Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Структурно-семантический анализ звукоподражательных слов в английском и таджикском языках : в сопоставительном аспекте Турсунова, Фируза Рахматжоновна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Турсунова, Фируза Рахматжоновна. Структурно-семантический анализ звукоподражательных слов в английском и таджикском языках : в сопоставительном аспекте : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Турсунова Фируза Рахматжоновна; [Место защиты: Рос.-тадж. славян. ун-т].- Душанбе, 2013.- 152 с.: ил. РГБ ОД, 61 14-10/242

Введение к работе

Реферируемое диссертационное исследование посвящено структурно-семантическому сопоставительному анализу звукоподражательных слов в английском и таджикском языках. В данной работе исследованы звукоподражания английского и таджикского языков в сопоставительно-типологическом аспекте.

Сопоставительно-типологическое исследование языков получило всемирную активизацию, привлекая, по-прежнему, многочисленных исследователей.

Повышенное внимание лингвистов к сопоставительному анализу двух и более языков объясняется жизненной востребованостью данной области науки.

Сегодня сопоставительное изучение языков охватывает все их структурные уровни. Аспект изучения семантики, фонетического строя, структуры и синтаксической функции звукоподражательных слов стал объектом специального изучения и в данном сопоставительно-типологическом исследовании.

Несмотря на то, что звукоподражательная лексика является объектом исследования и рассматривается на материале английского, таджикского и, частично, русского языков, до сих пор среди лингвистов, изучающих теорию звукоподражаний, не выработано единого мнения о том, какие лексические единицы можно отнести к имитативам. Большинством исследователей высказывается мнение о том, что с того времени, как человек стал задумываться над сущностью и происхождением языка, проблема звукоизобразительности играла значительную роль. Поэтому нам представляется актуальным в сопоставительном плане рассмотреть ряд принципиальных вопросов относительно звукоподражательных слов в английском и таджикском языках.

Актуальность темы исследования определяется необходимостью изучения фонетических, функциональных, семантических, грамматических, синтаксических особенностей и выявления места и роли звукоподражательных слов в сопоставляемых языках. Их значимость в языке бесспорна: с их помощью образуются различные звуки, которые издаются человеком, животными, птицами и насекомыми. Звукоподражательные слова играют важную роль в системе языка. Следовательно, интерес языковедов к этому языковому явлению считается вполне закономерным.

Избранная тема актуальна также и с учетом объекта исследования, поскольку целостного анализа звукоподражательных слов в сопоставляемых языках ещё не было.

Данную работу можно считать первой в области сопоставления звукоподражательных единиц в английском и таджикском языках.

Цель исследования заключается в попытке представить достаточно полную системную характеристику фонетических, лексико-семантических, грамматических и синтаксических особенностей звукоподражательных слов в английском и таджикском языках в результате комплексного сопоставительного анализа.

Достижение этой цели осуществляется путём решения следующих

конкретных задач.

Задачи исследования :

- дать характеристику понятия звукоподражательных слов (ономатопов) с целью выявления границ исследуемой области;

- провести критический анализ существующих концепций имитативов;

- определить место звукоподражательных слов в лексических системах английского и таджикского языков;

- проследить сходство и различие имитативов в ряду фонетических, словообразовательных, семантических, синтаксических уровнях английского и таджикского языков;

- выделить черты изоморфизма и алломорфизма в функционально-грамматическом корпусе имитативов в английском и таджикском языках;

- выявить основные функции ономатопов в художественных текстах английской и таджикской литературы;

- описать существующие способы нахождения эквивалентов звукоподражательных слов с английского языка на таджикский и с таджикского на английский.

Объектом диссертационного исследования является звукоподражательная лексика английского и таджикского языков.
Предмет исследования составляют лексико-семантические и грамматические особенности звукоподражательных слов, а также специфика их функционирования.

Достоверность полученных результатов исследования обеспечивается научной базой, методологией и методикой исследования, соответствием полученных результатов теоретической концепции работы, решением поставленных задач и постановкой новых проблем.

Методологическую базу диссертационного исследования составляют труды российских и зарубежных лингвистов: С.В. Воронина, Н.И.Ашмарина, Н.К.Дмитриева, Д.В.Бубриха, А.М.Газов-Гинзберга, Ф.де Соссюра, В.И. Абаева, М.Ф.Фазылова, П.Д.Джамшедова и других авторов.

Материалом исследования послужили данные, полученные в ходе выборки из научно-публицистической и художественной литературы на английском, таджикском и русском языках, а также материалы двуязычных, толковых словарей, тематических словарей английского и русского, таджикского и русского языков. В целом анализу было подвергнуто более четырех тысяч лексических единиц, выражающих звукоподражательное значение.

Методы исследования. Для достижения цели и решения поставленных задач по исследованию структурно-семантических характеристик звукоподражательных слов используются методы, способствующие наиболее полному раскрытию проблемы.

С этой целью в данной работе в качестве основного применялся сравнительный метод. При сравнительном анализе семантики и структуры различных звукоподражательных слов в английском и таджикском языках мы придерживались методики, основанной на выявлении не только различий, но и сходства звукоподражаний. Сопоставительный метод позволяет обозреть язык " снаружи" и тем самым отчётливо видеть черты своеобразия, остающиеся вне поля зрения при его изучении " изнутри".

К числу методов работы относятся также описательный метод, метод системно-структурного анализа, позволивший установить характер артикуляционно-фонетической и акустической организации звукоподражаний английского и таджикского языков.

Научная новизна диссертации состоит в том, что, в ней впервые предпринята попытка исследовать звукоподражательные слова как один из наиболее важных пластов лексики английского и таджикского языков в сопоставительном аспекте, с учётом достижений отечественных и зарубежных языковедов, под углом зрения некоторых самостоятельных концепций и выводов, с привлечением нового эмпирического материала.

Впервые осуществлен комплексный (фоно-морфологический, лексико-семантический, лексико-грамматический и структурно-функциональный) анализ исследуемой лексики в плане её внутриязыковой и межъязыковой реализации.

Теоретическая значимость работы заключается в выработке новых знаний на базе основных положений российских, зарубежных лингвистов, в возможности продолжения работы по выявлению и классификации звукоподражаний на материале других языков на основе полученных результатов.

Практическая ценность данного исследования определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы при последующей разработке проблемы звукоподражания, при изучении глагольного и именного словообразования и семантики. Конкретный лексический материал может найти применение при составлении словарей различных языков, а также в практике вузовского преподавания курса "Английский язык", спецкурсов и спецсеминаров по лексикологии, грамматике английского и таджикского языков.

Результаты данного исследования имеют немаловажное значение для типологии разноструктурных языков и лексикологии; материал исследования может служить в качестве своеобразного опыта структурно-семантического и функционального анализа имитативов в разносистемных языках, принципы и методы исследования могут быть использованы и в других работах, связанных с сопоставлением языков.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации обсуждались на ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава Российско-Таджикского (славянского) университета «Славянские чтения» (2010, 2011, 2012, 2013), международных конференциях, посвященных актуальным проблемам языкознания и преподавания иностранных языков, и научных семинарах по лингвистике. Результаты данного исследования были также апробированы на заседаниях кафедры английского языка и сопоставительной типологии Таджикского государственного педагогического университета имени С.Айни. Основные положения диссертации нашли отражение в 6 публикациях.

На защиту выносятся следующие теоретические положения: 1.Звукоподражательные слова используются как самостоятельная категория слов, которые имеют особое фонетическое строение, семантику, словообразование и историю.

2. Звукоподражания разных языков не совпадают друг с другом, хотя нередко обладают сходством. Среди исследуемых языков звукоподражательные слова английского и таджикского языков обнаруживают большую степень сходства.

3.Фонетический состав, структура, семантика звукоподражательных слов определяются характером звуковой действительности как явления природы.

4. Звукоподражательные слова широко используются для создания слов других частей речи.

5. Для английских и таджикских звукоподражательных слов характерна редупликация.

6. Звукоподражательная лексика широко используется как в английской, так и в таджикской художественной литературе.

Звукоподражательные слова также активно употребляются носителями таджикского и английского языков в сфере непринужденного личного общения.

Структура диссертации. Работа имеет традиционную структуру и включает в себя введение, основную часть, состоящую из трёх глав, заключение и библиографический список, а также приложение. Общий объём диссертационного исследования составляет 152 страницы компьютерного набора.

Похожие диссертации на Структурно-семантический анализ звукоподражательных слов в английском и таджикском языках : в сопоставительном аспекте