Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Правовая природа права заимствования
1.1. Правовой анализ источников исследования 18
1.2. Правовая природа ограничений авторского права 29
1.3. Понятие, формы и условия заимствования 40
ГЛАВА II. Свобода цитирования как способ ограничения авторского права
2.1. Понятие и суть свободы цитирования. Законодательное оформление и общие предпосылки цитирования 52
2.2. Отдельные виды цитат в авторском праве Германии (1870-1963) 76
2.3. Цитирование в отдельных произведениях 94
ГЛАВА III Плагиат, переработка и свободное использование как формы заимствования
3.1. Плагиат как правовое явление 109
3.2. Плагиат, цитирование и переработка произведения 122
3.3. Свободное и несвободное использование произведения 128
Заключение 138
Библиографический список 153
Приложения 168
- Правовой анализ источников исследования
- Правовая природа ограничений авторского права
- Понятие и суть свободы цитирования. Законодательное оформление и общие предпосылки цитирования
- Плагиат как правовое явление
Введение к работе
Тема данного диссертационного исследования актуальна и значима, так как в последнее время в Российской Федерации произошли кардинальные перемены, затронувшие практически все сферы общественной жизни. Наше государство встало на путь международных демократических традиций, провозгласило права человека и их охрану. Авторские права включены в один ряд с основными правами и свободами российских граждан. Статья 44 Конституции РФ гарантирует каждому свободу литературного, художественного и научного творчества, провозглашает правовую охрану интеллектуальной собственности.
С этой точки зрения представляет интерес опыт правового регулирования вопросов заимствования в европейских странах и в частности Германии.
Выбор темы настоящего исследования обусловлен несколькими факторами:
Во-первых, неразработанностью темы представленного
диссертационного исследования в российской юридической науке. Отсутствуют монографии и диссертации, посвященные изучению и анализу немецкого законодательства, касающегося свободы заимствования и в частности права цитирования. Хотелось бы отметить, что и в российской литературе вопросы цитирования так и не нашли должного отклика у ученых, хотя им постоянно приходится сталкиваться с заимствованием и его формами.
В этой связи стоит выделить научные работы лишь некоторых ученых и в частности Якушевой Т.А.1, Глотова С.2, Исуповой И.В.3 и др. Среди немецких ученых, занимавшихся вопросами заимствования, цитирования и
1 Якушева, Т.А. Личные (неимущественные) права автора в России и Германии. - Ставрополь:
Сервисшкола, 2007. - 304 с.
2 Глотов, С, Якушева, Т. К вопросу о цитате и цитировании как основе права свободы выражения // Закон и
право. - 2006. - № 1. - С. 22 - 26.
3 Исупова, И.В. Личные неимущественные (моральные) права автора в Германии: историко-правовой аспект
: автореф. дис.... канд. юрид. наук. - Владимир, 2008. - 24 с.
4 плагиата следует выделить научные труды Oekonomidis4, Brauns5, Kahn6 и
Др.
Во-вторых, высокой степенью теоретической значимости темы исследования в отечественной юридической науке. Исследование значительно обновляет существующие теоретические представления по вопросам авторского права европейских стран. Выводы, к которым мы пришли в результате анализа, формализации, синтеза и осмысления содержания нормативных правовых актов Германии в области авторского права в рассматриваемый нами период, позволяют не только ознакомиться с опытом становления и развития правовых норм, касающихся права заимствования, но также увидеть преимущества и недостатки уже существующего уровня правового регулирования отношений, связанных с использованием произведений науки, литературы и искусства в России.
В-третьих, наличие проблем в реализации действующего отечественного законодательства в области авторского права. Как известно, с 1 января 2008 г. вступила в силу четвертая часть Гражданского кодекса Российской Федерации . Введение её в действие преследовало цель с одной стороны усовершенствовать положения ранее действовавшего законодательства в области авторского права, а с другой стороны способствовать в дальнейшем вступлению России во Всемирную торговую организацию. Анализ положений четвертой части Гражданского кодекса Российской Федерации показал, однако, что нормы, касающиеся права заимствования не претерпели изменений и требуют досконального изучения,
4 Oekonomidis, Demetrius. Die Zitierfreiheit im Recht Deutschlands, Frankreichs, GroBbritanien und der
Vereinigten Staaten. - Berlin, Frankfurt am Main: Verlag Franz Vahlen GmbH, 1970. - 286 s.
5 Brauns, Christian. Die Entlehnungsfreiheit im Urheberrcchtsgesetz. — Baden-Baden: Nomos Verlagsgesellschaft,
2001.-221 s.
6 Kahn, Ferdinand. Entlehnungen im Sinne des Gesetzes betrefiend das Urheberrecht an Werken der Literatur und
der Tonkunst vom 19. Juni 1901 mit Beriicksichtigung des Gesetzes vom 22. mai 1910. - Munchen: Aschersleben.
Haller'sche Buchdruckerei, 1911. - 88 s.
7 О введении в действие части четвертой Гражданского Кодекса Российской Федерации : федеральный
закон, 18 декабря 2006 г. № 231-ФЗ // Собрание законодательства РФ 25.12.2006. № 52 (ч.1). - Ст. 5496.
5 так как на практике уже имеются случаи, касающиеся правомерности использования произведений при цитировании8.
Говоря о законодательном регулировании авторского права в Германии, следует выделить два направления. Первое направление рассматривает закон об авторском праве как предпринимаемое законодателем сравнение, проводимое между правами отдельно взятых авторов и общественности, второе направление раскрывает авторское право как право, которое охраняет только лишь интеллектуальную и оформленную деятельность9.
Господствующим в Германии признавалось мнение, что авторское право представляет собой не только сумму предоставленных автору законодателем прав, но оно одновременно учитывает интересы общественности, то есть основу авторского права составляют отношения между творцом произведения и общественностью. Иными словами автор создает произведение не только для самого себя, но и для общественности , так как цель донести произведение для всеобщего сведения достигается в том случае, если оно нашло путь к ней10. Еще Boor говоря о сути авторского права, отмечал, что оно ссылается на необходимость учета интересов трех групп, а именно интересов автора, интересов тех, кто использует произведение и интересов нации (потребителей)11.
Хотелось бы отметить, что в отличие от России, где авторское право является составной частью гражданского права, авторское право Германии представляет собой особенную отрасль права, которая существует наряду с гражданским правом. Разграничение этих отраслей права можно проследить и в положениях Основного закона Германии.
По господствующему в судопроизводстве мнению, право автора в отношении своего произведения признается как право собственности в
8 Коршунова, Н.М. Интеллектуальная собственность (Права на результаты интеллектуальной деятельности и
средства индивидуализации). - М.: Норма, 2008. - С. 117.
9 Hoffmann, Willy. Gedanken zur Systematik eines deutschen Urheberrechtsgesetzes // GRUR 1931. - Heft 7. - S.
706.
10 Hoffmann, Willy. Ziele der deutschen Urheberrechtsreform // GRUR 1938. - Heft 1. - S. 2.
11 Boor, Hans Otto. Vom Wesen des Urheberrechts. Kritische Bemerkungen zum Entwurf eines Gesetzes iiber das
Urheberrecht an Werken der Literatur, der Kunst und Photographie. - Marburg in Hessen, 1933. - S. 72 - 73.
соответствии ст. 14 I Основного закона Германии . В ней законодатель предусмотрел положения, определяющие объем и ограничения в авторском праве, которые регулируют, так называемое, право заимствования. Они ограничивают содержание авторского права в отдельных случаях, урегулированных казуистически.
Центральной формой права заимствования является цитирование. Предоставление свободы цитирования соответствует осознанию того, что возможность воспроизводить чужие произведения, считается неотъемлемым условием интеллектуального и культурного развития общества.
Автор, однако, должен быть защищен от злоупотребления цитированием со стороны третьих лиц. Право цитирования не должно позволять неограниченно воспроизводить чужое произведение. Однако при этом важно помнить, что и у общества существует интерес защищать «плоды» работы автора.
Решение современных проблем в сфере авторского права в России и Германии становится возможным только в результате осмысления исторического опыта развития законодательства об авторском праве Германии вообще и праве заимствования, в частности, в период с 1870 по 1963 год.
Степень научной разработанности темы. Сегодня не часто можно встретить монографии и научные статьи, посвященные анализу современного европейского законодательства в области авторского права и в частности немецкого. Еще меньше материала об уже утратившем силу законодательстве в этой области права. Нам не удалось выявить в российской научной литературе монографий, которые бы анализировали проблемы права заимствования в авторском праве Германии в период с 1870 по 1963г.
12 Grundgesetz fur die Bundesrepublik Deutschland vom 23. Mai 1949. BGB1. - S. 1; zuletzt geandert durch Gesetz vom 28. August 2006. BGB1.1. - S. 2034.
Хотелось бы отметить, что отдельные аспекты права заимствования нашли отражение в монографиях и научных статьях российских ученых. В этом отношении интересным представляется монография Н.И. Аристера и Н.И. Загузова, в которой анализируются вопрос добросовестного и недобросовестного заимствования . Хаметов Р. В своей статье выделяет несколько способов заимствования: присвоение авторства на целое произведение и на его часть14.
В немецкой литературе вопросы заимствования в законодательстве об авторском праве рассматриваемого нами периода рассматривались, но комплексно так и не были разработаны. Ученые занимались исследованием отдельных аспектов данного вопроса. Нам удалось выявить лишь несколько работ, посвященных праву заимствования, среди которых следует выделить монографию Kahn Ferdinand . Отдельные стороны сути и форм заимствования раскрывались при анализе имущественных и личных неимущественных прав автора, а также закрепленных законодателем допустимых случаев их ограничения. Также хотелось бы выделить работы таких ученых как Elster Alexander, Ritter Hans Hugo, Runge Kurt. Необходимо отметить, что немецкие ученые чаще всего в рамках раскрываемой нами темы анализировали правовое регулирование некоторых видов цитат, так как право цитирования ассоциировалось с правом заимствования. Праву цитирования посвящены труды таких ученых как Allfeld Philipp, Loffler Martin, Runge Kurt, Leinveber Gerhand, Ulmer Eugen.
Отдельного упоминания заслуживают работы, в которых дан анализ такого правового явления как плагиат. В российской юридической литературе вопросы плагиата в последнее время приобрели особую актуальность и, как следствие, отражение в научных публикациях. Вопросы же плагиата в немецкой юридической литературе уже давно стали предметом
13 Аристер, Н.И., Загузов, Н.И. Процедура подготовки и защиты диссертаций. - М.: АОЗТ «ИКАР», 1995. -
С. 65-66.
14 Хаметов, Р. Присвоение авторства в диссертациях //Российская юстиция. - 2000. - №. 8. - С. 16.
15 Kahn, Ferdinand. Entlehnungcn im Sinne des Gesetzes betreffend das Urheberrecht an Werken der Litarturund
der Tonkunst vom 19. Juni 1901 mit Beriicksichtigung des Gesetzes vom 22 Mai 1910. - Munchen: Aschcrslcben,
1911. -88s.
8
досконального изучения, особенно при анализе современного
законодательства об авторском праве. В рамках диссертации нами был проведен историко - и теоретико-правовой анализ плагиата как формы заимствования, а также тех сложностей, которые на практике возникают с разграничением плагиата и свободного использования. В этом плане интересными представляются работы Noe, Marx Paul, Hein Hellmuth-Gunter и
др.
Объектом исследования являются правовые отношения, складывающиеся в Германии в 1870-1963 гг. в связи с цитированием, свободным и несвободным использованием произведений науки, литературы и искусства, а также плагиатом.
Предметом исследования являются нормы немецкого законодательства об авторском праве периода 1870-1963 гг., регулирующие свободу цитирования и её формы, особенности цитирования музыкальных произведений, произведений изобразительного искусства и фотографий, свободного использования и плагиата; материалы судебного толкования законодательства об авторском праве Германии, а также частные и официальные проекты закона об авторском праве Германии в период с 1870 по 1963 гг.
Цель диссертационного исследования заключается в теоретическом обосновании становления и развития правового регулирования института заимствования в авторском праве Германии в период с 1870 по 1963 год; в комплексном исследовании его природы, сущности, содержания и форм, а также материалов судебной практики Германии о заимствовании.
Цель, объект и предмет диссертационного исследования обусловили выдвижение ряда задач, решение которых составило содержание данной диссертации:
представить характеристику и обзор источников предмета исследования;
раскрыть правовую природу ограничений авторского права;
показать признаки понятия, форм и условий заимствования;
проанализировать и обобщить научные подходы к определению и сути свободы цитирования; раскрыть предпосылки цитирования по законодательству Германии об авторском праве в период с 1870 по 1963 г.;
дать характеристику и выявить особенности правового регулирования Kleinzitat и GroBzitat в законодательстве Германии об авторском праве (1870-1963);
дать характеристику и выявить особенности правового регулирования цитирования музыкальных произведений, произведений изобразительного искусства и фотографии, а также заимствований из переработок;
проанализировать истоки происхождения и сущность плагиата как формы заимствования в авторском праве Германии (1870-1963);
проанализировать критерии разграничения плагиата, цитирования, переработки и свободного использования произведения по законодательству об авторском праве Германии (1870-1963). Хронологические рамки исследования: 1870 - 1963 гг. - охватывают
период с момента принятия Закона от 11 июня 1870г., касающегося авторского права на произведения литературы, изображения, музыкальные композиции и драматические произведения, и до окончания действия последней редакции Закона от 9 января 1907г., которая была принята 30 сентября 1963г., касающегося авторского права на произведения изобразительного искусства и фотографии.
Теоретической основой диссертации послужили труды ученых, принадлежащих к различным направлениям и школам и отражающих:
суть и формы заимствования (Voigtlander Robert, Elster Alexander, Oekonomidis Demetrius, Ritter Hans Hugo, Kahn Ferdinand, Runge Kurt);
понятие свободы цитирования и правовую характеристику общих предпосылок цитирования (Oekonomidis Demetrius, Osterrieth Albert, Hein Hellmut-Gunther, Krause-Ablafi В., Schlingloff Jochen);
правовое регулирование отдельных видов цитат (Leinveber Gerhard, Elster Alexander, Ritter Hans Hugo, Edler von Rauscher auf Weeg, Loffler Martin, Glaser Hans, Runge Kurt, Kahn Ferdinand, Allfeld Philipp);
правовую характеристику плагиата, свободного и несвободного использования как форм заимствования (Hein Hellmuth-Gunter, v. Noe, Marx Pual, Ritter Hans Hugo, Elster Alexander, Ulmer Eugen, Brugger Gustav, Boor Hans, Fuld).
Методологической основой исследования является всеобщий диалектический метод познания, позволяющий рассматривать явления в их развитии и взаимосвязи, в сочетании с апробированными юридическими науками обще- и частнонаучными методами, такими как: анализ, синтез, сравнение, формально-догматический, историко-правовой, системный, логический и др.
Источниковую базу исследования составили: а) основные законодательные акты Германии в области авторского права в период с 1870 по 1963 г. (Закон от 11 июня 1870 г., касающийся авторского права на произведения литературы, изображения, музыкальные композиции и драматические произведения16; Закон от 9 января 1876 г., касающийся авторского права на произведения изобразительного искусства ; Закон от 10 января 1876 г., касающийся защиты фотографий от неправомочного воспроизведения18; Закон от 19 июня 1901 г. 19, касающийся авторского права на произведения литературы и музыки, и его последняя действующая редакция от 30 сентября 1963г. (далее: Закон LUG от 1901 г.);
Schulze, Marcel. Materialien zum Urheberrechtsgesetz: Texte-Begriffe-Begrimdungen. - Weinheim; New York; Basel; Cambridge; Tokyo: VCH, 1997. - S. 5.
17 Там же. - С. 23.
18 Там же. - С. 29.
19 Gewerblicher Rechtschutz und Urheberrecht. 1901. - Heft 7. - S. 201 - 205.
Закон от 9 января 1907г. , касающийся авторского права на произведения
изобразительного искусства и фотографии, и его последняя действующая
редакция от 30 сентября 1963г. (далее: Закон KUG от 1907г.); положения ст. 10
Бернской конвенции об авторском праве в редакции 1928г.; официальные
проекты закона об авторском праве (1928 - 1963);
б) материалы судебной практики, которые нашли свое отражение в специализированных изданиях, в частности, в журналах: «Правовая охрана промышленной собственности и авторское право» (Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht); «Новый юридический еженедельник» (Neue Juristische Wochenschrift) и др.
Наиболее полные сведения о законодательстве и судебной практике в области авторского права Германии представлены в ряде сборников: Materialien zum Urheberrechtsgesetz: Texte-Begriffe-Begriindungen (Weinheim: VCH, 1997); Die Reichsgerichtspraxis im deutschen Rechtsleben (Berlin und Leipzig, 1929); Materialien zur Gesetzgebung. Urheberrechtsgesetz (1929); Rechtsprechung zum Urheberrecht. Entscheidungssammlung mit Anmerkungen. Bundesgerichtshof in Zivilsachen - Судебная практика к авторскому праву. Собрание решений с примечаниями. Федеральная Судебная палата по гражданским делам; Rechtsprechung zum Urheberecht. Entscheidungssammlung. Landgerichte in Zivilsachen - Судебная практика к авторскому праву. Собрание решений. Суды земель по гражданским делам; Rechtsprechung zum Urheberrecht (Munchen: C.H. Beck, 1995);
в) диссертации по авторскому праву и монографические труды, касающиеся в той или иной мере предмета исследования. В этой группе источников необходимо выделить работы таких ученых, как: de Boor21, Brauns22, Bussmann23, Dieth24, Ebner25, Ekrutt26, Elster27, Gamm28, Hansen29,
20 Schulze, Marcel. Materialien zum Urheberrechtsgesetz: Texte-Begriffe-Begriindungen. - Weinheim; New York;
Basel; Cambridge; Tokyo: VCH, 1997. - S. 229.
21 Boor, Hans Otto de. Urheberrecht und Verlagsrecht. - Stuttgart: Verlag von W. Kohlhammer, 1917.
22 Brauns, Christian. Die Entlehnungsfreiheit im Urheberrechtsgesetz. - Baden-Baden: Nomos Verlagsgesellschaft,
2001.
23 Bussmann, Kurt, Pietzcker, Rolf, Klein, Heinz. Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht. - Berlin: Walter de
Gruyter & Co, 1962.
12 Hein30, Riedel31, Kahn32, Kakies33, Kriiger34, Mohring35, Michaelis36, Oekonomidis37, Rauscher auf Weeg38, Runge39, Seydel40, Sieger41 и др.
Обоснованная необходимость критического подхода к получаемой информации, учету и степени ее научной достоверности вынудила автора тщательно отбирать материал, опираясь на те конкретные факты, которые подтверждаются несколькими независимыми источниками. В целом проанализированные выше источники и научная литература позволили раскрыть исследуемую тему и все ее аспекты глубже, чем это удалось другим ученым, что обеспечило полное решение задач, сформулированных в диссертации.
24 Dieth, Mathias. Musikwerk und Musikplagiat im deutschen Urheberrecht. — Baden-Baden: Nomos
Verlagsgesellschaft, 2000.
25 Ebner, A. Das Urheber- und Verlagsrecht. — Hannover: Verein Deutscher Zeitungsverleger, 1910.
26 Ekrutt, Joachim. Urheberrechtliche Probleme beim Zitat von Filmen und Femsehsendungen. — Hamburg, 1973.
27 Elster, Alexander. Gesetz iiber das Urheberrecht vom 19. Juni 1901 in der Fassung vom 22. Mai 1910 nebst
Kunsturheberrechtsgesetz und ergiinzenden Gesetzen. — Berlin: Walter de Grayter & Co, 1942.; Elster, Alexander.
Ubertragenes Urheberrecht, gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht. — 1916.
28 Gamm, Otto Friedrich. Urheberrechtsgesetz. Kommentar. - Munchen: C.H. Beck'sche Verlagsbuchhandlung,
1968.
29 Hansen, Fritz. Das Urheber-, Verlags- und PreBrecht Шг das gesamte Druckgewerbe. Erster Teil: Das
Urheberrecht an Werken der Literatur, der Tonkunst, der bildenden Kiinste und der Photographic Die
internationalen Beziehungen des Urheberrechts. - Halle a.S.: Verlag von Wilhelm Knapp, 1911.
30 Hein, Hellmuth Gunther. Das Plagiat in der Tonkunst. - Koln: Druckerei W. May, 1937.
31 Hermann, Riedel. Schutz gegen plagiarische Verletzungen im Zivilprozess. Internationale Gesellschaft fur
Urheberrecht e.V. Schriftenreihe. Band 14. Plagiat. - Berlin, Frankfurt am Main: Franz Vahlen GmbH, 1958.
32 Kahn, Ferdinand. Entlehnungen im Sinne des Gesetzes betreffend das Urheberrecht an Werken der Literatur und
der Tonkunst vom 19. Juni 1901 mit Beriicksichtigung des Gesetzes vom 22. Mai 1910. - Munchen: Aschersleben,
1911.
33 Kakies, Celis. Kunstzitate in Malerei und Fotografie. Karlsruher Schriften zum Wettbewerbs- und
Immaterialgutterrecht (KWI). - Band 17. - Koln, Berlin, Munchen: Carl Heymanns Verlag GmbH, 2007.
34 Kriiger, Tatjana. Die Freiheit des Zitats im Multimedia-Zeitalter. Eine Untersuchung zur Vereinbarkeit des
deutschen, franzosischen und britischen Rechts mit der europaischen „Multimedia-Richtlinie" vom 22. Mai 2001. -
Berlin: Rhombos Verlag, 2004.
35 Mohring, Marwitz. Das Urheberrecht an Werken der Literatur und Tonkunst in Deutschland. - Berlin, 1929.
36 Michaelis, Robert. Personlichkeitsrechtliche Befugnisse im deutschen Urheberrecht und droit moral des
franzosischen Rechts. — Berlin: Buchdrackerei Goedecke & Gallinek, 1926.
37 Oekonomidis, Demetrius. Die Zitierfreiheit im Recht Deutschlands, Frankreichs, GroCbritanniens und der
Vereinigten Staaten. Internationale Gesellschaft fur Urheberrecht. e.V. Scliriftreihe. Band 42. - Berlin, Frankfurt am
Main: Verlag Franz Vahlen GmbH, 1970; Oekonomidis, Demetrius. Die Grenzen der Zitierfreiheit nach deutschem
Recht untcr besonderer Beriicksichtigung der Rechtsprechung des Bundesgerichtshofs zum Fall Kandinsky. Archiv
fur Urheber-, Film-, Funk- und Theaterrecht. Band 57. - Munchen: Verlag Documentation, 1970.
38 Rauscher auf Weeg, Hugo, Hans. Das musikalische Urheberrecht und der Schutz von Werkteilen. - Heidelberg,
1954.
39 Runge, Kurt. Urheber- und Verlagsrecht. - Bonn, Hannover, Stuttgart: Ferd. Dummlers Verlag, 1948.
40 Seydel, Thomas. Die Zitierfreiheit als Urheberrechtsschranke. Unter Beriicksichtigung der digitalen
Werkverwertung im Internet. - Koln, Berlin, Bonn, Munchen: Carl Heymanns Verlag KG, 2002.
41 Sieger, Ferdinand. Die kunstlerische Entlehnung im neuen deutschen Urheberrecht. — Koln: Buchdruckerei Irthen,
1936.
13 Научная новизна исследования. Результаты представленного диссертационного исследования, ранее неизвестные отечественной юридической науке, характеризующиеся принципиально новыми и вполне самостоятельными знаниями, сводятся к следующему:
выявлены и проанализированы источники предмета исследования;
раскрыта правовая природа ограничений авторских прав;
раскрыты понятие, формы и условия заимствования;
проанализированы и обобщены научные подходы к определению и сути свободы цитирования, а также законодательно закрепленные предпосылки цитирования;
выявлены и раскрыты особенности правового регулирования Kleinzitat и GroBtitat в Германии с 1870 по 1963 гг.;
выявлены и проанализированы особенности правового регулирования цитирования музыкальных произведений, произведений изобразительного искусства и фотографии, заимствования из переработок по законодательству Германии об авторском праве с 1870 по 1963 гг.;
раскрыты источники происхождения, понятие и сущность плагиата как формы заимствования;
выявлены критерии разграничения плагиата, цитирования, переработки и свободного использования.
Теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования заключается, прежде всего, в том, что выводы, сформулированные в диссертации, имеют существенное значение для развития научного направления в области истории авторского права, уточняют и расширяют объем научной информации об особенностях развития законодательства об авторском праве, как в России, так и в Германии. Нам представляется также высоко актуальным исследование таких аспектов авторского права как: свобода цитирования по международному договорному праву; музыкальная цитата и свободное
использование в музыке; основные этапы эволюции института свободного использования в Германии; соотношение свободного использования и свободы заимствования по авторскому праву Германии.
В использовании результатов исследования заинтересованы ученые, аспиранты, преподаватели вузов и др. Содержащиеся в диссертации положения и выводы могут быть использованы:
в научных исследованиях проблем авторского права России и Германии;
в законотворческом процессе при подготовке нормативных правовых актов, регулирующих отношения по использованию произведений науки, литературы и искусства;
при подготовке лекций, проведении семинарских занятий по гражданскому праву зарубежных стран, праву интеллектуальной собственности;
при подготовке спецкурсов по проблемам авторского права России.
Основные положения, выносимые на защиту.
1. Заимствование представляет собой одну из форм ограничений
авторского права. Под заимствованием понимают воспроизведение чужого
или собственного произведения без разрешения владельца авторских прав.
Наука вывела несколько форм заимствования: заимствование в широком
смысле (GroBzitat); заимствование в узком смысле (Kleinzitat); свободное
использование произведений архитектуры и прочих произведений
изобразительного искусства; заимствование из переработок.
2. Цитата представляет собой форму использования уже существующего
произведения.
К условиям цитирования по законодательству об авторском праве Германии в период с 1870 по 1963 гг. следует отнести:
а) процитированное произведение должно быть обнародовано или опубликовано;
б) самостоятельность цитирующего произведения по отношению к
цитате;
в) воспроизведение чужого произведения допустимо, если в отношении
воспроизведенных частей не предпринимались изменения;
г) необходимость указания источника заимствования.
3. В рассматриваемый нами период проблематичным оставался вопрос о
критериях определения допустимого объема цитирования. Судебной
практикой отмечается, что в отношении объема цитирования
арифметический масштаб не применим, так как творческая деятельность не
должна дозироваться по определенным масштабам без учета конкретных
случаев. Допустимый объем цитирования должен определяться в каждом
конкретном случае исходя из ее цели, содержания и объема произведения,
которое цитируется, а также исходя из содержания и объема произведения,
которое использует такую цитату.
Анализ законодательства об авторском праве Германии в период с 1870 по 1963 гг. показал отсутствие исчерпывающих положений о музыкальных цитатах. Таковые, однако, были признаны теорией авторского права и судопроизводством.
Работа по совершенствованию законодательства в области авторского права в Германии в период с 1928 по 1963 гг. выявила тенденцию постепенного оформления положений, касающихся свободы цитирования в самостоятельные части (параграфы). Изменяется и законодательная формулировка положений, касающихся Grofizitat и Kleinzitat. Некоторые термины ввиду их неясности и нечеткости не были перенесены из действовавших Закона, касающегося авторского права на произведения литературы и музыки от 19 июня 1901 г. (Закон LUG от 1901 г. - Gesetz betreffend das Urheberrecht an Werken der Literatur und der Tonkunst vom 19. Juni 1901) и Закона, касающегося авторского права на произведения изобразительного искусства и фотографии от 9 января 1907 г (Закон KUG от 1907 г. - Gesetz betreffend das Urheberrecht an Werken der bildenden Kunste und
der Photographie vom 9. Januar 1907) в официальные законопроекты. К таковым в частности относится термин «небольшие части». Расширились положения, касающиеся цитирования из одного музыкального произведения в другое музыкальное произведение.
6. Многие ученые видели в плагиате правовое понятие, связанное с
применением положений 44 Закона LUG от 1901 г. Среди критерев понятия
«плагиат» немецкие ученые выделяют:
охраняемое произведение;
свободное и несвободное использование;
квалифицированное нарушение авторского права.
Анализ научной литературы и материалов судебной практики приводит к необходимости выделения в структуре плагиата объективного и субъективного составов.
7. Цитата, переработка, свободное использование - различные формы
использования чужого произведения с целью создания нового произведения.
Проблематичным считается вопрос разграничения свободного и
несвободного использования. При этом применима следующая методика: во-
первых, проведение сравнения использованного и вновь созданного
произведения. Представляется верным, что за основу разграничения брались
совпадения этих двух произведений. Во-вторых, учитывается объем
заимствования, причем важно, чтобы заимствованной части как таковой
было достаточно для авторско-правовых условий охраны. Вопрос
разграничения свободного и несвободного использования должен решаться в
зависимости от обстоятельств каждого конкретного случая.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись на протяжении всего периода работы над кандидатской диссертацией. Этим обеспечивалась достоверность и полноценность оснований для каждого последующего этапа научных поисков. Основные положения и выводы диссертации: неоднократно обсуждались на заседаниях кафедры государственно-правовых дисциплин государственного образовательного учреждения высшего
17
профессионального образования «Пятигорский государственный
технологический университет»; докладывались автором на научно-практических конференциях; используются в учебном процессе Пятигорского государственного технологического университета; отражены в публикациях автора.
Структура диссертации. Предмет, цели и задачи исследования определили структуру диссертации. Она состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложений.
Правовой анализ источников исследования
Объективность и достоверность полученных в ходе исследования результатов обусловлена, прежде всего, полным выявлением, правильным библиографическим описанием и анализом нормативных правовых актов, которые с одной стороны формируют предмет исследования, а с другой стороны являются одним из важнейших источников права. Авторско-правовая охрана гарантируется, прежде всего, всеобщей декларацией прав человека, где в ст. 27 указывается, что каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является. На конституционно-правовом уровне авторско-правовая охрана гарантируется положениями ст.ст. 1-2, а материальные интересы автора охраняются ст. 14 Основного закона ФРГ. В основу проведенного нами исследования легли нормативные правовые акты Германии в области авторского права, принятые в период с 1870 г. по 1963 г., в частности: Закон от 11 июня 1870 г., касающийся авторского права на произведения литературы, изображения, музыкальные композиции и драматические произведения3; Закон от 9 января 1876 г., касающийся авторского права на произведения изобразительного искусства44; Закон от 10 января 1876 г., касающийся защиты фотографий от неправомочного воспроизведения45; Закон от 19 июня 1901 г. (Закон LUG от 1901 г.), касающийся авторского права на произведения литературы и музыки, с последующими изменениями и дополнениями; Закон от 9 января 1907 г. (Закон KUG от 1907 г.), касающийся авторского права на произведения изобразительного искусства и фотографии с последующими изменения и дополнениями. На момент принятия новой редакции закона Германии об авторском праве от 30 сентября 1963 года, оно основывалось на трех законах: 1. Закон от 19 июня 1901 г. (Закон LUG от 1901 г.), касающийся авторского права на произведения литературы и музыки; 2. Закон от 9 января 1907 г. (Закон KUG от 1907 г.), касающийся авторского права на произведения изобразительного искусства и фотографии; 3. Закон о праве издательства от 19 июня 1901 г.46. В рамках исследуемого нами вопроса о характере построения и содержания норм следует отдельно остановиться на рассмотрении Закона от 11 июня 1870 г. и Законов LUG от 1901 г. и KUG от 1907 г. Если говорить о характере содержания Закона от 11 июня 1870 г., то он определяет: 1) применение положений к письменным экземплярам: - исключительное право автора; - запрет перепечатки; - что не рассматривается как перепечатка; - продолжительность исключительного права автора; - компенсация за нанесенный ущерб и меры наказания; - процесс; - срок исковой давности; 2) применение положений к географическим, топографическим, естественнонаучным, техническим, архитектурным и подобным им изображениям; 3) применение положений к музыкальным композициям; 4) применение положений к авторско-правовой охране публичных постановок, музыкальных или музыкально-драматических произведений; 5) применение общих положений. Говоря о характере содержания Законов LUG от 1901 г. и KUG от 1907 г., то они: 1) определяют предпосылки охраны произведений (что охраняется, презумпция авторства, переход авторского права); 2) устанавливают круг исключительных полномочий автора (случаи допустимого воспроизведения); 3) устанавливают срок авторско-правовой охраны; 4) определяют, в каких случаях следует говорить о нарушении исключительных прав автора и, какие это влечет за собой последствия; 5) в заключительных положениях определяют категории лиц, которые пользуются авторско-правовой охраной и в каких случаях. По отношению к Закону от 11 июня 1870 г. Закон LUG от 1901 г. привнес существенные дополнения и изменения, которые значительно его улучшили. Хотя круг произведений, охраняемых авторским правом, остался неизменным, были существенно расширены права использования. Положения, касающиеся права цитирования были значительно расширены по некоторым пунктам и более детально урегулированы в отношении ограничения в отдельных случаях. Речь идет о следующих положениях: - для случаев «GroBzitat» положения 19 цифры 2 и 23 Закона LUG от 1901 г., а также 19 абзаца 1 Закона KUG от 1907 г., - для случаев «Kleinzitat» соответственно положения 19 цифра 1 и 21 цифра 1 Закона LUG от 1901 г. В 24 Закона LUG от 1901 г. регулировались вопросы допустимости осуществления изменений, а в 25 - необходимость указания источника, при этом в 44 описывались последствия, в случае неисполнения предписаний закона. Анализируя положения данных законов можно отметить их неясность и казуистическую направленность на отдельные случаи. Так 21 Закона LUG от 1901 г. урегулировал только цитирование музыкальных произведений в литературную или научную работу и содержал пробел, касающийся собственно музыкальных цитат, то есть цитирования музыкального произведения в другом музыкальном произведении. Не была также урегулирована возможность введения отдельных изображений в произведение, состоящее только лишь из изображений. Закон KUG от 1907 г. содержит более узкие предписания, касающиеся права цитирования, так как предусматривает возможность цитирования в научной работе, в то время как Закон от 9 января 1876 г. регулировал цитаты в литературном произведении. В Законе LUG от 1901 г. и в Законе KUG от 1907 г. впервые были отражены некоторые положения, которые вышли за рамки охраны сугубо экономических интересов автора. Так, в 9 Закона LUG от 1901 г. и в 12 Закона KUG от 1907 г. закреплено, что приобретателю авторского права, поскольку иное не предусмотрено соглашением сторон, не принадлежит право осуществлять в отношении самого произведения, его названия и обозначения дополнения, сокращения или прочие изменения. Подобные изменения допустимы в исключительных случаях, если управомоченное лицо не может от них обоснованно отказаться. Закон KUG от 1907 г. распространялся на фотографии, однако предоставлял им охрану только с момента опубликования, то есть с момента изготовления экземпляров произведения и только на 25 лет.
Правовая природа ограничений авторского права
Мысль о свободе заимствования напрямую связана с понятием ограничения авторского права. Авторское право призвано поддерживать экономический оборот результатов интеллектуальной деятельности и в целом способствовать развитию творчества. Для этого авторам и их правопреемникам предоставляются исключительные права на использование произведений. В то же время авторское право отражает баланс коммерческих интересов правообладателей и интересов общества на свободное культурное развитие, доступ к информации и знаниям. Так, признается ограниченное право на использование произведения в личных целях, в целях цитирования и др. Вопрос правовой природы ограничений напрямую связан с вопросами, почему существует авторское право и какие интересы оно охраняет66. Поэтому нам представляется необходимым вкратце раскрыть основные положения авторского права. Историческое развитие авторского права Германии связывается с институтом монополии . К одной из теорий науки причисляли, так называемую, теорию привилегий, которая характеризовалась тем, что автору не принадлежало самостоятельное субъективное право, а только законодательно установленный запрет перепечатки. Другими словами на уровне государства устанавливался всеобщий запрет на перепечатку. Здесь важным является то, что на первое место ставились интересы государства, а не права и интересы самого автора произведения. Природа этих привилегий в противоположность к авторскому праву в современном его понимании — это, прежде всего, признание того, что автор имел преимущество только как самоиздатель, но не как автор. Речь шла только о совокупности правовых норм, регулирующих издательскую деятельность. Привилегии защищали издателя и автора против перепечатки, прелоде всего с имущественно-правовой точки зрения. Наряду с этим в ряде случаев упоминается необходимость лично-правовой охраны автора68. То есть была признана также необходимость юридической охраны «интеллектуальных интересов автора» . В XVI и XVII столетиях авторы новых произведений, переводчики, а также переработчики старых произведений получили большое количество привилегий, однако уже в конце XVII в. наблюдается их уменьшение. Отправной точкой в этом процессе стала идея интеллектуальной собственности. Особо известным защитником теории права интеллектуальной собственности являлся Otto von Gierke, который в авторском праве видел личное право. По его мнению, «произведение принадлежит личной сфере автора». Он говорил о том, что право личности является «единым субъективным правом, которое обосновывает все особенные субъективные права и в них всех находит свое отражение» . Авторское право вытекает из интеллектуального творения и одновременно ограничивается принадлежностью произведения «к личной сфере автора»73. Под охрану авторского права подпадают в первую очередь личные интересы автора. Теория личности признавала также возможность экономического использования произведения, однако рассматривала эту возможность только как вспомогательную, случайную. Под влиянием учения Канта Gierke ввел в юриспруденцию понятие «droit moral» (личные неимущественные права автора). В конце XIX столетия Josef Kohler выступает против понимания авторского права как персонального (личного) права. По его мнению, авторское право - право интеллектуальной собственности и не является составной частью личности или сферы личности75. Это подтверждается, прежде всего, тем, что произведение не теряет свою силу после смерти автора. Персональное право и авторское право должны рассматриваться как одноранговые понятия. Kohler видел в авторском праве «право на существующее вне человека имущественное благо, не ощутимое физически». Наряду с правом интеллектуальной собственности, имеющим имущественную природу, всеобщее право личности обеспечивает охрану неимущественных интересов автора . Kohler выводит из персонального права право на признание авторства и на неприкосновенность произведения. По его мнению, авторское право должно иметь особенное содержание: в отношении обычных произведений литературы должна охраняться обыкновенная форма, содержание при этом должно оставаться свободным, но в отношении музыкальных произведений и произведений изобразительного искусства наряду с художественной формой должно охраняться и «воображаемое изображение» . Представители данного научного направления делают вывод о том, что авторское право состоит из двух самостоятельных прав, которые по своей сути и по действию независимы друг от друга . Ввиду разделения, проводимого между правами личности и правами на использование, эта теория стала называться дуалистической (дуалистическая теория). Позднее в Германии утверждается мнение, что авторское право является единым правом, в котором неразрывно соединяются лично-правовые и имущественно-правовые интересы. Авторское право охватывает сумму отдельных полномочий, которые отчасти служат охране имущественных интересов автора (имущественные права), а отчасти охране интеллектуальных и личных отношений автора к своему произведению (моральное право автора или droit moral) . В обосновании к правительственному проекту Закона ФРГ об авторском праве от 23 марта 1962 г. указывается, что обе стороны авторского права - право личности и имущественное право (право на использование) образуют неразрывное единство и разносторонне между собой переплетены . В литературе часто цитируется проведенная Ulmer аналогия авторско-правовой охраны и вытекающих из авторского права полномочий с деревом. Группы материальных и интеллектуальных интересов являются корнями этого дерева, единое авторское право образует ствол дерева, а отдельные полномочия автора сравниваются с ветками и ветвями дерева, которые черпают свою силу из корней81. Интеллектуальные и материальные интересы настолько переплетены, что их нельзя рассматривать отдельно друг от друга. Так, например, невозможно использовать необнародованное произведение без одновременной реализации права на его обнародование, а в случае отчуждения права на использование в пользу третьих лиц, за автором от сохраняются личные права . Материальные права могут охранять идеальные интересы автора, так же как и личные права могут служить материальным интересам . В этой связи необходимо остановиться на следующей теории, разработанной Alexander Elster и нашедшей свое развитие в 20-е годы прошлого столетия. Практическое значение данной теории рассматривалось как незначительное и достойное пренебрежения. Теоретическое значение разработанной Alexander Elster теории состоит в том, что авторское право обозначается как часть области интеллектуально-промышленной охраны. Elster исходит из дуалистической концепции Kohler о лично-правовой и материально-правовой составных частях авторского права, но принимает связь обоих элементов. Выполненная работа как интеллектуальное творение может считаться только личностным правом. От желания автора и «рынка» должно зависеть, становится ли данная произведенная работа предметом совокупности правовых норм, регулирующих имущественные отношения. Стремление его должно быть направлено на соревнование материальных и нематериальных интересов, для того, чтобы произведение попало на рынок. Право личностной природы ориентируется на соревнование и конкурсные положения, которые со своей стороны ведут выполненную работу в область имущественных прав.
Понятие и суть свободы цитирования. Законодательное оформление и общие предпосылки цитирования
Наверное, цитирование - одна из тех немногих тем, которая обсуждалась, обсуждается и, без малейшего на то преувеличения, всегда будет обсуждаться в научных кругах, а также являться предметом горячих споров среди юристов-практиков . Однако, не смотря на явно живой интерес, в российских изданиях довольно редко можно встретить научно-практические публикации, которые были бы посвящены этому вопросу. Вообще, все, что связано с цитированием, это как старая рана, о которой вроде бы знают все и которая, в связи с наличием других более глобальных проблем, постоянно отодвигается на задний план. Но парадокс здесь заключается в том, что она сама не дает себя забыть и то и дело напоминает о себе, постоянно ставя перед учеными и практиками те или иные сложности. Одним из ключевых прав, которые имеет человек, является свобода выражения, представляющее собой основное условие формирования у человека своего мнения и убеждений. Изначально свобода выражения была закреплена в качестве основополагающего права во Всеобщей декларации прав человека, потом впоследствии была включена в статью 19 Международного пакта о гражданских и политических правах, статью 10 Европейской конвенции о правах человека и статью 11 Хартии Европейского Союза об основополагающих правах. Однако признание за авторами и осуществление исключительных прав на созданные ими произведения сковало свободу выражения тех, кто хотел бы воспользоваться авторским произведением для того, чтобы сказать «свое слово», а также практически нивелировало право на информацию тех, кто просто хотел бы использовать информацию и идеи, содержащиеся в произведении. Авторское право предоставляет автору охрану созданному им произведению по отношению к внешнему миру124. Основной принцип, когда за автором сохраняется каждое воспроизведение, предусматривает и ряд ограничений: 1) свободу отдельных копий, 2) свободу имитации произведений и 3) свободу цитирования. Цитирование, пожалуй, является самым главным и значимым ограничением авторского права. Оно служит своего рода общим знаменателем большинства других ограничений. С помощью цитирования можно сделать акцент, можно достичь определенного «художественного эффекта», можно проиллюстрировать текст с целью его обсуждения и многое-многое другое. Свобода цитирования является основным инструментом для культурного развития в широчайшем смысле слова . И эта свобода цитирования, фактически, является единственно обязательным ограничением, согласно Бернской конвенции. В ст. 10(1) конвенции предусмотрено, что «допускается цитирование произведения, которое уже было доведено до всеобщего сведения на законных основаниях, при условии, что оно осуществляется добросовестно и в объеме, оправданном поставленной целью, включая цитирование статей из газет и журналов в виде обзоров печати». Классическая область применения цитаты — наука. В области науки — она необходимая составная часть дискуссии. В области литературы цитата представляет собой стилевое средство128 для достижения определенных художественных целей. Не следует также забывать и о возможности цитирования в области изобразительного искусства1 . Цитирование из музыкальных произведений стало известно с XVI века. В XX столетии значение подобных цитат резко возросло. Однако цитирование может быть ограничено. Так, цитата допустима в той степени, в какой это необходимо в рамках изложения, то есть когда она служит основой для изложения собственных мыслей . Исходя из этого, объем цитирования определяется с учетом вида произведения, в которое осуществляется цитирование. В этом смысле закон проводит разграничение между «Kleinzitat» и «Grofizitat»: 1) в самостоятельной литературной работе допускаются только небольшие цитаты, 2) в самостоятельной научной работе допустимы большие цитаты. В общем словоупотреблении под цитированием понимают «дословную передачу части из произнесенного или написанного текста со ссылкой на источник» . Это определение также применимо и к пониманию цитаты в юридическом (правовом) смысле. В авторском праве понятие цитаты выходит из соответствующей оригиналу передаче чужого охраняемого произведения в материальной или нематериальной форме. Чужая часть произведения интегрируется в собственное цитирующее произведение таким образом, что стираются границы между собственной и чужой частью работы . В области музыки цитату рассматривают как сопутствующее появление чужой, охраняемой с точки зрения авторского права, и, как правило, известной мелодии или мотива в собственном произведении, без тематической переработки. Говоря о цитате в искусствоведении, следует иметь в виду, что она может охватывать не только неизмененное воспроизведение чужого произведения, но также соприкасаться с определенным стилевым направлением или рукописью отдельного художника, при котором заимствованные элементы, с точки зрения авторского права, являются нестандартными, либо рассматриваются как переработка или свободное использование. Под правовое понятие цитаты, напротив, попадают лишь соответствующее оригиналу воспроизведение, интегрированное в инородное тело.
Плагиат как правовое явление
Понятие "плагиат" происходит от греческого слова 7гА,аую 234 Однако данный термин использовался в переносном смысле для обозначения "двусмысленный, скрытный, недобросовестный". В латинском "plagium" означало похищение человека в рабство, однако в современный язык оно вошло в новом значении литературного воровства, то есть присвоения чужой интеллектуальной собственности, без указания использованного источника . Плагиат является часто используемым словом, но при этом не является законодательным понятием в рассматриваемый нами период, хотя по происхождению является чисто правовым понятием236.То есть он представляет собой нарушение авторского права, которое не имеет собственного законодательного состава . То, что плагиат не является правовым понятием говорил еще A.Osterrieth . Он пытался ответить на вопросы: « Что же представляет собой плагиат? Следует ли его рассматривать как противозаконный и достойный уголовного наказания акт или он с моральной и эстетической точки зрения может ограничиться выговором /» . Плагиат является правовым понятием только «в смысле теории авторского права». Это означает лишь «наличие совокупности правовых последствии юридического состава преступления» . В начале XX столетия в науке в качестве плагиата рассматривали присвоение чужого интеллектуального продукта, при отсутствии указания на источник заимствования . В научной литературе понятие плагиата пытались разъяснить не путем определения, а приведением большого количества примеров. Elster видел в плагиате каждое нарушение права личности, которое представляет собой присвоение чужого интеллектуального блага с тем, чтобы выдать его за свое . Otto Promber определял плагиат как «более или менее дословное похищение интеллектуального владения из чужого литературного произведения баз указания автора»243. Группа Allfeld-Riezler244 видела в плагиате случай применения положений 44 Закона LUG от 1901 г., которые устанавливают возможность наложения штрафа, если не указан источник заимствования, как того требует 25 Закона LUG от 1901 г. Параграф 25 Закона LUG от 1901 г. определяет, что использование чужого произведения способом, предусмотренным 19-23 Закона LUG от 1901 г., должно сопровождаться четким указанием источника. При этом действие плагиата считается законченным, не с начала воспроизведения и распространения, а с момента опубликования произведения . Однако, следует сказать, что в данном законе оставалась совершенно без внимания область действия плагиата в отношении музыкальных произведений. Указание источника принимается во внимание только для произведений литературы и науки. В отношении музыкальных произведений закон такого не предписывает. Параграф 21 Закона LUG от 1901 г. касается только цитирования из музыкальных произведений в самостоятельный литературный или научный труд, но не цитирования из музыкальных произведений в музыкальные. Так как в музыкальных произведениях не может быть произведено указание на источник, то вообще отсутствуют фактические предпосылки для возможности плагиата. С 50-х годов прошлого столетия понимание плагиата расширилось и стало охватывать присвоение авторства при нарушении права личности, содержащегося в авторском праве . Для понимания плагиата хотелось бы остановиться на нескольких высказываниях. Mohring и Nicolini указывают на то, что в случае плагиата заимствуются «творческие элементы из другого произведения» . Schack Haimo понимает под плагиатом измененный или неизмененный переход охраняемого авторским правом произведения или части произведения с незаконным присвоением авторства . Mohring Marwitz характеризует плагиат как неразрешенную перепечатку с присвоением авторства . Однако следует отметить, что тот, кто только лишь перепечатывает произведение, не совершает плагиата, потому что он подделывает его внешнюю оболочку, а не его интеллектуальную суть. Когда же речь идет о неразрешенном воспроизведении неизмененного оригинального произведения без указания источника, то налицо плагиат. Анализ судебной практики к законам LUG от 1901 г. и KUG от 1907 г. показал, что плагиат совершает тот, кто полностью или частично перенимает произведение, при этом не называет истинного творца и присваивает авторство. Немецкая справочная литература характеризует плагиат как сознательное нарушение авторского права литературных, музыкальных произведении или произведении искусства или противоправное принятие и распространение чужой интеллектуальной собственности . Правовой справочник Dr. Carl Creifelds отмечает, что хотя термин "плагиат" и не встречается в Законе, его можно вывести из авторского права. Под ним понимается действие, в результате которого чужое произведение полностью или частично перенимается в новое произведение, создатель которого указывается как автор общего нового произведения.