранятся в Российской Государственной библиотеке (РГБ), Государственном Историческом музее (ГИМ) и Российском Государственном архиве древних актов (РГАДА) (Москва), Российской Национальной библиотеке (РНБ) и Библиотеке Российской Академии наук (БАН) (Санкт-Петербург), Музее народного быта (Тверь), в Новгородском государственном музее. В процессе работы была выявлена не известная до настоящего времени в научной литературе рукопись "Риторики" Софрония Лихуда на греческом языке, которая хранится в Научной библиотеке Казанского университета. Кроме того, материалы, необходимые для раскрытия темы, находятся в хранилищах Украины, Греции, Франции, Дании, Германии.
Особую ценность для нашей темы представляют документы таких фондов РГАДА, как ф. 52 (Сношения России с Грецией),
141-154; KapaOavdCTTis'AO.E.'ltoavvLKios кой Zu<>p6vios абєХфо! Лбіхойбті. Віоурафікє? атцієїаіаеі? аттб уєштєрєд epewes, Кєфа\Хх|Уіака Хроиіка, 2, 1977. 2. 179-194. 39 Медушєвская О.М. Источниковедение: теория, история и метод. М., 1996. С. 69. ф. 159 (Приказные дела новой разборки), ф. 41 (Сношения России с Венецией), ф. 235 (Патриарший казенный приказ), ф. 1182 (Приказ книгопечатного дела). Что касается рукописных книг, то наиболее важны для нас собрания Государственного Исторического музея (Синодальное собрание) и Российской Государственной библиотеки (собрание Московской духовной академии), где хранятся списки учебников и других сочинений Лихудов на греческом, латинском и славянском языках. Основной акцент источниковедческого исследования документов делается на изучении всего комплекса источников по данной теме, здесь также предлагается классификация источников, в основу которой положен видовой принцип.
Вся совокупность источников, связанная с жизнью Лихудов и деятельностью Славяно-греко-латинской Академии, разделена на две основные группы, в соответствии с которыми проводится исследование: одну часть составляют сочинения Лихудов, другую - приказная документация, хранящаяся в фондах различных приказов. Однако сочинения Лихудов также, в свою очередь, представляют собой две видовые группы -это, во-первых, их богословско-полемические трактаты, отражающие одну из сторон полемики конца XVII в., участниками которой они были, а во-вторых, учебники и учебные пособия, разработанные и созданные Лихудами специально для студентов Академии, а следовательно, адаптированные для русских слушателей. Данный факт весьма важен при изучении их сочинений, так как позволяет учитывать нюансы и выделять основные черты, свойственные для тех или иных памятников. Особое внимание уделяется изучению истории всего рукописного наследия Лихудов, бытовавшего и распространявшегося в самых различных списках как в греческой, так и в русской традициях с конца XVII и на протяжении почти всего XVIII в. Изучение широты распространения списков сочинений Лихудов наиболее эффективно при использовании методов целого круга смежных дисциплин.
Изучение приказной делопроизводственной документации по данной теме проводится путем параллельного анализа документов по двум признакам: тематическому и видовому, что позволит наиболее ярко представить информационные, видовые, структурные возможности комплекса изучаемых документов .
Публикаций документов, необходимых для изучения жизни и деятельности братьев Лихудов, существует крайне мало, особенно если учесть почти двухвековую историю изучения вопроса.
Все имеющиеся публикации источников для исследования деятельности братьев Лихудов и начального периода существования Славяно-греко-латинской Академии можно систематизировать по следующим типам изданий:
1.публикации документов в приложениях к историческим исследованиям и монографиям;
2.публикации документов в периодических изданиях и сборниках;
3.тематические сборники документов, куда вошли документы о деятельности Лихудов.
Возникновение интереса к изучению жизни и деятельности Лихудов связано с публикацией отдельных материалов в "Древней Российской Вивлиофике" в XVIII в40. Благодаря Н.И.Новикову вышли в свет "Исторические известия о Московской духовной академии" Федора Поликарпова, посвященные деятельности Иоанникия и Софрония Лихудов и начальному периоду Славяно-греко-латинской Академии - это первый опубликованный источник по данной теме. Для того времени еще не было характерно сопровождать публикации комментариями и научными исследованиями.
Частично документы расходных книг Патриаршего Казён- 40 Историческое известие о Московской Академии, сочиненное в 1726 году от справщика Федора Поликарпова и дополненное преосвященным епископом смоленским Гедеоном Вишневским // Древняя Российская Зивлиофика. Изд. Второе. М., 171. Ч. XVI. С.295-306. ного приказа были опубликованы И.Е. Забелиным41, но мате-риалы_изданы с купюрами, что не позволяет получить полного представления об интересующей нас проблеме; к тому же данная публикация не соответствует требованиям издания исторических документов, принятым в настоящее время.
Наиболее полной является публикация дел Посольского приказа в "Памятниках дипломатических сношений"42, где опубликовано дело о поездке Иоанникия Лихуда в Венецию43. Дело издано практически полностью, без купюр, но издание не содержит соответствующего научного комментария к тексту, что необходимо при издании такого единого тематического документального комплекса.
В XIX в. особо стоит отметить издание двух богословских сочинений Лихудов: «Мечца Духовного»44 и «Акоса»45. Первое сочинение опубликовано в Приложении к журналу Казанской епархии «Православный собеседник», в предисловии к изданию публикатор дает краткие сведения о сочинении и о том месте, которое оно занимает в общем контексте полемической борьбы конца XVII в., описываются списки, на основе которых издан памятник, однако указания на них не всегда точны, что не способствует отождествлению списков. Другое сочинение - «Акос» - издано А.Прозоровским в приложении к исследованию о Сильвестре Медведеве в кругу других памятников, отражающих литературную богословско-полемическую деятельность грекофилов и латинофилов по основным дискутируемым вопросам.
Других больших специальных публикаций по данной теме нет. Отдельные документы были опубликованы С. Смирновым, М.Н. Сменцовским, Н.Ф. Каптеревым в качестве приложений к "Забелин И.Е. Материалы для истории, археологии и статистики города Москвы. М., 1884. 4.1. 42 Памятники дипломатических сношений Древней Руси с иностранными государст вами. СПб., 1871. Т.7,10. 43 РГАДА Ф. 41. О. 1. Д. 1. 1688г. 44 Православный собеседник. Приложение 1866г. № 8; 1867 г. № 2, 6, 12. 45 ЧОИДР. 1896. Кн. 4. С. 538-577. их монографиям . Н.Ф. Каптерев, например, напечатал грамоты иерусалимского патриарха Досифея московскому патриарху Адриану от 1693 и 1698 гг., связанные с делом Лихудов, но они также не сопровождены необходимым комментарием.
Ряд статей был посвящен изданию похвальных слов Иоан-никия и Софрония Лихудов. Одним из первых было опубликовано В.М. Ундольским4 "Похвальное слово Екатерине I", написанное Софронием Лихудом 7 марта 1724 г. Слово не было издано сразу после его написания, как на это рассчитывал Софроний. М.Н. Сменцовским издано в приложении к его монографии "Слово похвальное Алексею, человеку Божьему"48; комментарии и разбор сочинений им даны в тексте книги.
В 1910 г. Е. Лермонтова опубликовала "Похвальное слово братьев Лихудов царевне Софье Алексеевне"49 из документов Московского государственного архива Министерства иностранных дел. Оно было прочитано 17 сентября 168 6 г. Текст "Слова" издан на латинском языке в соответствии с оригиналом, так как в 168 6 г. Лихуды ещё не могли сделать перевода текста. Необходимо отметить комментарий к публикации, сделанный Е. Лермонтовой. В нём приводятся некоторые археографические сведения, а также текстологические пояснения к тексту. Публикатор сообщает, что перевод "Слова" сделан в архиве Министерства только в 60-х гг. XIX в. Для издания Е. Лермонтовой этот перевод был переработан Н.В. Рождественским "в целях большей точности и близости к подлиннику"50 и приведён после латинского текста. Но можно утверждать, что перевод с латинского был сделан гораздо 46 Смирнов С. История московской славяно-греко-латинской академии... Приложения; Каптерев Н.Ф. Сношения иерусалимского патриарха Досифея с русским правительством ... Приложения; Сменцовский М.Н. Братья Лихуды... Приложение. 41 Ундольский В.М. Похвальное слово Софрония Лихуда Екатерине I ... С. 337-355. і3 Сменцовский М.Н. Братья Лихуды. СПб., 1899. Приложение. " Лермонтова Е. Похвальное слова Лихудов царевне Софье Алексеевне 17 сентября (ок. 1686 г.) // ЧОИДР. 1910 4.2. Отд. V. С. 23-29; РГАДА Ф. 375. On. 1. Д. 22. 50 Там же. С. 23. раньше, практически сразу после написания "Слова", 16 сентября 1686 г., переводчиком Посольского приказа Николаем Спафарием51, этот перевод хранится в документах Посольского приказа в фонде «Приказные дела новой разборки» РГАДА52.
Среди последних публикаций произведений панегирического жанра братьев Лихудов необходимо отметить изданные Д.А. Яламасом53 "Похвалу митрополиту Новгородскому Иову"54 и "Похвалу князю В.В. Голицыну"55. Публикации панегириков сделаны на греческом языке, им предшествует обстоятельный комментарий автора статьи. Похвала митрополиту Иову опубликована впервые, Д.А. Яламас считает, что составлена она была не ранее января 17 0 6 г. "Похвала" приводится в качестве примера в тексте учебника Лихудов по риторике, она содержится в нескольких рукописях «Риторики» Лихудов: РГБ. Ф. 173. № 329. Л. 113-115 (автограф Иоанникия); РНБ. НДС. № 6754. Л. 46об.-47об. (автограф Софрония)56. Д.А. Яламас приводит текст "Похвалы" по автографу Иоанникия Лихуда. Похвала князю В.В. Голицыну и его сыновьям Алексею Васильевичу и Михаилу Васильевичу содержится в рукописи РНБ, греч. 736. Л. 22б-227об. Сна написана Софронием Лихудом на Рождество 168 8 г. При анализе "Похвалы" Д.А.Яламас доказывает, что само содержание этого текста позволяет сделать выводы о времени написания панегирика.
Такие примеры похвальных речей в «Риториках» братьев Лихудов встречаются довольно часто, некоторые из них также были опубликованы Д.А. Яламасом . 51 РГАДА Ф. 159. Оп.2 Д. 2991. Л.352. 52 Там же. Л. 352-362. 53Яламас Д.А. Два неопубликованных панегирика братьев Лихудов //Византийский временник. М.,1994. Т.55. С.210-214. 54 РГБ. Ф. 173. № 323. Л. 113 - 115. 55 РНБ. Греч. 736. Л. 22боб. - 227 об. 56 Яламас Д. А. Два неопубликованных панегирика братьев Лихудов ... С. 212. 57 Яламас Д. А. Филологическая деятельность братьев Лихудов в России. Дис- серт... канд. фил. наук. М., 1992. С. 120; Он же. Приветствия учеников Славя но-греко-латинской академии Московскому патриарху Иоакиму // The Legacy of
В последнее время издание различных документов по теме также связано с именем этого автора, вышел ряд публикаций58, посвященных отдельным документам о жизни Лихудов, в том числе, тем, что находятся в составе фонда "Приказные дела новой разборки" (Д.2 991). Эти публикации отличает высокий уровень издания текста источника. Издания сопровождаются историческим и археографическим исследовательским комментарием. Среди последних публикаций особо стоит отметить две публикации, сделанные Б.Ф. Фонкичем: 1) духовной иеродиакона Мелетия; 2) «Привилегии на Академию»59.
Цель и задачи исследования. Целью работы является проведение комплексного исследования жизни братьев Лихудов, их деятельности по созданию Славяно-греко-латинской Академии и начального периода ее функционирования.
Основными задачами данного исследования являются:
1.изучение традиций и системы преподавания в высших учебных заведениях Европы и Христианского Востока в позднее Средневековье и раннее Новое время;
2.рассмотрение Славяно-греко-латинской Академии как учебного заведения высшего типа, со свойственной для западно-европейской университетской и греческой традиций системой преподавания;
3.изучение влияния домосковского периода жизни Лихудов на их деятельность в русской столице;
4.изучение деятельности братьев Лихудов по созданию и становлению Богоявленской школы как начального этапа функционирования Славяно-греко-латинской Академии;
5.выявление не известных ранее документов и введение их в научный оборот; систематизация документов и других Saints Cyril and Methodius to Kiev and Moscow. Thessaloniki, 1992. C.513-519. 56 Яламас Д. А. Два письма грека Хаджикирьяка братьям Лихудам // Ricerche slavistiche. 1994. V.41; Он же. Послание Иоанникия Никуда князю В.В. Голицыну // Россия и Христианский Восток. Вып. 1. М., 1997. С. 179-184. 59 Фонкич Б.Л. Мелетий Грек // Россия и Христианский Восток. М., 1997. С. 159-178; Он же. «Привилегия на Академию»,.. С. 279-297. источников различных архивохранилищ и библиотек России и других стран по данной проблеме; б.определение роли братьев Лихудов в истории просвещения и образования XVIIb.
Целью и основными задачами определяются хронологические рамки диссертационного исследования: 1633 -1694 гг. Нижней границей является год рождения старшего из братьев, верхней - год отстранения Лихудов от преподавания в Академии.
Научная новизна исследования заключается в том, что Славяно-греко-латинская Академия впервые рассматривается в контексте европейской, греческой и восточно-славянской культурной традиции. На основе изучения полного корпуса источников впервые детально изучена история первого этапа существования Славяно-греко-латинской Академии - Богоявленской школы (1685-1687), а также воссоздается подробная история Заиконоспасской школы в московский период деятельности Лихудов(1687-1694 гг.).
Структура работы обусловлена задачами исследования. Диссертация состоит из введения, четырех глав (Глава I. Характеристика источников. Глава II. Жизнь и деятельность Лихудов до образования Богоявленской школы. Глава III. Богоявленская школа - первый этап Славяно-греко-латинской Академии. Глава IV. История Заиконоспасской школы Лихудов) , заключения и списка использованных источников и литературы.
Сочинения Лихудов как источник для изучения их деятельности
Все сочинения Иоанникия и Софрония Лихудов можно разделить на две основных группы: одну из них составляют богословско-полемические трактаты Лихудов, отражающие их деятельность как ученых богословов и полемистов, отстаивающих православную точку зрения на основные догматы церкви, другую - учебники и различного рода учебные тексты и пособия, написанные Лихудами как до приезда в Россию, так и во время их пребывания в Москве; такого рода сочинения Лихудов являются основным источником для изучения системы преподавания в первом высшем учебном заведении в Москве - Славяно-греко-латинской Академии. Стоит отметить, что в ходе нашего исследования были привлечены не только основные списки, содержащие автографы Лихудов на греческом и латинском языках, но и списки, переписанные как учениками братьев, так и не связанными со школой Лихудов писцами, что позволяет изучить круг распространения и бытования текстов как в греческой, так и в русской традициях. Исследованию этого круга вопросов способствовало привлечение методов палеографического анализа рукописей.
В конце XVII в. в Москве проходила богословская полемика по вопросу о времени пресуществления Святых Даров во время таинства Евхаристии. В историографии говорится о двух партиях, участвовавших в этих спорах, - латинофилов и грекофилов. Братья Лихуды, приехав в Москву б марта 1685 г., сразу вступили в обсуждение этого вопроса, защищая православную точку зрения. Богословские споры с Яном Бело-боцким, Сильвестром Медведевым имели не только религиозную направленность, но также затрагивали личные отношения представителей двух сторон. Устные диспуты участников прений вскоре переросли в литературную полемику.
Источниками, отражающими эту богословскую борьбу, являются сочинения самих участников диспутов - Иоанникия и Софрония Лихудов, Сильвестра Медведева и др. Таким образом, на основе данных источников четко прослеживается литературно-богословская полемика конца XVII в .
Одним из таких произведений является первое написанное в России богословско-полемическое сочинение Лихудов «Акос или врачевание противополагаемое ядовитым угрызением змие-вым» . Это фактически - единственный источник, отражающий историю диспута о времени пресуществления Святых Даров, где оппонентом Лихудов был Ян Белобоцкий3.
Из сочинения Лихудов мы знаем, что на диспуте присутствовали братья вдовы царя Фёдора Алексеевича Марии Матвеевны Апраксиной, племянник патриарха Иоакима Иван Алексеевич Мусин-Пушкин и переводчик Посольского приказа Николай Спа-фарий. Подобный представительный состав собравшихся свидетельствует о большом значении происходящего для противников. Также Лихуды делают косвенное указание на дату спора: «в девятый день пришествия нашего ...", то есть 15 марта 1685 г. Далее братья Лихуды передают содержание и характер спора между ними и Белобоцким: "... разглагольствуя с нами о еже когда совершатися таинству евхаристии, он убо глагола-ше по латином, яко едними словесы токмо, мы же по Восточной Церкви, яко призыванием Святаго Духа, чрез молитвы иерея, благословением и печатью креста".
Генеалогия рода Лихудов
Лихудов встречаются в историографической литературе с XIX в.1 Ученые приводят сведения по генеалогии Лихудов, основываясь на двух источниках: 1) документах Посольского приказа и 2) автобиографической записке, находящейся в тексте их сочинения «Мечец Духовный». Проблема достоверности сведений, которые содержат эти источники, связана с решением ряда вопросов. Прежде всего, это вопрос о характере указанных источников; о времени и событиях, с которыми связано появление родословной Лихудов.
Как было указано выше, сведения о родословной братьев Лихудов содержат два разных по виду источника. Один из них это документы Посольского приказа2, второй автобиографическая записка, содержащаяся в "Мечце Духовном". Связь этих текстов несомненна, что доказывается источниковедческим, палеографическим и текстологическим исследованием текстов сохранивших их до нашего времени рукописей.
В XVII в. путь каждого иностранца, приезжавшего в Московию, начинался с Посольского приказа. В это время приказ являлся одним из главных центров по созданию трудов по генеалогии. Большое внимание уделялось иностранным изданиям по этой тематике, часто в распоряжение приказа попадали польские издания по генеалогии. Эти работы переводились переводчиками приказа, которые одновременно становились экспертами по многим спорным вопросам генеалогического характера. В 70-х гг. в стенах Посольского приказа были созданы две важнейших книги по генеалогии того времени: в 1672 г. -"Титулярник", а в 1675 г. - перевод родословной книги Лаврентия Хурелича, который был выполнен переводчиком Посольского приказа Николаем Спафарием. Молдаванин по происхождению, Николай Спафарий приехал в Москву в 1671 г., быстро завоевал расположение властей и был известен своей активной деятельностью, которая принесла ему немалое состояние. Его переводческая деятельность концентрировалась не только на генеалогических сочинениях, но и на философско-этических трактатах. Ко времени появления в Москве братьев Лихудов деятельность Николая Спафария в приказе была сосредоточена на составлении и проверке родословных легенд из дворянских росписей. Его эрудиция и знания генеалогических сочинений позволяли ему справляться с этой работой. Имя Николая Спафария мы встречаем и в документах о родословии Лихудов. Его слово было одним из важнейших в решении их дела.
В Посольском приказе иностранцы были обязаны свидетельствовать о себе, отвечая на различного рода вопросы. В результате в делах приказа отложились документы, включающие "распросные речи". По "распросным речам" иноземцев, желавших получить русскую службу, можно выявить данные их биографии, которая, помимо прочего, содержала сведения об их предшествующей службе и о родословной. На основе этих данных решали, достоин ли человек того места, на которое он претендовал, и определяли "нововыезжих" иноземцев в соответствии с их происхождением и занятиями. В обязанности же чиновников Посольского приказа входила проверка родословных «сказок» приезжих иностранцев, этим должны были заниматься в том числе переводчики приказа, с которыми, прежде всего, и общались иностранцы по приезде в Московию.
Привилегия на Академию» Симеона Полоцкого-Сильвестра Медведева
Вопрос о необходимости создания в Москве высшего учебного заведения возник за несколько лет до основания Славяно-греко-латинской Академии. Основным претендентом на должность его ректора являлся Симеон Полоцкий, а затем - его ученик
Сильвестр Медведев. Тогда же в Москву приезжает Ян Белобоц кий, который хотел стать преподавателем этой школы.
В 70-х гг. XVII в. Симеон Полоцкий по поручению царя Федора Алексеевича разрабатывает проект будущей Академии «Привилей на Академию», который в окончательном виде был позже представлен Сильвестром Медведевым. Этот документ является уникальным памятником истории русского просвещения XVII в. В историографии долгое время существовало устойчивое мнение, что Славяно-греко-латинская Академия Лихудов была создана на основе «Привилегии на Академию». Мы не можем согласиться с этим утверждением. Чтобы понять соотношение «Привилегии» и основанной в 1685 г. Славяно-греко-латинской Академии, необходимо рассмотреть вопросы об авторе «Привилегии» и времени создания этого проекта.
Впервые «Привилегия» была опубликована Н.И.Новиковым в «Древней Российской Вивлиофике» в 1773 г.9 За тем без изменений она переиздается в 1788 г.10 Это издание послужило основой для исследований «Привилегии» как памятника истории русского просвещения: на протяжении двух последующих столетий историки опирались именно на эту публикацию. На основе издания памятника в «Древней Российской Вивлиофике» в 18 07 г. текст «Привилегии на Академию» публикует иеромонах Амвросий в своем сочинении «История Российской иерархии»11. Однако данное издание не предваряет какое-либо исследование памятника .
На современном этапе изучения «Привилегии» возникла необходимость в новом издании документа, которое должно было, используя современные методы исследования, оценить всю предшествующую историю изучения источника. В 2000 г. текст «Привилегии на Академию» был переиздан Б.Л.Фонкичем12. В его работе издание памятника сопровождается исследованием текста, списков документа и всей специальной литературы. Текст изда-ется по списку ГИМ, Син. 4 4 с исправлением ошибок и неточностей предыдущих изданий. Эта публикация является новым этапом в изучении памятника, которое начинается, фактически, с момента его публикации Н.И.Новиковым; на протяжении XIX и в начале XX в. «Привилегия» постоянно фигурирует в работах по истории просвещения и образования в России14. Уже в XIX в. документ вызвал немало споров, породил различные точки зрения на проект Полоцкого - Медведева. Дискуссия продолжается и в настоящее время. Современные точки зрения на этот памятник отражены в работах А.П.Богданова15, Л.И.Сазоновой16, Б .Л. Фонкича.
По вопросу об авторстве памятника существует несколько мнений18. Одной из них является точка зрения об авторстве Симеона Полоцкого, при котором Сильвестр Медведев был простым переписчиком текста, вносившим впоследствии в него некоторые изменения.