Введение к работе
Представление о немецком романтизме в отечественной германистике формируется до сих пор на основании изучения вершинных произведений и круг изучаемых авторов расширяется неоправданно медленно. Данное диссертационное исследование впервые в отечественном литературоведении рассматривает творчество Ф. де ла Мотт Фуке (1777 - 1843), художника гейдельбергского периода немецкого романтизма и раздвигает тем самым границы нашего представления об эпохе романтизма.
До конца второго десятилетия девятнадцатого века Фуке являлся заметной фигурой общественной и литературной жизпи Германии, но был почти совершенно забыт еще при жизни. Отношение современников к творчеству Фуке лишено единства и колеблется от признания и одобрения (Август и Вильгельм Шлегели, Жан Поль, Э.Т.А.Гофман, Т. Кернер) до резкой критики (Л. Тик, К.Брентано, Я.Гримм). При анализе творчества Ф. де ла Мотт Фуке следует учитывать уникальную мировоззренческую позицию этого художника, которая отчасти и стала причиной противоречивой оценки его современниками. Большую часть своих произведений Фуке создает во второй период романтизма, и это является формальным основанием относить его к гейдельбергскому романтизму. С гейдельберг-ским романтизмом его связывает интерес к вопросам формирования национального самосознания, возрождения национального духа, а также кризисное мироощущение и попытки преодоления его. Но не менее важно то, что основные принципы романтической эстетики были усвоены им под непосредственным влиянием венских романтиков. Его творчество представляет собой своеобразный сплав, синтез романтических идей двух периодов романтизма. Становление Фуке-художника проходило под руководством братьев Шлегелей. Особенно тесная связь установилась у Фуке с А.В. Шлегелем. Эстетические, философские, религиозные взгляды Фуке практически не менялись до конца жизни. С этим в большой степени связана утрата популярности Фуке после завершения антинаполеоновских войн.
В двадцатом веке проблемы творчества Фуке стали предметом исследования зарубежной германистики (В. Пфайффер, Э. Хагемайстер, О. Флок, М. Кеммерер, А. Шмидт, В. Чамберс, Ф.Р. Макс, и др.). Критическая литература собственно о творчестве Ф. де ла Мотт Фуке дополіїяется работами, в которых ведется анализ рецепции его творчества.
В отечественном литературоведении творчество Ф. де ла Мотт Фуке до недавнего времени не было объектом серьезного изучения. Это обусловлено прежде всего уникальным характером распространения переводов его произведений в России. Фуке известен прежде всего как автор новеллы
"Ундина", которую перевел В.А. Жуковский. Даже очевидный успех поэтической сказки, изложенной гекзаметром, не стал поводом ни для новых переводов из обширного наследия тогда еще жившего немецкого романтика, ни для сколько-нибудь серьезного изучения его творчества, так как "Ундина" была воспринята как оригинальное произведение русского поэта.
В критической литературе XIX века творчество Ф. де ла Мотт Фуке не рассматривается и упоминается только в связи с переводом В.А. Жуковского (работы В.Г. Белинского, А.Н. Веселовского, М.М. Достоевского, П.Х. Захарина, К.К. Зайдлица, В.П. Уханова и других). В дальнейшем наиболее ценные замечания о творчестве Фуке содержатся в работах В.М. Жирмунского (1914). В советский период за Фуке закрепилось звание второстепенного художника реакционного и консервативного толка.
В восьмидесятых годах XX века произошел перелом в отношении к наследию Фуке. Новый этап в осмыслении его творчества связан с именами Е.В. Карабеговой (1984), СВ. Тураева (1989), Ф.П. Федорова (1988), Д.Л. Чавчанидзе (1990). Но Фуке по-прежнему привлекает внимание прежде всего как автор новеллы "Ундина". Фундаментальное исследование А.В. Карельского "Драма немецкого романтизма" (1992) освещает отдельные вопросы драматургии Ф. де ла Мотт Фуке.
Ранняя драматургия и новеллистика Ф. де ла Мотт Фуке (1803 -1814 гг.), ставшие предметом исследования, рассматриваются в связи с теоретическими проблемами иенского и гейдельбергского романтизма и творчеством художников-современников. Этим определяется актуальность и новизна настоящего исследования.
Цель данной работы - установить специфику драматургии и новеллистики Фуке, учитывая его особую эстетическую позицию, продемонстрировать воздействие эстетических, философских и религиозных идей автора-романтика на его художественное творчество.
Целью диктуется круг частных задач, которые решаются в ходе исследования:
-определить основные черты мировоззрения Ф. де ла Мотт Фуке;
-выявить жанровое своеобразие драм, составивших драматическую трилогию "Герой севера" (1808-1810) и особенности конструирования "героического" характера главного героя; определить способ интерпретации эпического материала в драмах, особенности стихотворной техники и языка драм;
-выяснить особенности сюжетостроения ранних новелл Фуке, проследить символико-аллегорический характер мировосприятия и отражения действительности на примере новеллы "Синтрам и его спутники" (1814);
рассмотреть театральность и драматическое начало новелл Фуке.
Постановка такого круга задач влечет отбор исследуемого материала. Ф. де ла Мотт Фуке - автор многочисленных лирических стихотворений, большая часть которых связана с патриотической тематикой, рыцарских романов, новелл и драматических произведений. Данная работа не претендует на полную и исчерпывающую оценку всего творчества Ф. де ла Мотт Фуке (оно объемно и не все произведения высокого художественного уровня). В настоящем исследовании анализируются произведения двух жанров - драмы и новеллы, которые стали объектами жанрового экспериментирования в рамках немецкого романтизма. Драматургия представлена в данной работе драматической трилогией "Герой севера" (1808-1810), написанной на сюжет скандинавского эпоса; предметом анализа стала ранняя новеллистика (1810-1814), когда Ф. де ла Мотт Фуке занимал заметное место в литературном и культурном пространстве немецкого романтизма.
Диссертация базируется на эстетических, философских и теологических трактатах немецкого романтизма, на критических работах отечественной и зарубежной германистики, посвященных проблемам романтизма и творчеству Ф. де ла Мотт Фуке; важную роль в формировании концепции сыграли труды В.М. Жирмунского, Н.Я. Берковского, А.В. Михайлова, А.В. Карельского, СВ. Тураева.
Научно-практическая значимость работы заключается в том, что ее материалы могут быть использованы в лекционных курсах истории зарубежной литературы девятнадцатого века, а также при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам немецкого романтизма.
Апробация. Основные положения диссертации отражены в публикациях, изложены в докладах на заседаниях кафедры всемирной литературы МПГУ в 1996-1998 гг., на заседаниях аспирантского объединения и представлены на научных конференциях "Пуришевские чтения" (1996, 1998 гг.).
Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы. Общий объем работы составил 179 страниц, список литературы включает 200 наименования.