Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Буддизм и традиционная китайская культура IV-ХIII вв 18
1.1 Доктрина буддизма и формирование буддийской иконографии 18
1.2 Проникновение буддизма в Китай и особенности китайской буддийской иконографии :.. 24
1.3 Строительство в Китае буддийских храмов и монастырей :..49
1.4 Комплекс Аджанты в Индии как модель пещерного буддийского храма 54
Глава 2. Коллекция памятников из Дуньхуана в Государственном Эрмитаже 64
2.1 История пещерно-храмового комплекса Дуньхуан 64
2.2 Происхождение коллекции 73
2.3 Обзор различных групп пещер Дуньхуана 79
2.4 Произведения искусства из Дуньхуана различных периодов в коллекции Государственного Эрмитажа 99
2.5 Образы «счастливых небожителей» в росписи пещер Дуньхуана 121
Глава 3. Роль Дуньхуана в искусстве сопредельных регионов 128
3.1 Место Дуньхуана в культуре Синьцзяна 128
3.2 Дуньхуанское влияние в японских памятниках 138
Заключение 140
Словарь терминов 145
Список использованной литературы 157
Приложение
I. Каталог памятников искусства из Дуньхуана хранящихся в Государственном Эрмитаже173
II. Коллекции и собрания, в которых хранятся произведения из храмовых комплексов Дуньхуана 189
III. Альбом иллюстраций 192
Список иллюстраций 232
- Доктрина буддизма и формирование буддийской иконографии
- Проникновение буддизма в Китай и особенности китайской буддийской иконографии
- История пещерно-храмового комплекса Дуньхуан
- Место Дуньхуана в культуре Синьцзяна
Введение к работе
Пещеры Могао (ил. 1-6), расположенные в районе города Дуньхуан, на протяжении веков осваивались адептами буддизма. В пещерах устраивались храмы, в них помещались скульптурные изображения Бодхисаттв, стены покрывались росписями. Много ценной утвари культового предназначения хранилось в них до тех пор, пока грабители и собиратели древностей не опустошили большинство святилищ.
Дуньхуан расположен на границе Китая и Центральной Азии, на путях "Великого шелкового пути" . В средние века Центральная Азия - это обширная территория небольших царств и караванных путей, лежащая между Индией и Китаем. Она сыграла весьма важную роль в развитии китайского буддизма, так как значительная часть ранних священных текстов буддизма была переведена в Центральную Азию. Искусство этого региона эклектично по своей природе: в нем соединились разные традиции, с одной стороны, пришедшие из Индии, в особенности из Гандхары, Парфии и Сасанидского Ирана, а с другой — с Востока и из Китая. Превосходного качества живопись — яркое свидетельство преемственности в искусстве и уровня мастерства художников этого региона.
Несмотря на века активной торговли по Шелковому пути (гш.2-а), по которому в Римскую империю доставляли товары из Китая, вдоль которого возникло и процветало множество городов и государств, о художественном наследии этого региона было почти ничего неизвестно вплоть до начала XX в. Дневник китайского монаха-пилигрима VII в. Сюаньцзана, в котором он дает впечатляющий отчет о своих приключениях в Центральной Азии, а также находки экспедиций и археологов, например англичанина Аурэля Стейна (Marc Aurel Stein, 1862-1943), открыли субкультуру, сохранившиеся предметы искусства которой отличаются редким художественным
мастерством и качеством. Большая часть этого материала происходит из разных районов Центральной Азии, где в тысячах пещерах, вырубленных в толще скал, переплелись влияния Запада, Индии и Китая.2 Но, в отличие от аналогичных комплексов в Аджанте, другом, не менее выдающемся памятнике буддистского искусства, с их сложными резными фасадами и архитектурными деталями, в Центральной Азии мягкий песчаник гор сделал подобную резьбу по камню совершенно невозможной.
Центральноазиатские художники использовали следующую технологию: при создании пещер они вырывали по берегам высохших рек углубления в виде камер, а при сооружении статуй изготавливали деревянный каркас, на который затем накладывали слой глины, а когда в сухом климате пустыни скульптура высыхала, ее расписывали цветными красками. Несмотря на недолговечность таких произведений, эта техника впоследствии широко использовалась в храмах Северного Китая и Японии. И хотя мягкий песчаник препятствовал развитию круглой скульптуры, для живописи не было никаких ограничений. Центрально-азиатские художники покрывали росписями всю поверхность стен и потолков бесчисленных пещер вдоль караванных путей в бассейне реки Тарим, большой частью в северных районах. Около Кучи они выполнены в индоиранском стиле, около Турфана - в китайском, как и в величайшем собрании таких фресок на восточной оконечности пути — в Дуньхуане.3
«Цяньфодун» ("Пещеры тысячи Будд"), как памятник древнекитайского искусства, представляет собой гигантское сооружение, которое было обнаружено 26 июня 1900 г. В храме, открытом археологами, сохранилось множество исторических документов и произведений искусства (всего 60.000 шт.). Среди них буддийские, даосские, исламские и христианские канонические тексты, рукописи на разных языках; письма и государственные акты; произведения живописи, гравюры, рисунки, статуи
1 Фапь Цзишии, Чзісао Шипян. Яркий буддийский дворец. - Изд-во Чжэцзян, 2004. - с. 231.
2 Жуп Сииы/зянь. Статьи и лекции о Дуньхуане. - Пекин, Пекинский университета, 2001. с.249.
3 Жуп Синырянь. Памятники Турфана за рубежом. - Изд-во Цзяньси, 1996. с. 171.
Будды, и т.д.4 Произведения из этого храма попали в музеи разных стран. Так, например, в Англии их имеется 15.000 шт., в музеях Франции 7.000 шт., в России 19.000 шт., в Японии 1.000 шт., в других разных собраниях, разбросанных по миру - еще 3.000 шт. В самом Китае осталось только 4.000 шт.5
Актуальность темы. Находки из Дуньхуана уникальны, некоторые из них позволили уточнить датировку появления целых видов изобразительного искусства Китая. Так, в коллекции Государственного Эрмитажа хранится самая первая известная в мире гравюра (инв. № Дх-2880), отпечатанная в 834 г.
Напомним, что изобретение ксилографии относят обычно к IX веку. Преимущества нового метода тиражирования были оценены, прежде всего, применительно к производству одностраничных гравюр-икон, амулетов и календарей, тогда как лишь спустя полтора века рукописная книга была окончательно вытеснена книгой печатной. Академик В.М.Алексеев отмечал: "... буддийские листовки [из дуньхуанских находок Стейна] были именно картиной, а не книгой, и, таким образом, китайская народная картина старше китайской книги"6.
Из-за неблагоприятных климатических условий Центральной Азии многие памятники сохранились лишь фрагментарно. Лишь несколько произведений относится к периоду формирования — к первым векам искусства буддизма в Китае. За некоторым исключением большинство фресок и глиняных статуй датируются второй половиной I тысячелетия, в них сильно влияние искусства Центрального Китая, особенно времени правления династии Тан (618-907).
История пещерного комплекса была трагична. После XI в., когда закончилось благоволение верховной китайской власти к буддизму, пещеры
4 Ша Утяпъ. История "Пещеры тысячи Будд".- Пекин.: Народа, 2004. с. 93.
5 Ван Чжуимииь. Сборник трактатов о Дуньхуаие. -Изд-во Чжуньхуан, 1984. с. 19.
6 Алексеев В.М. Китайская народная картина. Духовная жизнь старого Китая в народных
изображениях. - М.: Наука, 1966. с. 19.
были заброшены, однако, были люди, которые заботились об элементарной сохранности пещер. Забвение спасло пещеры от разграбления.
В начале XX в. смотрителем пещер Могао был даже не буддийский, а даосский монах Ван Юаньлу. Именно он однажды обнаружил в одной из пещер замурованный вход, скрывшощий забытое хранилище монастырской библиотеки.
Ван Юаньлу пытался привлечь внимание местных властей к своей находке, но безуспешно, в 1904 г. провинциальные чиновники приняли решение не трогать рукописи и вновь замуровать вход в пещеру.
От повторного забвения дуньхуанскую библиотеку спас английский археолог А. Стейн, который работал в это время в Синьцзяне. За два визита в Дуньхуан в 1907 и 1914 гг. ему удалось купить и вывести в Великобританию порядка 10 тысяч рукописей и их фрагментов.
После экспедиции А.Стейна Дуньхуан посетил в 1909 г. известный французский синолог Поль Пельо, он вывез порядка 3500 рукописей. Затем последовала японская археологическая экспедиция Отани.
Лишь в 1910 г. китайское правительство приняло решение о перевозке оставшихся рукописей в Пекин.
Научная сенсация, каковой стало обнаружение монастырской библиотеки Дуньхуана, подтолкнула интерес исследователей ко всему монастырскому комплексу в целом.
Изучение искусства пещерных храмов Дуньхуана осуществлялось постепенно. После открытия пещерного храма "Тысячи Будд" археологи разных стран приступили к обширным изыскательским работам. За XX в. в мировой исторической и археологической практике сложилась даже целая дисциплина «Дуньхуаньская культура» или дуньхуановедение.7
Эта комплексная дисциплина включает в себя самые различные отрасли гуманитарного знания: религиоведение, культура, политика, искусство, история и археология, язык и письменность, философию, науку и технику,
7 Бадыпкин А.Е. О буддийском влиянии в китайской культуре. - М.: Наука, 1934. с. 42.
экономку и сельское хозяйство, архитектуру, межнациональные отношения. Однако главным объектом дуньхуановедения на протяжении многих лет оставалось изучение именно монастырских рукописей, именно в этом направлении были достигнуты наиболее значительные успехи.
В Великобритании, Франции, Японии, СССР и России, в Китае велась работа по каталогизации и консервации рукописей, многие тексты были переведены на европейские и японский языки. Для истории китайской литературы значение дуньхуанских рукописей огромно, ибо среди них были обнаружены произведения совершенно забытых литературных жанров, наиболее значительным из которых считается жанр бяньвэнь.
Бяньвэнь представляет собой переходный жанр от буддийской проповеди к художественной литературе в современном понимании, сочетающий поэтические и прозаические отрывки. Считается, что такая синтетическая форма породила и традиционную китайскую драму, и произведения простонародной литературы различных жанров, для которых непременным условием было равноправное сосуществование в одном произведении стихов и прозы.
Изучение памятников искусства из Дуньхуана велось менее интенсивно, чем рукописей. Тому есть объективные причины, главная из которых, конечно, удаленность пещер от мировых исследовательских" центров. С начала изучения пещер Дуньхуана предпринимались попытки копировать разными способами фрески, вывозить скульптуры. Долгое время альбом фотографий росписей дуньхуанских пещер в шести томах, опубликованный П.Пельо, был единственным источником информации об искусстве монастыря.
Во всем мире, там, где хранятся дуньхуанские находки, первостепенное значение придавалось именно изучению рукописей. Приезжавшие в Петербург (Ленинград) иностранные ученые - Чжэн Чжэньдо, Фудзиэда «Акира, Ямамото Тацуо, Пань Чжунгуй, Поль Демиевиль знакомились, прежде всего, с рукописным собранием Филиала института востоковедения.
Коллекция памятников из пещерного монастыря Могао (ж.1-а,б) близ города Дуньхуана, хранящаяся в отделе Востока Государственного Эрмитажа, была привезена в Россию Второй Туркестанской экспедицией под руководством академика С.Ф.Ольденбурга. В составе экспедиции были: этнограф С.М.Дудин (1863-1929), топограф Б.Ф.Ромберг, художник Н.А.Смирнов и архитектор В.С Биркенберг. Экспедиция работала в Дуньхуане с августа 1914 г. по май 1915 г.8 Сотрудники экспедиции проделали большую работу по обследованию монастыря в целом. Был сделан общий план храмового комплекса. Сняты многочисленные кальки со стенных росписей и произведено фотографирование большинства пещер. Выполнены подробные описания интерьеров святилищ, в соответствии с нумерацией, предложенной французским синологом Полем Пелье (Paul Pelliot, 1878-1945).9
Благодаря стараниям русского востоковеда доктора С.Ф.Ольденбурга10 в Петербурге хранится около 20.000 экспонатов из храмов Дуньхуана. После возвращения экспедиции из Центральной Азии ее материалы были поделены на две части, одна - с произведениями искусства - отошла Эрмитажу, а рукописи переданы на хранение в Азиатский музей (ныне — Санкт-Петербургский Филиал института востоковедения РАН). Среди экспонатов Эрмитажа: 14 образцов стенной росписи, рисунков на бумаге — 43, живопись на шелке - 137, расписных знамен - 66, статуй Будды — 28, гобеленов - 58, фотографий — 2.000, и т. д. Кроме того, более 20.000
Меньшиков Л.Н. Введение // Памятники искусства из Дуньхуана, хранящиеся в Государственном Эрмитаже/ перевод Ван Кэ-сяо. — Т.І Изд-во Шанхай: Древная книга; СПб: Государственный Эрмитаж, 1997, с. 4.
9 Дуань Вэнырс. Сборник трактатов о Дуньхуане. — Изд-во института Дуньхуана, 1987. с. 159.
10 Ольденбург Сергей Федорович (р. 14 сент. 1863, с. Бянкино Забайкальской обл., умер в 28 февр.
1934, Ленинград). Первый директор Института востоковедения Академии Наук СССР. Окончил
факультет вост. языков Петербургского университета (1885). Востоковед, один из основателей
русской индо-лингвистической школы, археолог, этнограф, организатор науки. С 1900 г. академик,
в 1904-29 гг. непременный секретарь Академии наук. Кадет. Делегат Четвертой Думы, член
Государственного совета от академической курии.
документов письменности находится в. Санкт-Петербургском филиале Института востоковедения РАН.11
Заметим, что экспедиция С.Ф.Ольденбурга работала в Дуньхуане уже после того, как китайское правительство отвезло рукописи в Пекин, то обстоятельство, что после этого в Дуньхуане обнаружилось еще несколько тысяч рукописей и их фрагментов, свидетельствует о крайней небрежности, с которой китайцы первоначально отнеслись к своему национальному достоянию.
Диссертация посвящена изучению художественных раритетов из буддийских пещерных храмов Дуньхуана, находящихся в фондах и экспозиции Государственного Эрмитажа. Хранящиеся в Эрмитаже произведения искусства, хоть и фрагментарные, дают возможность составить представление о характере китайской буддийской настенной живописи, выявить общие композиционные принципы живописи пещерно-храмового ансамбля Могао близ Дуньхуана IV-XIII вв. Изучение дуньхуанской коллекции Эрмитажа позволит восстановить пробелы в изучении ансамблей Дуньхуана, вызванные рассредоточением художественного материала по музеям разных стран.
Коллекция подлинных памятников монастыря, привезенная из Китая, невелика, так как были взяты только те фрагменты стенной росписи и скульптуры, которым, по мнению участников экспедиции, грозило полное исчезновение. В отчетах экспедиции нет данных о способе приобретения вотивных знамен на шелке, холсте и бумаге. Они были куплены у местного населения за символическую плату, поскольку представляли собой бесформенную массу, смешанную с лессом и, скорее всего, были подобраны на полу пещер.
Собранная таким образом коллекция памятников нуждалась в тщательной обработке, реставрации, подборе отдельных фрагментов для
11 Скачков.П.Е. Русская Туркестанская экспедиция 1914—1915 гг., // Дуньхуан / устный перевод Л.Н.Меньшиков, запись Чэнь Цзинчжэнь. - Тэван.: Тэвэй, 1991 г. № 9 с. 31.
составления возможных композиций с дальнейшим прочтением их сюжетов и датировки. Реставрация стенописи и скульптуры производилась в мастерской монументальной живописи Государственного Эрмитажа. Холщовые знамена, фрагменты икон на шелке и бумаге восстанавливались в мастерской Восточной живописи Эрмитажа. В настоящее время коллекция насчитывает 357 инвентарных номеров. Большинство из них — это отдельные фрагменты композиций, которые удалось собрать во время изучения и реставрации. Несмотря на случайность происхождения разрозненных предметов и их относительную малочисленность, значение коллекции для изучения искусства пещерного монастыря трудно переоценить. И это, прежде всего, потому, что в ней представлены памятники наиболее важных исторических периодов в жизни монастыря, начиная с IV в. до X в. включительно. Кроме того, ряд экспонатов являются абсолютно уникальными, не представленными в других собраниях предметов из Дуньхуана и дающие возможность восполнить некоторые пробелы в истории буддийского искусства.
Состояние и степень изученности проблемы.
Изучением дуньхуанской коллекции Государственного Эрмитажа занимались как русские и советские, так и китайские специалисты. Первым исследователем был, естественно, тот человек, который привез материалы в Россию - С.Ф.Ольденбург. В своей статье «Пещеры Тысячи Будд» (перевод с русского Янь Цзыфу, 1994), бывший руководитель Второй Российской Туркестанской экспедиции переработал материалы своих полевых дневников, в которых описан процесс отбора материалов для коллекции и принципы ее формирования. К сожалению, после Великой октябрьской социалистической революции С.Ф.Ольденбург столь много времени и сил отдал своей работе на посту Непременного секретаря Академии наук, что не смог обобщить результаты своих наблюдений в Дуньхуане в законченную монографию, а опубликовал лишь серию небольших, но очень ценных заметок.
Интересны работы одного из участников экспедиции С.Ф.Ольденбурга, С.М.Дудина, который издал две работы о технике росписи стен12 и о буддийских скульптурах из тех пещерных храмов запада Китая, которые ему удалось посетить. Н.В.Дьяконова сделала краткий обзор пещер, обследованных С.Ф.Ольденбургом13. Ей же принадлежит исследование и публикация фрагмента буддийской набойки на шёлке, которая была приобретена С.Ф.Ольденбургом у одного из буддийских монахов14.
Из западных синологов, работавших в Эрмитаже с коллекциями Дуньхуана, следует особо выделить известнейшего французского синолога Поля Демьевиля15
Среди российских исследователей следует выделить имена П.Е.Скачкова, М.Л.Рудовой (Пчелиной), Л.Н.Меньшикова, И.Н. Березина, Л.И.Чугуевский, Н.Н.Натиловой. Как и в мировой синологической практике, и в советской науке большее внимание уделялось изучению и каталогизации дуньхуанских рукописей, переводу обнаруженных в монастырской библиотеки уникальных литературных памятников. Многие специалисты, известные как знатоки дуньхуанских рукописей, привлекались к работе над изучением произведений искусства из Дуньхуана. Однако, среди исследователей искусства Дуньхуана мало профессиональных искусствоведов, преобладают историки, текстологи, литературоведы, что делает актуальной любую искусствоведческую работу по Дуньхуану.
Дудии СМ. Техника стенописи и скульптуры в древних буддийских пещерах и храмах Западного Китая // Сборник Музея Антропологии и Этнографии при Российской академии наук, Пг., 1917, т.5.
13 Дьяконова КВ. Буддийские памятники Дуньхуана // Труды Отдела истории культуры и
искусства Востока Государственного Эрмитажа, 1947, т.4. с. 461.
14 Дьяконова Н.В. Китайская шелковая набойка из Дуньхуана// Сообщения Государственного
Эрмитажа, 1954, т.6. с.ЗО.
15 Демьевиль П. Сокращённое изложение памятников из Дуньхуана в собрании Ленинграда /
перевод Ди Шэнь // Перевод статей о произведениях искусства Дуньхуана. - Изд-во Гансу, 1985 г.
№ 4. с.66.
Многие работы советских дуньхуановедов переведены на китайский
язык. Например, статья М.Л.Рудовой «Пещеры Дуньхуана и Могао,
живопись о донаторах, в собрании Государственного Эрмитажа» переведена
Чжан Хуймин в 1993 г. Известна китайским исследователям и работа П.Е.
Скачкова «Русская Туркестанская экспедиция 1914-1915» (запись и
адаптация Чэнь Цзинчжэнь, 1991), большинство работ Л.Н.Меньшикова и
Л.И.Чугуевского.
Китайские учёные начали изучение дуньхуанских коллекций СССР ь намного позже, чем познакомились с английскими, французскими и
японскими собраниями аналогичных материалов. Первые контакты
китайских дуньхуановедов с российскими относятся лишь к пятидесятым
годам прошлого века. В 1957 г. Ленинград посетил Чжэн Чжэньдо, который
стал инициатором контактов между Академией Наук СССР и Академией
Общественных Наук КНР, которые были вскоре прерваны и возобновились
лишь в восьмидесятых годах. Следует' заметить, что приоритетным
направлением советско-китайских исследований Дуньхуана явилось
изучение рукописей из Филиала Института востоковедения, а не предметов
искусства из Эрмитажного собрания.
Наиболее полно дуньхуанские коллекции Эрмитажа изучали Янь Цзыфу, Чжан Хуймин, Жун Синьцзянь, Ван Кэсяо, Дуань Вэнцзе, Фань Цзинши, Фу Сяньчжань.
Особо следует'выделить труды Ван Кэсяо «Обзор коллекции Дуньхуана в собрании Государственного Эрмитажа» (1996), Чжан Хуймин «Русская экспедиция в западный Китай и собирание буддийских произведений искусства в 1896-1915» (1993).
По-настоящему дуньхуанские коллекции Эрмитажа стали известны в мире после публикации в 1997-2002 гт. Эрмитажем в сотрудничестве с шанхайским издательством «Древняя книга» капитального труда «Произведения искусства Дуньхуана в собрании Государственного Эрмитажа», который стал частью масштабного проекта издания всех
дуньхуанских памятников на территории России . Таким же образом были изданы дуньхуанские тексты из собрания Санкт-Петербургского Филиала Института востоковедения РАН17.
Важным доказательством плодотворности сотрудничества между китайскими и российскими учеными стали тома публикаций документов из «Мертвого города» Хара-Хото, без исследования которых невозможно говорить о комплексном изучении средневекового китайского буддийского мира18.
Издание «Произведения искусства из Дуньхуана в собрании Государственного Эрмитажа» является каталогом экспонатов как самой дуньхуанской коллекции, так и фотографий и зарисовок, сделанных участниками экспедиции С.Ф.Ольденбурга. Научный анализ экспонатов не есть цель такого рода публикаций, они — вспомогательный материал, призванный облегчить труд будущих исследователей. К сожалению, издание не рассчитано на русскоязычных читателей, есть только один текст на русском языке - «Введение» Л.Н.Меньшикова, набранное с огромным количеством опечаток. Кроме того, издание наличествует в России только в нескольких специализированных библиотеках.
Тем не менее, в 6 томах каталога присутствует все, что нужно искусствоведу для дальнейшей работы с материалами коллекции, что крайне важно, учитывая то обстоятельство, что искусствоведение как теоретическая дисциплина остается наиболее слабым звеном дуньхуановедения в целом. «Практическое» искусствоведение в науке о Дуньхуане развито гораздо сильнее, что связано с необходимостью принятия срочных мер по
Памятники искусства из Дуньхуана, хранящиеся в Государственном Эрмитаже, тт. 1-6, Шанхай, издательство «Древняя книга», СПб, Государственный Эрмитаж, 1997-2002.
17 Рукописи из Дуньхуана коллекции Санкт-Петербургского отделения Института востоковедения
РАН, тт. 1-17. М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука» РАН, Шанхай,
издательство «Древняя книга», 1992-2001. (Dunhuang Manuscripts in Russian Collections).
18 Памятники письменности из Хара-Хото, хранящиеся в Санкт-Петербургском Филиале
Института востоковедения РАН, тт. 1-11, Шанхай, издательство «Древняя книга», 1996-1999.
консервации и реставрации памятника в самом Китае, хранению экспонатов из Дуньхуана в музеях мира.
В последние годы под эгидой Британского музея осуществляется колоссальный проект по оцифровке и размещению в сети всех документов и произведений живописи и графики из Дуньхуана.
Ожидание завершения проекта не должно отвлекать ученых от изучения отдельных коллекций памятников из Дуньхуана. Особенность эрмитажного собрания состоит в том, что экспонаты из Дуньхуана соседствуют с материалами, привезенными российскими исследователями из других забытых и заново открытых буддийских монастырей Центральной Азии, что представляет уникальную возможность для сравнения и сопоставления произведений средневекового буддийского искусства разных, но сопредельных регионов.
Объект исследования - произведения декоративно-прикладного искусства пещерно-храмового ансамбля Могао близ Дуньхуана IV-ХІП вв., представленные буддийской живописью и скульптурой на материале коллекции Государственного Эрмитажа.
Предметом исследования является исторический, духовный и художественный контекст, в котором формировалось средневековое буддийское искусство Китая и Центральной Азии.
Цель исследования, прежде всего, заключается в том, чтобы ознакомиться с происхождением коллекции дуньхуанских раритетов в Императорском Эрмитаже (1914-1915), изучить и проанализировать произведения изобразительного искусства, происходящие из пещерных ансамблей Дуньхуана и хранящиеся в собрании Государственного Эрмитажа, восстановить пробелы в изучении ансамблей Дуньхуана, вызванные рассредоточением художественного материала по музеям разных стран. Задачи исследования: - проанализировать произведения искусства из Дуньхуана в контексте истории развития буддийского искусства;
- раскрыть каким образом буддизм, ассимилировался на территории
Китая, обрел свой собственный художественный язык;
- определить путь влияния китайского буддизма на религию и культуру
сопредельных регионов страны.
- Для достижения поставленных задач предполагается сравнить
пещерно-храмовые комплексы, их убранство в индийской Аджанте, в самом
Дуньхуане и в Центральной Азии.
Методологической основой диссертации является комплексный
исследовательский подход, при котором применены
сравнительно-исторический и культурологический методы в сочетании с методами искусствоведческого анализа, художественно-стилистической классификации и типологии памятников. Исследование буддийского искусства невозможно без религиоведения, использован классический метод китайского религиоведения, который рассматривает китайский буддизм как часть китайской синкретической религии, объединяющей конфуцианство, буддизм и даосизм.
Хронологические рамки исследования разделяются на два исторических периода. Первый - с IV по ХПІ вв., время, когда создавались пещеры Дуньхуана, формировалось убранство пещер. Второй период начинается с момента обнаружения пещеры в 1900 г., дается анализ работы каждой из экспедиций, побывавших в Дуньхуане в первые десятилетия XX в. Пристальному изучению подверглись материалы экспедиции академика С.Ф.Ольденбург 1914-1915 гг., которая привезла раритеты из Дуньхуана в Эрмитаж и Азиатский музей.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые:
- в комплексе изучается дуньхуанская коллекция из собрания Государственного Эрмитажа с позиций искусствоведческих, культурологических и религиозно-философских;
- опубликованные работы посвященные описанию отдельных
памятников дуньхуанской коллекции Эрмитажа и их атрибуции, введены в
широкий исторический и искусствоведческий контекст;
выявляется и фиксируется влияние искусства Дуньхуана на искусство Китая последующих эпох;
акцентируется внимание на необходимости изучения всех находок из Дуньхуана в их совокупности произведений живописи, скульптуры и декоративно-прикладного искусства, а также рукописей и документов, обнаруженных в «замурованной» пещере.
На защиту выносятся следующие положения:
традиционная китайская культура IV-ХШ вв. - это результат длительного синкретичного межнационального сотрудничества (Индии, Ирана, государств Центральной Азии и Китая) в области духовной, художественно-эстетической, материальной и политической;
вычленение собственно китайских характеристик в искусстве Средневековья обочащает периодизацию памятников храмового творчества Дуньхуана;
анализ раритетов искусства из Дуньхуана, осуществленный в историческом контексте, позволяет определить пути миграции художественных и религиозно-философских идей в эпоху Средневековья.
Теоретическая значимость диссертации заключается в актуализации
проблемы необходимости комплексного исследования методами
искусствоведения национального культурного достояния Китая - буддийской
стенной живописи, прикладной графики, произведений
декоративно-прикладного искусства и рукописей Дуньхуана.
Практическая значимость диссертации и использование полученных результатов состоит не только в информативности и прикладном характере работы, по, прежде всего, в пропаганде уважения к национальным духовным ценностям, бережному к ним отношению,
способствует ориентации в сложной и исторически весьма неоднородной
живописи средневекового Китая, пониманию ее связей с китайской литературой, как светской, так и духовной.
Рекомендации по использованию результатов исследования.
Материалы диссертации могут быть использованы:
включены в учебные лекционные и семинарские занятия по истории искусства в высших и средних учебных заведениях гуманитарного профиля;
использованы в научной работе искусствоведов, историков культуры, музейных работников;
при создании справочных и общих трудов по истории искусства Китая;
применены при создании трудов по истории буддийской культуры и буддиского искусства.
Достоверность научных результатов и основных выводов исследования. Диссертация основана на вдумчивом анализе многих китайских, русских и европейских работ по искусству, религии и культуры^ как средневекового Китая, так и Дуньхуана в частности. Соискатель детально изучил Дуньхуанскую коллекцию Государственного Эрмитажа, что сообщает достоверность результатам исследования. Все вьгаоды соискателя являются плодом всестороннего анализа специфики произведений буддийского искусства, поэтому результаты исследования можно признать вполне обоснованными.
Апробация работы. Основные положения диссертации нашли отражение в публикациях диссертанта 2004-2007 годов в научных сборниках, в том числе в рекомендованных ВАК изданиях (общий объем публикаций по теме диссертации составляет 3,07 п.л.), а также в докладе «Живопись на бумаге периода Тан (VII-X вв.) в Государственном Эрмитаже» на международной конференции «Дуньхуанское буддийское искусство, культура и история» (Китай, Ланьчжоу, 2005 г.); в докладе «Произведения искусства периода Тан в пещере Могао» па I международной конференции «История и культура Китая» (Китай, Сучжоу, 2006 г.).
Доктрина буддизма и формирование буддийской иконографии
Буддизм — вероучение, сформировавшееся в Индии. В основе буддизма положены представления о возмездии, обусловленном суммой плохих и хороших деяний в земной жизни. Конечной целью любого живого существа является окончательное угасание, растворение в нирване, в изначальном варианте учения - так называемой Хинаяны - достижение нирваны доступно только монахам в результате самоусовершенствования своей личности в течение целого ряда перерождений.
Основатель учения, принц Гаутама Шакьямуни родился в 485 до н.э в царской семье, многие тексты описывают его высокорослым, могучего телосложения и голубоглазым человеком. Королевство его родителей находилось на южной границе современного Непала вокруг города, называвшегося тогда Капилавасту.
Бытующие многочисленные легенды о его волшебном происхождении, непорочном зачатии: например, якобы его мать увидела во сне, как в нее вошел белый слон или же, как она во сне наступила на след белого слона, не выдерживают никакой критики. Принц был поздним, долгожданным, очень любимым ребенком. Вскоре после его рождения три йогина сказали родителям следующее: «Он поистине особенный. Если он не столкнётся со страданием мира, то станет всем, чем вы хотите. Став могущественным королем, он покорит соседние королевства и оправдает все ваши ожидания. Если, однако, он почувствует страдание, свойственное обусловленному существованию, то откажется от своего положения и принесёт в мир просветляющие духовные открытия». Его родители хотели иметь наследника престола, а не поэта, мечтателя или философа, и решили быть очень осторожными.
Они окружили принца всем, что могло понравиться молодому здоровому человеку: красивыми женщинами (тексты говорят о пяти сотнях наложниц), возможностями для занятий физическими упражнениями и получения сильных эстетических впечатлений. Принца обучали всевозможным наукам самые сведущие учителя. Выполнялись любые его желания и прихоти. Его подсознание не содержало никаких тревожащих переживаний, которые могли бы всплыть на поверхность, и в первые двадцать девять лет своей жизни он знал только радость. Так как будущего Будду ограждали от всего неприятного, со страданиями он столкнулся лишь в зрелом возрасте, и они сразу же произвели на него очень мощное впечатление.
В течение трёх дней небольшого путешествия он увидел одно за другим три состояния человеческой жизни: больного человека, старика и мертвеца. Осознание того, что болезнь, старость и смерть — части жизни каждого, потрясло его до глубины души, и после возвращения во дворец он провёл беспокойную ночь. Где бы ни искал, он не находил ничего такого, на что могли бы положиться его друзья и он сам. Слава, удовольствия и имущество - исчезнут. Куда ни обращал он взор, наружу или внутрь, всё оказывалось непостоянным. Нигде не было ничего вечного.
Утром следующего дня он проходил мимо йогина, погружённого в медитацию. Их умы встретились, и будущего Будду осенило, что он нашёл истинное прибежище. Похоже, этот йогин переживал нечто реальное и вневременное. Он воспринимал не только движение мыслей и чувств внутри людей, но и различные условия существования миров, их наружное и глубинное осознание.
Состояние его ума указало принцу на истинную сущность всех и каждого. Озарённый принц понял, что абсолютная истина, которую он искал, — это ничто иное, как сам ум. Принц выбрал путь отказа от мира. Отбросив полную наслаждений личную жизнь, он скрылся в холмах и лесах северной Индии. У него, желавшего более всего остального познать природу ума, не оставалось времени для неторопливого поиска, поэтому следующие шесть лет были напряжёнными. Живя в лесах северной Индии, молодой принц достигал совершенства даже в самых суровых испытаниях, которые ему выпадали на его долю. Его мотивация порой оттесняла рассудительность, однажды, он чуть не уморил себя голодом.
Он учился у лучших учителей своего времени и практиковал учения всех школ мысли, известных и сегодня. Охватывая сферы материализма, нигилизма, и те, что сегодня именуются трансцендентализмом и экзистенционализмом, он быстро превосходил своих гуру одного за другим, но каждый раз опять обнаруживал, что не приблизился к цели. Как ни велики были их умения управлять событиями, происходящими в уме, никто не знал сам ум. В конце каждого пути не оказывалось ничего постоянного, на что он мог бы положиться.
Для колористического и жанрового наполнения сцен бытия Будды необходимо искать ответ в природе и жизни северной Индии того времени.
Необычайная духовная открытость украшала Индию V века -сравнимую с Древней Грецией и европейским Ренессансом. Ее жители были идеалистами, верили в добро, изначально свойственное всем существам. Многие индийцы действительно ожидали от духовности позитивного влияния на свою жизнь.
Проникновение буддизма в Китай и особенности китайской буддийской иконографии
В современном Китае буддизм активно исповедуют жители провинции Сычуань, а в городах Лэшань и Боншань от эпохи Хань (206 г. до Н.Э.-220 г. н.э.) еще сохранились тексты буддийских заповедей, высеченные в скалах, а также древние глиняные статуи Будды, которые по сложившейся традиции изготавливают и современные мастера.
По преданию император Мин-ди (на троне с 58 по 76 гг.) из династии Восточная Хань (25-220 гг.) отправил послов в Индию с тем, чтобы они ознакомились с канонами буддийского учения и распространили их на землях Китая. Распространению буддизма способствовали гражданские волнения в Китае, начавшиеся после падения династии Хань в III в.
Буддизм проникал в Китай из Индии двумя путями. Одна дорога вела по морю, другая по суше, как раз через Дуньхуан. Именно отсюда буддизм стал распространяться вглубь китайской территории, особенно в период с 304 по 439 гг.
В Дуньхуане сходились северный и южный потоки проникновения буддизма в Поднебесную. Так что в духовном плане географическое положение Дуньхуана на перекрестке торговых путей оказалось столь же выгодно, как и в экономическом.
В Китае, кроме крайнего юга страны, получила распространение ветвь буддизма, именуемая Махаяна, ее основные положения и ритуальная практика сложились в 1 в. до н.э. Махаянский буддизм более открыт для неофитов, чем буддизм другой основной ветви - Хинаяны. Основная причина такой открытости, и, следовательно, удобства для прозелитизма, заключается в универсальном характере идеи освобождения: все могут стать Буддами по природе, заложенной в живых существах. Согласно учению Махаяны, помимо Будд, пребывающих в нирване или на далеких небесах, существует целый сонм Бодхисаттв - существ, которым нужно еще только раз родиться на земле, чтобы стать Буддой, и которые, пребывая на небесах или добровольно перерождаясь на земле для спасения человечества, имеют власть над миром и могут спасать верующих в них людей. Число Будд в Махаяне доведено до бесконечности, а в очень богатой мифологии центральное место занимают образы Бодхисаттв. В Махаяне возникло представление о рае - временном местопребывании душ, которые, в конечном итоге, спасутся в нирване. Рай в сознании верующих заменил нирвану и сам стал целью спасения, доступной каждому смертному, для чего нужно только выполнять определенные моральные заповеди и верить в Будду и Бодхисаттв, а также поддерживать монахов, помогающих спасению молитвами и заклинаниями.
Отметим, что со времени своего появления в Китае, в первые века нашей эры, буддизм, для того чтобы выжить в обществе с укоренившейся конфуцианской системой вполне реальных и незыблемых патриархальных ценностей, с одной стороны, и мистическими воззрениями даосов — с другой, прибегал к компромиссу и корректировке своего учения. Даосизм — это смесь шаманства, колдовства, астрологии и демонологии, возник в VI-V вв. до н.э. как философское учение, основателем его считается полулегендарный мудрец Лао-цзы, со слов которого был записан основополагающий даосский трактат «Дао дэ цзин» (Книга о Пути и добродетели). Философия даосизма, пройдя стадии алхимии и магии, в первые века новой эры переродилась в религиозную систему, эклектически соединившую основные принципы древнего философского даосизма с элементами народных верований.
В ходе процесса, который можно было бы определить как «прививку» или конвергенцию, китайский буддизм пытался найти сходство между буддийской, конфуцианской и даосской доктринами. Например, учение Махаяны о накоплении заслуг было приравнено к конфуцианскому культу предков, а даосская тяга к отшельничеству была соотнесена с монашеским институтом в буддизме. Буддийское учение о карме и накоплении заслуг, с акцентом на ответственности, предполагающей, что можно разделить и повлиять на судьбу другого, — нашло отклик в торговой среде, обеспечив связь буддизма с одной из важнейших составляющих китайского общества. Росту буддийских эзотерических школ способствовали параллели с традиционными представлениями даосизма о тайном и волшебном.
Именно в результате активных действий теоретиков и практиков китайского буддизма в Китае сложилась уникальная система религиозного синкретизма, так называемые «Три учения» (Сань цзяо) — конфуцианство, даосизм - исконно китайские системы и адаптированный чужеземный буддизм.
История о Шакьямуни и ГТрабхутаратне, сюжет которой часто встречается в китайском искусстве, наглядно иллюстрирует процесс согласования и адаптации учения. Эта история приобрела популярность благодаря ее совместимости как с почитанием предков у конфуцианцев, так и с даосской любовью к волшебным историям.
Китайский текст в «Сутре Лотоса» повествует о том, что исторический Будда Шакьямуни, желая доказать свое вечное существование, призвал Будду из прошлой эры - Прабхутаратну - пройти сквозь время и, вернувшись к существованию, принять участие в диспуте о философских тонкостях учения. Предшествующий Будда прибыл в ступе в окружении украшенных гирляндами небесных божеств, одаривающих золотом и драгоценными камнями, под аккомпанемент небесных музыкантов. Шакьямуни вошел в ступу, и два Будды начали беседу в традициях китайского диспута. Эта история свидетельствует, что буддийские традиции Индии немногим отличаются от чисто китайских: обе почитают прошлое, считают аргументированные рассуждения путем к истине.
История пещерно-храмового комплекса Дуньхуан
Великие цивилизации - античной Греции, древней Индии, мусульманского Востока и Китая, охватывая гигантские пространства, «встречаются» близ китайского города Дуньхуан. По всей вероятности, больше нигде в мире эти цивилизации не сочетаются в столь своеобразном искусстве, каким является храмовое творчество в пещерах Дуньхуана.53
Интерес для науки представляют не только сами произведения искусства - архитектура, фрески, полихромная скульптура, каллиграфия, мелкая пластика, но и процессы взаимовлияния культур, своеобразные итоги этого процесса.
Ныне уездный город Дуньхуан расположен в Северо-Западном Китае, в западной части современной провинции Ганьсу. В 20 км на юго-восток от него был открыт гигантский пещерно-храмовый комплекс, которому город Дуньхуан дал свое имя. Самый известный из памятников близ Дуньхуана -буддийский пещерный монастырь Могао ("Цяньфодун" или "Пещеры тысячи Будд"54). Этот ансамбль имеет 1600-летнюю историю. В монастыре сохранилось 735 пещер, более 2000 разноцветных скульптур и большое количество произведений фресковой живописи. В 1988 г. решением ЮНЕСКО пещерно-храмовый комплекс Дуньхуан занесен в Реестр мирового культурного наследия.55
Своеобразие культурной среды города и его культовых мест определено выгодным географическим положением: многие века через него пролегали караванные пути и главный из них — «Великий шелковый путь». Дуньхуан был перевалочным пунктом. Здесь караванные дороги расходились, огибая с севера и юга озеро Лобнор. Дороги вновь встречались в Каши (Кашгаре).
На протяжении веков китайские императоры делали все возможное для укрепления защитных сооружений вокруг Дуньхуана. Безопасность и экономическая успешность региона служили залогом его культурного развития. Еще при первых императорах из династии Западная Хань (206-8 гг. до н. э.), которые учредили административную область Дуньхуан из 6 уездов с населением порядка 40 тысяч человек, город был известен благодаря своим культурным связям между странами Востока и Запада. Дуньхуан можно уподобить оси, вокруг которой вращались культуры разных народов. Здесь можно встретить художественные произведения несхожих творческих традиций, окрашенных различными религиозными и философскими воззрениями, сокровища как китайского искусства, так и других народов, мира.
После крушения империи Хань в 220 г. Китай потерял контроль над своими западными территориями, и здесь возникали небольшие государственные образования различного этнического происхождения, возглавляемые различными династиями, самая успешная из которых правила 32 года. Одна из таких династий — Западная Лян (400-420) - провозгласила своей столицей город Дуньхуан.
После объединения страны под эгидой династии Суй (581-618) западные районы Китая испытывали агрессивное воздействие со стороны Тюркского каганата, который пытался установить свой контроль над караванным путем.
Танские императоры (618-907), осознавая важность географического положения области Дуньхуан, постоянно предпринимали меры по совершенствованию административного управления в этих местах. С конца VII - VIII вв. усиливается натиск тибетцев на Китай, они угрожали
Дуньхуану с юга, тогда как с севера на Дуньхуан посягал вновь образованный Уйгурский каганат (747-840). С 781 г. и почти 70 лет Дуньхуан находился под властью тибетцев. В это время здесь усилился буддизм тибетского толка — амидаизм и тантрический буддизм возобладали над более распространенной в собственно Китае. школой чань.
В 848 г. восстание местного населения, руководимое Чжан Ичао, освободило Дуньхуан от власти тибетцев и вновь подчинило его власти Танской империи. Чжан Ичао и его наследникам удалось установить в Дуньхуане особую систему правления, фактически область была автономной, управляясь на протяжении почти 200 лет представителями различных кланов, которые подчас именовали себя даже ванами - князьями.
По преданию, в 366 г. монах по имени Ло Цзунь вырубил в окрестностях Дуньхуана пещеру, предназначенную для медитаций и уединенных размышлений, об этом сообщает опубликованная Э. Шаванном китайская надпись, датируемая 698 г. Постепенно к первой пещере начали добавлять одну пещеру за другой, количество пещер вокруг увеличивалось.
С тех пор, переживая дни, расцвета и упадка, монастырь просуществовал до нашего времени, сохранив в живописном и скульптурном убранстве своих пещер памятники китайского буддийского искусства более чем за пятнадцать столетий.
Место Дуньхуана в культуре Синьцзяна
Для сопоставления культур народов Центральной Азии и Китая, оказавших воздействие на изобразительное творчество мастеров Дуньхуана, необходимо рассмотреть экспозицию залов №№ 18-22 Государственного Эрмитажа. Она знакомит с теми процессами в буддийском искусстве, которые протекали в древности на территории современной китайской провинции Синьцзян.
Современный Синьцзян является автономным национальным уйгурским районом КНР. С востока и юга он граничит с провинциями Ганьсу и Тибетом, на севере граница совпадает с государственной границей Монгольской Народной Республики, на западе — Казахстаном, Кыргызстаном и Таджикистаном, на юго-западе - с Афганистаном и Кашмиром.
Синьцзян лежит в самой середине Азиатского материка, его ограждают высочайшие на земле горные цепи Тянь-Шань и Кунь-Лунь, соединенные на западе узлом Памира. Вся центральная часть Синьцзяна занята пустыней Такла-Макан, сливающейся на востоке с песчаным морем Гоби. Только на окраине этой суровой страны, у подножия гор, где сбегают с их снеговых вершин речки, орошая плодородную лессовую почву, расположены оазисы: Миран, Чархлык, Эндере, Керья, Хотан, Яркенд - на юге; Хами, Гурфан, Карашар, Кучар, Кашгар - на севере.
Еще в давние времена через эти оазисы пролегали большие караванные дороги, которые ныне принято обобщенно называть «Шелковым путем», так как по ним везли из Китая во все страны мира драгоценные шелковые ткани и другие изделия искусных китайских мастеров. Этими путями проник из Китая в страны Запада секрет разведения шелковичного червя и искусство
обработки шелкового волокна. Этими путями в течение многих веков попутно с торговлей, шел обмен культурными ценностями между Китаем, Средней Азией, Индией и Ираном, проникали из одной страны в другую, от одного народа к другому открытия и изобретения, обычаи и религиозные верования.
Уже в глубокой древности население Синьцзяна было неоднородным по своему этническому составу. Основу его на юге и юго-западе составили сакские племена, но кроме них жило много выходцев из Индии. На севере древнейшим населением являлись, по-видимому, тохары, среди которых жило немало переселенцев из Согда, Усрушаны, Канхи и других областей Средней Азии. Начиная со II в. до н. э. в Синьцзян проникают китайцы. Здесь возникают китайские военные поселения, призванные охранять границы Китая и безопасность «шелковых путей» от грабительских набегов кочевников, постоянно приходивших в Синьцзян из Центральной Азии.
Сохранившиеся до наших дней памятники, документы и частные письма на деревянных дощечках и бумаге, надписи на стенах храмов свидетельствуют о разнообразии языков и систем письменности, которыми пользовалось многоплеменное население Синьцзяна
Ныне растет интерес к прошлому этих народов, к их истории и древнейшему искусству.
Прошлое Синьцзяна изучено далеко не достаточно. Русскому ученому и революционеру Дмитрию Александровичу Клеменцу принадлежит честь открытия замечательных памятников средневекового искусства Синьцзяна. Во время своей экспедиции в 1898 г. он посетил северные оазисы и привез образцы стенных росписей из Турфана. Этот материал лег в основу представленного на выставке в Эрмитаже собрания памятников средневековой живописи и скульптуры Синьцзяна. Работы Клеменца привлекли внимание мировой науки к древностям Синьцзяна, и в начале XX в. туда отправляется значительное количество археологических экспедиции: западноевропейских - проф. Грюнведеля, Лекока, А. Стейна, П. Пелье и др., и русских - М. и Н. Березовских в 1906 г., академика С. Ольденбурга в 1910 г. и 1914-1915 гг. Материалы русских экспедиций, равно как и собрания древностей, составленные рядом русских ученых и коллекционеров, работавших в Синьцзяне, позволяют проследить те элементы культуры, которые обусловлены взаимообменом между традициями разных народов Центральной Азии и Востока.
Китайские исторические хроники о прошлом Синьцзяна, особенно много рассказывают про самый крупный из южных оазисов - Хотан (Юйтянь). Здесь издревле занимались хлебопашеством, выращивали плодовые деревья, виноград, на высоком уровне стояло виноделие. Индийский эпос сообщает, что еще в V в. до н. э. Хотан был важнейшим пунктом торговли китайским шелком, за которым приезжали сюда индийские купцы. В первых веках н. э. жители Хотана перенимают у китайцев шелководство. Кроме того, в Хотане выделывались отличные войлоки и ткались шерстяные ковры. Важное место в экономике Хотана занимала металлургия и добыча полезных ископаемых; среди которых на первом месте стоял знаменитый хотанский нефрит, являвшийся важной статьей экспорта в Китай. Хотаиские изделия из бронзы и латуни расходились по всему Синьцзяну и Средней Азии.
На развалинах городища Хотана были найдены орудия производства, чесалки для выделывания ковров, литейные формочки, а также изделия из бронзы и нефрита.
Украшения - налепы и фигурные ручки глиняных сосудов изображают часто встречающихся в искусстве сакских племен фантастических чудовищ, а также зверей, переданных с большой правдивостью. Наряду с ними мы встречаем изображения индийских богов с гирляндами драгоценностей, орнамент из цветков и лепестков лотоса, фигурки обезьян, обычные в искусстве Индии.