Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап Цветкова Наталья Игоревна

Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап
<
Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Цветкова Наталья Игоревна. Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Цветкова Наталья Игоревна; [Место защиты: Моск. гос. лингвист. ун-т].- Москва, 2007.- 233 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-13/2405

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Система качества на современном этапе развития общества С. 16

1. Основы теории качества С. 16

2. Международный опыт оценки качества образовательных услуг С. 33

3. Качество и инновации в лингвистическом образовании С. 43

ВЫВОДЫ С. 66

ГЛАВА II. Использование коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку С. 68

1. Стратегии как неотъемлемый компонент структуры качества, их роль и место в процессе обучения иностранному языку С. 68

2. Сущность и значение коммуникативных стратегий для межкультурной коммуникации С. 83

3. Использование коммуникативных стратегий при обучении говорению на иностранном языке С. 94

ВЫВОДЫ С. 105

ГЛАВА III. Методика формирования коммуникативных стратегий в процессе обучения студентов неязыкового вуза говорению на иностранном языке с использованием процедур системы качества С.107

1. Применение технологий системы качества при обучении говорению на иностранном языке С.107

2. Опытное обучение и его результаты С. 135

ВЫВОДЫ С. 154

ЗАКЛЮЧЕНИЕ С. 155

БИБЛИОГРАФИЯ С. 159

ПРИЛОЖЕНИЯ С. 179

Введение к работе

Настоящее исследование посвящено разработке методики формирования коммуникативных стратегий с использованием технологий системы качества (Total Quality Management) на начальном этапе обучения студентов неязыкового вуза иностранному языку.

Необходимость исследовать данную область была обусловлена не в последнюю очередь тем обстоятельством, что мировое сообщество стремится к дальнейшей интеграции и более тесному взаимодействию между странами, что является одной из наиболее значимых характеристик современного этапа его развития. Девизом XXI-ого века с полным правом можно считать борьбу за высокое качество: будь то качество продукции, товаров и услуг, качество образования, качество жизни. Качество служит удовлетворению потребностей людей, но оно и создаётся людьми, так как только через ожидания и требования к качеству потребитель выражает своё отношение к нему, а также к людям, его создающим. Так появляются стандарты профессиональной деятельности. Это означает, что когда мы говорим о качестве, то, с одной стороны, всегда есть потребитель с его многообразными потребностями и их уровнем, а с другой - производитель с профессиональными знаниями и опытом, уровень которых позволяет достигать требуемого качества продукта. Это положение справедливо для любой сферы человеческой деятельности, в том числе и для системы образования. Не случайно главная задача государственной образовательной политики России на современном этапе сформулирована как обеспечение высокого качества образования на основе его соответствия актуальным и перспективным потребностям личности, общества и Государства.

Сегодня университеты, институты, колледжи уже не только массово предлагают образовательные услуги по подготовке специалистов различного профиля, но и разрабатывают собственные фирменные системы менеджмента качества в соответствии с международными стандартами. Внедрение различных моделей системы качества (СК) в образовательных учреждениях через контроль, обеспечение и управление качеством подготовки будущих специалистов позволяет говорить об особенностях формирования СК в профессиональном образовании.

Таким образом, весь процесс современного развития мирового сообщества ориентирован на формирование личности, способной не только к межкультурному общению, то есть к диалогу культур, но и к использованию на высоком профессиональном уровне всех современных возможностей и технологий, разработанных в различных областях человеческой жизнедеятельности для повышения качества, а значит эффективности межкультурного общения. Вышеописанные качественные изменения современного общества и обусловленные ими потребности нашли свое отражение в определении целевых установок подготовки специалистов любого профиля, в том числе выпускников неязыковых вузов.

Сохраняя приобретение обучающимися коммуникативной компетенции (КК) в качестве главной цели обучения, современная теория и практика обучения иностранным языкам (далее ИЯ) уделяет большое внимание формированию тех компонентов КК, которые отражают социальные и культурные параметры общения (Орбодоева 2003, Федорова 2004, Халеева 1999, 2003, 2005, Хитрик 2001 и др.). Такой подход к обучению именно студентов неязыкового вуза, которые по изучаемому ИЯ имеют уровень выживания (А2 по шкале уровней Совета Европы) и для которых основные трудности в овладении ИЯ в первую очередь связаны с отсутствием сформированных коммуникативных стратегий и, как следствие, с недостаточным уровнем сформированности коммуникативной компетенции, может способствовать «становлению личности, способной распознать концептуальную картину мира, принадлежащую иному, отличному от родного, социокультурному сообществу, понять эту картину и начать функционировать в рамках инокультурного контекста» (Халеева 1999). В центре внимания большинства проводимых исследований в области обучения ИЯ находятся идеи интенсификации и повышения качества преподавания ИЯ, совершенствования существующих и поиск новых методов и приемов (Гальскова 2000, Карева 2000, Коренева 2003, Коряковцева 2003, Смольянникова 2003 и др.). Одним из таких возможных методов является представленная в данной работе методика формирования коммуникативных стратегий (далее КС) в процессе обучения языкам и культурам на основе применения технологий системы качества.

На настоящий момент было проведено достаточно много исследований в области коммуникативных стратегий, формирование которых может осуществляться в рамках различных теорий и методик обучения ИЯ (Selinker L. 1972, 1976, 1994, Frauenfelder, Kellerman 1977, R.Schmidt 1979, E.Tarone 1980, Canale & Swain 1980, Sharwood Smith 1981, Knapp-Potthoff 1982, Faerch & Kasper 1983, Bayllis 1984, Ellis R. 1986, Luukas 1991, Larsen-Freeman D. & Long M.H. 1993, Lim & David 1995, Maya K.David 1999, Карева 2000, Коряковцева 2003, Трофимова 2003, Кузнецова 2004 и др.).

Нам представляется актуальным использование метода (в широком смысле этого слова), получившего в английском языке название Total Quality Management (TQM). Вариант перевода данного термина как «система качества» выбран нами в силу того, что он, на наш взгляд, отражает комплексный подход к системе как к единому целому, состоящему из нескольких этапов (планирование, управление, обеспечение, улучшение). На данный момент типовые модели системы качества были разработаны многими отечественными исследователями, в частности, Д.В.Пузанковым, С.А.Степановым, В.В.Азарьевым, В.С.Соболевым [83; 84] и др. Кроме того, использование именно термина «система качества», а не «управление качеством» расценивается нами как более обоснованное, поскольку «управление качеством» является еще и отдельным этапом в СК. Рассматриваемый подход к качеству как к системе был предложен американским ученым Э.Демингом в 1956 г. [158] изначально только для сферы производства товаров, затем данная теория, которая доказала свою эффективность в производственной сфере, стала активно применяться и в сфере услуг, охватывая, тем самым, и образование. Проблемы использования технологий системы качества в области образования, в том числе лингвистического, рассматривают такие ученые как Н.А.Селезнева [88], Эдвард Сэллис [226; 227; 228; 231; 232] и некоторые другие.

Важно отметить, что применение методов и технологий системы качества в нашем конкретном случае для формирования коммуникативных стратегий при обучении студентов неязыкового вуза, которые по изучаемому ИЯ имеют уровень выживания, не исключает других подходов, а наоборот может успешно с ними сочетаться. Используя традиционный подход, в соответствии с которым обучение ИЯ проходит через три этапа: «ознакомление», «тренировка» и «применение» (И.Л.Бим), процесс формирования КС может осуществляться поэтапно в системе упражнений. Учитывая данную дидактическую триаду, мы предпринимаем попытку обратиться к новому категориальному аппарату, основанному на другом подходе, который также использует принцип поэтапности (четыре этапа СК).

Вышеизложенное свидетельствует о том, что формирование КС является предметом многих специальных методических исследований, однако до настоящего времени не было попыток рассмотреть возможности системы качества для целенаправленного формирования КС на базе применения данной системы.

Анализ современных учебников и учебных пособий, используемых в неязыковых вузах (Headway, Opportunities, Cutting Edge и др.) показывает, что ни одно из стандартных существующих в настоящее время учебных пособий не предполагает системы упражнений, направленных на формирование коммуникативных стратегий для того или иного вида речевой деятельности.

Кроме того, сложности, возникающие на начальном этапе обучения студентов неязыкового вуза связаны с отсутствием у них сформированных КС, что как следствие, тормозит процесс выхода обучающихся на реальную межкультурную коммуникацию. Тот факт, что коммуникативные стратегии являются частью иноязычной коммуникативной компетенции, позволяет утверждать следующее - при наличии сформированных коммуникативных стратегий межкультурная коммуникация будет успешной. Поскольку в экономической и другой литературе с выходом в производственную практику уже существует набор технологий для каждого этапа системы качества [1; 87; 94; 161; 232], интерес представляет попытка сформировать КС при обучении ИЯ, используя данные технологии.

Приведенный выше краткий обзор области исследования позволяет утверждать, что, в связи с недостаточной разработкой в современной теории обучения ИЯ механизмов формирования КС на основе использования инфраструктуры системы качества при обучении студентов неязыковых вузов на начальном этапе, рассмотрение данного вопроса становится особенно актуальным. Более того, попытки применения технологий отдельных этапов системы качества в процессе обучения ИЯ, предпринимаемые исследователями как в нашей стране, так и за рубежом, говорят о необходимости разработки стройной научно обоснованной системы формирования КС, как средства для развития иноязычной компетенции.

Исходя из вышеизложенного, можно констатировать, что актуальность темы «Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку (неязыковой вуз, начальный этап) заключается в необходимости разработки критериев оценки качества подготовки в области овладения иностранным языком у студентов неязыкового вуза при помощи внедрения новых методов и технологий (Адлер 1981, Ребрин 2004, Deming 1995), а также в отсутствии разработанных рекомендаций по формированию коммуникативных стратегий на основе использования инфраструктуры системы качества на начальном этапе обучения.

Эти же условия требуют переосмысления отдельных конечных целей обучения иноязычному общению, что выражается в поиске единых подходов и критериев к производству товаров и услуг (к которым относится и образование) на различных этапах их жизненного цикла, а также разработки обучающих технологий, обеспечивающих коммуникативное, межкультурное, профессиональное, и эмоциональное развитие будущих специалистов.

Разработка методики формирования коммуникативных стратегий на основе использования инфраструктуры системы качества у студентов неязыковых вузов на начальном этапе, когда коммуникативная компетенция студентов не соответствует требованиям коммуникативной ситуации, связана, прежде всего, с развитием у таких студентов стратегической компетенции (то есть способности использовать КС). В ходе проведения предварительного анкетирования и опросов преподавателей и студентов были выявлены наиболее приоритетные задачи обучения, к которым, в частности, относится развитие навыков и умений говорения. Было также установлено, что на начальном этапе обучения английскому языку трудности у студентов неязыкового вуза возникают во время выполнения заданий на все четыре вида речевой деятельности, хотя чаще всего такие трудности остро ощущаются именно при говорении на иностранном языке. Следовательно, на этом этапе представляется целесообразным сконцентрировать внимание на устранении трудностей в процессе выполнения заданий в данном виде речевой деятельности. Такая задача соответствует указаниям Программы для вузов неязыковых специальностей (начальный этап), и, кроме того, в рамках одной работы не представляется возможным разработать методику формирования коммуникативных стратегий для всех четырех видов речевой деятельности. Тип КС, применяемый для решения трудностей, связанных с говорением на ИЯ, именуется нами КС технологии обеспечения коммуникации. 

Цель исследования заключалась в теоретическом обосновании целесообразности применения технологий системы качества в обучении иностранному языку и разработке на их основе методики формирования коммуникативных стратегий на начальном этапе обучения иностранному языку студентов неязыкового вуза.

В ходе проведения настоящего исследования были решены следующие основные задачи:

1. Выявлены параметры и основные технологии или приемы контроля и коррекции качества, которые могут применяться при формировании коммуникативных стратегий на начальном этапе обучения иностранному языку, а также намечены способы использования данных технологий.

2. Соотнесены цели обучения иностранному языку с этапами системы качества.

3. Выделены коммуникативные стратегии, применение которых необходимо на начальном этапе обучения иностранному языку, разработаны этапы и механизмы их формирования с использованием специально отобранных технологий системы качества.

4. Разработана методика формирования коммуникативных стратегий с учетом применяемых технологий системы качества.

Для реализации поставленной цели были также решены следующие сопутствующие задачи:

1. Проведен анализ основных подходов к вопросу о повышении качества

образования вообще и лингвистического образования в частности.

2. Изучены способы формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку.

3. Проанализированы коммуникативные ситуации, в которые вовлечены студенты на начальном этапе обучения в неязыковом вузе, и определен вид речевой деятельности (говорение), задания на который вызывают у рассматриваемого контингента обучающихся наибольшее количество трудностей.

4. Конкретизированы цели обучения иностранному языку в неязыковом вузе

на начальном этапе. Объект исследования - межкультурная коммуникация в ее учебно-профессиональной и социально-культурной сферах.

Предмет исследования - коммуникативные стратегии, формируемые в условиях взаимодействия основных функциональных компонентов системы качества при обучении иностранному языку в неязыковом вузе.

Методология исследования строится на основе положений теории качества (Э.Сэллис, У.Деминг, Дж.Дюран, К.Исикава и др.), теории межкультурной коммуникации, теории языковой личности и вторичной языковой личности (Ю.Н.Караулов, И.И.Халеева, К.Н.Хитрик и др.) В диссертационном исследовании для решения поставленных задач был использован комплекс научно-исследовательских методов, разработанных и описанных Э.А.Штульманом, а именно:

• аналитические методы (методический, психологический, лингвистический анализ)

• обобщающие методы (формализация, описание, синтез)

• проектировочные методы (предвидение, моделирование)

• интерпретационные методы (объяснение, сравнение, аналоги и

ДР-)

• сбор и накопление данных (наблюдение, анкетирование, изучение опыта преподавания)

• регистрация и обработка данных

• проверка (опытная проверка)

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые: - предложены в лингводидактических целях пути применения технологий системы качества, используемые ранее преимущественно в сфере производства;

- выделены технологии системы качества, которые могут применяться при формировании коммуникативных стратегий на начальном этапе обучения иностранному языку, а также намечены способы использования данных технологий;

- сопоставлены цели обучения иностранному языку и этапы системы качества;

- разработаны этапы и механизмы формирования коммуникативных стратегий с использованием технологий системы качества;

разработана система упражнений, реализующая методику формирования коммуникативных стратегий с учетом конкретных технологий системы качества.

Теоретическая значимость исследования заключается в теоретическом обосновании возможности применения технологий системы качества и параметров деятельности, посредством которых система качества воздействует на процесс формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку студентов неязыкового вуза; в обосновании возможности формирования коммуникативных стратегий на основе системы качества с использованием системы упражнений в соответствии с четырьмя этапами: планированием, управлением, обеспечением и улучшением. Полученные результаты расширяют и углубляют представление о возможностях использования широко применяемых в сфере производства товаров и услуг технологий системы качества, и их распространения на конкретную сферу образовательных услуг - подготовку в неязыковых вузах специалистов в области международных отношений, регионоведения, политологии, владение иностранным языком для которых является обязательным.

Практическая ценность диссертации нашла свое отражение в разработке методики формирования коммуникативных стратегий, в соответствии с которой предложены специфические виды работы для всех этапов обучения и система упражнений. На каждом этапе (планирование, управление, обеспечение, улучшение) или стадии цикла обучения при помощи специально разработанных групп упражнений возможны:

- поэтапное формирование коммуникативных стратегий; - поэтапный контроль процесса формирования коммуникативных стратегий; - выбор адекватных видов учебной деятельности и соответствующих групп упражнений для отдельно взятой коммуникативной стратегии.

Апробация основных результатов исследования осуществлялась в непосредственной практике обучения студентов 2 курса факультета международных отношений МГИМО (У) МИД России (2004-2005 гг.); на Международной научной конференции «Языки в современном мире» в рамках работы молодежной секции «Прикладная лингвистика сегодня и завтра» (Москва, МГУ, 5-6 июня 2006г.), на конференции «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе» (г.Пенза, 111 НУ им. В.Г.Белинского, декабрь 2006 г.); на научно-методических семинарах кафедры методики преподавания перевода и иностранных языков МИПК МГЛУ и кафедры английского языка №1 МГИМО (У) МИД России.

Разработанная система упражнений и предложенные дидактические материалы могут быть положены в основу методики обучения межкультурному общению на начальном этапе в неязыковом вузе и использованы при создании учебных комплексов нового поколения в вузах неязыковых и языковых специальностей, а также при обучении иностранному языку различных целевых групп обучающихся.

В результате проведенного исследования на защиту выносятся следующие положения:

1. Технологии системы качества и приемы контроля и коррекции качества, обычно используемые в сфере производства, могут применяться на начальном этапе обучения иностранному языку для формирования коммуникативных стратегий при подготовке специалистов с высшим профессиональным нелингвистическим образованием.

2. Формирование коммуникативных стратегий технологии обеспечения коммуникации (упрощения, перифраза, применения клише), специально отобранных для начального этапа обучения на иностранном языке (английский) может осуществляться по циклической модели, построенной на основе теоретико-методологического обоснования внедрения инфраструктуры системы качества в преподавание иностранного языка в условиях неязыкового вуза.

3. Цели обучения, установленные в Программе для вузов неязыковых специальностей в соответствии с этапами обучения, могут быть достигнуты посредством применения соответствующих технологий системы качества на каждом этапе обучения.

4. Коммуникативные стратегии технологии обеспечения коммуникации (упрощения, перифраза, применения клише) могут быть сформированы посредством применения разработанной системы упражнений, что предполагает использование определенных групп упражнений на каждом этапе обучения по циклической модели системы качества.

Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложений.

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются объект и предмет, ставится цель, формулируются задачи исследования, представляется методология, перечисляются методы и формы апробации результатов, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, а также представляются положения, выносимые на защиту. 

Основы теории качества

Среди многочисленных сложных проблем, изучаемых на современном этапе развития общества, разработка теории качества занимает одно из ведущих мест. Несмотря на то, что основы теории качества были заложены в США в 20х гг. прошлого века, интерес к системе качества с каждым годом увеличивается в первую очередь за счет расширения сферы использования данной теории. Будучи применяемой изначально только в экономике, теория качества на современном этапе актуальна во многих областях, включая как промышленную, так и образовательную сферы. Ведущий специалист в области разработки теории качества Эдвард Сэллис так характеризует сложившуюся ситуацию: «В моих словах о том, что сегодня мы слишком часто произносим слово «качество» применительно к каким-либо сферам человеческой деятельности, нет ни доли цинизма. Хотим мы этого или нет, но данное понятие стало неотъемлемой частью нашей жизни». [232, vi].

При этом, как следует из работ многих теоретиков и практиков разработки теории качества [140; 147; 148; 150; 159; 219; 232 и др.], качество - очень неуловимое понятие, ему трудно дать точное определение. Наоми Пфеффер и Анна Кут, в частности, даже называют качество «увертливым понятием» [219]. Его «увертливость» состоит в огромном количестве значений и представлений о нем. Все согласны с тем, что любая продукция или услуга должны быть качественными, но когда речь заходит о том, что же такое качество, начинаются споры. Понятие качества - динамическое понятие, которое, возможно, не следует и пытаться четко определять, так как, дав качеству определение, можно лишить его львиной доли жизнеспособности. Говоря же о качестве образования, некоторые исследователи рекомендуют равняться на деловое сообщество. Так, например, Эдвард Сэллис пишет: «Почему бы не перенять опыт такой компании как IBM, которая дает очень простое определение: «качество должно соответствовать удовлетворению потребностей клиента»». [232, 1]. Действительно, нельзя не согласиться с тем, что все компоненты такого многогранного понятия, как качество перестают что-то значить, если потребности клиента не ставятся на первое место.

С другой стороны, однако, необходимо иметь четкое представление обо всех значениях этого понятия, иначе оно превратится в пустое слово -красивое, но бессмысленное.

Рассматривая качество как абсолют, ведущие специалисты в данной области отмечают что, «... с этим значением мы сталкиваемся буквально каждый день; именно в повседневных беседах качество имеет значение абсолюта: «это качественная вещь»» [232, 12]. Действительно, слово quality произошло от латинского quails, что означает «какой», «какого рода». Качество, таким образом, является частью сущности предмета.

Используя слово «качество» в описании дорогих ресторанов и роскошных машин, мы подразумеваем некий абсолют, идеал, не подлежащий сомнению. Под качественными продуктами понимаются идеальные продукты, дорогие и престижные. В этом значении «качество» имеет отношение к статусу и противопоставляет обладателей качественного продукта тем, кто не может его себе позволить. В данном случае оно синонимично «высокому качеству» или «высшему качеству». Например, в образовательном контексте, как пишет Эдвард Сэллис, «качество такого рода может предложить очень ограниченное число учебных заведений, здесь речь идет об элитизме, доступной очень немногим роскоши» [232,2].

В техническом смысле «качество» - понятие относительное. В данном случае качество не является неотъемлемым признаком продукта или услуги, а лишь приписывается им и определяется согласно определенному критерию. Оно является не конечной целью, а, скорее, средством, с помощью которого оценивается полученный продукт и его соответствие (или несоответствие) стандарту.

Качественным продуктам и услугам при таком определении качества не обязательно быть дорогими или элитными. Они вполне могут быть обыкновенными, рядовыми и общедоступными. В этом значении любой продукт и услуга может бороться за звание качественного. В то время как значение качества как абсолюта является элитарным, качество как относительное понятие выступает в эгалитаристской роли. Качественным может быть назван любой товар, соответствующий определенному стандарту и удовлетворяющий требованиям клиента.

Таким образом, с учетом современных философских воззрений многие исследователи определяют категорию «качество» как объективную, существенную, относительно устойчивую внутреннюю определенность целостности предметов и явлений, а также специфических групп предметов, коллективов, систем или абстрактных представлений [219; 232 и др.].

Если философский подход к понятию «качество» распространяется на материальный мир и охватывает всю совокупность свойств продукции, то приводимое в действующих нормативно-методических документах [92; 94] определение качества, как «совокупности свойств и характеристик изделия или услуги, относящихся к его способности удовлетворять установленные или предполагаемые потребности», ориентировано только на его применение по отношению к продукции.

Как отмечают многие ведущие экономисты [117; 121; 140 и др.], показатели качества продукции носят относительный характер, поскольку:

установленные и предполагаемые потребности могут со временем меняться: то, что вчера нас удовлетворяло - сегодня может быть неприемлемым

понятие качества может быть применено к любому этапу или ряду этапов «спирали качества», что также приводит к его относительности

Стратегии как неотъемлемый компонент структуры качества, их роль и место в процессе обучения иностранному языку

Система качества, состоящая, как уже отмечалось выше, из четырех подсистем (планирования, управления, обеспечения и улучшения), представляет собой совокупность следующих четырех компонентов: организационной структуры, методик, процессов и ресурсов.

Структура качества, которая в данном исследовании понимается как модель достижения качества, должна в таком случае соответствовать особым требованиям лингводидактики и должна иметь смысл в контексте сегодняшних методических исследований. Для того чтобы эффективно применяться в образовательной сфере, структура качества должна быть адаптирована к преподаванию и обучению, а в центре её внимания должна находиться передача знаний студентам, которые являются главными клиентами образовательного процесса.

Составление структуры качества, как правило, требует от преподавателя планирования и проведения ряда действий для достижения стандартов качества. В данном случае речь идет о таких составных частях структуры качества, как разработка линии руководства и общей стратегии обучения. Стратегия является неотъемлемым компонентом системы качества и заложена в ней как составляющая часть структуры качества, что можно представить в виде следующей схемы:

Понятие «стратегия» часто встречается в самых разных контекстах - от военной и экономической политики до спорта и психологии семейных отношений. Как известно, первоначально стратегия (греч. strategia от stratos -войско) являлась составной частью военного искусства и представляла его высшую область, охватывая вопросы теории и практики подготовки вооруженных сил к войне, ее планирование и ведение [16, 1629]. Стратегия в политике - это система крупномасштабных решений и намеченных направлений деятельности, последовательная реализация которых призвана достичь более или менее удовлетворительным образом основных целей, которые ставят перед собой на исторически определенный срок государственные институты, партии и другие организационные субъекты политики [78, 367]. Важно отметить, что не только в области политики или военного искусства стратегию будет отличать продуманная концепция. Так, требования, предъявляемые к разработке стратегии и приведению ее в действие в политике, могут также распространяться на любую другую область, в том числе и на образование. Речь идет, например, о следующих необходимых условиях:

реалистический подход к основным целям, решениям и направлениям на основе учета объективной возможности их постановки и достижения;

учет возможности срыва, поражения при попытках достижения какого-либо из промежуточных рубежей;

наличие запасных вариантов борьбы и введение их в действие по мере необходимости;

определение дополнительных резервов и направления деятельности при возникновении непредвиденных затруднений [78,367].

В результате анализа существующей литературы по данной тематике возникает понимание того, что количество определений понятия «стратегия» равно числу книг, в которых оно рассматривается. Так, в качестве простейшего, наиболее общего определения этого достаточно сложного управленческого термина В.Токарев, например, принимает следующее: «стратегия - это общий план достижения долгосрочных целей организации» [97, 1]. Примечательно то, что исследователь формулирует определения понятия «стратегия» в зависимости от сферы и способа применения данного понятия: в стратегическом планировании стратегия является инструментом координации стратегических ресурсов организации, в стратегическом управлении - долгосрочным планом для реализации амбиций руководства компании, а определение стратегии как «метод изменения системы организации для достижения более качественных параметров производимых им товаров и услуг» [97,1] заставляет посмотреть на стратегию с совершенно новой стороны и подчеркивает ее важность как компонента системы качества, позволяющего достичь улучшения качества в той сфере, где стратегия применяется.

Применение технологий системы качества при обучении говорению на иностранном языке

Как уже отмечалось в предыдущих главах, формирование коммуникативных стратегий говорения представляет собой сложный, комплексный процесс, в течение которого умения преодолевать трудности становятся стратегиями лишь тогда, когда они функционируют в процессе говорения как единый, сложный, комплексный, интегрированный механизм, направленный на достижение поставленной цели. То есть, попытка применения технологий системы качества, которая также представляет собой слаженный механизм, может быть вполне оправдана. При этом отдельные умения могут применяться по-разному: одновременно, последовательно, они могут дополнять друг друга и переплетаться.

В рамках данного диссертационного исследования предполагалось осуществить процесс формирования коммуникативных стратегий говорения поэтапно на базе технологий четырех подсистем системы качества (планирования, управления, обеспечения, улучшения).

Формирование КС говорения с использованием процедур системы качества представляет собой процесс, состоящий из этапов, каждый их которых ориентирован на достижение определенной цели. Согласно программе для неязыковых вузов, конечной целью обучения ИЯ является формирование у обучаемых способности и готовности к межкультурному общению, что обусловливает общую коммуникативную направленность курса ИЯ для вузов неязыковых специальностей.

В рамках данного исследования речь идет о формировании КС говорения у студентов отделения «международные отношения» факультета Международных отношений МГИМО (У) МИД России, изучающих английский язык как основной иностранный и имеющих по нему уровень выживания (шкала Совета Европы). Как указано в программе для данного контингента учащихся, обучение английскому языку подчинено общей задаче подготовки специалиста-международника и предусматривает формирование у студентов коммуникативных умений, необходимых для выполнения конкретных видов профессиональной речевой деятельности, определяемых классификационной характеристикой выпускника факультета, включающей:

практическую работу по поддержанию контактов с иностранными коллегами в устной и письменной форме;

информационно-аналитическую работу с различными источниками информации на английском языке (пресса, радио и телевидение, документы, специальная и справочная литература);

переводческую работу в устной и письменной форме, в том числе перевод дипломатических и консульских документов и писем;

разъяснение внешней и внутренней политики России, а также политики в области экономики, науки, техники и культуры.

Так, выпускник факультета международных отношений должен уметь:

— вести на английском языке беседу, участвовать в дискуссии, выступать публично по темам в рамках общественно-политической, профессиональной и социально-культурной сфер общения в соответствии с нормами речевого этикета;

— воспринимать и обрабатывать в соответствии с поставленной целью различную информацию на английском языке, полученную из печатных, аудиовизуальных, аудитивных источников в рамках общественно политической, профессиональной и социально-культурной сфер общения;

— выполнять письменный перевод текстов средней трудности с английского языка на русский и с русского языка на английский в рамках общественно-политической и профессиональной сфер общения;

— выполнять письменный перевод документов и писем с английского языка на русский и с русского языка на английский в рамках профессиональной сферы общения; правильно пользоваться этикетом письменной речи;

— выполнять устный перевод письменных и звучащих текстов с английского языка на русский и с русского языка на английский в рамках общественно-политической и профессиональной сфер общения;

— выполнять последовательный двусторонний перевод на среднем уровне ответственности в рамках общественно-политической и профессиональной сферы общения; уметь вести запись при переводе беседы;

— аннотировать и реферировать на русском языке англоязычные печатные и аудитивные материалы в рамках общественно-политической и профессиональной сфер общения.

Формированию умений говорения, чтения, аудирования, письма, перевода уделяется разное внимание в зависимости от этапа обучения. При этом прослеживается комплексный подход к формированию у студентов коммуникативных умений, а обучение речевой деятельности рассматривается как единый взаимосвязанный процесс, позволяющий активизировать общие и специфические речевые навыки и умения. Так начальный этап обучения (в том числе 3 и 4 семестры) нацелен на расширение и углубление умений в первую очередь говорения, а также чтения, аудирования и письма в учебно-профессиональной и социально-культурной сферах с привлечением ограниченного минимума ситуаций общественно-политической сферы общения.

Похожие диссертации на Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку : неязыковой вуз, начальный этап