Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Традиционные аксиологические доминанты в культуре современного Китая 18
1.1 Элементы традиционности в социокультурных практиках современного Китая 18
1.2 Образ матери как ценностная константа китайской культуры 49
Глава 2. Социальная значимость образа матери как нормативной составляющей китайской культуры 90
2.1 Диверсификация ценностных характеристик образа матери в китайской культуре до н. XX в 90
2.2 Образ матери как фокус и поле 119
Глава 3. Образ матери в современной китайской культуре: канон и модификации 130
3.1 Трансформации социальной роли семьи и женщины в современном китайском обществе 130
3.2 Реализация традиционных ценностей в современном образе матери 157
Заключение 180
Список использованной литературы 186
- Элементы традиционности в социокультурных практиках современного Китая
- Образ матери как ценностная константа китайской культуры
- Образ матери как фокус и поле
- Реализация традиционных ценностей в современном образе матери
Введение к работе
Актуальность темы исследования обусловлена особой ролью образа матери в китайской культуре. Китайское мышление определяется как «феминизированное» (Спешнев Н.А.), что накладывает отпечаток на всю китайскую цивилизацию. При этом образ матери – единственный социально-значимый женский образ в культуре Китая. Таким образом, культурфилософское исследование образа матери, раскрывает один из способов обеспечения стабильного развития цивилизации посредством актуализации преемственности семейных ценностей, в том числе традиций почитания матери и материнства.
Степень научной разработанности.
Отечественная синология имеет давнюю и славную историю. Она началась в XVIII в. с трудов членов Российской духовной миссии в Китае – переводчиков Россохина И.К. и Леонтьева А.Л., и в особенности Бичурина Н.Я. Философские основы китайской культуры глубоко исследованы в работах выдающихся отечественных и зарубежных историков и философов Быкова Ф.С., Васильева Л.С., Галеновича Ю.М., Георгиевского С.М., Гессе-Вартега Э. фон, Гране М., Грубе В., Зенгера X., Зограф И.Т., Кобзева А.И., Лукьянова А.Е., Маслова А.А., Мясникова В.С., Переломова Л.С., Торчинова Е.А., Феоктистова В.Ф., Ань Юньфэна, Вэй Инминя, Кун Сянци, Лин Хоуфэн, Лю Шусяня, Тянь Чэншаня, Фэн Юланя, Хуан Ливэя, Чжан Дайняня, Ян Линьсяна и др. Вопросы изучения особенностей китайской культуры освещаются в трудах Алексеева В.М., Баранова И.Г., Бокщанина А.А., Васильева Л.С., Воробьева М.В., Воскресенского Д.Н., Кожина П.М., Кравцовой М.Б., Крюкова М.В., Кузнецова B.C., Малявина В.В., Мартынова А.С., Мясникова В.С., Непомнина О.Е., Рифтина Б.Л., Розендорфера Г., Серебрякова Е.А., Серовой С.А., Сидихменова В.Я., Софронова М.В., Спешнева Н.А., Титаренко М.Л., Чебоксарова Н.Н., Ван Мэна, Линь Юйтана, Сан Е, Сыма Юньцзе, Тан Шанчуня, Сюэ Сяобинья, Цзо Сюаня, Чжан Синьсинь, Чжао Цзюня и др. Особое внимание уделено работам Георгиевского С.М., который в конце XIX в. впервые в синологии анализировал китайскую иероглифическую письменность и язык, как отражающие историю, философию и образ жизни древнего китайского народа.
Действие традиций в жизни КНР XX-XXI вв. исследовали отечественные синологи Васильев Л.С., Крюков М.В., Тертицкий К.М., Феоктистов В.Ф., Буров В.Г., Кожин П.М. и др. Проблемы модернизации и социокультурных преобразований в современном Китае находятся в центре внимания философов, историков, социологов Бергера Я.М., Мартынова Д.Е., Титаренко М.Л., Тэррил Р., Чудодеева Ю.В., Ду Вэймина, Дунцзянь Цзяо, Ма Лухуэя, Сюй Яфэня, Чжан Жулуня, Чжу Говэя и др.
Вопросами семейных отношений в древнем и современном Китае занимаются Кучера С., Лукьянов А.Е., Манухина О.В., Попов А.Г., Почагина О.В., Доменак Ж.-Л., Ли Дуншань, Ли Иньхэ, Пань Юнькан, Се Лиюй, Сун Цзянь, Тань Цань, Фэй Сяотун, Хуа Шанмин, Чжан Гуйминь, Anqi Xu, Cope-Kasten V., Parish W., Schell O., Whyte M.К., Wenzhen Ye и др. К наиболее значимым работам, затрагивающим положение женщины в современном Китае, относятся труды отечественных и западных исследователей Гулика Р., Емельяновой Т.М., Клири Т., Почагиной О. В., Усова В.Н., Carlitz K., Hall David L., Kinney Anne B., Lieberman S.T., Tsui M., O'Hara A.R., Ramanathan M., Raphals L., Yim Ling S., а также китайских специалистов Гао Мэнтао, Го Шичана, Ли Шучжэня, Ли Иньхэ, Ли Циньхэ, Лю Хаомина, Тянь Даньдань, Янь Хайпина, Цзян Хайсинь, Чжэн Чжилянь и др.
Исследование иероглифической письменности и языка, в которых находит отражение китайский менталитет, потребовало обращения к теоретическим работам отечественных и зарубежных ученых по лингвокультурологии и лингвострановедению: Воробьева В.В., Вежбицкой А., Верещагина Е.М., Гао Хайяня, Готлиб О.М., Костомарова В.Г., Тань Аошуан и др.; и к трудам отечественных ученых по истории и теории китайской литературы: Алексеева В.М., Алимова И.А., Воскресенского Д.Н., Желтоховцева А.Н., Завидовской Е.А., Захаровой Н.В., Лисевича Л.С., Рифтина Б.Л., Серебрякова Е.А., Сорокина В.Ф., Спешнева Н.А., Сторожука А.Г., Черкасского Л.Е., Эйдлина Л.З.
Но все вышеуказанные работы относятся к разным отраслям гуманитарного знания. Необходимо обобщающее и системное исследование образа матери в китайской культуре, в котором используются как материалы философии, теории и истории культуры, лингвистики, литературоведения, так и последние данные социальных наук. Настоящая работа написана в русле решения этой задачи.
Объект исследования – культурфилософские основания семейных отношений, описанные в канонических текстах, классических художественных произведениях и современных публицистических текстах китайской литературы.
Предмет исследования – моделирование образа матери в культуре Китая в его традиционной и современной интерпретации, сформированное на базе вышеозначенных текстов.
Теоретической и методологической основой диссертации являются фундаментальные идеи и положения, изложенные в трудах отечественных и зарубежных ученых в области философии и теории культуры, теории и истории китайской культуры, китайской философии и мифологии, гендерных исследований, лингвокультурологии. Базовым культурологическим подходом, применяемый в работе, является цивилизационный подход, который используется для выявления культурной специфики китайского отношения к фигуре матери. Методологические основания данного подхода представлены в работах Данилевского Н.Я., Сорокина П.А., Тойнби А., Шпенглера О.. Также привлекаются труды по психологии культуры (Юнга К.Г.) и методы структурализма (Леви-Стросса К., Якобсона Р.), с помощью которых на основании текстов китайской литературы определяется значение образа матери и почитания материнства в системе ценностей китайской культуры. Важное теоретико-методологическое значение для обоснования подходов к изучению феноменов культуры имеют работы российских ученых Ильина В.В., Костиной А.В., Межуева В.М., Флиера А.Я. Модель образа матери как фокуса и поля строилась на основании модели конфуцианской личности, предложенной американским синологом Эймсом Р.
В рамках данного диссертационного исследования, имеющего междисциплинарный характер, применялось несколько взаимодополняющих методов: аксиологический (с помощью которого были изучены аксиологические доминанты образа матери и материнства в китайской культуре); типологический (позволивший выявить основные характеристики социальных моделей взаимодействия, в том числе моделей внутрисемейных отношений, и образа матери в китайской культуре); сравнительно-исторический (с помощью которого было проведено сопоставительное исследование интерпретации образа матери в китайской культуре в диахронном плане); структурного анализа (с помощью которого была выявлена специфика включенности образа матери в семейные и социальные отношения); историко-культурной реконструкции (позволивший на основании вербальных текстов реконструировать образ матери и семейные отношения в китайской культуре); контент-анализа (с помощью которого были выявлены, систематизировны и обобщены разнообразные историко-культурологические данные, представленные в ряде вербальных текстов китайской культуры); методы лингвокультурологии: историко-генетический метод, синхронический метод, метод анализа значения по словарным дефинициям; метод этимологического анализа (позволившие проанализировать способы выражения концепта «мать» в китайской иероглифике, раскрыть его содержание и выявить их место и роль в семиосфере китайской культуры).
Источниковедческая база исследования.
Выявление специфики образа матери в китайской культуре и изучение его трансформации потребовали обращения к обширному историческому, философскому, культурологическому материалу и его обработки. При написании работы использовались четыре группы источников. Первую группу составили классические канонические тексты, содержащие конфуцианское учение, его философскую социальную составляющие, в том числе «Ши цзин» и «Лунь юй». Во вторую вошли классические дидактические трактаты, произведения китайских авторов с III в. до н.э. до нашего времени, отражающие особенности языкового сознания как фундаментальной категории в философии культуры и демонстрирующие основные аксиологические доминанты китайского общества на различных исторических этапах: Сун Юя, Сыма Сянжу, Сыма Цяня, Лю Сяна, Бань Чжао, Цао Чжи, Оуян Сю, Пу Сунлина, Цао Сюэциня, Лу Синя, Лао Шэ, Ван Мэна, Ба Цзиня, Бин Синь и др., включая писателей-эмигрантов, и современная образовательная литература. Третья группа включала в себя законодательные акты КНР, официальные выступления политических лидеров КНР и материалы периодической печати.
Целью данного диссертационного исследования является выявление философских оснований интерпретации образа матери и материнства в китайской культуре с древности до современности.
Реализация поставленной цели достигается посредством решения следующих задач:
-
Выявить философское соотношение элементов традиционности и современности в культуре современного Китая
-
Исследовать место и специфику образа матери в системе ценностей китайской традиционной культуры.
-
Изучить трансформации ценностно-функциональных доминант образа матери в китайской культуре с архаических времен до н. XX в.
-
Создать культурфилософскую модель образа матери как фокуса и поля для определения роли и функций матери в структуре семейных и общественных отношений в Китае.
-
Определить тенденции построения семейных отношений в современном китайском обществе с целью продемонстрировать специфику интерпретации образа матери в новых условиях.
-
Проанализировать восприятие образа матери в китайской культуре с начала XX до начала XXI в. для проведения сравнительного анализа ценностно-функциональных доминант образа матери в традиционной и современной культуре Китая.
Научная новизна исследования выражена в следующих положениях:
-
Выявлена роль образа матери как одного из значимых элементов традиционной китайской культуры; при этом содержание понятия «традиция» в китайской философии культуры раскрыто с помощью лингвокультурологического анализа.
-
Философски обоснована мысль о том, что на базе ключевых ценностных доминант китайской культуры складывается как традиционный образ благородного мужа цзюньцзы, так и менее изученный образ идеальной матери муи.
-
Проанализированы исторические трансформации ценностно-функциональных доминант образа матери в китайской традиционной культуре и в условиях изменения социально-политической и идеологической обстановки в XX в.
-
Проведен анализ иероглифики, представляющей в китайской письменной культуре концепты «мать» и «мама», изучено изменение способов обозначения понятия «мать» в китайском языке, в результате выявлены современные особенности восприятия образа матери.
-
Создана модель образа матери как фокуса и поля китайской традиционной семьи на основании структуралистской модели конфуцианской личности как фокуса и поля, определено значение образа матери в семье и обществе, выявлены особенности его функционирования.
-
В результате исследования подходов к изучению семейных отношений в современной китайской науке выявлены изменения модели образа матери как фокуса и поля в условиях глобализации.
-
Впервые введены в научный оборот непереведенные оригинальные китаеязычные источники: современные китайские исследования, анализирующие роль конфуцианства в Китае XX – XXI в., значение традиций и семейных ценностей для развития КНР в условиях глобализации, роль женщины и значение материнства в современном Китае.
Основные положения, выносимые на защиту:
-
Культура современного Китая – это «культура, развивающая традиционную специфику и ориентированная на современность» (хунъян юсю чуаньтундэ мяньсян сяньдайдэ вэньхуа). Семантическим наполнением понятия «традиция» чуаньтун является конфуцианская аксиология: в рамках лингвокультурологического анализа «традиция» определяется как «общее, управляющее и объединяющее явление, передаваемое по наследству потомкам».
-
Аналогично образу благородного мужа цзюньцзы, идеальная мать муи также является эталоном. Образ матери занимает важное место в классических текстах. Их содержание соответствует ритуалу ли, должному и, и отражает основные принципы конфуцианской философии. Почитание матери и материнства – самостоятельная традиция китайской культуры, обеспечивающая ее стабильность и преемственность.
-
Образ матери является ценностной константой китайской культуры. Он воплощает в себе её базовые аксиологические принципы, при разнообразии поведенческих моделей. Качества идеальной матери муи включают в себя добродетель, твердость в следовании морально-нравственным принципам и великодушие, сдержанность чувств, строгость и настойчивость при воспитании детей. Она почитается как опора внутреннего, душевного благополучия человека, источник жизненной мудрости и знания о чувствах и отношениях, гарант справедливости в семейных вопросах.
-
Манифестируемый набор ценностно-функциональных доминант образа матери расширялся в процессе исторического развития. Общественная значимость женщины от относительно высокой, сопровождаемой рядом прав и свобод в Китае до периода ранних империй включительно, снизилась до масштабов семьи в XVI в. и сохранялась в этих рамках до н. XX в.
-
Образ матери самостоятельно выступает как фокус и как поле в семье – модели центростремительной гармонии (по аналогии с моделью личности как фокуса и поля Р.Эймса). Семантическим наполнением поля «матери» являются все аспекты ее деятельности в собственной семье: отношения с детьми, членами семьи и слугами, и также транслируемые матерью модели миропонимания и поведения в семье и в обществе. «Мать» выступает в роли фокуса «семьи», обладая следующими качествами: она реализует женскую природу инь (то есть культивирует женские добродетели), владеет фиксированной нормой поведения и знает «искусство жизни», действует практично, поддерживает традиций и понимает интересы семьи как свои личные интересы. При этих условиях спектр функций «матери» расширяется, ее ответственность возрастает. Воздействие поля «матери» на детей разного пола различно, но более значимо, чем влияние любых других агентов первичной социализации.
-
В XX в. под влиянием социалистической идеологии наблюдается отход от традиционных культурных ценностей, однако он носит характер внешних манифестаций с сохранением традиций в практике семейной жизни.
-
Наиболее распространенной формой семьи в современном Китае является «малая семья» хэсинь цзятин, включающая в себя родителей и ребенка (детей). Отношения между «тремя поколениями» строятся по модели фэньэрбули, «разделиться, но не удаляться», которая отвечает ожиданиям всех поколений семьи, позволяет сохранять традиционные ценности и поддерживать преемственность, и также соответствует основным потребностям государственного развития и общественных изменений.
-
В практике идеологического воспитания в Китае конца XX – начала XXI в., учитывается растущее западное влияние, и широко пропагандируются традиционные идеалы женщины и материнства. В обществе сохраняется традиция почитания материнства. В современных условиях растет значимость женщины-матери в семейной жизни и ее роль как фокуса в поле семьи.
Достоверность результатов исследования обеспечивается теоретической обоснованностью основных положений диссертации; всесторонним апробированием основных положений данной работы на международных научно-практических конференциях, опытом практической работы в научно-образовательном центре ГОУ ВПО МГЛУ «Регионоведение, лингвистика и межкультурная коммуникация в странах ШОС», Консорциуме университетов государств-членов ШОС.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что основные теоретические положения данной работы могут быть использованы в качестве теоретической и методологической базы философских, социокультурных, лингвокультурологических и лингворегионоведческих исследований Китая; могут явиться основой для аналогичных исследований междисциплинарного характера в области социологических и гендерных проблем. Полученные в результате исследования выводы и заключения могут быть применены при построении моделей социокультурного взаимодействия с КНР и для решения проблемы сохранения традиционных ценностей России в условиях глобализации.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что ее положения, обобщения, выводы могут применяться в практической деятельности государственных и общественных организаций, связанных с охраной культурного наследия. Материалы диссертационного исследования могут быть эффективно использованы в качестве методической базы при подготовке учебно-методических комплексов дисциплин и чтении курсов лекций, проведении семинарских и практических занятий по «Культуре повседневности» для студентов бакалавриата по направлению подготовки 033000 – Культурология, изучающих китайский язык на кафедре мировой культуры Института международных отношений и социально-политических наук ФГБОУ ВПО МГЛУ.
Апробация диссертационного исследования.
Основные положения диссертационного исследования изложены и получили одобрение на 6 научно-практических конференциях: на ежегодной студенческой конференции «Регионоведение, лингвистика и межкультурная коммуникация в сетевом Университете ШОС» (Москва, 29.10.2009), международной научно-практической конференции «Русско-китайские языковые связи и проблемы межцивилизационной коммуникации в современном мире» (Омск, 18-19.11.2009), конференции студенческого научного общества МГЛУ «Collegium linguisticum – 2012» (Москва, 14.03.2012) 8-й международной научно-практической конференции «Ключевые проблемы современной науки-2012» (София (Болгария), 17-25.04.2012), IV международной конференции «Актуальные вопросы востоковедения» (Хабаровск, 24.05.2012), международной молодежной конференции «Съезд молодых ученых – востоковедов России и СНГ» (Томск, 20–21.09.2012).
Основные положения диссертационного исследования использовались в работе научно-образовательного центра ГОУ ВПО МГЛУ «Регионоведение, лингвистика и межкультурная коммуникация в странах ШОС» и применялись при подготовке «Полилингвистического глоссария регионоведческих терминов стран ШОС».
По теме диссертации автором опубликовано 12 научных статей, из них 6 – в изданиях, рекомендованных ВАК. Общий объем публикаций составляет 5,4 п.л.
Диссертационная работа и автореферат были рассмотрены на заседании кафедры мировой культуры ИМО и СПН ФГБОУ ВПО МГЛУ и рекомендованы к защите, протокол №6 от 27.06.2012 г.
Структура работы обусловлена последовательностью решения поставленных задач. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Элементы традиционности в социокультурных практиках современного Китая
«Весь мир в целом есть для философии мир культуры, существующий в непосредственном единстве с человеком» . Культура сама по себе является способом выражения человека, и ее действительным содержанием оказывается развитие человека как элемента общества, развитие его творческих сил и потребностей, и обязательный элемент составляет развитие отношений и форм общения человека. Таким образом, исследование различных сфер культуры, включая литературу, язык, философию, с целью выявить восприятие образа матери и материнства, ее роль и место в структуре семейных и социальных отношений позволяет раскрыть действительное содержание национальной культуры. Для современной китайской культуры традиционная философия и созданная на ее основе национальная идеология остаются базовыми, формирующими картину мира и определяющими бытие личности, элементами. Традиция - это сила, организующая китайское общество как целостную систему ; изучение социальных традиций Китая позволяет выявить особенности внутренней жизни страны, которые сохраняются и сейчас («сфера действия традиций в современной китайской жизни столь же широка, как и в период «традиционного Китая» ), а также прогнозировать общие модели и частные моменты будущего развития китайского общества . Также традиция в китайской культуре представляет продуктивный объект исследования, так как «фактические данные, связанные с традицией, в меньше степени
подвержены искажениям, ... являются звеньями определенной системы, функционирование которой и составные части ... сравнительно легко прослеживаются даже в условиях радикальных инноваций» .
Учитывая заложенный в китайской психологии функциональный и прагматический подход ко всему, и к религиозным системам в том числе7, а также такой значимый принцип китайской традиционной культуры как «подменять этикой религию» , можно говорить о том, что начиная с VI в. до н.э., в китайской культуре наиболее развитой этико-политической концепцией, определявшей принципы социального взаимодействия, была концепция, разработанная Конфуцием и его последователями. Поскольку конфуцианская этика «не усваивалось только как отвлеченная доктрина, влиявшая на ум и сердца усваивавших. Она нравственно облагораживала китайцев» , эту концепцию называют «традиционной философской концепцией мира» в Китае10.
В целом, в Китае существует три основных определяющих мировоззрение, образ жизни и формирующих традиционную культуру религиозно-философских течения: конфуцианство, даосизм и буддизм. Необходимо рассмотреть все эти течения и выявить степень их влияния на формирование социальной структуры и семейных ценностей.
Даосизм представляет собой наиболее развитую форму национальной религии, и выражает китайский дух . Основное содержание философии
Лаоцзы (традиционная датировка жизни: ок. 580 - ок. 500 до н.э., современная: V - IV вв. до н.э.), основателя даосизма, составляет философское учение о том, что реальный мир и жизнь людей не управляются ни «волей неба», ни богом, а протекают по определенному естественному пути дао Ш. Дао по оттенкам значения и употреблению ближе всего к понятию «логос», и определялось Лаоцзы как основной закон природы, человеческого общения и мышления, являясь не только метафизическим, но и этическим принципом . Поскольку дао универсально, оно не разделяет людей по классовому, материальному и половому признаку, поэтому наравне с бессмертными шэньсянями в даосскую мифологию органично вписываются женщины-бессмертные, влияющие на принятие решения императором или благородным мужем, хранительницы сакральных знаний и практической мудрости, наставницы достойных мужей .
В соответствии с концепцией дао, социальное неравенство и угнетение являются противоестественными, так же как и тендерное неравенство, однако в то же время активный протест не есть следование дао, так как «дао совершенномудрого - это деяние без борьбы» . В соответствии с дао развиваются отношения как в обществе, так и внутри семьи, и каждый член семьи, включая мать наравне с другими действует, подчиняясь объективному закону природы. Кроме того, наиболее эффективная практика поиска дао осуществляется через отречение от мира, уход в монахи. Таким образом, учение о дао не давало четких рекомендаций по поведению внутри семьи или отношению к родным, оно концентрировалось на мироустройстве и метафизических вопросах, и не может предоставить достаточного материала для исследования образа матери в китайской культуре.
Образ матери как ценностная константа китайской культуры
Восприятие образа матери в архаическом Китае сохранялось в религиозно-храмовых формах, и в работе представлено через архетипические образы Богини-Матери, мифологию и фольклорную прозу (сказки). Этические и эстетические нормы, а также формы их реализации в древнем Китае отражены в классических канонах «Ши цзин», «Лунь юй», «Сань цзы цзин», «Ли цзи», а также в художественных произведениях ряда авторов, например Сун Юя (290-223 гг. до н. э.), собранных В.М. Алексеевым в «Шедеврах китайской классической прозы». К литературе периода ранних империй относятся работы Сыма Сянжу (179-117 гг. до н. э.) и Сыма Цяня (145-86 гг. до н. э.), авторов периода Западной Хань, а также «Жизнеописания знаменитых женщин» Лю Сяна (I в. до н. э) и проза Бянь Бяо (3-54), Бань Чжао (?-116), Цао Чжи (192-232) и др. авторов Восточной Хань. Источниками информации о восприятии образа матери в традиционном Китае послужили образовательные трактаты для девочек времен Тан (618-907) и стихи танских поэтов Ли Бо (701—762/763), Ду Фу (712—770), Бо Цзюйи (772-846), Юань Чжэня (779-831) и др., поэзия времен династии Сун (960-1127), проза Оуян Сю (1007-1072), уделившего в своих произведениях большое место описанию матери, и один из четырех «классических романов», роман Цао Сюэциня (1715(1724?) - 1763(64?)) «Сон в красном тереме», в деталях описывающий внутрисемейные отношения и отношения в женских покоях. Литература современного Китая представлена художественной прозой, эссе, романами, охватывающими период с 20-х гг. XX в. до начала XXI в. и позволяющими подробно проанализировать поэтапную трансформацию восприятия образа матери. Основными текстами современной китайской литературы, исследуемыми в данной работе, являются, во-первых, произведения мэтров литературы Нового Китая Лу Синя, Лао Шэ (пьеса «Чайная», роман «Под пурпурными стягами» и ряд рассказов и эссе, в том числе эссе «Моя мать»), Ван Мэна; во-вторых, рассказы, повести, романы, эссе китайских писателей XX в., к которым относятся Ай У, Ба Цзинь, Бин Синь, Ван Аньи, Ван Луянь, Ван Сяобо, Ван Тунчжао, Ван Цзэнци, Ван Шо, Дин Лин, Е Цзы, Е Шэнтао, Лю Биньян, Лю Синьу, Мао Дунь, Мо Янь, Оуян Шань, Су Тун, Сюй Дишань, Те Нин, У Цзусян, Фэн Цзицай, Цань Сюэ, Цзун Пу, Цзя Пинва, Чжан Цзе, Чунь Тао, Чэнь Мяо, Чжан Тяньи, Чжоу Ши, Ша Тин, Юй Дафу, Юй Хуа и др. В-третьих, в работе также анализируются художественные произведения русских авторов о Китае XX в. . В-четвертых, большой объем фактографического материала о образе матери был получен из биографий («Ян Мо-мать»166) и публицистических текстов, например «Дракон меняет облик» (сборник интервью, взятых в 1984 г. у китайцев почти всех районов Китая, относящихся ко всем социальных слоям и имеющих различный уровень достатка). В-пятых, идеальные черты образа матери в XX в. были почерпнуты из книг, относящихся к разряду обучающей литературы для детей и взрослых: «Постичь любовь матери» (сборник воспоминаний взрослых китайцев о своих матерях), «Свет материнской любви: 50 великих матерей, о которых каждый должен узнать за свою жизнь»168, «Руководство по образованию в современной семье» , «Независимая женщина: тендер и общество» (из серии. «Качественное образование для новой женщины»). В-шестых, образ матери в среде современных китайцев-эмигрантов исследуется на примере романов известной американской писательницы Эми Тан «Клуб радости и удачи» и «Дочь костоправа» 170. Также в работе использованы данные из научной литературы на китайском («Исследования китайской семьи»171) и русском языке " и анализируются статьи в периодической печати и сети Интернет. Таким образом, исследование образа матери, представленного в литературных произведениях, создававшихся в китайской культуре на протяжении более двух с половиной тысяч лет, позволит определить место и роль матери и материнства в семье и обществе, выявить аксиологические доминанты образа матери и их трансформацию от древности до современности.
Для систематизации полученных данных в работе мы, обращаясь к методологии структурализма, построим модель матери как фокуса и поля. Впервые модель личности как фокуса и поля как модель понимания концепции личности у Конфуция была предложена американским синологом и историком философии Роджером Эймсом в статье «Индивид в классическом конфуцианстве» . Отвергнув четыре интерпретации конфуцианской концепции личности, он создал модель личности как фокуса и поля, которая описывается метафорой «солнечная система центростремительной гармонии». Суть модели заключается в том, что явление рассматривается одновременно как фокус и как поле. В роли фокуса поля, оно является центром, вокруг которого структурируется окружение, то есть поле, по принципу «чем на более дальней орбите находится элемент, тем ниже он в иерархической структуре, и тем меньше на него влияние и ниже контроль фокуса». При этом каждая из «орбит» является фокусом для следующей (см. схему «Модель фокус-поле» в Приложении 1.4), и фокус одной из орбит одновременно является самостоятельным полем на более высокой орбите. Фокус не является единственным, и «с переменным успехом он затягивает в свое поле и держит во взвешенном состоянии другие центры, составляющие этот мир»175, так, например, стереотипы почтения выделяли в китайском обществе центральный фокус и, действуя на разных уровнях-орбитах, «утверждали власть в центре, формируя и приводя к фокусу характер социальной и политической организации — ее стандартов и ценностей»
Образ матери как фокус и поле
Особенности китайской психологии , определили методы анализа образа матери в китайской культуре, применяемые в данной работе. Благодаря тому, что китайцам свойственен холизм и преобладание эстетического начала (художественности), основные образы культуры представлены в полной мере в литературе, начиная с мифов и легенд, сохраняющих образ матери архаических времен, включая канонические тексты конфуцианства и классические художественные произведения.
Однако необходимо учитывать способ репрезентации образа матери в текстах: так называемый «окружной способ познания», когда тема ставится в центр, и ее толкование происходит со всех сторон, конкретность мышления китайцев проявляются, например, в склонности к аналогиям, к описанию набора шаблонных ситуаций, случаев и поступков, которые читатель перенимает за образец. Такое мировосприятие привело к преклонению перед авторитетами, ориентированности на идеальных героев древности, с одной стороны, и отсутствию общетеоретических логических наставлений описаний в литературе с другой стороны. Например, говоря о содержании «Ши цзин» и значении этого произведения, «философ сказал: "Ши цзин хотя и состоит из 300 песен, но они могут быть объяты одним выражением: Не имей превратных мыслей"» 8j . Это теоретическое обобщение также выражено в форме конкретного наставления. В результате этих особенностей мышления, базисные правила и ценности определяются, исходя из примеров прошлого (представленных в литературе), но они не фиксируются напрямую в текстах, а проявлены через индивидуальные явления
Таким образом, для глубокого анализа образа матери, выявления аксиологических доминант, основных функций, значения матери в семье и в обществе, и рассмотрения данных явлений в диахронном аспекте исследуются архаические представления о архетипическом образе матери, проявленные в мифах, легендах и религиозных практиках Китая, и интерпретация образа матери в конфуцианских канонических текстах и произведениях китайской классической художественной литературы.
Проявлениями архетипа Богини-Матери в китайской культуре являются богини Си Ванму ЩЗЕ"й, Нюйва Ш, нефритовая дева Яо-цзи, ряд даосских небожительниц и бодхисаттв буддийского пантеона. Си Ванму и Нюйва двуликие богини - и наказующие, и дарующие жизнь, - а Яо-цзи -идеальное воплощение заботливой матери. Они создали первых людей и контролируют стихии природы, деторождение, врачевание, любовь, плодородие (они лишь позже получили в пару мужское божество, изначально были одиночными богинями, и им приписывалось сотворение мира и людей)285. Нюйва, или Нюйгуа ІсЖ, это «священномудрая дева древности, созидательница всех вещей» , обладавшая властью над всеми стихиями, и, согласно преданиям, создательница человечества , защитница детей, чадоподательница и богиня домашнего очага и семьи, богиня плодородия" , и ее также называют самым древним китайским божеством . С деторождением и возможностью пропитания также ассоциируется тыква-горлянка, гуа Ж, с которой связывается имя богини (Нюйгуа)290. Богиня Си Ванму воплощает образ Матери-Земли , порождающей все живое, и одновременно является примером архетипа Страшной Матери, хранительницей душ умерших, имеющей власть над жизнью и смертью и обладающей эликсиром бессмертия; почитается некоторыми народностями и как первопредок, единственная прародительница и владычица мира; в ряде легенд является чадоподательницей и почитается как богиня любви 292. Нефритовая дева Яо-цзи воплощает идею заботы, она и богиня плодородия, и богиня-подательница знания, и богиня, которой подвластны дикие звери, и властительница вод, и спасительница душ, и врачевательница .
Кроме богинь в китайской мифологии и фольклоре представлены и земные «исторические» женщины, которые демонстрируют черты архетипа матери в китайской культуре. Даосы включили в свой пантеон бессмертных женщин, как например принцессу династии Шан, одну из придворных дам Цинь Шихуана, одну из наложниц ханьского У-ди , госпожу Вэй, продиктовавшую, по преданию, «Скрижали Высшей Чистоты»293 и других, они являются хранительницами мудрости и знания о этике и нравственности. Сказка «О китайской принцессе» повествует принцессе Вэнь Чэн, дочери китайского императора Тай-цзуна династии Тан (618-907 гг.), которая выходя замуж за тибетского царя Сронцзангампо, попросила у отца в приданое «орудия, чтобы обрабатывать землю, семена разных злаков и ... искусных мастеров» на благо народа , и также благодаря ей в монастыре Джокханг в Лхасе появилась чрезвычайно почитаемая всеми буддистами святыня -статуя Будды, одна из трех, сделанных при его жизни. Принцесса Вэнь Чэн демонстрирует практичность и прозорливость супруги правителя, являющейся «матерью народа». Супруга императора Чжу Юаньчжана мудра и сострадательна - она не приняла во внимание оскорбление, нанесенное ей, и даже хитростью спасла семью простолюдинов, которую Чжу Юаньчжан хотел за непочтение к ней наказать . Большое значение женщин-шаманок, изображавших жриц великой Матери-Земли, в сельскохозяйственном обществе объяснялось верой древних китайцев в мистическую силу женщины298, а также в тесную связь женщины и матери с плодородием земли и их возможность контролировать природные силы и справляться с трудностями, приходящими извне.
Реализация традиционных ценностей в современном образе матери
В соответствии с проводимой аналогией между образом благородного мужа и образом матери, а также с учетом традиционных способов репрезентации культурфилософских понятий, ценностей и норм культуры через идеальные примеры, действия и мысли идеальных героев, представленных в литературе, для изучения образа матери в современном Китае по аналогии с исследованием интерпретации образа матери в традиционном Китае анализируется современная обучающая литература (для детей и взрослых) на китайском языке и современная китайская художественная литература, и также публицистические тексты и средства массовой информации.
В современной дидактической литературе подчеркивается высокая значимость матери, ее роль в воспитании будущего поколения. Отмечается, что образование в семье закладывает основу будущего успеха ребенка, основу будущего общества и страны, и главную роль в этом играет мать. Мать - это «управляющий счастливой семейной жизни» и первый учитель ребенка. Материнское воспитание, начинающееся с внутриутробного воспитания определяет будущее поколения, поэтому китайские ученые говорят, что «руки, которые дают толчок мировому развитию, - это руки, качающие колыбель»524. Чтобы подчеркнуть значимость женщины и матери в Китае, год назад в центре Пекина был открыт Музей женщин и детей Китая с общей площадью около 35000 кв. метров. Это первый в Китае музей государственного уровня, посвященный материнству и детству. В нем представлено около 30 тысяч экспонатов. Экспозиция позволяет с разных сторон увидеть, какова была жизнь женщин и детей Китая в разные исторические периоды на протяжении пяти тысяч лет, как менялся их статус, проследить культурные обычаи, связанные с материнством, узнать о выдающихся женщинах и матерях и их вкладе в жизнь китайского общества .
В современных работах о роли женщины в семье пропагандируется высокий статус материнства, рекламируется престижная «работа матери» -работа по созданию человека, работа, на которой, в отличие от обычной работы, женщину не заменит мужчина3 . В подтверждение цитируются западные специалисты, в том числе советские (напр. В. А. Сухомлинский). Китайские специалисты пишут, что материнский инстинкт заложен в природе женщины, и даже самая несимпатичная женщина расцветает, превращаясь в идеальную любящую бескорыстную мать, пример для подражания для своего ребенка в вопросах добродетели и нравственных качеств; а талант женщины лучше всего проявляется не в писательстве или актерском мастерстве, а в умении родить и воспитать личность . Также отмечается, что в условиях современной гонки за равенством, карьерой и финансовым благосостоянием, женщины должны осознавать счастье материнства и счастье полноты жизни, которое наполняет ее с рождением ребенка, понимать, что ребенок - это ее собственное произведение, и процесс его творения, воспитания, - это «еще более значимая, еще более сложная и тонкая работа», чем работа вне дома.
В соответствии с многовековой традицией обучающей литературы, современная китайская обучающая литература для взрослых также приводит примеры добродетельных матерей древности и примеры известных людей современности, успех которых зависел от действий матери (Т. Эдисон). Их поведение подтверждает, что недостаточно просто родить ребенка, чтобы называться матерью. В статьях современных китайских специалистов при описании идеальной матери муи Щ\% акценты делаются на аксиологические доминанты, типичные для китайской культуры , аналогичные ценностным характеристикам образа матери, выявленным в процессе исследования средневековых текстов во 2 главе.
К квалификации женщины в роли матери предъявляется ряд требований: во-первых, мать должна сама быть честной и добродетельной. Мать - учитель нравственности, и она не обучает, а наставляет ребенка. Для этого она должна развивать в себе привычки действовать в соответствии с нормами морали, набираться опыта и воспитывать в себе моральную целостность и человеческое достоинство. Это проявляется в том, что она своим поведением демонстрирует терпимость, толерантность: любит всех окружающих, не настаивает, чтобы ее супруг стремительно сделал головокружительную карьеру или чтобы ребенок во всем демонстрировал выдающиеся успехи, признает слабости окружающих и терпимо относится к ним, единственно чего она желает - это чтобы члены ее семьи были счастливы и здоровы, и тогда она будет удовлетворена. Говорится, что благородство матери - лучший учебник для ребенка, и чем больше на ее квалификацию в этом вопросе можно положиться, тем более успешным и нравственно здоровым будет взросление ребенка.
Во-вторых, мать должна сама непрерывно обучаться, чтобы идти в ногу со временем: изучать науки, культуру. Круг интересов матери чрезвычайно широк, и хотя она не обязательно обладает энциклопедическими знаниями, но умеет самостоятельно и независимо мыслить и рассуждать, и учит этому ребенка. Она должна получать знания о воспитании и образовании ребенка, осваивать новые научно-разработанные методики воспитания. Полученные знания она должна использовать в своей практике, и, строя в соответствии с ними, свои отношения с ребенком, она сможет развивать его как гармоничную личность с яркой индивидуальностью.
И только на третьем месте в списке требований к матери стоит проявление любви. Авторы отмечают, что материнская любовь - это самая великая и бескорыстная любовь в мире, необходимое условие нормального роста и взросления ребенка. Ребенок, получая от матери внимание и любовь во всех проявлениях, научается полагаться на окружающих и доверять им, что формирует в будущем достойный высокоморальный характер. Однако демонстрация любви лишь через заботу о материальной жизни ребенка не самый верный способ воспитания. Мать должна проявлять любовь, подбадривая во времена неудач, вдохновляя на дела, сочувствуя в моменты страдания ребенка и проявляя понимание его позиции в условиях его столкновений с окружающим миром.
В ежедневных делах мать должна быть экономной, и не считать материальный достаток мерилом счастья. Она знает, как с пользой применять свои деньги и помогать другим. Свойственный китайскому характеру прагматизм и практичность проявляется в следующих идеях, озвученных пожилыми китайцами как наставления молодым матерям: в идеальной семье процветает хозяйственность, трудолюбие и ответственность. Они разъясняют, что ребенок, взрослея, не должен делать все по-своему, не принимая во внимание чужое мнение, заботиться только о себе, не учитывая интересы окружающих; он должен не буздумно растрачивать деньги семьи, а знать во всем меру и участвовать в домашних делах..