Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Литературный текст в интеллектуальном пространстве совремнной культуры Сулимов, Владимир Александрович

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Сулимов, Владимир Александрович. Литературный текст в интеллектуальном пространстве совремнной культуры : диссертация ... доктора культурологических наук : 24.00.01 / Сулимов Владимир Александрович; [Место защиты: ГОУВПО "Российский государственный педагогический университет"].- Санкт-Петербург, 2011.- 398 с.: ил.

Введение к работе

Интеллектуальное пространство современной культуры охватывает не только внешнюю, результирующую часть культуры, но и ее внутреннюю – смысловую, когнитивную. Когнитивные процессы, происходящие в современной культуре: ее информационная сверхнасыщенность, смысловая напряженность, разрывы смысла и его «мозаичность», особый внутренний логико-когнитивный ритм и информационная «многоканальность», парадоксальность и «экзистенциальный дискомфорт» – явления, определяемые постнеклассическим временем бытия человека-в-культуре (В.С. Степин, А.С. Запесоцкий). Человек новой эпохи стал терять черты культурной аутентичности, постоянства, а интеллектуальное пространство культуры все в большей степени стало превращаться в интеллектуальную метафору времени, которая трансформируется в формы социальной и когнитивной неадекватности (М. Маклюэн, М. Кастельс, В.М. Розин, А.В. Костина, В.А. Конев). Стали развиваться признаки затруднения, или, в ряде случаев, прекращения смысловой коммуникации, связанные с проблемами понимания (С.А. Гончаров). Возникает явление «моделирующего мира», порожденного кодом (кодами) культуры и преодолевающего несемиотические различия «реального» и «виртуального» (Е. Фарино).

Проблема соотношения смыслов и текстов, информационного внутреннего – и знакового (семиотического) внешнего, интеллектуального и маргинального, этического и эмического в наибольшей степени характерна для литературных текстов. Литературные тексты являются информационно-емкими и культуро-релевантными феноменами интеллектуальной природы личности и представляют наиболее смыслопорождающие современные культуры (И. Кондаков). Вместе с тем возникает проблема границ интеллектуального пространства культуры, связанная с проблемой общего «понижения регистра» текстов в процессе коммуникации (В.И. Карасик), вызывающего у воспринимающего сознания ощущение логико-смыслового парадокса (Г.Н. Манаенко). Наблюдается противопоставление текста и псевдо-текста, возникающее в виде дифференциации способов презентации смыслов: специфических моделей реализации индивидуальных картин мира (Е.В. Козлов). На пересечении двух множеств: множества текстовых миров (текстовых картин мира) и множества способов их реализации возникает интерпретационная нестабильность, порождающая общую парадоксальность современного текста.

Парадоксальность интеллектуальной картины мира или «когнитивного экрана» современной личности и способов презентации смыслов (речевой/текстовой коммуникации) является отражением общей кризисности интеллектуального пространства культуры (В.А. Конев), осмысляемой в виде переходности (М. Маклюэн, М. Кастельс, Н.А. Хренов) или социального и структурно-семиотического распада (Ф. Фукуяма, М.Н. Эпштейн, Г.Л. Тульчинский, И.Е. Фадеева, В.А. Сулимов). Когнитивная социальность выступает как попытка новой самоидентификации личности в условиях информационного обвала, прекращения постепенности (А.Ю. Шеманов). Ситуация текстовой неопределенности предполагает в качестве основного объединяющего принципа своего исследования – культурологический.

Культурологический принцип исследования, принятый в нашей работе, требует выработки инструментария – интегрального подхода, объединяющего и координирующего различные методы и приемы анализа, своего рода призмы видения проблемы. Наиболее эффективным, на наш взгляд, интегральным подходом, ракурсом изучения процессов, происходящих в интеллектуальном пространстве современной культуры, оказывается логико-когнитивный анализ текста, восходящий к классическим работам в области герменевтики текста (Х.-Г. Гадамер, Г.Г. Шпет, М. Фуко, М. Хайдеггер), семиотики текста (Ю.М. Лотман, Р. Барт, Ю. Кристева, У. Эко, Вяч.Вс. Иванов), когнитивной и нейролингвистики, лингвистики текста (Дж. Лакофф, М. Джонсон, У. Матурана, Т. Ван Дейк, В. Кинч, Б. Гаспаров, Т.М. Николаева, Ю.Е. Прохоров, В.И. Карасик, Л.П. Крысин, В.В. Колесов), лингвокультурологии и социологии культуры (Ю.Е. Прохоров, В.Г. Костомаров, В.И. Карасик, Б.В. Дубин).

Центральным пунктом ииследования является, на наш взгляд, констатация кризисности как логико-когнитивной проблемы современности, которая стала фактором не только воспринимающего текст сознания (читателя, наблюдателя, исследователя), но и создающего текст сознания (автора, корпоративного инициатора, универсального / интеллектуального автора/читателя или персоны). Кризисность определяет изначальную разрывность современного текста: его «рваные» и эклектичные формы, нарративную прерывистость и непоследовательность, логико-философскую и эпистемологическую вариативность смысло- и текстопорождения, преодолевающую «границы разумного» (В.П. Руднев, М.Н. Эпштейн, И.П. Ильин М.А. Черняк). «Освобождение» от норм вносит в текст семантическую дисгармонию, которая приводит к восприятию текста как семантического хаоса, обусловленного «либерализацией и карнавализацией языка» со всеми свойственными феномену карнавализации признаками (В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова). Заметны изменения роли слова как элементарного носителя смысла в сторону полисемантизма, полифункциональности и континуальности (герменевтического расширения, целостного контекста «бытия в…») (Б.В. Марков, В.М. Лукин, Ю.Е. Прохоров). Семантические «разломы» и «деструкции» (Н.А. Хренов), наблюдаемые в современных текстах (литературных, СМИ, визуальных, дискурсивно-повседневных), уже, как правило, не описываются стандартным (словарным) пониманием или пониманием на уровне дискретных единиц (слова, высказывания). Их логико-эпистемная подвижность преодолевается воспринимающим сознанием на уровне «больших» семиотических систем, к которым относятся семиосфера, семизис и гипертекст. Поэтому описание большого «семиологического пространства» (Ю.М. Лотман) интеллектуальной культуры на основании анализа текстов (фрагментов), рассматриваемых на фоне актуальных когнитивных процессов, происходящих в индивидуальном и социальном сознании субъектов интеллектуального пространства (автора, читателя, интернет-пользователя, профессионального блогера и др.), представляется остро необходимым.

Актуальность темы исследования

  1. Одной из наиболее актуальных проблем современного культурологического знания является проблема обновления парадигмального базиса индивидуального сознания человека-в-культуре, которая в силу непримиримости, существующей по линии «индивидуальный» - «социальный», приводит к серьезным деформациям и индивидуального сознания человека-в-культуре и, соответственно, быстро меняющегося мира текстов культуры.

  2. Актуальным является объединение в одном исследовательском поле основного арсенала текстовых средств интеллектуального пространства современной культуры: литературных текстов, формирующих системную часть индивидуальной картины мира, текстов СМИ и Интернета, формирующих социально-коммуникативную часть индивидуальной картины мира; видео и аудиотекстов, создающих сенсорное пространство индивидуального бытия, когнитивную «подложку» пред-знания и пред-текстов или дискурсивных практик повседневности, организующих информационно-тематический фон, существенно влияющий на состояние и модификацию интеллектуального пространства культуры.

  3. Актуальность культурологического изучения современных литературных текстов определяется их общей интегрирующей ролью: они являются точками реализации когнитивных признаков и свойств интеллектуального пространства современной культуры.

  4. Литературные тексты есть результат проявления персональности в наиболее репрезентативной форме. Это определяет актуальность сопряжения проблем личности (самоидентификации, референциальной и интепретационной потенции, способности к пониманию) и текста (способа презентации смысла, использования различных универсальных когнитивных механизмов при порождении/восприятии текста, логико-когнитивных фигур и моделей понимания и т.п.).

  5. Высока актуальность исследования приемов построения интеллектуально ориентированного текста – создание масок – аватаров/персон (в т.ч. – автора и читателя), введение различных вариантов нелинейной и фрагментарной логики (в т.ч. – парадоксальной), использование когнитивных стратегий и тактик.

  6. Актуальность целостного и многоаспектного исследования интеллектуального пространства современной культуры как культуры трансформирующихся и взаимопроникающих текстов определяется:

(а) процессами социокультурной и когнитивной переходности современной культуры;

(б) возникновением и развитием новых семиотических явлений, влияющих на характер и функционирование знака;

(в) процессами логического и эпистемологического сдвига в смыслопорождении и смысловосприятии;

(г) тесно связанными с ними логико-смысловыми и художественными изменениями в современных литературных текстах, а также

(д) связанными с текстовой (интеллектуальной) деятельностью проблемами культурного самообоснования и самореализации современной личности (человека-в-культуре).

Степень разработанности проблемы

Проблемы культурологических, культурно-антропологических и семиотических параметров современного текста как текста культуры, и интеллектуального пространства (места текстоориентированного действия) как действующего когнитивно-семиотического реактора культуры исследованы достаточно фрагментарно. В современном философско-культурологическом и филологическом знании разработаны общетеоретические и идеационные подходы к анализу текстов культуры, сделаны важные обобщения в области семиотической, информационной и коммуникативной структур различных типов и видов текста, его сюжетно-тематической и герменевтической платформ. Философско-культурологическое обоснование процессов исторического движения культуры дается в рамках креативно-деятельностного, аксиологического или интеллектуально-социального подходов (М.С. Каган, Э.С. Маркарян, В.М. Межуев, С.Н. Иконникова, А.В. Костина, М. Мамардашвили, В.С. Библер, К.Э. Разлогов, Б.П. Марков, В.А. Конев, А. Маслоу, А. Моль, В.В. Налимов, П.Н. Столович, Г.Л. Тульчинский, Ф. Фукуяма, А.Я. Флиер, В.И. Аршинов, К. Вульф, И.Е. Фадеева). Особое внимание стало уделяться кризису самообоснования человека, который оказывается системно связанным с особенностями современного литературного текста, логико-семантическому разрыву в индивидуальном сознании (В. Хесле, Славой Жижек, А.Ю. Шеманов, А.С. Ахиезер, М.Г. Баранов). Предложены модели описания и анализа литературного текста как основного источника креативности постнеклассической эпохи и, в то же время, как элемента массового сознания (Л.Д. Гудков, Б.В. Дубин, И.А. Ильин, В.Б. Катаев, Н.Л. Лейдерман, М.Н. Липовецкий, Н.А. Хренов, Д. Харт 2006, М.А. Черняк, М.Н. Эпштейн, А.П. Извеков, С.С. Неретина, А.П. Огурцов, М.Н. Олешков, А.П.Люсый). Разработаны общесемиотические основания анализа текста, его логико-символической и смысловой структуры (К. Айдукевич, К. Леви-Стросс, Р. Барт, Ж. Женетт, Ю. Кристева, В.П. Руднев, К.З. Акопян, Вяч. Вс. Иванов, Д,С. Лихачев, Ю.М. Лотман, Т.М. Николаева, В.Л. Рабинович, И.П. Смирнов, Ю.С. Степанов, В.В. Красных, В.А. Сулимов, И.Е. Фадеева 2007, Цв. Тодоров, В.Н. Топоров, А. Шелковников, Л. Успенский, У. Эко, Л.Ф. Кузнецова, Вл. А. Луков, Вал. А. Луков). Особенности лингвокультурологического и лингвокогнитивного анализа пространства современного текста, подходы к выработке синтетической культуролингвистической модели смысл – текст рассмотрены в соотношении с фундаментальными понятиями «языковая личность», «концептуальный ряд», «метафорический ряд», «система проекций», «прецедентный текст», «когнитивные единицы» (Дж. Лакофф, М. Джонсон, С. Крипке, Р. Лангакер, Ю.Д. Апресян, Н. Хомский, Н.Д. Арутюнова, В.В. Воробьев, И.Р. Гальперин, Г.В. Гриненко, Т. Ван Дейк, В. Кинч, Г.В. Денисова, Т.М. Дридзе, Г.В. Золотова, Ю.Н. Караулов, Г.В. Колшанский, В.В. Красных, Е.С. Кубрякова, В.А.Маслова). Были сделаны попытки культурологического, семантико-синтаксического и когнитивного моделирования русского текста (В.В. Богуславская, А.В. Бондарко, Т.М. Дридзе, Анна А. Зализняк, А.Д. Шмелев, А. Вежбицкая, И.А. Мельчук, А.П. Чудинов, Ю.Е. Прохоров). Особую роль в исследовании литературного текста, его смысловой глубины играет герменевтическая традиция в ее западноевропейском и русском вариантах, где сходные исследовательские задачи решали авторы эпистемологических концепций (А.А. Потебня, Н.И. Крушевский, М.М. Бахтин, П. Бурдье, Поль Вен, Г.-Г.Гадамер, И.Н. Инишев, М. Хайдеггер, Г.Г. Шпет, М. Фуко, Г.Г. Почепцов, Ф.Р. Анкерсмит).

Разные формы психологии и логики разрыва в философском и культурологическом планах исследовались на фоне построения исторического и социокультурного портрета культуры переходного периода и когнитивного силуэта особой «невротической личности» (Ж. Бодрийар Г.Д. Гачев, Ж. Делез, Ж. Деррида, Э. Эриксон, Э. Фромм, Ф. Фукуяма, К.-Т. Ясперс, К. Хорни), порождающей в сознании аналитиков своеобразный «конфликт методов» (П. Рикер).

В рамках логико-философских штудий XX-XXI веков (последователями школы лингвистической философии и за ее пределами) была выдвинута (и частично реализована в модельном ряде) идея нетождественности и несинонимичности знака и его референта, возникающих в результате смыслового воздействия контекста и текста на систему словарных значений, что приводит к необратимости и обязательности креативной (текстовой) реализации личности как субъекта интерпретационной деятельности (Л. Витгенштейн, С. Крипке, Я. Хакинг).

В последние десятилетия расширяется применение конструктивных (модельных) методик исследования в семиотике текста, созданных на основании общей теории возможных миров (Я. Хинтикка). Проблему смысла как соотношение реального и виртуального, знакового и прагматического, внутреннего и внешнего рассмотрели для языка описания Р.И. Павиленис, показавший подвижность и нетождественность языка описаниия в логических конструкциях современных текстов, и У. Эко, определивший актуальный референциальный мир как возможный семиотический конструкт (модель) порождаемый гиперкодом культуры.

Вместе с тем ощущается недостаток обоснованных подходов к формированию общей культурологической (философской, социокультурной, герменевтической) картины становления, развития и деформации интеллектуального пространства культуры как некоторой «теории среднего уровня», или знания о «культурной картине мира», ее трансформациях в индивидуальном и социальном сознании человека. В этих условиях дезинтеграции генерализованного подхода когнитивный (или тезаурусно-когнитивный) акцент научных работ, исследующих когнитивные процессы, которые происходят в «пространстве разрыва» современной культуры (включая литературные тексты), оказывается основным, фундаментальным (Л.Ф. Кузнецова, Вл. А.Луков).

Особенно важным оказывается проблема текстового взаимодействия сознания и гипер сознания, личности и гиперличности, текста и гипертекста в контексте культурно-антропологического обоснования человека Пост: постмодерна, «постчеловеческой персонологии» (Г.Л. Тульчинский), пост-постнеклассического философско-культурологического идеационного пространства (В.С. Степин, А.С. Запесоцкий). Особую значимость эта проблема приобретает в ситуации быстрого изменения текстов культуры, которая была осмыслена Ю.М. Лотманом как когнитивно-информационная метаморфоза диверсификации и дробления семиотического кода культуры, выраженная в ряде сопрягаемых между собой когнитивных механизмов (трансформаций). Возникает необходимость выявления и описания этих механизмов, демонстрации границ и внутренней структуры интеллектуального пространства современности.

В этом плане значимую роль играют работы в области построения непротиворечивой модели синтеза смыслов в интеллектуальном пространстве современной культуры. Объектом наблюдения стало социальное ощущение распада интеллектуальной традиции, которое обостряется в результате когнитивного давления электронных СМИ на структуры индивидуального сознания, вызывая такие серьезные деформации как «эффект управляемого хаоса» (А. Моль) или ситуация корреляции системы социально-культурных отношений (связей, объединений и т.п.) и некоего социума сетевых структур – аналога структуры Интернета (М. Кастельс). Недостаточно изученными представляются семиотические особенности текстов (фрагментов, конфигураций, различных группировок текстов), функционирующих в пределах интеллектуальной культуры современности. Нуждается в исследовании и персонологическая сторона текстовой деятельности современного человека-в-культуре. В системе научных представлений второй половины XX века текст принято считать деперсонифицированным (Р. Барт) и деструктурированным (М.Фуко, Ж. Деррида). Однако механизмы и приемы такой деструктуризации остаются неизученными. При этом основным действием автора становится не нарративное описание, а интеллектуальное моделирование (идей, событий, персонажей, конфликтов, диалогов и т.п.) (Л. Фейхтвангер).

Таким образом, изучение влияния глобальных, универсальных процессов и механизмов на систему коммуникативно-значимых текстов, в т.ч. литературный текст, на сознание участников текстовой деятельности, на когнитивные механизмы порождения текстов (систему смысл – текст) остается важной задачей исследования.

Проблемная область исследования

Предлагаемое исследование выполнено в точно очерченном проблемном поле, которое определяется общей парадоксальностью ситуации описания современной культуры в рамках процедуры когнитивного (тезаурусного) самосознания себя-в-культуре как сконструированного Другого: человека-в-культуре. Пределы этого самоосознания являются фактическими пределами когнитивного «пространства описания» (А.В. Ахутин). Феноменологию современного текста наиболее продуктивно рассматривать в рамках семиотики культуры и когнитивной герменевтики, поэтому данное исследование опирается на ряд ключевых понятий современной культурологии и семиотики культуры: «знак и знаковое (семиотическое) пространство», «семиосфера», «семиозис», «национальный семиозис», «значение», «смысл», «социокультурный контекст», «интертекст», «лингвокогнитивные механизмы» и др.

Работа расположена в границах (а) онтологически обусловленных «первичных» источников смыслов, (б) деятельности порождения и восприятия текстов культуры, рассматриваемых с процессуальной точки зрения (системы когнитивных трансформаций, фигур и конфигураций) и (в) результатов, полученных при смысловом и логико-когнитивном взаимодействии всех участников интеракции: Адресанта (Автора), Адресата (Читателя), Наблюдателя (компетентного Интерпретатора).

Важной оказывается сама постановка проблемы: изучение текстов, составляющих интеллектуальное пространство культуры, как текстов культуры, то есть как когнитивно-семиотического целого вне зависимости от жанрово-тематических и структурных черт. С этой точки зрения текст принимает универсальный набор коммуникативных, когнитивных и собственно языковых признаков в сочетании с «презумпцией создателя и аудитории», которые, расширяя рамки понятия «текст», «могут не совпадать по своим объемам с реальным автором и реальной аудиторией» (Ю.М. Лотман).

Человек в гипер-семиотическом пространстве современной культуры представляет собой новый и достаточно плохо изученный субъект интеллектуальной деятельности, сознание которого разрывает пространство «Галактики Гутенберга», демонстрирует перманентное движение мысли от смысла к средствам выражения, от базовых концептуальных элементов к элементам плана выражения. При этом трансформируются условия порождения/восприятия смыслов и текстов, которые, в конченом счете диктуются интеллектуальным пространством современности. В условиях быстрого изменения интеллектуального и когнитивного пространства культуры возникают фантомные когнитивные феномены (в т.ч. феномен персоны или маски универсального внеличностного Автора – Читателя – Наблюдателя), которые были предсказаны еще Уильямом Блейком в понятии-образе отделяющейся от воображения фантомной по существу «мыслящей, рассуждающей Силы». В период глобальных культурных трансформаций, к которым относится переживаемый период трансформации Галактики Гуттенберга в пространство новых информационных технологий и интеллектуальных практик (пространство После), происходит травматическое изменение индивидуального сознания. Признаки когнитивно-семиотического кризиса, неявно присутствующие в виде системы парадоксальных, неполных (частичных, фрагментированных) когнитивных трансформаций в литературных текстах современности, очерчивают картину современной культуры – культуры разрыва. Поэтому исследование смыслового пространства современных литературных текстов как текстов культуры разрыва, культурологические и лингвокогнитивные параметры которого все еще недостаточно определены, должны осуществляться на фоне интеллектуального пространства культуры, включающего в себя наборы других коммуникативно-значимых текстов: интернет-текстов, видео-текстов, текстов СМИ, текстов (дискурсивных практик) повседневного общения.

Вместе с тем выделенная нами проблемная область определяется предметом, целью и методом исследования (интеллектуальным пространством культуры, литературными и иными текстами современности, выбором культурологического принципа исследования). Этим объясняется выбор главного направления диссертации – исследование литературного текста как явления культуры с целью выяснения способов и форм смыслообразования в современном интеллектуальном пространстве. Интеллектуальное пространство имеет когнитивную природу, что формирует когнитивную направленность исследования. Вместе с тем интеллект – принадлежность личности, персоны, поэтому существенной частью работы является персонологический анализ как литературного текста, так и культуры в целом. Идеационными границами логико-когнитивного и философско-культурологического ракурса видения проблемы текста очерчивается и обосновывается выбор принятых в работе базовых культурологические идей. К ним относятся идея «духовной», «смысловой» доминанты культуры (А.С. Кармин, М.С. Каган), идея «пропозиционального» осмысления текста (как языка культуры, гипер-кода культуры) и поиска логико-когнитивных параметров его описания, нуждающихся в постоянном обнаружении и приспособлении из-за актуальных тенденций семиотической переменчивости текста (Ю.М. Лотман, К. Айдукевич, Л. Витгенштейн, С. Крипке). Помимо этого, особенно значимой для диссертационного исследования стала идея понимания как «контакта личностей» (М.М. Бахтин, В.С. Библер), а также идея антропологической особости человека как «понимающего субъекта», рассматриваемого в философско-герменевтическом (Н. А. Бердяев, Г.Г. Гадамер, М.Фуко, А. Шюц) и в когнитивно-лингвистическом (модельном, кодовом) (Демьянков 2005) ракурсе. Моделирование «второй» реальности текстов культуры опирается на представление о семиотике текста как особой интерпретационной практике вычленения семиотических инвариантов, все в большей степени организующих когнитивно-интеллектуальное пространство «дальнейшего», разворачивающееся в интеллектуальном поле современной культуры.

Очерченный в работе проблемный потенциал сегментирован в зависимости от исследовательских задач и онтологических особенностей рассматриваемых текстов. Неизбежным оказывается соотнесение исследуемой феноменологии с социокультурной проблематикой, в частности, с теми ее аспектами, которые имеют когнитивно-текстовый характер: социально-культурными характеристиками эпохи переходности, информационными, когнитивными и коммуникативными типами текстов этой эпохи, характеристиками субъектов интеллектуального пространства существования этих текстов. В современном обществе все более значительную роль стали играть культурно-антропологические факторы индивидуального и социального развития. Речь идет о научной фиксации тенденций новой переходной эпохи в культуре (Хренов 2005), обладающей одновременно наблюдаемыми чертами модификации, трансформации, деконструкции и деструкции. В центре интеллектуального способа обоснования культуры оказывается «новый» интеллектуально и информационно ориентированный человек (Homo culturalis – человек культуры или человек-в-культуре), требования к которому существенно меняются. Это (а) требование информационной включенности, определяющей место человека в структуре информационного сообщества, в том числе в системе текстов культуры; (б) требование кодовой восприимчивости, показывающее место человека в системе кодов культуры; (в) требование высокой интеллектуальной сенсорности, т.е. способности легко воспринимать и организовывать новые классы ощущений (создавать новые ассоциации) и через них – получать новую информацию, что определяет, в конечном итоге, способность человека жить в быстро меняющемся мире.

Существенное изменение культурно-антропологического статуса человека, увеличение философско-культурологической составляющей текстопорождения, глобальный «культурологический поворот» гуманитарного знания определили для данной работы основную точку приложения интеллектуальных усилий, которой становится процесс развития культуры в соотношении с человеком культуры и/или образ человека-в-культуре. На фоне современного литературного текста возникает образ когнитивно ориентированного человека, включающий в себя Образ Иного, Другого в качестве основания культурного (модельного, языкового) сознания как один из образов повседневности. Понятие культурного кода (единичного явления) как системы знаков, обосновывающих человеческую коммуникацию, трансформируется в понятие культурных кодов (множественного и вариативного явления). Социальные свойства современного человека оказываются присущими обобщенному деперсонализированному Автору/Герою/Читателю современных литературных текстов: множество «горизонтов» культуры в сознании одного человека, осознающего (идентифицирующего) себя в контексте мирового (глобального, наднационального) культурного процесса; «когнитивная усталость» от избытка информации, интеллектуальная «подавленность» под воздействием агрессивности СМИ и Интернета. В интеллектуальном пространстве текстов культуры возникает система когнитивных миражей и интеллектуальных фантомов, гораздо более многоярусных и концентрированных, чем хорошо известные «симулякры» (Ж. Бодрийяр). Наконец, «изнурение» когнитивными моделями в виде текстов культуры (образование, наука, политика) приводит Автора/Героя/Читателя к ощущению феномена «последнего человека», лишенного системы непосредственно ощущаемых ценностей (Ф.Фукуяма). Этот «последний человек», характерный для интеллектуально-литературного текста современности, оказывается «незавершенным человеком», возникает особое пролонгированное в текстах культуры общее психо-социальное ощущение незавершенности.

При этом важной является реализация трех аспектов:

культурологического аспекта смысл – текст – личность, преобразующего знаковые системы (коды) текстов культуры в личностно ориентированные способы выражения смыслов;

персонологического аспекта, демонстрирующего экзистенциальную противоречивость (относительность) человека как личности, учитывающего ее потенциальную «вненаходимость» – способность и стремление выйти за пределы, в иные идеационные и коммуникативные пространства;

когнитивного аспекта, расширяющего идею И.Г. Мельчука о системе смысл-текст как основы коммуникативного пространства культуры, а также идею асимметрического дуализма языка и мышления (Н.Крушевский, К.Айдукевич) до идеи семантической пустоты переходов смысл-текст.

В центре описываемого проблемного поля лежит понимание смысла как глубоко личностной попытки реализации трансцендентности универсума (мира, континуума), обладающего антропологическими и постантропологическими чертами и выступающего в роли принципиально незавершенного субъекта, подчиняющегося законам и тенденциям переходности. Эта новая переходность не исчерпывается идеями постмодернистской трактовки мира, а затрагивает существо когнитивных операций автора/читателя. В современном литературном тексте обнаруживается не смысл-логема, стандарт, образец (Г. Фреге), а смысл как стремление, интеллектуальная процедура, открытие новизны (Я.Хакинг).

Неустранимую часть проблемного поля работы создают анализируемые литературные тексты, передающие социально-культурные и когнитивно-семиотические самоощущения авторов, преобразующиеся в ходе описания в культурологический портрет современной литературы. Литературные тексты современности не только очерчивают проблемные культурно-антропологические современности как сложного интеллектуального феномена, но и предоставляют собой нео-философский компендиум, образованный на зыбком срезе личностных и социальных граней существования индивидуума.

Объектом исследования является интеллектуальное пространство современной культуры в совокупности своих культурологических, семиотических и лингвокогнитивных свойств, интегрированное и осмысленное на основе когнитивно-семиотических моделей составляющих его текстов (текстов культуры).

Предметом исследования выступают культурно обусловленные когнитивные и логико-смысловые типы и реалии (конфигурации, стратегии, тактики, модели и способы презентации смыслов), выявляемые в современных текстах и соотносимые с интеллектуальной деятельностью участников текстовой коммуникации.

Цель исследования – на основе культурологического, герменевтического, логико-когнитивного и культуролингвистического анализа выявить структуру и границы интеллектуального пространства современной культуры, смысловые, коммуникативные и лингвокогнитивные особенности составляющих это пространство текстов, структуру и динамику изменений трансформаций современного текста как текста культуры.

Гипотеза исследования заключается в следующих положениях:

Фундаментальные изменения интеллектуального пространства современной культуры приводят к трансформациям культурно-антропологических свойств человека-в-культуре, а также к существенным сдвигам в системах и механизмах смыслопорождения, росту общей парадоксальности мира текстов. Эти изменения фиксируются (могут быть выявлены и классифицированы) в текстах современной интеллектуальной культуры.

Постчеловеческая или постнеклассическая модификация индивидуального сознания, происходящая на фоне информационного всплеска (и, следовательно, усложнения условий коммуникации), приводит к изменению информационных текстовых (когнитивных) стратегий и тактик, к построению фантомных виртуальных образований (например, информационно-логических конфигураций, информационных сгущений, универсальных когнитивных масок – персон и т.д.), к парадоксальности, фрагментарности и а-логичности когнитивных текстовых образований, а также к деструкции и прекращению стандартных логико-смысловых отношений в тексте.

Осуществляется переход от информационных систем уровневого типа к гиперсистемам, которые восполняют информационную недостаточность индивидуального сознания, осуществляя подключение субъекта к смысловому фундаменту текста через Гипертекст, транслирующий отдельному тексту свои континуальные признаки.

Существует и может быть выявлена модель интеллектуального пространства современной культуры, основанная на тексто-кодовом потенциале интеллектуальной деятельности и функционирующая в виде генератора особых смысло-форм, обладающих континуальными семиотическими чертами и коммуникативной универсальностью. Эти гипер-единицы можно определить как знаково-коммуникативный арсенал, а саму модель – как генератор смысловых образований.

Универсальные тексто-кодовые наборы определяют смысловые и функциональные границы интеллектуального пространства культуры, при этом смысловые изменения литературного текста демонстрируют характер и признаки измененного типа сознания, что дает основания для когнитивной и референциальной классификации актуальных модификаций современной личности.

Задачи исследования. Для достижения поставленной цели и доказательства гипотезы исследования необходимо решить следующие задачи:

выявить и описать систему инвариантов когнитивных механизмов, релевантных интеллектуальной (текстовой) деятельности, соотносимых с особенностями современной культуры и сознанием современного человека-в-культуре;

рассмотреть культурно-антропологические и когнитивно-семиотические следствия разрыва в индивидуальном (социальном) сознании, происходящего в связи с изменением информационной платформы бытия-в-культуре, возрастанием напряжения в «точке сборки свободы и ответственности» (Тульчинский 2002), онтологического и гносеологического начал, прошедшего и текущего времени;

представить варианты взаимосвязи когнитивного, языкового и текстового пространств в рамках единой системы осуществления семиозиса (на основании данных литературных текстов), выявить интеллектуальные позиции, мотивы и намерения участников коммуникации;

на основании культуролингвистического анализа выявить коммуникативные черты и когнитивные особенности современных коммуникативно значимых текстов как текстов культуры;

провести анализ лингвокогнитивных механизмов (стратегий, тактик, логико-смысловых объединений, когнитивных конфигураций, мотивационно-образных средств), участвующих в реализации концептуально-метафорических возможностей современных текстов, показать их особенности и динамику изменения;

выявить когнитивные параметры формирования субъектности в современных литературных текстах, выявить особенности субъектности постчеловеческого типа, проявляющиеся в логико-семиотическом пространстве деконструкции, показать пределы игры и парадоксальности как внешние по отношению к способам выражения смысла;

раскрыть специфические способы формирования семиотической континуальности в современных текстах как один из результатов воздействия интеллектуального пространства культуры, указать возможности развития континуальности знаковых систем;

показать связь референциальных сфер и механизмов сознания в ходе порождения, восприятия, интерпретации текстов в культурологическом и социокультурном аспектах.

Основные положения, выносимые на защиту

  1. Культура переходного типа, сложившаяся в конце XX – начале XXI века, характеризуется когнитивно-семиотическими сдвигами в процессе смысло- и текстопорождения, которые могут быть выявлены при помощи культурологического исследования интеллектуального пространства современной культуры.

  2. Современный текст культуры, как продукт интеллектуальной деятельности, является сложным когнитивно-семиотическим феноменом, обладающим континуальными логико-когнитивными и семиотико-лингвистическими признаками, признаками самостоятельного субъекта интеллектуального пространства культуры.

  3. Общая динамика интеллектуально насыщенного текста – это движение к семиотической континуальности, проективности, многоаспектности и гипертекстовой отнесенности, что переводит текст в элемент сверх-коммуникативной структуры мира.

  4. В основе интеллектуальной деятельности субъектов лежит соотношение текстового и гипертекстового смыслов, выражаемых в специальных когнитивных фигурах (псевдофрагментах, смысловых сгущениях, метонимических сопряжениях) и механизмах: когнитивных стратегиях (концептуализации, метафоризации и типизации), тактиках и логико-когнитивных приемах (когнитивного парадокса, параллакса, полных и неполных импликаций, детализаций, смыслового параллелизма и смыслового проникновения или инсайта). Соотношение текстового и гипертекстового смыслов является подвижной величиной, определяющей интеллектуальный статус текста и его место в иерархии.

  5. Процедура трансляции смыслов может быть деиерархизована, а ее уровень определяется особой величиной: степенью смысловой плотности текста. При этом основной моделью построения текста становится абдукционно-пространственная, основным элементом логико-когнитивного конструирования текста становится парадокс (как выразитель абдукционно сформулированного смысла), а главным приемом понимания – логико-смысловой инсайт.

  6. Современный человек, погружаясь в интеллектуальное пространство культуры, оказывается в точке разрыва, или точке Между (между свободой и ответственностью, тезаурусом и памятью, континуальностью и операциональностью, значением и смыслом). Массовый неуспех процессуальной деятельности компенсации разрыва (непонимание, отказ от восприятия) приводит к появлению гиперсубъекта текстового пространства культуры – Персоны, следствием чего является внутренняя когнитивная «парадоксализация» сознания индивидуума.

  7. Литературный текст, рассматриваемый в контексте культуры, стал играть роль интеллектуального модератора интерпретационной деятельности, в которую оказались включены участники коммуникативного акта (Адресант, Адресат, Наблюдатель, Компетентный наблюдатель – Интерпретатор); усложнение интерпретационной процедуры показывает не характер и отличительные черты современного художественного творчества, а измененные формы индивидуального сознания.

  8. Оставаясь центром бытия логико-эпистемного мира, сознание человека-в-культуре выдвигает компенсаторные интеллектуальные практики для преодоления разрыва и деструктивных семиотических следствий.

  9. В современном литературном тексте доминирует континуальный знак, который в результате любых контекстных операций остается континуальным. При попытке его дискретной семантизации (вычленения из «большого» культурного контекста) он десемантизируется и существует как знак-симулякр.

Научная новизна исследования

  1. На основании разноаспектных данных о современном литературном тексте и приемов культурологического, герменевтического, лингвокогнитивного и семиотического типов анализа в работе синтезирован новый культурологический подход, структурированный как новое междисциплинарное направление исследования. Его особенность заключается в выдвижении набора культурологических целей исследования при использовании элементов лингвокогнитивного анализа как инструмента. Такая комплексная стратегия исследования развивает культурологию как систему знаний о текстах культуры, полученных на основе реализации различных «моделирующих» методик.

  2. Классические признаки культурологического подхода (артефактичность, аксиологичность, идеационность), определенные Н. Смелзером, дополнены семиотичностью, когнитивностью и лингвистичностью. Это становится качественным этапом культурологического знания, отражающего динамику развития семиотики в период конца XX – первого десятилетия XXI века, преодолевающей семиотическую бинарность и лексикографичность и, следовательно, заданную ограниченность объекта исследования.

  3. Доказано, что современный текст (в т.ч. литературный) соответствует актуальному индивидуальному и социальному сознанию, реагируя на культурно-антропологические и когнитивные изменения, что до сих пор не являлось предметом специального исследования. Стилистика «ресурсов» современного литературного текста уступает место эстетике нового типа – эстетике понимания или интеллектуальной (тезаурусной) эстетике. Эта тезаурусная эстетика описана на лингвокогнитивном уровне анализа, использование которого в культурологических исследованиях становится необходимостью.

  4. На основе системного описания национального семиозиса, доказано его лидирующее место в системе интеллектуальных практик современной культуры применительно к когнитивным проблемам литературных текстов.

  5. Впервые систематически рассмотрен новый способ семиотического программирования текста – континуальный. Различные аспекты такого программирования формируют когнитивно-семиотический портрет интеллектуального пространства культуры.

  6. Когнитивные механизмы концептуализации и метафоризации рассмотрены в ряду других механизмов (когнитивных стратегий и тактик, конфигураций и трансформаций), имеющих достаточно явно очерченнные недискретные черты. При этом универсальной единицей измерения общего национального смыслового пространства постулируется текст (фрагмент), обладающий свойством интертекстуальной «встроенности» в интертекст современной культуры.

  7. В работе осуществлены новые исследовательские действия: (а) выработан и обоснован интегрированный (одновременно культурологический и лингвокогнитивный) подход к анализу текстового материала, построенный на основе соединения культурологических принципов и лингвокогнитивных приемов анализа; (в) определен набор универсальных когнитивных механизмов, обеспечивающих производство/воспроизводство смыслов в текстах современной интеллектуальной культуры; (г) описан аналитический материал в рамках представления о предельных (малых и больших) смысловых семиотических единицах и общностях культуры, к которым относятся слово, высказывание, текст, семиозис, национальный семиозис, семиосфера и языковой континуум.

Методология исследования

Особая роль в современной культурологии и культурологической лингвистике отводится базовому для реализующей себя в текстах языковой личности феномену – феномену культурообусловленного языкового сознания, выражающего себя в виде системы литературных текстов. Это обусловливает применение в работах ряда разработанных научных методов: системного, герменевтического, метода моделирования, когнитивно-семиотического. Сложность и комплексность объекта исследования определили комплексность применения общенаучных методов в рамках единого культуролингвистического метода анализа литературного текста, включающего в себя:

  1. Системный анализ смыслового пространства текста, направленный на конструирование моделей организации смысла, включающих смыслопорождающие факторы трансцендентности, аксиологичности и персональности, определяющие социальные и индивидуальные особенности смыслопорождения.

  2. Семиотический анализ текста и знакового пространства современной интеллектуальной культуры.

  3. Культуролингвистический (лингвокультурологический) анализ литературного текста (фрагмента текста), определяющий набор семиотических и континуальных лингвистических единиц, участвующих в формировании смыслового пространства текста.

  4. Логико-когнитивный анализ, позволяющий классифицировать когнитивные фигуры изучаемых текстов.

  5. Герменевтический анализ литературного текста (фрагмента текста), помогающий определить границы смыслообразования для данного артефакта (группы артефактов), встроить текст в «большой» историко-культурный контекст.

Указанный аналитический инструментарий является культурологическим по методологически-философскому обоснованию, исследовательским задачам и результатам, семиотическим по основному подходу к отбору и классификации анализируемых единиц и лингвистическим по применяемым приемам исследования текстов. Это соединение исследовательских методов и подходов вполне соответствует тому междисциплинарному направлению анализа коммуникативно значимых текстов, который сегодня вычленяется рядом исследователей на стыке культурологии и лингвистики (с учетом культурологического ракурса рассмотрения исследуемых артефактов). Интегрированный подход к анализу текста позволяет использовать исследовательские преимущества, возникающие на стыке программ в интересах каждой из них. Предложены и наименования этого направления культурологического изучения языка и текста: «культуроязыкознание, культуросемиотика, культуролингвистика» (А.В.Гриненко). При этом исследование остается в рамках культурологии, так как оперирует укорененными в культурологии персонологическими и аксиологическими понятиями (культурно-исторический стиль эпохи, ценности, индивидуальное и массовое сознание, структура сознания, личность и ее структура, экзистенциальные и социальные смыслы, культурно-антропологические антиномии и т.д.).

Теоретическая значимость исследования

1. Рассмотренные в настоящей работе принципы теоретического и аналитического описания интеллектуального и семиотического пространства культуры демонстрируют глубокую функциональную связь между интеллектуальным характером современного этапа развития культуры и антропологическими свойствами субъекта этой культуры – человека-в-культуре. Это позволяет говорить о тексте и его смысловых компонентах как культурно-антропологической реальности.

2. Выделенные и систематизированные способы презентации смысла в современных текстах позволяют представить современный интеллектуальный процесс как действующий реактор смыслов, который при помощи системы когнитивных механизмов порождает, трансформирует, транслирует и систематизирует идеационное поле современной культуры, тем самым выстраивая систему новой виртуальной реальности, обладающую своей логикой существования. Эта виртуальная реальность все в большей степени проявляет текстоцентрические черты, оказываясь системой реализации индивидуальных (и=социальных) моделей интеллектуального поведения.

3. Проведенное культурологическое исследование лингвосемиотических конфигураций позволяет расширить культурологическое исследовательское пространство, включив в него изучение текста как результата воспроизводства языка как универсального кода культуры, существующего в рамках смыслопорождающей и смыслообращующей системы, входящей своей семиотической стороной в ключевые элементы национальной культуры.

4. Культурное (кодовое) сознание наиболее «удобно» и научно оправдано в качестве основы для дисциплин, описывающих текст как результат креативной (культурной) деятельности (как по его порождению, так и по его восприятию – интерпретации). Культура является исторической платформой и, одновременно, жизненной средой, ставшей основой филогенеза кодового сознания как био-социального феномена, а текст – тем пространством, которое поддерживает его диахроническое и синхроническое бытие в онтогенезе.

5. Сознание как принципиально нестабильное, динамически подвижное образование, ситуативно по своей природе и отражает сегодня процесс общей «текстуализации мира» (И. Ильин), при которой индивидуум вне зависимости от степени включенности в текстовую деятельность начинает выполнять текстовые «функции» или роли. Это положение важно для понимания таких социокультурных явлений как внетекстовая культура повседневности, замещающая роль римейковых и тавтологических средств в массовой культуре.

  1. В работе рассматриваются основы системной парадоксальности современного литературного текста. В ее основе лежит парадоксальность взаимодействия явлений, составляющих фундамент человеческой цивилизации: культура, тексты культуры и язык (языковое сознание, код), и являющихся когнитивными по своей онтологической принадлежности и гносеологической разработанности.

  2. Культурологические и культурно-антропологические существенные признаки литературного текста, стратегии и тактики интеллектуального поведения Автора – Читателя – Наблюдателя, включая в себя феноменологию пространства культуры, феноменологию человека-в-культуре, феноменологию естественного языкового сознания, феноменологию языка как смыслообразующей системы и феноменологию интеллектуально-референциальных уровней развития личности, впервые рассматриваются комплексно. Работа содержит выводы методологического характера о двух аспектах исследования языкового континуума в исторической перспективе и современном состоянии культуры: философском и логико-когнитивном. Главное внимание уделяется определению, структуре и принципам функционирования универсалий интеллектуального пространства культуры, а также механизмам, которые «встраивают» текстовую деятельность в процессы, происходящие в сознании индивидуума, с одной стороны, а с другой – в процессы бытия культуры. Обосновываются новые приемы логико-когнитивного культуролингвистического анализа.

9. Настоящая работа раскрывает проблему интерпретации текста с точки зрения когнитивной модели смысл - текст как особой интеллектуально-культурной деятельности, представляющей собой операцию поиска ментальных (образных, ассоциативных) аналогий различного порядка, в том числе – философско-лингвистического характера. Трансформации смысл – текст имеют повышенную логическую и образную диффузность и интеллектуальную сверх-граничность, отражающие текстовую подвижность концептосферы языка в ее культурно-исторических параметрах. Существенные признаки трансформаций смысл-текст определяют параметры референциальной и социальной самоидентификации современной личности.

Практическая значимость

  1. Диссертационное исследование может лечь в основу культуро-лингвистического направления культурологического знания, соединяющего философско-культурологические и когнитивно-семиотические ракурсы наблюдения текстов культуры в целях изучения современного пространства культуры. Культуро-лингвистические приемы исследования текстов различного типа могут быть использованы в социокультурных и социополитических мониторингах, формировании баз социально-когнитивных данных в интересах государственного управления и системы образования.

  2. Результаты диссертационного исследования предполагается использовать для подготовки социокультурных проектов организации регионального интеллектуального пространства, включающего различные формы массового участия в текстовой и информационной деятельности, осуществление библиотечной и культурно-просветительской работы.

  3. Материалы диссертационное исследования нами использованы в учебных курсах «Культурология», «Современная русская культура», «Семиотика», а также в спецкурсах «Семиотика литературного текста» (опубликован и рекомендован УМО по педагогическим дисциплинам в качестве учебного пособия для студентов-культурологов) и «Текстовая деятельность как феномен культуры» (читается на кафедре культурологии Коми пединститута).

  4. Разработка дидактических и методических параметров интерпретации литературных текстов как текстов культуры, систематизация приемов интерпретационной деятельности может стать основанием введения их в школьную и вузовскую педагогическую практику.

Материалом для исследования служат коммуникативно-значимые тексты, формирующие интеллектуальное пространство культуры: интернет-тексты, тексты СМИ, литературные тексты современных русских и зарубежных авторов, избранных по критериям интеллектуальной и тезаурусной полноты, читательского признания и авторского самоощущения принадлежности к интеллектуально-ориентированному направлению профессиональной текстовой деятельности.

Апробация работы

Настоящая работа прошла апробацию:

на шести Международных научных конференциях «Семиозис и культура», проводимых в рамках международного научного проекта под эгидой Международной Академии Наук (Русская секция) в Коми государственном педагогическом институте (г. Сыктывкар 2005 – 2009 годы);

на Международной научной конференции «Гуманитарные науки в России XXI века: тенденции и перспективы (Архангельск, 2008 год);

в ходе работы I, II и III Российских культурологических Конгрессов (с международным участием) в 2006, 2008 и 2010 годах;

на Ш Международном Конгрессе русистов-исследователей (Москва, 2008 год);

в процессе работы Круглого стола «Личность как автопроект» (журнал «Философские науки» и факультет психологии МГУ им. М.В. Ломоносова, Москва 29 – 30 июня 2009 года).

Апробация работы осуществлялась в процессе преподавательской деятельности на филологическом факультете Коми государственного педагогического института (г. Сыктывкар) в рамках курсов культурологии, культурной антропологии и семиотики.

Работа состоит из Введения, 5 Глав, разделенных на 17 параграфов, Заключения и списка литературы. Общий объем исследования 398 страниц.

Похожие диссертации на Литературный текст в интеллектуальном пространстве совремнной культуры