Введение к работе
Актуальность исследования. Согласно Федеральному
государственному образовательному стандарту основного общего образования 2010 года результаты изучения химии должны отражать овладение понятийным аппаратом и символическим языком данного предмета. В примерной программе по химии для основной школы в качестве одной из основных содержательных линий назван язык химии - система важнейших понятий и терминов, в которых они описываются, номенклатура неорганических веществ, химические формулы и уравнения, а также правила перевода информации с естественного языка на язык химии и обратно. Таким образом, в результате изучения химии ученик должен овладеть знаниями химического языка (символика, номенклатура, терминология) и умениями его применять.
Без химического языка невозможно изучение основ химии. Он широко и активно используется на всех этапах обучения предмету и является важным показателем химических знаний учащихся. С помощью химического языка передаются и усваиваются химические понятия, осуществляется запись схем химических процессов. В процессе обучения химический язык является и предметом, и средством обучения. Однако прежде чем превратить язык в средство обучения, им нужно овладеть. В условиях современного мира, когда важную роль играет знание иностранного языка и умение им воспользоваться в информационно-коммуникативных целях, актуальным для формирования химического языка является билингвальное обучение.
Билингвальное обучение, как показывают результаты нашего информационного поиска, способствует развитию умений пользоваться иностранным языком для получения дополнительной информации из различных сфер его функционирования, формирует двуязычный словарный запас по предмету, способствует воспитанию потребности пользоваться иностранным языком как средством углубления предметного знания, формирует и развивает коммуникативную компетентность учащихся, межкультурную компетенцию и культуру межнационального общения.
Для современных учеников особо важным является знание иностранного языка, возможность воспользоваться им для получения различной информации, в том числе и химической, из разных источников: научной литературы, СМИ и особенно ресурсов Интернет, поскольку школьники в последние годы широко ими пользуются. К 8 классу их языковая подготовка достаточна для получения химических знаний на иностранном языке. В нашем исследовании в качестве иностранного языка для билингвального обучения химии выбран английский. Это связано, во-первых, с его возрастающей ролью в обществе, особенно в компьютерной сфере, представляющей большой интерес для современного школьника. В настоящее время ученики с целью общения, поиска нужной информации много времени проводят в сети Интернет, в том числе и на иноязычных сайтах. Во-вторых, английский язык широко изучается в школе.
Актуальные вопросы билингвального обучения рассмотрены в научных исследованиях российских и зарубежных педагогов (Р.С. Баур, X. Водэ, Н.Д. Гальскова, У.Ф. Макки, X. Мейер, Н. Мэш, Ю.В. Кодочигова, Э. Оттен, М.Н.
Певзнер, Л.И. Плиева, Л.Л. Салехова, М. Сигуан, Т. И Скутнаб-Кангас, Н.Г. Соколова, Н.Е. Сорочкина, А. Тюрманн, Дж. Фишман, А.Г. Ширин и др.).
Различные вопросы теории и методики обучения химии исследовались в трудах многих химиков-методистов (И.Ю. Алексашина, Е.Я. Аршанский, С.Я. Баев, Ю.Ю. Гавронская, В.Н. Давыдов, Е.С. Заир-Бек, Г.М. Карпов, Н.Е. Кузнецова, Е.Е. Минченков, ПА. Оржековский, Н.А. Суртаева, Г.Н. Фадеев, Г.М. Чернобельская, С.Г. Шаповаленко, М.А. Шаталов и др.). В области химического образования отражены лишь отдельные аспекты использования иностранного языка на занятиях химии в основной, средней и высшей школе: формирование элементов языковой культуры учащихся посредством интеграции химии с иностранными языками (М.М. Котляр, М.С. Пак); формирование коммуникативной компетентности учащихся посредством билингвальной внеклассной работы по химии (А.Л. Зелезинский, М.С. Пак); рекомендации по использованию иностранного языка на уроках химии (О. С. Габриелян, СА. Сладков); дидактические условия, методы и формы реализации интеграции химии и английского языка на уроках химии (Е.Б. Борунова, Н.В. Перевозчикова); особенности билингвального обучения химии в Латвии (Ю.Я. Куклис); разработки интегративных уроков и внеклассных мероприятий по химии и иностранному языку (А.Б. Артеменко, Е.Б. Борунова, Г.А. Кольцова, Н.В. Перевозчикова, И.М. Сипатова и др.); ресурсы Интернет как способ реализации межпредметной интеграции химии и немецкого языка в высшей школе (Т.Д. Ладыжникова).
Таким образом, в литературе и образовательной практике имеются определенные предпосылки для разработки методики билингвального обучения химии учащихся основной школы. К сожалению, до сих пор не разработаны теоретико-методологические основы, не сформулирована научно-обоснованная цель, не выявлены содержание, методы и методические приемы, формы, средства, условия билингвального обучения химии учащихся основной школы.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью разрешения следующих основных противоречий: 1) между социальной потребностью в теории и методике билингвального обучения химии и отсутствием соответствующих научно-методических разработок, 2) между традиционной методикой обучения химии в основной школе и необходимостью включения в нее методов и методических приемов билингвального обучения, 3) между потребностью в устойчивом качестве химико-языковых знаний и умений и нереализованными возможностями иностранного языка как средства достижения этого качества.
Актуальность исследования обусловлена тем, что оно имеет не только научное (связанное с раскрытием теоретико-методологических основ и методики билингвального обучения химии в основной школе), но и социальное (связанное с языковым развитием личности учащегося), а также прикладное значение (связанное с разработкой и реализацией методики билингвального обучения химии, учитывающей интересы и возможности учащихся основной школы, а также способствующей формированию устойчивого качества химико-языковых знаний и умений и ценностных отношений к химии).
Целью исследования является разработка методики билингвального обучения химии учащихся основной школы, направленной на формирование устойчивого качества химико-языковых знаний и умений.
Объектом исследования является процесс билингвального обучения химии в основной школе.
Предметом исследования является методика билингвального обучения химии учащихся основной школы.
В соответствии с целью исследования была выдвинута гипотеза, если использовать теоретически обоснованную методику билингвального обучения химии, то можно обеспечить формирование устойчивого качества химико-языковых знаний и умений у учащихся основной школы, а также ценностных отношений к химии.
В соответствии с поставленной целью исследования и выдвинутой гипотезой были сформулированы основные задачи исследования:
Провести теоретический анализ литературных источников по проблеме билингвального обучения химии с целью определения ее состояния в теории и практике химического образования.
Сформулировать и научно обосновать цель и теоретико-методологические основы билингвального обучения химии учащихся основной школы, определить концептуальные положения такого обучения.
Разработать и реализовать теоретическую модель, представляющую собой целостность теоретико-методологических основ, целевого, содержательного, организационно-методического, результативно-оценочного компонентов, а также билингвальной деятельности учителя и учащегося.
Выявить структурные компоненты содержания билингвального обучения химии, разработать методы и методические приемы, средства, этапы и формы организации билингвального обучения химии учащихся основной школы.
Осуществить экспериментальную проверку эффективности предложенной методики билингвального обучения химии в основной школе.
Для решения поставленных задач в работе использовались следующие методы исследования: теоретические (анализ психологической, педагогической, методической, химической литературы по проблеме исследования, изучение нормативных документов для учителей, методистов, изучение опыта преподавания учебных предметов в классах основной школы, а также опыта обучения химии на иностранном языке; разработка методических основ билингвального обучения химии, моделирование и проектирование методической системы билингвального обучения химии), эмпирические (наблюдение, педагогический эксперимент, изучение педагогического опыта, анкетирование, беседа, тестирование), а также методы качественного и количественного анализа экспериментальных данных (компонентный анализ, статистическая обработка данных, методическая интерпретация результатов).
Исследование осуществлялось в несколько этапов: 1) предварительный этап (анализ литературных источников и изучение практического опыта учителей по проблеме исследования; определение научного аппарата исследования; разработка методики педагогического эксперимента и методических рекомендаций);
2) теоретический этап (выбор и формулировка ведущих идей, подходов, доминирующих принципов, разработка структурных компонентов содержания, построение теоретической модели, разработка методики билингвального обучения химии в основной школе, уточнение научного аппарата исследования и формулировка рабочей гипотезы); 3) экспериментальный этап (апробация методики билингвального обучения химии в основной школе и доказательство ее эффективности); 4) заключительный этап (сбор, обработка, анализ, интерпретация и обобщение результатов педагогического эксперимента и всего исследования в целом, проверка рабочей гипотезы и формулирование выводов). На защиту выносятся следующие положения:
Концептуальные положения билингвального обучения химии учащихся основной школы обеспечивают формирование устойчивого качества химико-языковых знаний и умений, а также ценностных отношений к химии.
Теоретическая модель, представляющая собой целостность теоретико-методологических основ, целевого, содержательного, организационно-методического, результативно-оценочного компонентов, а также билингвальной деятельности учителя и учащегося, служит базой для создания методической системы билингвального обучения химии.
Методика билингвального обучения химии реализуется поэтапно с применением специфических методических приемов и средств обучения.
Результаты экспериментального исследования доказывают эффективность методики билингвального обучения химии в классах основной школы.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем обобщен опыт и раскрыты возможности билингвального обучения химии. Впервые в теории и практике химического образования разработаны и реализованы концептуальные положения и теоретическая модель методической системы билингвального обучения химии в классах основной школы. Предложена методика билингвального обучения химии, обеспечивающая формирование устойчивого качества химико-языковых знаний и умений, ценностных отношений к химии.
Теоретическая значимость результатов диссертационного исследования состоит в следующем:
выявлены основные противоречия, позволившие поставить и решить новую актуальную научную задачу по разработке методики билингвального обучения химии учащихся основной школы;
расширен понятийный аппарат исследования посредством введения в него терминов «методика билингвального обучения химии», «методические приемы билингвального обучения химии», «билингвальный химический язык» и раскрытия их содержания;
установлены теоретико-методологические основы билингвального обучения химии в основной школе: ведущие идеи, подходы, принципы;
предложена и реализована теоретическая модель методической системы билингвального обучения химии учащихся основной школы;
сформулирована цель и выявлены структурные компоненты содержания билингвального обучения химии в основной школе;
разработаны и реализованы специфические методические приемы и средства обучения, ранее не использованные на уроках химии;
выявлены особенности билингвального обучения химии учащихся основной школы;
определены методические условия функционирования методической системы билингвального обучения химии в основной школе.
определены показатели и критерии оценивания эффективности билингвального обучения химии в основной школе.
Практическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что разработанные методические рекомендации, включающие пакет дидактических материалов, могут быть применены как на уроках химии в основной школе, так и на спецкурсах и внеклассных мероприятиях; созданная ресурсная база иноязычных источников химической информации может использоваться педагогами и учащимися в подготовке к занятиям; материалы и результаты исследования могут быть использованы в профессионально-методической подготовке студентов педагогических вузов.
Достоверность результатов обеспечивается корректным изучением литературных источников и практического опыта билингвального обучения химии в классах основной школы, согласованностью теоретико-методологических основ исследования с фундаментальными положениями современной методологии образования, педагогики, дидактики и методики обучения химии, а также выбором адекватных предмету исследования современных методов качественной и количественной оценки его результатов.
Личный вклад автора состоит в осуществлении научно-теоретического анализа проблемы билингвального обучения химии; в разработке и реализации теории и инновационной методики билингвального обучения химии; организации и проведении экспериментальной работы по исследуемой проблеме и систематизации полученных результатов; обосновании и апробировании теоретической модели методической системы билингвального обучения химии учащихся основной школы.
Апробация работы и внедрение результатов осуществлялись в гимназии №1 (г. Оренбург) и лицее №5 (г. Оренбург). Основные результаты исследования докладывались и обсуждались на Всероссийской научно-практической конференции «Актуальные проблемы химического образования» (Нижний Новгород, 2008), на Международной научно-практической конференции «Методологические и методические проблемы подготовки учителя химии на современном этапе» (Липецк, 2008), на Всероссийской научно-практической конференции «Инновационные процессы в области химико-педагогического и естественнонаучного образования» (Оренбург, 2009), на 54-58 Всероссийских научно-практических конференциях химиков с международным участием (Санкт-Петербург, 2007-2011).
Публикации. По теме диссертационного исследования опубликовано 10 работ. Из них два в журналах, указанных в перечне ВАК, 7 в сборниках материалов всероссийских конференций, 1 в сборнике научных трудов. В них раскрыты основные идеи диссертации, а также представлены методические приемы билингвального обучения химии.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложений. Объем диссертации составляет 155 страниц. Библиографический список включает 217 источников, из них на иностранном языке - 36.