Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы Семенова Светлана Степановна

Обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы
<
Обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы Обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы Обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы Обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы Обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы Обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы Обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы Обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы Обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Семенова Светлана Степановна. Обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 : Москва, 2002 164 c. РГБ ОД, 61:02-13/1762-9

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Лингвистические основы обучения лексическим синонимам в школе 11

1.1. Общая характеристика лексических синонимов как единиц языка 11

1.2. Лексические синонимы якутского языка 21

Выводы по I главе 40

ГЛАВА II. Психолого-педагогические и психолингвистические основы обучения учащихся родному языку 43

2.1. Развитие личности в обучении 43

2.2. Психолингвистические основы обучения родному языку 55

Выводы по II главе 61

ГЛАВА III. Обучение лексическим синонимам родного языка в V-IX классах якутской школы

3.1. Анализ программ и учебников «Саха тыла» и методических пособий для учителей 64

3.2. Лексические ошибки в речи учащихся 5-9 классов якутской школы по родному языку 77

3.3. Особенности овладения учащимися лексическими нормами якутского языка 81

3.4. Система обучения лексическим синонимам якутского языка в V-IX классах 89

Заключение 123

Библиография 127

Приложение 140

Введение к работе

Актуальность исследования. Единое образовательное пространство Российской Федерации — постоянный и потенциально мощный фактор целостности страны и ее дальнейшего развития. Демократизация, гуманизация всей системы образования в России обусловили повышение интереса к истории родного народа, к его языку и многовековой культуре во всех субъектах Российской Федерации.

В связи с этим Концепция школьного языкового образования в Республике Саха (Якутия) выдвигает следующие задачи — формирование языковой личности и развитие полилингвистической коммуникативной компетенции школьников, необходимой для общения на родном, русском и иностранном языках; развитие способностей школьников использовать язык как средство самообразования, самореализации, самовыражения; культуроведческое обогащение учащихся [85;5].

Родной язык определяет самобытность народа и его национальной культуры, играет решающую роль в развитии языковой личности. Формирование мировоззрения, духовного мира, мыслительной и речевой деятельности ребенка на родном языке способствуют раскрытию его творческих способностей, овладению культурой речи.

Родной язык является фундаментом языкового образования в школе. Сознательное и прочное усвоение родного языка позволяет применить сопоставительный метод в обучении как русского, так и иностранного языков.

Преподавание родного языка в якутской школе непрерывно ведется с 1922 года и имеет свои традиции как отдельный учебный предмет в системе образования Республики Саха (Якутия). За 80 лет преподавания якутского языка сложились структура, содержание предмета, преемственность обучения между начальной и основной школой, накопился богатый опыт учителей и авторов учебников в разработке методов и приемов обучения родному языку. Но вместе с тем анализ программ, учебников, методических пособий, и констатирующий эксперимент, проведенный нами в течение трех лет в 12 улусах Республики Саха (Якутия), а также изучение передового опыта учителей привели нас к убеждению» что методика обучения родному языку отстает от методики преподавания русского и иностранного языков в современной школе. Особенно ярко это проявляется при изучении раздела «Лексика». В последние 20-25 лет наблюдается резкое обеднение словарного запаса носителей языка, нарушение литературных норм в речи молодого и среднего поколения. Это не может не вызывать обеспокоенность в обществе.

В связи с этим одной из важнейших задач предмета «Якутский язык» является обогащение словарно-фразеологического запаса, сознательное овладение учащимися литературными нормами и выразительными средствами родного языка, развитие на этой основе их связной речи. Но на практике обучения якутскому языку, несмотря на растущую потребность общества в решении поставленных задач, методика преподавания этих разделов остается, к сожалению, традиционной и не опирается на достижения современной науки.

Несоответствие содержания и методов обучения познавательным интересам, возрастным особенностям подростков приводит к снижению интереса к изучению родного языка в 6-9 классах. На наш взгляд, одной из основных причин такого положения является отсутствие научных кадров и специальных исследований в области методики преподавания якутского языка в школе.

Наше исследование посвящается одной из нерешенных и актуальных проблем методики якутского языка — разработке методической системы обучения лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах. В диссертационном исследовании мы стараемся разрешить противоречия: между возрастающей потребностью якутского общества в овладении лексическим богатством, литературными нормами родного языка и отсутствием эффективной, теоретически обоснованной, экспериментально проверенной методической системы обучения; между игнорированием значения лингвистических знаний в обучении родному языку со стороны некоторой части методистов, учителей якутского языка и необходимостью этих знаний в формировании учебно-языковых, коммуникативно значимых умений и навыков учащихся. между декларацией необходимости обучения культуре речи и отсутствием на практике возможности реализовать эту задачу в рамках отведенных учебных часов на родной язык в якутской школе;

4. между провозглашением развития способностей школьников использовать язык как средство самообразования, самореализации, самовыражения и бедностью активного словаря учащихся на родном языке;

5. между осознанием учащимися необходимости изучения родного языка и в то же время снижением их интереса к предмету «Якутский язык» в 6-9 классах.

Актуальность темы определяется особой значимостью обучения лексическим синонимам родного языка 1) в процессе обогащения словарного запаса учащихся; 2) при овладении лексическими нормами якутского литературного языка; 3) в развитии у учащихся языкового чутья, эстетического вкуса, потребности самосовершенствования в речи.

Объектом исследования является процесс обучения лексике родного языка в якутских школах Республики Саха (Якутия).

Предмет исследования - методическая система обучения лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы.

Гипотеза исследования - обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах будет эффективным, если: - расширить лингвистические знания учащихся на основе системного изучения лексики якутского языка с учетом синонимического ряда, типов лексических синонимов и их функций в речи, а также отдельных лексико- грамматических категории; разработать методическую систему обучения лексическим синонимам на основе функционально-семантического подхода, обеспечивающего сознательное овладение словом: понимание его семантики, сочетаемости и уместного употребления в речи; учитывать познавательный интерес учащихся при обогащении их речи лексическими синонимами; обогащать словарный запас учащихся синонимами и развивать их лексические умения и навыки при изучении других разделов школьного ф. курса якутского языка.

Цель исследования: теоретически обосновать и разработать методическую систему обучения лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы. Задачи исследования:

1. Разработать теоретические основы обучения лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы.

2. Выявить типы лексических ошибок в речи учащихся 5-9 классов по родному языку.

3. Определить содержание и объем лингвистических знаний, необходимых для овладения лексическими синонимами.

4. Выявить умения и навыки, обеспечивающие овладение ? лексическими синонимами родного языка.

5. Разработать систему упражнений, направленных на формирование учебно-языковых и лексических умений и навыков учащихся.

6. Апробировать эффективность разработанной системы обучения лексическим синонимам в 5-9 классах якутской школы.

Методологической основой исследования являются работы отечественных ученых в области лингвистики, дидактики, педагогики, психологии, психолингвистики и методики преподавания родного и русского языков в школе,

В разработке лингвистических основ обучения лексическим синонимам мы использовали фундаментальные труды как русских, так и якутских лексикологов: М.П. Алексеева, Л.П. Алекторовой, Н.К. Антонова, Ю.Д. Апресяна, П.С. Афанасьева, С.Г. Бережан, А.А. Брагиной, Н.Н. Васильевой, В.В. Виноградова, А.Н. Гвоздева, А.П. Евгеньевой, В.И. Лиханова, Л. А. Новикова, М.Ф. Палевской, Э.К. Пекарского, Т.И. Петровой, П.С. Слепцова, А.А. Уфимцевои, Н.М. Шанского, Д.Н. Шмелева и др.

В разработке содержания обучения лексическим синонимам родного языка мы опирались на работы ведущих дидактов; Ю.К. Бабанского, В.В. Краевского, B.C. Леднева, И.Я. Лернера, П.И. Пидкасистого и др.

Психолого-педагогическими и психолингвистическими основами нашего исследования являются труды ученых: Л.И. Божович, П.П. Блонского, Л.С. Выготского, В.В. Давыдова, И.В. Дубровиной, Н.И. Жинкина, А.Б. Залкинд, И.Я. Зимней, А.А. Леонтьева, А.Н. Леонтьева, А.К, Марковой, С.Л. Рубинштейн, Т.В. Рябовой-Ахутиной, В.Э. Чудновского, Н.Б. Шумаковой, Д.И. Фельдштейн, Д.Б. Эльконина и др.

В разработке методики обучения мы использовали работы известных методистов: С.Д. Ашуровой, М.Т. Баранова, Е.А. Быстровой, Г.Г. Городиловой, М.Н. Кожиной, Т.А. Ладыженской, М.Р. Львова, Е.И. Никитиной, Г.Н. Никольской, В.П. Озерской, З.Г. Сахиповой, Л.Г. Саяховой, А.В. Текучева, Н.М. Хасанова, Т.И. Чижовой и др.

Методы исследования. Для достижения поставленных задач использованы:

1. теоретические методы исследования: изучение и анализ лингвистической, психолого-педагогической, дидактической и методической литературы для определения теоретических основ и практических направлений исследования;

2. эмпирические методы исследования: наблюдение за процессом обучения родному языку, изучение опыта учителей, анализ программ, учебников и методических пособий, констатирующий и обучающий эксперимент, анализ и статистическая обработка данных эксперимента.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключается в том, что: - теоретически обоснована система обучения лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы; - на основе функционально-семантического подхода разработана методическая система обучения лексическим синонимам родного языка в якутской школе.

Практическая значимость исследования заключается в том, что научно обоснованная и экспериментально проверенная система обучения лексическим синонимам родного языка в якутской школе может быть использована при разработке: учебно-методических комплектов предмета «Якутский язык» в рамках Федерального эксперимента «Совершенствование содержания и структуры общего среднего образования»; спецкурсов по методике преподавания лексики родного языка в якутской школе для студентов педагогических вузов и слушателей системы повышения квалификации учителей якутского языка и литературы.

Экспериментальная база исследования. Констатирующий эксперимент по выявлению лексических ошибок учащихся проводился в 12 улусах Республики Саха (Якутия): Амгинский, Вилюйекий, Верхневилюйский, Горный, Мегино-Кангаласский, Намский, Нюрбинский, Чурапчинский, Усть-Алданский, Сунтарский, Хангаласский, г. Якутск. В эксперименте приняли участие 4349 школьников, т.е. 12 % от всего количества учащихся 5-9 классов, обучающихся в якутских классах с родным языком обучения.

Обучающий эксперимент проводился в гимназических классах Республиканского колледжа МО PC (Я), Хатасской средней школе Якутского городского управления образования, Бердигестяхской средней школе Горного улуса. Количество участников обучающего эксперимента 331 учащихся.

Основные этапы эксперимента. этап (1994-1995 гг.) - изучение научно-методической литературы по теме исследования, определение гипотезы, целей;, задач, методов и содержания исследования. этап (1996-2001 гг.) - 1) разработка содержания и методов обучения лексическим синонимам родного языка; 2) проведение констатирующего, обучающего и контрольного экспериментов.

3 этап (2000-2001 гг.) - обобщение, систематизация результатов исследования.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечена междисциплинарным теоретическим анализом литературы, достаточным объемом выборки испытуемых, ее репрезентативностью.

Апробация исследования. Основные положения и результаты исследования нашли отражение в опубликованных работах, обсуждались на республиканском форуме школьных филологов (сентябрь, 2000г.), республиканской научно-практической конференции «Региональный учебник XXI века» (март, 2001 г.), на заседаниях лабораторий НИИ национальных школ PC (Я) и Института национальных проблем образования МО и МФ РФ, на научно-методических семинарах авторов программ и учебников МО PC (Я), на курсах Института повышения квалификации работников образования МО PC (Я).

Внедрение результатов исследования. Разработанная и экспериментально проверенная система обучения лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы внедрена в учебный процесс общеобразовательных школ Республики Саха (Якутия). На основе результатов и материалов обучающего эксперимента составлены нормативные документы и учебно-методические комплекты Министерства образования Республики Саха (Якутия): * Обязательный минимум содержания предмета «Родной язык» в якутской школе (2000 г.)

Программа «Якутский язык 5-11 класс» (2000 г.).

Учебник «Якутский язык 5 класс» (2000 г.).

Учебник «Якутский язык 6 класс» (1999 г.).

Учебник «Якутский язык 7 класс» (1999 г.). * Пособие для учителя «Тексты для изложений для 5-П классов» с методическими рекомендациями (1999 г.).

На защиту выносятся следующие положения:

Эффективность обучения лексическим синонимам родного языка в якутской школе обосновывается изучением типов лексических синонимов, их функций в речи и учетом внутрипредметных связей.

Разработанная на основе функционально-семантического подхода система обучения лексическим синонимам родного языка способствует обогащению словарного запаса, овладению лексическими нормами якутского литературного языка учащимися 5-9 классов.

Структура диссертации: исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Общая характеристика лексических синонимов как единиц языка

Богатая синонимика любого литературного языка - одно из ярких свидетельств его словарного богатства. Она дает возможность выразить самые тонкие оттенки мысли, разнообразить речь, делает язык более образным, действенным и выразительным.

Развитие синонимики представляет ярко выраженный процесс совершенствования национального языка. Но при отсутствии специальных исследований, научных работ процесс нормализации языка всегда носит стихийный характер. Следовательно, возникает необходимость научного подхода в решении этой сложной и важной проблемы - кодификации норм литературного языка со стороны государства.

Многие крупные лингвисты внесли определенный вклад в изучение синонимов. Лексические синонимы рассматривались в системе языка выдающимися лингвистами Р.А. Будаговым [26], Л.А. Булаховским [27], В.В. Виноградовым [34], Е.М. Галкиной-Федору к [43], А.Н. Гвоздевым [48], А.А. Реформатским [134], Н.М. Шанским [174], Д.Н. Шмелевым [177], Л.В. Щербой [179] и др.

Исследование лексической синонимики интенсивно развивалось в 60-70-е годы XX века в связи с разработкой «Словаря синонимов русского языка» в Институте русского языка под руководством А.П. Евгеньевой. Теоретические основы изучения лексической синонимики разрабатывали: П.С. Александров [1], Л.П. Алекторова [4], Ю.Д. Апресян [9], Т.И. Арбекова [10], С.Г. Бережан [16], А.А. Братина [24,25], Т.Г. Винокур [35], К.С. Горбачевич [51], В.А. Гречко [53], А.Д Григорьева [54], А.П. Евгеньева [67,68], В.А. Звегинцев,[76,77], М.Ф. Палевская [119], А.А. Уфимцева[156], П.Г. Черемисин [167] и др.

Как показывает анализ научной литературы по теме исследования, существовали разные подходы к изучению лексических синонимов.

При первом, традиционном, подходе синонимы рассматриваются с точки зрения их смыслового содержания как слова тождественные и слова, близкие по значению. Такое понимание синонимов существовало со времен первых исследователей лексической синонимики М.В. Ломоносова, Д.И. Фонвизина.

При другом подходе, опирающемся в значительной степени на логические дефиниции, синонимы определяются с точки зрения и взаимозаменяемости в одном и том же контексте без изменения смысла целого. «Синонимами в строгом смысле слова следует считать только слова, легко заменимые в том или ином контексте» [158;20]. «Синонимы - слова, идентичные или сходные по значению, способные заменить друг друга в том или ином контексте» [26;92].

В качестве существенного и решающего признака синонимов выдвигалось и тождество сочетаемости.«Синонимию следует определять аналогичными синхроническими средствами, т.е. через тождество сочетаемости у разных слов на данном этапе развития языка» [76; 137]. С точки зрения сочетаемостных возможностей рассматривает синонимы и Ю.Д. Апресян. Необходимыми условиями синонимичности слов он признает три положения: «(1) чтобы они имели полностью совпадающее толкование, т.е. переводились в одно и то же выражение семантического языка, (2) чтобы они имели одинаковое число активных семантических валентностей, причем таких, что валентности с одним и тем же номером имеют одинаковые роли (или присоединяют к предикату имена одних и тех же актантов), (3) чтобы они принадлежали к одной и той же (глубинной) части речи» [9;223].

Некоторые исследователи основным критерием синонимичности слов признавали только смысловое тождество (а не близость значений), учитывая при этом лишь стилистические различия. «С нашей точки зрения, только смысловое тождество (а не близость значений, как допускают некоторые) позволяет рассматривать слова как синонимы. Различная эмоциональная окрашенность тождественных по значению слов -. , разная функционально-стилистическая характеристика ... , специфика их контекстного употребления ... специфические для каждого из них формально-грамматические особенности - мешают признанию явлений синонимичными при наличии тождества» [54;7-30].«Можно считать оправданной точку зрения, согласно которой синонимы рассматриваются как слова, полностью совпадающие семантически, различающиеся лишь стилистическими оттенками или особенностями употребления (т.е. дистрибутивностью) в языке [16;56].

Развитие личности в обучении

Основной целью системы образования любого государства в разные исторические времена было и есть развитие (или формирование) личности. Оно и является главной проблемой педагогической психологии и педагогики как наук, занимающихся вопросами обучения, воспитания и развития личности.

Потребность в разработке теории личностного развития, его источников и факторов обращала педагогическую мысль в психологию. Психологические концепции развития личности становились отправной точкой для создания педагогических концепций обучения. Смена концепции развития личности в психологии приводила к смене концепций обучения, принимаемых педагогической теорией и практикой.

Однако во всех концепциях обучения выделяются разные показатели и критерии развития человека. Это объясняется тем, что содержание понятия «развитие человека» определяется учеными неодинаково. Наиболее распространенной является такая его трактовка: развитие человека - это процесс количественных и качественных изменений его организма, нервной системы и психики.

В отечественной психологии вопросы соотношения обучения и развития разрабатывали Б.Г. Ананьев, Л.И. Божович, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, Л.В. Занков, А.Н Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Н.Ф, Талызина, В.Д. Чудновский, Г.И. Щукина, Д. Б. Эльконин и др. Созданный ими теоретический фундамент был использован педагогической наукой и отразился в его основном положении.

Обучение является развивающим в том случае, если направлено на активизацию мыслительной деятельности обучаемых и формирование у них способности самостоятельно или в сотрудничестве с другими обучаемыми добывать знания. Эта способность лежит в основе саморазвития личности.

Л,С. Выготский ввел в науку очень важное для педагогики и психологии понятие о двух уровнях умственного развития ребенка: «зону актуального развития» и «зону ближайшего развития». «Зона актуального развития» определяется с помощью задач, которые ученик может выполнить самостоятельно. Но на определенном возрастном этапе ребенок может решать некоторый круг задач только в сотрудничестве со взрослыми, а не самостоятельно. Действия, выполняемые в таком сотрудничестве, и составляют зону его ближайшего развития, поскольку затем они будут производиться им вполне самостоятельно. «Развитие из сотрудничества путем подражания ... развитие из обучения является основным фактом... Подражание, если его понимать в широком смысле, является главной формой, в которой осуществляется влияние обучения на развитие» [40;262-264]. Подражание в широком смысле - это и есть деятельность по воспроизведению и присвоению ребенком человеческих способностей в процессе сотрудничества с другими людьми. Но не путем прямого подражания его действиям, а решением задач, находящихся в зоне его интеллектуальных возможностей.

С.Л. Рубинштейн подчеркивал, что «всякая попытка воспитателя-учителя «внести» в ребенка познание и нравственные нормы, минуя собственную деятельность ребенка по овладению ими, подрывает самые основы здорового умственного и нравственного развития ребенка, воспитания его личностных свойств и качеств» [135; 191].

А. В. Запорожец тоже повторяет своих предшественников: «ребенок приобщается к духовной и материальной культуре, создаваемой обществом, не пассивно, а активно, в процессе деятельности» [75;228].

Изучение трудов выдающихся представителей отечественной психологии дает нам право утверждать вслед за ними, что основным фактором развития личности является деятельность.

Анализ программ и учебников «Саха тыла» и методических пособий для учителей

Цели, задачи и содержание общего среднего образования должны периодически обновляться в связи с коренными изменениями в социально-экономической и духовной жизни общества, научно-техническим и культурным прогрессом и возникновением новых общественных потребностей. Социальный заказ общества школе обусловливает не только цели и задачи образования, но и его содержание.

Ученые-педагоги Н,К. Крупская, М.А. Данилов, Л.В. Занков, И.Д. Зверев, В.В, Давыдов, Д.Б. Эльконин, Ю.К. Бабанский, М.Н. Скаткин, И.Я. Лернер, B.C. Леднев, В,В. Краевский, Б.Т. Лихачев и др. уделяют большое внимание совершенствованию общей структуры содержания школьного образования в целом, т.е. состава учебных дисциплин, их взаимосвязей, а также структуры отдельных предметов. Это связано с тем, что в условиях бурного социально-культурного, экономического и научно-технического прогресса каждые 10-15 лет происходит обновление содержания общего среднего образования в школах [23;П].

Исходя из этого, анализ учеб но-методической литературы «Саха тыла» для V-IX классов по теме исследования мы считаем целесообразным провести по этапам совершенствования структуры и содержания общего среднего образования в нашей стране.

Совершенствование содержания предмета «Саха тыла», разработка новых программ, учебно-методических комплектов были непосредственно связаны с реформами школ. В своем исследовании мы охватываем два периода:

1. Реформа школы 1984 г;

2. Реформа школы 1988 г. и принятие «Концепции обновления и развития национальных школ РС(Я)

Прежде чем приступить к анализу учебно-методических комплектов по якутскому языку охарактеризуем цели, задачи и основные принципы школьных реформ.

Реформа школы 1984 г. 12 апреля 1984 г. Верховный Совет страны одобрил «Основные направления реформы общеобразовательной и профессиональной школы». Целью реформы было поднятие работы общеобразовательной школы на новый качественный уровень. Основными задачами были: повысить качество образования и воспитания; обеспечить более высокий научный уровень преподавания каждого предмета, прочное овладение основами наук, улучшение идейно-политического, трудового, нравственного, эстетического и физического воспитания; усовершенствовать учебные планы и программы, учебники и учебные пособия, методы обучения и воспитания; устранить перегрузку учащихся; осуществить переход ко всеобщему профессиональному образованию молодежи, усовершенствовать структуру общеобразовательной школы [23;44].

19-20 ноября 1985 г. в г. Якутске была проведена республиканская научно-практическая конференция по вопросам совершенствования преподавания якутского языка и литературы в школах Якутии в свете требований «Основных направлений реформы общеобразовательной и профессиональной школы».

По результатам работы научно-практической конференции были приняты рекомендации к составлению новых программ и учебников якутского языка. Основными пожеланиями участников конференции были упрощение грамматического материала, расширение материалов по развитию связной речи и обогащению словарного запаса учащихся.

Но новая программа «Саха тыла V-IX кылаас» по структуре I-XI разрабатывалась долго и была издана только в 1988 г. Над составлением программы работали Неустроев Н.Н., к.филол.н. Петров Н.Е., д. филол.н., Федоров И.Г., Ядрихинская А.Г.

Похожие диссертации на Обучение лексическим синонимам родного языка в 5-9 классах якутской школы