Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Теоретико-методологические основы использования проектной методики в обучении английскому языку студентов инженерных специальностей в неязыковых вузах 11
1.1. Проектная методика в обучении иностранным языкам. Методические подходы к обучению английскому языку студентов инженерного факультета в рамках одногодичного модуля 11
1.2. Формирование коммуникативной компетенции выпускника вуза в области иностранных языков в рамках Государственных стандартов 21
1.3. Использование проектной методики в формировании коммуникативных умений иноязычного общения у студентов инженерных специальностей 45
1.4. Англоязычный инженерный дискурс 51
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 65
ГЛАВА II. Электронное учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов инженерных специальностей в неязыковых вузах: структурно-содержательный аспект 69
2.1. Анализ существующих учебно-методических пособий по английскому языку для студентов инженерных специальностей 69
2.2. Компьютерная лингвистика 76
2.3. Системный подход при разработке электронных учебно-методических пособий по английскому языку для студентов инженерных специальностей в рамках одногодичного модуля 80
2.4. Структура профессионально-ориентированного электронного учебно-методического пособия по английскому языку для студентов инженерных специальностей в рамках одногодичного модуля 86
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 103
ГЛАВА III. Организация и результаты опытного обучения английскому языку студентов инженерных специальностей в неязыковых вузах 107
3.1. Опытная проверка эффективности результатов работы с применением электронного учебно-методического пособия для студентов инженерных специальностей в рамках одногодичного модуля 107
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 128
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 130
БИБЛИОГРАФИЯ 134
ПРИЛОЖЕНИЕ 155
- Проектная методика в обучении иностранным языкам. Методические подходы к обучению английскому языку студентов инженерного факультета в рамках одногодичного модуля
- Анализ существующих учебно-методических пособий по английскому языку для студентов инженерных специальностей
- Опытная проверка эффективности результатов работы с применением электронного учебно-методического пособия для студентов инженерных специальностей в рамках одногодичного модуля
Введение к работе
Новые общественно-политические и социально-экономические условия, сложившиеся в России за последние десятилетия, выявили ряд проблем в сфере высшего образования и поставили общество перед необходимостью их решения. Одной из этих проблем является проблема обучения иностранным языкам (ИЯ).
При этом необходима значительная интенсификация процесса обучения ИЯ путем применения эффективных методик, в частности, проектной методики, способствующих реализации и совершенствованию обучения ИЯ в вузе и соответствующих требованиям «Концепции Федеральной целевой программы развития образования».
Актуальность данного диссертационного исследования обусловлена
тем, что современная теория обучения ИЯ становится все более
многомерной, вовлекая широкий круг наук: социологию; общую,
социальную, педагогическую, возрастную психологию;
лингвострановедение; лингводидактику и ряд др.
Если раньше характер преподавания ИЯ в мире определялся социальными запросами государства, исходя из экономических, политических и международных связей, то сегодня в Европе ситуация резко меняется. Многие европейские страны становятся членами Совета Европы, совместно решая сходные проблемы и устанавливая единые стандартные требования относительно владения иностранными языками.
Формирование общей коммуникативной и профессиональной коммуникативной компетенций будущих инженеров становится основной целью Государственных образовательных стандартов в области владения ИЯ. До настоящего времени, на наш взгляд, не найдено последовательного практического решения, позволяющего реализовать эффективную систему формирования указанных компетенций специалиста.
Актуальность исследования связана также с открытостью политики любого государства мировому сообществу, которая стимулирует процессы интеграции и интернационализации разных сфер человеческой деятельности. Интеграционные общественные процессы меняют не только статус иностранных языков в обществе, но и выполняемые ими в этом обществе функции. Приоритетными становятся установление взаимопонимания между народами; обеспечение доступа к многообразию мировой политики и культуры.
Объектом исследования выступает процесс обучения иноязычному общению на английском языке студентов инженерного факультета в рамках одногодичного модуля.
Предметом исследования является проектная методика побучения устному иноязычному общению на занятиях по английскому языку.
Цель данной работы заключается в теоретическом обосновании проектной методики обучения студентов инженерных специальностей и ее практическом применении при создании электронного учебно-методического пособия (ЭУМП) на базе современных информационных технологий (ИТ).
Гипотеза исследования базируется на предположении о том, что обеспечение необходимого уровня общей и профессиональной коммуникативной компетенций будущих инженеров проходит значительно эффективнее, если процесс обучения осуществляется на основе проектной методики с использованием разработанного ЭУМП.
Для достижения поставленной цели последовательно решались следующие основные задачи:
1. Дать научно обоснованное определение проектной методики.
2. Разработать модель обучения профессиональной коммуникации
на английском языке с учетом специфики профессиональной подготовки
студентов инженерных специальностей.
3. Разработать критерии отбора и системной организации языкового
материала, включающие средства обеспечения профессиональной
коммуникации специалиста.
4. Создать эффективную систему работы с ЭУМП для обучения
устному иноязычному общению студентов инженерного факультета в рамках
одногодичного модуля, включающим цикл проектов и состоящим из заданий,
упражнений и системы средств контроля уровня сформированности
коммуникативных навыков и умений обучающихся.
Теоретической и методологической базой диссертации послужили основополагающие труды отечественных и зарубежных ученых по проектной методике обучения ИЯ (И.Л. Бим, Е.С. Полат, И.А. Зимняя, Т.Е. Сахарова, Д.В. Чернилевский, М.М. Бахтин, Л.В. Загрекова, О.М. Моисеева, Б.В. Игнатьев, В.Н. Шульгин, М.В. Крупенина, СТ. Шацкий, И. Чечель, Д. Фрид-Бут, Т. Хатчинсон, Д. Филлипс, Э. Коллингс, Д. Камфорт и др.); по теории и методике обучения ИЯ как языку специальности (Т.Г. Попова, А.А. Атабекова, Т.Ю. Полякова, Д. Бонами, Г. Уидоусан, Т. Хатчинсон, Дж. Манби и др.); по теории дискурса (В.И. Карасик, Ю.Е. Прохоров, Т.Г. Попова, Т.С. Руженцева, Л.И. Иванова, В.Г. Борботько, Г.А. Орлов, В.Н. Бабаян, Т.А. Ван Дейк, Д. Хаймс, В.Г. Гак и др.); по теории и методике использования современных ИТ в обучении ИЯ (Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, О.Е. Воронцов, Е.Ю. Глотова, С.Г. Гусева, В.Г. Домрачева, А.Я. Касюк, Т.И. Красикова, В.Е. Леончиков, Г.Л. Мальцева, Е.Д. Пахмутова, В.В. Ситникова, И.С. Сыромятникова и др.).
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: метод непосредственного наблюдения и аналитического описания языковых фактов, контекстологический анализ, статистический метод, применение глобальной сети Интернет.
Материалами для наблюдений послужили тексты программ; учебно-методические пособия; периодические издания и монографии по
строительству и архитектуре, энергомашиностроению, геологии, экономике и управлению на предприятии; сайты государственных, коммерческих, образовательных и др. организаций; терминологические словари; учебный процесс.
На защиту выносятся следующие положения:
Обучение устному иноязычному общению студентов инженерных специальностей в рамках одногодичного модуля будет более эффективным, если оно будет осуществляться на основе проектной методики.
Проектная методика обучения английскому языку студентов инженерных специальностей реализуется в рамках коллективных проектов.
Основным механизмом передачи учебной информации, обеспечивающим формирование необходимых навыков и умений в сфере профессиональной коммуникации, является учебно-профессиональный дискурс будущего инженера.
Одним из основных инструментов формирования ' учебно-профессионального дискурса будущего инженера является ЭУМП.
Развитие личностной стороны общения в процессе профессионального дискурса будущего инженера обогащает будущих специалистов такими качествами, как открытость, гибкость мышления, мобильность, что в целом составляет основу его профессионального речевого поведения и коммуникативной компетенции.
Научная новизна настоящего исследования заключается в том, что впервые научно обосновывается применение проектной методики обучения английскому языку студентов инженерных специальностей в рамках одногодичного модуля; в первый раз проанализирован лингводидактический потенциал разработки обучающимися коллективных проектов; предложена эффективная методическая система обучения устной профессиональной коммуникации на ИЯ студентов инженерных специальностей.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нем теоретически обоснована система разработки и эффективного использования в процессе обучения ЭУМП по английскому языку для студентов инженерных специальностей, разработанного на основе коллективных учебно-профессиональных проектов. Предложена модель организации учебного процесса в форме учебно-профессионального дискурса будущего инженера как первой фазы формирования профессионального дискурса специалиста.
Практическая значимость данного исследования заключается в разработке ЭУМП, которое внедрено в процесс обучения английскому языку на инженерном факультете; результаты проведенного исследования могут также найти применение при проведении лекционных и специальных курсов по теории и методике преподавания иностранных языков, разработке учебных материалов для студентов инженерных и других технических специальностей.
Исследование проводилось в несколько этапов:
Первый этап исследования — (2005 - 2006 гг.). Указанный этап связан с постановкой и осмыслением исследовательской проблемы, комплексным изучением психолого-педагогической и методической литературы по проблеме исследования.
Второй этап — (2006 - 2007 гг.). На этом этапе осуществлялась разработка теоретических основ и практических аспектов системы преподавания английского языка на основе проектной методики для студентов инженерных специальностей.
Третий этап — (2007 - 2008 гг.). На данном этапе проводились проверка гипотезы исследования; выявление особенностей процесса формирования коммуникативной компетенции студентов на основе проектной методики; апробация созданного ЭУМП «Разработай свой проект.
8 Enjoy your projects!»; анализ, оценка и оформление результатов, полученных в ходе опытной и теоретико-аналитической работы.
Достоверность и объективность результатов исследования обеспечиваются обоснованностью исходных теоретических позиций, выбором методов, соответствующих целям и задачам исследования, проведенным экспериментом и анализом его результатов, адекватной и корректной обработкой полученных данных.
Апробация результатов исследования. Результаты проведенного исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков филологического факультета Российского университета дружбы народов. Основное содержание диссертации отражено также в докладах, выступлениях, статьях и тезисах международных и всероссийских, конференций (Московская академия экономики и права: «Русский язык в меняющемся мире», 2006 г.; Омский государственный университет: «Межкультурная коммуникация», 2006 г.; Российский университет дружбы: народов: «VI Степановские чтения: язык в современном мире», 2007 г.).
Структура диссертационного исследования. Избранная тема, цель и, задачи определили структуру диссертации: она состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии (209 наименований) и приложения. Общий объем диссертации составил 154 стр.
По теме исследования опубликовано 8 работ.
Во Введении обосновываются выбор темы, ее актуальность; раскрываются цели, научная новизна, практическая и теоретическая значимость диссертации; указываются методы и материалы исследования.
В первой главе «Теоретико-методологические основы использования проектной методики в обучении английскому языку студентов инженерных специальностей в неязыковых вузах» нами была рассмотрена проектная методика обучения ИЯ, которая создает условия, характеризующиеся тем, что студенты ставят перед собой задачи, решая их
9 творчески; совместно с преподавателем планируют деятельность по выполнению проекта, сотрудничают в целях эффективного решения проблемы. Здесь же анализируются существующие Государственные стандарты формирования коммуникативной компетенции выпускника вуза в области ИЯ; исследуется процесс использования проектной методики в формировании коммуникативных умений иноязычного общения у студентов инженерных специальностей; раскрываются понятия и анализируется структура учебно-профессионального и профессионального дискурса будущего инженера.
Во второй главе «Электронное учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов инженерных специальностей в неязыковых вузах: структурно-содержательный аспект» представлен анализ существующих учебников и учебно-методических пособий (УМП), который показал, что на сегодняшний день не все УМП по обучению английскому языку для специальных целей в области инженерных специальностей действительно эффективны. Такие издания представлены в традиционной форме. Как правило, целью данных пособий' является изучение определенного объема языковых единиц, т.е. полностью отсутствует системный подход к решению основной задачи обеспечения необходимого уровня профессиональной коммуникативной компетенции и формирования языковой личности специалиста, которая определена требованиями новых стандартов в преподавании ИЯ. Данные пособия также не вполне последовательно предполагают использование студентами профессиональных знаний, навыков и умений при изучении английского языка для специальных целей.
С целью формирования коммуникативных умений, активизации самостоятельной работы студентов, развития их творческих способностей и было разработано и внедрено в учебный процесс ЭУМП «Разработай свой проект. Enjoy your projects!».
Описывается данное ЭУМП, которое состоит из 10 разделов, в каждом— по 3 подраздела. I подраздел направлен на закрепление ранее пройденного грамматического материала, здесь же вводятся новые лексические единицы, которые сопровождаются звуковыми и графическими образцами. Во II подразделе предлагается текст, включающий новые лексические единицы. В III подразделе студенты составляют проект на базе таблиц. В конце пособия приводятся приложения, грамматические и лексические тесты, ключи и список литературы. Элементы проектной методики позволяют применять ЭУМП как на аудиторных, так и внеаудиторных занятиях.
Реализация студентами коллективных проектов рассматривается как модель процесса профессиональной деятельности специалиста. Основой данного этапа является профессиональный дискурс будущего инженера.
В третьей главе «Организация и результаты опытного обучения английскому языку студентов инженерных специальностей в неязыковых вузах» дается описание эксперимента, доказывающего эффективность созданной нами модели. Опытное обучение проводилось в экспериментальных группах инженерного факультета одногодичного модуля в Российском университете дружбы народов в 2006 — 2008 гг. В эксперименте участвовали студенты из 12 групп, имевшие различный уровень языковой подготовки. На протяжении одного семестра участники выполняли коллективные проекты.
В Заключении диссертационного исследования обобщены результаты проведенного теоретического анализа и эмпирического исследования, сформулированы основные выводы, намечены перспективы дальнейшего изучения проблемы.
В Библиографию включено 209 первоисточников на русском (181) и английском (28) языках.
В Приложении приводятся примеры разработанных проектов.
Проектная методика в обучении иностранным языкам. Методические подходы к обучению английскому языку студентов инженерного факультета в рамках одногодичного модуля
Проектами в нашей жизни является практически все: прием гостей, выбор подарка к празднику, покупка бытовой техники, путешествие, ремонт, разработка новых моделей автомобилей или оформление территории школьного двора и т.д.
Обратимся к Большому Энциклопедическому словарю: «проект (лат. projectus — «брошенный вперед») — 1) технические документы - чертежи, расчеты, макеты вновь создаваемых зданий, сооружений, машин, приборов и т.д.; 2) предварительный текст какого-либо документа и т.п.; 3) план, замысел» [Словарь иностранных слов 1989, 411]. Уже в определении заложено многообразие, но все варианты содержат общую черту - проект предполагает определение цели.
Трудно сказать, когда именно появилась идея обучения различным предметам с использованием проектной методики.
Метод проектов как таковой возник еще в двадцатые годы XX века в США. Его называли также методом проблем, и связывался он с идеями гуманистического направления в философии и образовании, разработанными американским философом, психологом и педагогом Дж. Дьюи, а также его учеником - профессором педагогики учительского колледжа при Колумбийском университете - У.Х. Килпатриком. Данный метод использовался для обучения не только ИЯ, но и другим предметам.
Дж. Дьюи подверг критике существовавшую тогда в США школьную систему за отрыв от жизни, абстрактный характер всего обучения, основанный на приобретении и усвоении знаний. Он предложил реформу школьного образования, согласно которой знания должны были извлекаться из «практической самодеятельности» и личного опыта обучаемого. Автор выдвинул лозунг, который до сих пор является одним из основных тезисов современного понимания обучения в рамках проектной методики -«обучение посредством деланья». При этом он выделял ряд требований к успешности обучения:
- проблематизацию учебного материала;
- активность обучаемого;
- связь обучения с жизнью.
Таким образом, Дж. Дьюи утверждал, что ребенок усваивает материал, не просто слушая или воспринимая его органами чувств, а как результат возникшей у него потребности в знаниях и, следовательно, является активным субъектом своего обучения1.
В соответствии с этим им был сделан вывод о том, что школьная программа должна создаваться ни государством, ни учителями, а детьми совместно с учителем в процессе обучения. Главной особенностью проектной методики «является обучение на активной основе, через целесообразную деятельность ученика, соответствующую его личным интересам» [Дьюи 1922, 12].
У.Х. Килпатрик считал чрезвычайно важным показать детям их личную заинтересованность в приобретаемых знаниях, которые могут и должны пригодиться им в жизни. «Представьте себе девушку, которая сшила себе платье. Если она вложила душу в свою работу, работала охотно, с любовью, самостоятельно сделала выкройку и придумала фасон платья,
1 Подробнее по данному вопросу см: Дьюи 1922,42 - 46. самостоятельно его сшила, то это и есть образец типичного проекта, в самом педагогическом смысле этого слова» [Килпатрик 2003, 6].
Внимание русских педагогов проектная методика привлекла еще в начале XX века. Идеи проектного обучения возникли в России практически параллельно с разработками американских педагогов. Большое внимание методу проектов уделяла небольшая группа педагогов под руководством СТ. Шацкого. Советские педагоги считали, что проектная методика сможет обеспечить развитие творческой инициативы и самостоятельности учащихся в обучении и будет способствовать непосредственной связи между приобретением знаний и умений и их применением для решения практических задач.
В 1929 — 1930 гг. универсализация проектной методики и развитие комплексной системы обучения привели к составлению и изданию комплексно-проектных программ. Однако часто подобные программы носили лишь узкопрактический характер и не в полной мере способствовали должному развитию учащихся. В результате, систематическое усвоение знаний под руководством учителя на уроке подменялось работой по выполнению заданий-проектов; чрезмерное увлечение проектной методикой шло в ущерб другим методам обучения; отменили оценки, а индивидуальные зачеты, существовавшие прежде, заменили коллективными зачетами по каждому из выполненных заданий. Вследствие этого уровень общеобразовательной подготовки школьников резко снизился. Недостаточно продуманное и последовательное внедрение в советской школе проектной методики привело в результате к его осуждению и запрещению.
Анализ существующих учебно-методических пособий по английскому языку для студентов инженерных специальностей
Большое значение для методистов и преподавателей, занимающихся проблемами высшей школы, имеет концепция обучения английскому как языку специальности.
В поисках средств оптимизации процесса обучения профессионально ориентированному английскому методисты обратились к изучению потребностей учащихся, тех целей, которые они ставят перед собой, приступая к занятиям. В начале 1980х г.г. Т. Хатчинсоном был предложен так называемый «сосредоточенный на процессе обучения» подход к преподаванию английского, как языка профессионального общения [Hutchinson 1988, 115].
Развитие отдельного направления «обучение английскому для специальных целей» (ESP) шло параллельно с развитием общей методики обучения ИЯ, но методика преподавания английского языка в неязыковом вузе, где студенты приобретают знания, умения и навыки своей будущей профессиональной деятельности, имеет ряд особенностей. Отличительной особенностью профессионально ориентированного обучения английскому языку является максимальный учет специфики профессиональной сферы: ее терминологии, лексико-синтаксических, и грамматических особенностей, формата устных и письменных текстов, ситуативных особенностей, поэтому обучение строится в соответствии с конкретными профессионально-значимыми целями и задачами, на основе тематически и грамматически отобранного материала, отражающего современные профессиональные (в нашем случае инженерные) проблемы и способы их практического решения. Главным требованием профессионально ориентированного обучения ИЯ становится необходимость приблизить содержание и методы его преподавания к практическим нуждам обучаемых, а для этого требуется тщательное изучение целей и задач, стоящих перед определенным контингентом студентов, обязательный учет интересов и мотивации. Данными требованиями мы руководствовались при отборе материала в разработке ЭУМП, его критического осмысления, учета профессиональной специфики студентов и уровня языковой компетенции.
В задачу профессионально ориентированной деятельности преподавателя вуза входит организация такого воздействия учебной информации на студентов, чтобы профессиональные потребности явились источником их активности и заставили их совершать действия, направленные на удовлетворение возникших потребностей.
Для осуществления как производственной, так и проектной деятельности студенты должны овладеть определенной суммой знаний как в области научно-естественных, так и в области собственно инженерных наук.
ГОС РФ определено, каким набором знаний и умений должен владеть бакалавр-выпускник инженерных специальностей вуза. Одной из главных задач является овладение не только теоретическими знаниями, но и целым комплексом методов: исследования, проектирования, оценки, прогнозирования, моделирования, расчета, управления, анализа, обоснованного выбора. Даже простое перечисление этих методов дает очень точную установку авторам будущих учебников по ИЯ для студентов инженерных факультетов, адекватное и емкое представление о том, какой терминологический и дискурсивный материал необходимо актуализировать на занятиях по ИЯ, каким речевым материалом должен овладеть студент, чтобы осуществлять инженерную деятельность.
В отличие от западных институтов, в России студент не может выбирать количество курсов в семестр, которое ему по силам, не может переносить слушание того или иного курса на следующий год, т.е. не может снизить информационную нагрузку на семестр; также чрезвычайно нечетка структура русского научного текста. В отличие от, например, американских учебников, где каждая тема обозначена, разбита на пункты, подпункты, снабжена предварительным планом («в этой главе вы узнаете: а)..., б)..., в)..., и заключительными выводами, которые, в сущности, кратко повторяют содержание изложенного материала, а также проверочными вопросами; русский научный текст представляет собой монолитную массу, в которой читающий сам должен разобраться, понять, что главное, а что второстепенное, какие именно конкретные пункты рассматриваются в данной главе, на какие вопросы он должен найти ответы в данном материале.
Опытная проверка эффективности результатов работы с применением электронного учебно-методического пособия для студентов инженерных специальностей в рамках одногодичного модуля
ЭУМП «Разработай свой проект. Enjoy your projects!» проходило экспериментальную проверку на кафедре иностранных языков инженерного факультета Российского университета дружбы народов в течение ряда лет. Предлагаемая последовательность работы над текстами, последовательность упражнений и, в конечном итоге, представление проектов проверены на практике. Опытное обучение проводилось в экспериментальных группах инженерного факультета в рамках одногодичного модуля в Российском университете дружбы народов в 2006 - 2008 гг. В эксперименте участвовали студенты из 12 групп, имевшие различный уровень языковой подготовки. Количество студентов в каждой группе составляло 12 человек. На протяжении одного семестра участники выполняли коллективные проекты.
Перспективное ЭУМП для совершенствования профессиональной готовности специалистов-инженеров, которое учитывает характер специальных требований современного рынка труда, было разработано нами на основе общепринятых психолингвистических, лингводидактических и психологических подходов, а также наших концепций отбора содержания иноязычной подготовки и организации учебного процесса.
Рассмотрим несколько примеров работы по разработки проектов, и в конечном итоге - представление готового продукта.
Приводим пример (1) проекта «Построй свой дом».
Группа делится на несколько подгрупп, в каждой из которых есть свой консультант, который оценивает процесс работы своей подгруппы и по завершении проекта представляет анализ работы.
На первом этапе студентам предложена ситуация: Заканчивается строительство нового многоквартирного дома. Вы владеете информацией о расположении дома, его конструкции и т.д. В приложении приведены карты местности, наилучшую из которых выбирают студенты и, заполняя таблицу, оценивают преимущества и недостатки выбранного района, оценивая нахождение тех или иных объектов исходя из их важности. Например, за наличие рядом с домом метро студенты ставят «+1» балл, завода -«-1» балл, ресторана - «0» баллов.