Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Продуктивный подход в иноязычном образовании(аксиологические аспекты) Рубцова, Анна Владимировна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Рубцова, Анна Владимировна. Продуктивный подход в иноязычном образовании(аксиологические аспекты) : диссертация ... доктора педагогических наук : 13.00.02 / Рубцова Анна Владимировна; [Место защиты: ГОУВПО "Российский государственный педагогический университет"].- Санкт-Петербург, 2012.- 465 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность исследования. Модернизация в области высшего профессионального образования на сегодняшний день предполагает реформирование целостной учебно-воспитательной системы обучения в вузе. Это требует пересмотра старых и поиска новых подходов к решению проблем повышения качества и результативности современного высшего профессионального образования - в том числе и иноязычного, что связано с необходимостью выхода в объемный образовательно-культурный контекст современной эпохи.

Новые подходы, в частности, предполагают разработку и внедрение идей современной гуманистически-ориентированной, антрополого-образовательной педагогической стратегии в обучающий процесс. В этой связи вопросы развития онтологических, логико-гносеологических и философско-мировоззренческих оснований современной системы высшего профессионального образования, определяющих его антропологическую и социокультурную идентичность как фактора, обеспечивающего повышение продуктивности учебно-воспитательного процесса, и становятся в ряд приоритетных задач.

Вводимый в данном исследовании смыслообразующий концепт продуктивность в общем плане трактуется как совокупность методологических показателей эффективного управления языковым образованием студентов, как процессом становления и развития личности способной к самообразованию, обеспечивающим профессионально-достаточный уровень языковой подготовки выпускника вуза в специально-организованных педагогических условиях.

Продуктивность целостного учебно-воспитательного процесса, понимаемого как целенаправленная организация процесса образования, по мнению некоторых ученых, определяется степенью ответственности за результат обучения самими студентами и их осознанием важности и значения образования и самообразования в современном динамично развивающемся обществе, что, в свою очередь, продиктовано необходимостью формирования соответствующего мировоззрения и системы ценностей у обучающихся, как главного фактора самоопределения и самореализации личности (Н.И. Алмазова, В.П. Бездухов, Е.Г. Белякова, А.В. Брушлинский, Б.С. Гершунский, Н.Ф. Коряковцева, В.А. Сластёнин, А.В. Хуторской). Эта идея выражается в продуктивном подходе, который служит основой построения современной модели личностно развивающего профессионально-ориентированного иноязычного образования, реализуемого на основе инновационных лингводидактических технологий.

На сегодняшний день необходимость разработки продуктивного подхода связана с недостаточной эффективностью профессионально-ориентированного иноязычного образования, которая выражается в отсутствии:

- методико-технологической основы, обеспечивающей коммуникативно-
достаточный уровень владения иностранным языком (ИЯ) выпускниками вузов и
позволяющей им совершенствовать ИЯ в течение всей жизни;

- психолого-педагогических основ, позволяющих в полной мере развивать
личность обучающегося средствами иностранного языка и обеспечивать его
самоопределение и саморазвитие;

философско-аксиологической основы, определяющей воспитательные, регулятивные и ценностные ориентиры профессионально-ориентированного

иноязычного образования как средства обеспечения полноценного межкультурного диалога в современном глобализованном мире;

- антропологической и социокультурной идентичности профессионально-ориентированного иноязычного образования в современной социокультурной ситуации.

Существующая система профессионально-ориентированного иноязычного образования в основном нацелена на формирование «узких» коммуникативных навыков иноязычного общения. Как правило, при этом используются репродуктивные приёмы обучения, не обеспечивающие должного уровня владения ИЯ выпускником вуза, что функционально связано с отсутствие понимания онтологической сущности языка, коррелирующей с комплексным функционированием сознания личности, её мировоззрением, ценностными ориентирами и жизненно-экзистенциальными установками образовательной социализации. Как следствие, выпускники вузов не получают комплексной языковой, гуманитарной и общекультурной подготовки. Они не в полной мере готовы к реализации полноценного межкультурного взаимодействия, которое связано не только с осуществлением коммуникации на ИЯ, но и умением сознательно-сопоставительного анализирования родного и иностранного языков (Л.В. Щерба).

Отсутствие полноценного философско-педагогического основания профессионально-ориентированного иноязычного образования приводит к снижению его развивающей и воспитательной функции, а также интеллектуального и личностного развития студентов. Более того, обучающиеся не осознают ценности иноязычного образования как средства развития своего личностного и интеллектуального потенциала, равно как и культурно-нравственного и общечеловеческого его содержания, что составляет сущностное понятие высшего профессионального образования. Другими словами, не реализуется образовательный потенциал профессионально-ориентированного иноязычного образования, выражаемый в комплексном осуществлении образовательных, развивающих и воспитательных целей, которые, по нашему мнению, могут быть достигнуты только в результате целенаправленной разработки теории и методологии продуктивного подхода.

В отечественной педагогической и психологической науке наиболее концептуально проблема личностно развивающего образования освещена в работах Ю. К. Бабанского, М. Н. Берулавы, А. А. Бодалева, П. П. Блонского, Е. В. Бондаревской, Ф. Ф. Брюховецкого, П.Я. Гальперина, В. В. Давыдова, Л. В. Занкова, В. А. Кан-Калика, П. Ф. Каптерева, И. Б. Котовой, А.Н. Леонтьев, В. Я. Ляудис, Н.Н. Нечаева, В.В. Репкина, Д. И. Фельдштейна, Д. Б. Эльконина и др.

Проблема продуктивности образования в целом и продуктивной языковой образовательной парадигмы, в частности, в той или иной мере находит отражение в ряде исследований (Н.И. Алмазова, Г.А. Андрианова, М.И. Башмаков, А.Г. Гогоберидзе, К. Дункер, Ю.В. Ерёмин, З.И. Калмыкова, Н.Ф. Коряковцева, П.Л. Капица, П.Ф. Кравчук, Н.Б. Крылова, Ю.Н. Кулюткин, И.Я. Лернер, Н.Ф. Овчинников, А.С. Ростов, В.В. Рубцов, В.Б. Хозиев, А.В. Хуторской и др.).

Следует также отметить исследования в области продуктивного языкового образования, которые направлены в основном на выявление факторов, способствующих повышению качества овладения ИЯ обучающимся и развития его личностного и интеллектуального потенциала посредством этого предмета (Н.И. Алмазова, И.Л. Бим, Г.М. Бурденюк,, Ю. В. Ерёмин, И.А. Зимняя, Н.Ф. Коряковцева,

Л.В. Трофимова, Н.И. Шевченко, М. Byram, G. Camilleri, L. Dam, L. Dickinson, A.-B. Fenner, Diana L. Fried-Booth, G. Gabrielsen, D. Little, Ch. Lockhart, D. Newby, J.C. Richards, E. Ushioda, A. Wenden и др.).

В ряде работ рассматриваются вопросы гуманизации образовательного процесса (Ш.А. Амонашвили, В.П. Бездухов, А.А. Бодалева, Е.В. Бондаревская, В.И. Загвязинский, Г.В. Мухаметзянова, В.В. Сериков) и рефлексии ценностно-целевых оснований педагогических систем и педагогической деятельности (Л.А. Беляева, А.П. Валицкая, П.С. Гуревич, А.С. Липская, А.П. Огурцов, И.Г. Фомичева), освещается проблема интеграции в образовательный процесс современных гуманитарных подходов (А.Я. Данилюк, А.Ф. Закирова, Л.М. Лузина, Ю.В. Сенько, И.И. Сулима), рассматриваются культурологические аспекты развития педагогических систем и образовательных ценностей (И.Е. Видт, П.С. Гуревич, Н.Б. Крылова) и аксиологические основания образовательного процесса (Н.А. Асташова, В.П. Бездухов, Б.С. Гершунский, В.А. Сластёнин, Г.И. Чижакова).

Несмотря на бесспорную значимость этих исследований и их несомненный вклад в теорию и практику обучения и воспитания, единый концептуальный подход к обозначенной проблеме, определяемый нами как продуктивный, до настоящего времени не разработан в силу выделенных в процессе исследования ряда основных противоречий между:

повышением роли и значения профессиональной иноязычной подготовки специалистов разного профиля и отсутствием теоретико-методологической базы в области профессионально-ориентированного иноязычного образования, обеспечивающей овладение обучающимся иностранным языком в соответствии с требованиями многоуровневого высшего образования;

между представлением о сущности иноязычного образования как процесса развития и воспитания человека в единстве его познавательных, деятельностных, духовно-нравственных проявлений и сохранением выраженной прагматической тенденции иноязычного образования с доминирующей установкой на «узкопрактическое» использование ИЯ;

усилением значимости автономности обучающегося в процессе образования при регулирующей роли преподавателя и отсутствием разработанных в теоретическом и практическом плане соответствующих лингводидактических технологий, позволяющих педагогу реализовывать продуктивное проектирование профессионально-ориентированного иноязычного образования с учётом концепции развивающего обучения;

- необходимостью развития соответствующих компетенций, включающих
умения продуктивного освоения ИЯ и отсутствием должного подхода как
методологической основы учебно-воспитательного процесса, обеспечивающей их
формирование;

важностью усиления воспитательной функции профессионально-ориентированного иноязычного образования как части целостной учебно-воспитательной системы высшего профессионального образования и отсутствием соответствующей философско-педагогической концепции, реализуемой с учётом надлежащей методико-технологической составляющей.

Указанные противоречия определяют значимость проблемы исследования, которая обусловлена:

- необходимостью определения концептуальных теоретико-методологических
основ продуктивной реализации иноязычного образования;

- неразработанностью философско-педагогической методологии, в равной
степени реализующей образовательную, воспитательную и развивающую функции
иноязычного образования;

- недостаточным вниманием к проблеме антропологической и социокультурной
идентичности иноязычного образования в философско-педагогическом контексте;

отсутствием основательно разработанных концептуальных

лингводидактических положений, отражающих компетентностную составляющую продуктивного подхода;

необходимостью определения принципов, обуславливающих концептуальную основу продуктивного подхода;

- необходимостью разработки методико-технологической базы продуктивного
подхода, включающей лингводидактические технологии.

Таким образом, проблема исследования может быть сформулирована следующим образом: в условиях современного профессионально-ориентированного иноязычного образования невозможно реализовать единство образовательных, развивающих и воспитательных целей, а, следовательно, осуществлять эффективное управление процессом образования обучающихся, ориентированного на полноценную профессиональную иноязычную подготовку и личностное развитие индивида, в связи с отсутствием соответствующего подхода, являющегося гарантом качественного системного реформирования и модернизации профессионально-ориентированного иноязычного образования.

Понятие функционально-содержательного триединства профессионально-ориентированного иноязычного образования, выражаемое в его комплексной целевой составляющей, отражает философско-педагогическую, психолого-дидактическую и лингводидактическую основу продуктивного подхода, определяет его основу и является основным отличием продуктивного подхода от иных подходов в области обучения иностранному языку (деятельностный, когнитивно-коммуникативный, коммуникативный, личностно-ориентированный, субъектно-деятельностный, социально-личностный, когнитивно-личностный и др.). Вместе с тем, некоторые их основные положения необходимо учитывать при разработке продуктивного подхода, в частности: принцип субъект-субъектных отношений, принцип развивающего образования, принцип развития автономности студентов и пр.

Необходимость разрешения выявленных в исследовании противоречий и актуальность поставленной проблемы обусловили потребность разработки нового подхода, позволяющего повысить качество профессионально-ориентированного иноязычного образования и эффективность управления целостным учебно-воспитательным процессом, ориентированным на полноценное развитие личности студента, способного к самообразованию в течение всей жизни. Как показало исследование, именно продуктивно ориентированный учебный процесс позволяет в достаточной мере реализовать единство образовательных, развивающих и воспитательных целей.

Разработка продуктивного подхода является своего рода вызовом времени и потребностью повышения качества профессионально-ориентированного иноязычного образования. Это предполагает наличие инновационных образовательных технологий, включённых в интегративную лингводидактическую систему и базирующихся на идее реализации триединой функции целостного учебно-воспитательного процесса.

Цель исследования - разработка продуктивного подхода в профессионально-ориентированном иноязычном образовании.

Объект исследования - профессионально-ориентированное иноязычное образование.

Предмет исследования - теория и методология продуктивного подхода в профессионально-ориентированном иноязычном образовании.

Гипотеза исследования:

Продуктивный подход обеспечивает повышение качества профессионально-ориентированного иноязычного образования при условии:

- разработки методологии продуктивного подхода, включающей в себя
психолого-педагогический, философско-аксиологический, теоретико-методический и
организационно-технологический аспекты;

- действительной, а не декларируемой реализации триединства системы целей
профессионально-ориентированного иноязычного образования;

- организации учебно-познавательной деятельности студентов за счёт
продуктивных лингводидактических технологий.

Задачи исследования:

  1. Обосновать гуманистическую направленность концепции продуктивного подхода в профессионально-ориентированном иноязычном образовании.

  2. В соответствии с продуктивной языковой парадигмой определить содержательную сущность концепта продуктивность.

  3. Теоретически и методологически обосновать содержание понятия продуктивная иноязычная образовательная деятельность студента.

  1. Теоретически обосновать философско-аксиологический компонент методологии продуктивного подхода.

  2. Определить основания продуктивной регуляции ценностных ориентации личности обучающегося.

  1. Проанализировать и охарактеризовать продуктивно-ценностную иноязычную образовательную среду как основополагающий фактор развития продуктивной иноязычной образовательной деятельности студента.

  2. Определить регулятивно-воспитательную функцию продуктивно-ценностной иноязычной образовательной среды.

8. Теоретически обосновать продуктивно-онтологическое содержание
профессионально-ориентированной иноязычной коммуникации.

9. Выявить специфику иноязычного текстового продукта как результата
профессионально-ориентированного иноязычного образования.

10. Определить компетентностную составляющую продуктивного подхода в
профессионально-ориентированном иноязычном образовании.

  1. Теоретически обосновать и определить принципы продуктивного подхода.

  2. Проанализировать и теоретически обосновать парадигмально-целевые положения профессионально-ориентированного иноязычного образования, реализуемого на основе продуктивного подхода.

  1. Разработать продуктивные лингво дидактические технологии реализации предлагаемого подхода в профессионально-ориентированном иноязычном образовании и определить их эффективность опытно-экспериментальным путём.

  2. Провести обобщение результатов экспериментальной работы по теме исследования.

Теоретико-методологическую основу исследования составили:

- психолого-педагогические теории и концепции (И.В. Адеева, Л.Н. Алексеева,
В.И. Андреев, А.Г. Асмолов, Ю.К. Бабанский, Г.А. Балл, Е.В. Бондаревская, А.В.
Брушлинский, А.А. Вербицкий, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, И.И. Ильясов, Ю.Н.
Кулюткин, А.Н. Леонтьев, И.Я. Лернер, Н.Н. Нечаев, Н.Д. Никандров, А.В.
Петровский, П.И. Пидкасистый, С.Л. Рубинштейн, В.В. Рубцов, В.И. Слободчиков,
А.П. Тряпицына, В.Д. Чернилевский, Д.В. Шадриков, П.Г. Щедровицкий, Э. Эриксон

и др.);

- идеи и концепции развивающего обучения (В. В. Давыдов, Я.А. Каменский,
П.Ф. Каптерев, Н.Х. Вессель, К.Н. Вентцель, П.П. Блонский, П.Я. Гальперин, В.В.
Давыдов, Н.Н. Нечаев, Д.Б. Эльконин, Л.В. Занков, З.И. Калмыкова, Е.Н. Кабанова-
Меллер, А.Н. Леонтьев, С.А. Смирнов, К.Д. Ушинский, Л.С. Выготский, В.В. Репкин

и др.);

- идеи целостного процесса обучения (Л.С.Выготский, И.Ф. Гербарт,
А.К.Громцева, М.А.Данилов, В.А.Дистервег, И.К.Журавлев, Л.Я.Зорина,
Г.Д.Кириллова, Л. Клинберг, Я.А.Коменский, А.Коссаковски, И.Я.Лернер,
И.Ломпшер, А.М.Матюшкин, М.И.Махмутов, Н.А.Менчинская, Л.Николов, Н.Ф.
Радионова, В.А.Ситаров, М.Н.Скаткин, Э.Толман, К.Д.Ушинский, В.С.Шубинский,
Г.И. Щукина и др.);

исследования в области теории и методики преподавания иностранного языка (Н.И. Алмазова, Н.В. Баграмова, Т.М. Балыхина, И.Л. Бим, Е.В. Борзова, Н.Д. Гальскова, А.А. Деркач, Ю.В. Ерёмин, Е.В. Ковалевская, Р. Ладо, М.В. Ляховипкий, Р.П. Мильруд, А.А. Миролюбов, И.П. Павлова, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова, С.К. Фоломкина, В.П. Фурманова, И.И. Халеева, Н.В. Чичерина, С.Ф. Шатилов, Э.А. Штульман, Л.В. Щерба, В. Bloom, М. Byram, G. Camilleri, L. Dam, H. Stern, E. Ushioda, T. Woodward и др.)

исследования в области продуктивного обучения ИЯ (Н.И. Алмазова, И.Л. Бим, Г.М. Бурденюк, Ю. В. Ерёмин, И.А. Зимняя, Н.Ф. Коряковцева, Л.В. Трофимова, Н.И. Шевченко, М. Byram, G. Camilleri, L. Dam, L. Dickinson, A.-B. Fenner, Diana L. Fried-Booth, G. Gabrielsen, D. Little, Ch. Lockhart, D. Newby, J.C. Richards, E. Ushioda, A. Wenden и др.);

продуктивная образовательная парадигма (Г.А. Андрианова, М.И. Башмаков, А.Г. Гогоберидзе, К. Дункер, З.И. Калмыкова, П.Л. Капица, Н.Ф. Коряковцева, П.Ф. Кравчук, Н.Б. Крылова, Ю.Н. Кулюткин, И.Я. Лернер, Н.Ф. Овчинников, А.С. Ростов, В.Б. Хозиев, А.В. Хуторской и др.);

личностно ориентированная образовательная парадигма (М.А. Акопова, Ш.А. Амонашвили, В.П. Беспалько, Е.В. Бондаревская, А.А. Вербицкий, Б.С. Гершунский, В.В. Давыдов, И.А. Зимняя, Н.Д. Никандров, В.А. Хуторской, И.С. Якиманская и др.);

-теории целостности личности и её развития (К.А. Абульханова, В.И. Андреев, Н.И. Анциферова, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, А.Н.Леонтьев, Н.Н. Нечаев, С.Л. Рубинштейн и др.);

теория и философия образования (СИ. Гессен, Г.Л. Ильин, А.Г. Асмолов, В.И. Стрельченко, В.А. Рабош, А.А. Грякалов, Б.С. Гершунский, А.А. Корольков, В.В. Давыдов, А.В. Петровский, И.Б. Романенко, О.П. Елисеев, Ю.И. Ефимов, В.П. Зинченко, А. П. Огурцов, А. Уйтхед, Дж. Дьюи, А. Тоффлер и др.);

педагогическая антропология (Н.И. Пирогов, К.Д. Ушинский, Б.Г. Ананьев, Э.В. Ильенков, М.И. Демков, П.Ф. Каптерев, В.А. Вагнер, А.П. Валицкая, А.С. Липская и др.);

теория культурологии, лингвокультурологии и кросскультурные исследования (B.C. Библер, А. Вежбицкая, Е.М. Верещагин, В.П. Гриценко, А.Я. Гуревич, В.Е. Гумбольдт, Г.В. Елизарова, Л.С. Зорилова, В.Г. Каган, В.А. Конев, М.С. Костомаров, Р.К. Миньяр-Белоручев, К. Леви-Стросс, В.А. Ремизов, С.С. Сафонова, B.C. Степин, А.Я. Флиер, В.П. Фурманова и др.);

идеи онтологического и аксиологического статуса коммуникативной системности в функционировании и развитии культуры (Ю.М. Лотман, Э. Кассирер, Н.А. Бердяев, Н.О. Лосский, А.Ф. Лосев, К. Ясперс, М. Вебер, P.O. Якобсон, М.М. Бахтин, Г. Гадамер, В.Е Гумбольдт, Р. Барт, В. Виндельбанд, X. Ортега-и-Гассет, Г. Риккерт, П.А. Флоренский, Д.А. Леонтьев и др.);

теория психологии речевой деятельности и психолингвистики (Н.И. Беришвили, Л.С. Выготский, А.А. Гончаров, Т.М. Дридзе, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, М.В. Ляпон, Р.П. Мильруд, Л.В. Щерба, И. И. Ильясов и др.);

- педагогическая аксиология (Н.А. Асташова, В.П. Бездухов, Б.С. Гершунский,
Ю.Н. Кулюткин, Е.В. Пискунова, В.А. Сластёнин, Г.С. Сухобская, Г.И. Чижакова,
Е.Н. Шиянов); - исследования по дидактическому моделированию и
проектированию (В.П. Беспалько, Б.С. Гершунский, М.Б. Гитман, Г.Г. Граник, Ю.Д.
Дешериев, В.П. Загвязинский, Е.С. Заир-Бек, Е.И. Казакова, И.Я. Лернер, Н.Н.
Матушкина, Н.Н. Нечаев, И.Л. Подласый, Н.Ю. Русова, Г.К. Селевко, A.M. Сохор,
В.Ю. Столбова, Л.М. Фридман, М.А. Чошанов и др.);

концептуальные положениях и взгляды теоретиков педагогической психологии и педагогики высшего образования (Б.Г. Ананьев, В.П. Андреев, СИ. Архангельский, А.А. Вербицкий, В.В. Давыдов, И.А. Зимняя, И.И. Ильясов, Н.В. Кузьмина, Ю.Н. Кулюткин, В.Я. Ляудис, Н.Н. Нечаев, Н.Д. Никандров, Н.Ю. Посталюк, А.В. Петровский, А.А. Реан, В.В. Сериков, Д.В. Чернилевский, В.А. Якунин и др.);

педагогические исследования проблем высшего профессионального образования, отражающие процессы модернизации современного образовательного пространства (А.Л. Андреева, А. Г. Асмолов, В.И. Байденко, А.П. Беляева, М.Ю. Бокарев, С.А. Гончаров, Ю.В. Ерёмин, В.А. Козырев, Т.Ю. Ломакина, С.А. Писарева, Н.Ф. Радионова, Н.К. Сергеев, А.П. Тряпицина и др.).

Для решения поставленных задач и доказательства выдвинутой гипотезы использовались следующие методы исследования:

- анализ теоретических и экспериментальных данных философии образования,
педагогики, общей психологии, психолингвистики, теории и практики обучения
иностранным языкам, культурологии и лингвокультурологии, филологической
герменевтики;

- предметно-содержательный анализ типовых программ по иностранным языкам для вузов и документов Совета Европы по отбору и минимизации материалов для обучения иноязычному профессионально направленному общению;

- наблюдение за процессом обучения ИЯ на факультетах Российского
государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, Санкт-
Петербургского государственного политехнического университета, Санкт-
Петербургского государственного университета экономики и финансов, Санкт-
Петербургского института гуманитарного образования;

анализ уровня владения ИЯ студентами;

изучение и систематизация инновационного опыта в области современных лингводидактических технологий;

сопоставление современных подходов в области обучения ИЯ;

сопоставительный анализ учебников и учебных пособий;

письменный опрос и анкетирование студентов;

экспериментальная проверка разработанной системы продуктивных лингводидактических технологий и предлагаемой модели обучения ИЯ на основе продуктивного подхода.

Опытно-экспериментальная база исследования: ФГБОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена. В эксперименте приняли участие 650 студентов, получающих квалификацию бакалавра и магистра и 23 преподавателя.

Построение и организация исследования.

Исследование представляло собой целенаправленный поэтапный теоретический поиск, разработку методологии продуктивного подхода и проведение опытно-экспериментального продуктивно-ориентированного обучения ИЯ студентов, как в процессе аудиторных занятий, так и в процессе самостоятельной работы.

Исследование проводилось в рамках научно-исследовательской программы поэтапной разработки продуктивного подхода в профессиональном иноязычном образовании по плану кафедры английского языка для гуманитарных факультетов Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена.

Первый этап исследования (2007-2009 гг.) - установочный. Этот этап связан с постановкой и осмыслением исследовательской проблемы, комплексным изучением философско-педагогической, психолого-педагогической и методической литературы по проблеме исследования с целью определения его методологии, разрабатывалась гипотеза исследования. Изучался практический опыт организации обучения ИЯ студентов бакалавриата и магистратуры Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, Санкт-Петербургского государственного политехнического университета, Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов, Санкт-Петербургского института гуманитарного образования.

Второй этап (2009-2011 гг.) - собственно-экспериментальный. На данном этапе были выполнены констатирующий и обучающий эксперименты в целях корректировки теоретико-методологической базы продуктивного подхода. Проверялась эффективность продуктивных лингводидактических технологий в ходе обучения ИЯ студентов, осуществлялась отработка понятийного инструментария, гипотезы и методики организации исследования.

Третий этап (2011-2012 гг.) - обобщающий: проведено обобщение результатов экспериментального обучения, окончательно сформулирована и разработана теория и методология продуктивного подхода в профессионально-ориентированном иноязычном образовании, внедрены результаты исследования в практику обучения ИЯ в ряде вузов г. Санкт-Петербурга. Этот этап характеризуется анализом, оценкой и обобщением результатов, полученных в ходе опытной и теоретико-аналитической работы. Полученные данные подвергались математической обработке. Также была проведена систематизация и оформление результатов исследования в виде докторской диссертации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Продуктивный подход в профессионально-ориентированном иноязычном образовании представляет собой целостную методологическую и

лингводидактическую концепцию, в основе которой лежат психолого-
педагогический, философско-аксиологический, лингводидактический и
организационно-технологический факторы, что позволяет обеспечить стабильность
повышения качества иноязычного образования и воспитания в высшей школе.

  1. Реализация продуктивного подхода обеспечивает развитие когнитивного, креативного и духовного потенциала личности в целях ее самоопределения и саморазвития в процессе изучения ИЯ на основе включения обучающегося в проектирование всех элементов собственного иноязычного образования: целей, содержания, оптимального выбора форм и методов обучения, а также индивидуальной образовательной траектории овладения ИЯ.

  2. Профессионально-ориентированное иноязычное образование, реализуемое на основе продуктивного подхода, ориентированно на два основных образовательных продукта как результат продуктивной иноязьшной образовательной деятельности студента: первый - личностные новообразования обучающегося (не «готовые», фиксированные знания), определяющие развитие его личностных качеств и реализацию его личностного потенциала; второй - иноязычный текстовый продукт, обуславливающий способность студента осуществлять профессионально-ориентированную иноязычную коммуникацию.

4. Развитие положений продуктивного подхода в профессионально-
ориентированном иноязычном образовании обеспечивает становление личности
обучающегося и формирование её иноязычной продуктивно-деятелъностной
компетентности,
включающей два типа компетенций: интеллектуалъно-
деятельностные
и лингводидактические.

  1. Систему принципов продуктивного подхода составляют: общеметодические принципы (принцип культуросообразности образования, принцип индивидуализации и дифференциации образования, принцип профессиональной направленности образования, принцип самоопределения и саморазвития обучающегося, принцип саморегуляции обучающегося, принцип сознательности и творческой активности обучающегося) и частные методические принципы (принцип субъектно-субъектного сотрудничества педагога и обучающегося, принцип личностной значимости образования для студента, принцип межъязыковой координации, принцип вариативности содержания образования, принцип проблемно-исследовательской направленности образования).

  2. Парадигма профессионально-ориентированного иноязычного образования, реализуемого на основе продуктивного подхода, включает лингвокультурологическую составляющую, которая определяет специфику обучения ИЯ в вузе с точки зрения общетеоретических аспектов лингвистики, культурологии, психологии, лингводидактики и педагогики и продуктивную составляющую, которая определяет стратегию развития профессионально-ориентированного иноязычного образования в контексте теории и методологии продуктивного подхода, реализующего идеи подготовки студента к самообразованию в течение всей жизни.

7. Номенклатура целей профессионально-ориентированного иноязычного
образования, реализуемого на основе продуктивного подхода, включает:
образовательные цели (коммуникативно-продуктивные, культурно-прагматические),
развивающие цели (когнитивно-познавательные, продуктивно-исследовательские) и
воспитательные цели (ценностно-мировоззренческие, профессионально-
ориентированные) .

8. Эффективность и результативность практической реализации продуктивного подхода в профессионально-ориентированном иноязычном образовании обеспечивается за счёт инновационного лингводидактического комплекса, включающего технологию автономного продуктивно-модульного обучения ИЯ, технологию продуктивных лингво-когнитивных задач, технологию модульного обучения продуктивному филологическому чтению на ИЯ.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

- разработан продуктивный подход в иноязычном образовании как целостная
лингводидактическая концепция, которая положена в основу инновационной модели
обучения иностранному языку в вузе;

научно обоснованы положения, определяющие гуманистическую направленность профессионально-ориентированного иноязычного образования, реализующего не только узко-прагматические цели обучения ИЯ в вузе, но и формирование гармоничной, полноценной личности обучающегося на основе её самореализации и самоопределения;

разработан категориально-понятийный инструментарий продуктивного подхода, основным смыслообразующим концептом которого является продуктивность;

разработана компетентностная составляющая продуктивного подхода, включающая иноязычную продуктивно-деятельностную компетентность и входящие в её состав интеллектуально-деятельностные и лингводидактические компетенции;

- с точки зрения продуктивного подхода определены деятельностные ориентиры
развития личности изучающего иностранный язык как стратегической цели
профессионально-ориентированного иноязычного образования;

разработано содержание понятия продуктивно-ценностной иноязычной образовательной среды, обеспечивающей продуктивное овладение ИЯ и развитие полноценной личности обучающегося;

- обоснованы принципы продуктивного подхода;

- разработана система целей профессионально-ориентированного иноязычного
образования, реализуемого на основе продуктивного подхода;

- разработаны научные основы применения продуктивных лингводидактических
технологий в профессионально-ориентированном иноязычном образовании
(технология автономного продуктивно-модульного обучения ИЯ; технология
продуктивных лингво-когнитивных задач; технология модульного обучения
продуктивному филологическому чтению на ИЯ).

Теоретическая значимость исследования определяется научной новизной и результатами предпринятого исследования, идентифицирующего теоретико-методологические проблемы, связанные с дальнейшим развитием лингво дидактики, и определяющего пути их решения в частности в виде концепции продуктивного подхода в иноязычном образовании:

разработаны теоретические психолого-педагогические основы продуктивного подхода;

определены содержание и теоретико-методологические аспекты формирования продуктивной иноязычной образовательной деятельности студентов;

теоретически обоснована антропологическая и социокультурная идентичность профессионально-ориентированного иноязычного образования, реализуемого на основе продуктивного подхода;

- определена философско-аксиологическая основа иноязычного образования,
реализующая его воспитательную и развивающую функцию;

- представлена лингводидактическая основа продуктивного подхода;

разработана парадигма профессионально-ориентированного иноязычного образования, реализуемого на основе продуктивного подхода, включающая цели, формы, содержание, средства, методы и технологии обучения ИЯ в вузе;

теоретически обосновано методическое содержание продуктивных лингводидактических технологий.

Практическая значимость исследования определяется обновлением методико-технологических ресурсов иноязычного образования:

создан инструментарий профессионально-ориентированного иноязычного образования, позволяющий студенту при опосредованной функции преподавателя продуктивно овладевать ИЯ в соответствии со своим уровнем профессиональной иноязычной подготовки;

разработана система продуктивных лингводидактических технологий, представляющая собой организационно-методический компонент продуктивного подхода, который позволяет преподавателю использовать эти технологии вариативно в зависимости от конкретной учебной ситуации;

разработан учебно-методический комплекс, который интегрирует систему продуктивных приёмов овладения ИЯ.

Результаты исследования могут быть использованы при разработке учебных программ, учебников, учебно-методических пособий, сборников лингвистических задач, лингво-дидактических технологий, других дидактических материалов, направленных на развитие продуктивной иноязычной образовательной деятельности обучающихся.

Теоретические положения исследования могут служить основой построения курса лекций для слушателей ФПК, учителей, стажёров, студентов, магистров и аспирантов, для спецкурсов по методике преподавания иностранных языков в высшей школе.

Результаты проведённого исследования могут быть использованы в решении задач модернизации высшего образования и повышении эффективности управления профессионально-ориентированным иноязычным образованием.

Обоснованность и достоверность результатов исследования обеспечивается комплексным использованием теоретических и эмпирических методов научно-методического исследования, длительным характером опытно-экспериментальной работы по проектированию и реализации предлагаемой системы продуктивных лингводидактических технологий как практической модели внедрения продуктивного подхода в профессионально-ориентированном иноязычном образовании.

Апробация и внедрение результатов исследования.

Основные теоретические и практические положения получили отражение в 103 (155,2 п. л.) публикациях автора, соответствующих теме диссертационного исследования, в перечень которых входят 4 монографии, 5 учебных пособий, 2 из которых («Конструктивно-функциональные основы моделирования продуктивной иноязычной текстовой деятельности» и «Продуктивное чтение») рекомендованы УМО по направлениям педагогического образования Министерства образования и науки РФ и стали победителями конкурса в рамках инновационной образовательной программы Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена на 2007-2008 годы «Создание инновационной системы подготовки специалистов в области гуманитарных технологий в социальной сфере». За пособие

«Продуктивное чтение» автор удостоился звания лауреата конкурса на лучшую научную книгу 2007 г. Фонда развития отечественного образования.

Научно-исследовательская разработка, реализуемая в контексте диссертационного исследования, была представлена на конкурс грантов правительства Санкт-Петербурга в 2009 г. (субсидии в виде грантов молодым ученым, молодым кандидатам наук вузов и академических институтов, расположенных на территории Санкт-Петербурга), с которой автор стал победителем данного конкурса.

Кроме того, автор является участником пяти научно-исследовательских проектов, проводимых на базе Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена с 2008-2012 гг., в которых получили отражение основные концептуальные положения разработанного продуктивного подхода.

Результаты исследования были представлены, обсуждены и получили одобрение на 29-ти международных и 26-ти общероссийских научно-практических конференциях в Санкт-Петербурге, Москве, Киеве, Лондоне, Хабаровске, Бирске, Владимире, Чите, Перми, Бердянске, Стерлитамаке, Пензе и др.

Автор награждён дипломом (номинация «научный прогресс») за лучший доклад («Перспективы развития личности в условиях реализации продуктивного подхода в профессиональном иноязычном образовании») по итогам 14-й международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы и современные тенденции развития психологии и педагогики» (Международная Академия Наук и Высшего Образования - Лондон, 2011). Также автор является дипломантом XXV Международной научно-практической конференции и 2-го этапа научно-аналитического международного первенства (педагогические науки) -Международная Академия Наук и Высшего Образования - Лондон, 2012.

Теоретические и практические положения диссертации апробированы и внедрены в учебно-воспитательный процесс ряда вузов г. Санкт-Петербурга: Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Санкт-Петербургский государственный политехнический университет, Санкт-Петербургский институт гуманитарного образования, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов. Результаты исследования нашли отражение в разработанных автором учебных программах, учебно-методических пособиях, лекционных курсах, научных статьях.

Структура диссертации. Диссертация содержит введение, пять глав, выводы по главам, заключение, библиографический список, восемь приложений, шестнадцать схем, тридцать одну таблицу, двадцать диаграмм.

В Заключении в обобщённой форме излагаются результаты проведённого исследования.

Список литературы содержит 418 наименований.

В Приложении содержатся методические материалы: учебные программы, разработанные на основе продуктивного подхода, учебно-методическая разработка модульного обучения продуктивному филологическому чтению с использованием технологии продуктивных лингво-когнитивных задач, учебно-методическая разработка автономного продуктивно-модульного обучения ИЯ, обобщённые научно-методические материалы, иллюстрирующие систему профессионально-ориентированного иноязычного образования, реализуемого на основе продуктивного подхода.

Похожие диссертации на Продуктивный подход в иноязычном образовании(аксиологические аспекты)