Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Межкатегориальные связи в грамматике неличных форм : На материале современного английского языка в сопоставлении с данными русского и удмуртского языков Пушина Наталья Иосифовна

Межкатегориальные связи в грамматике неличных форм : На материале современного английского языка в сопоставлении с данными русского и удмуртского языков
<
Межкатегориальные связи в грамматике неличных форм : На материале современного английского языка в сопоставлении с данными русского и удмуртского языков Межкатегориальные связи в грамматике неличных форм : На материале современного английского языка в сопоставлении с данными русского и удмуртского языков Межкатегориальные связи в грамматике неличных форм : На материале современного английского языка в сопоставлении с данными русского и удмуртского языков Межкатегориальные связи в грамматике неличных форм : На материале современного английского языка в сопоставлении с данными русского и удмуртского языков Межкатегориальные связи в грамматике неличных форм : На материале современного английского языка в сопоставлении с данными русского и удмуртского языков
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Пушина Наталья Иосифовна. Межкатегориальные связи в грамматике неличных форм : На материале современного английского языка в сопоставлении с данными русского и удмуртского языков : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.20.- Ижевск, 2001.- 297 с.: ил. РГБ ОД, 71 02-10/35-7

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Межкатегориальные связи инфинитива 120

1.1. Межкатегориальные связи инфинитива в залоговых каузативных конструкциях 120

1.2. Межкатегориальные связи инфинитива в залоговых конструкциях с модальными глаголами 132

1.3. Межкатегориальные связи инфинитива в симметричных / асимметричных залоговых конструкциях 149

1.4. Межкатегориальные связи инфинитива в залоговых конструкциях вторичной предикации 170

Выводы 187

ГЛАВА II. Межкатегориальные связи причастия 190

2.1. Межкатегориальные связи причастия I 190

2.7.7. Залоговые конструкции с причастием І в функции определения 192

2.1.2. Залоговые конструкции с причастием І в функции обстоятельства 201

2.1.3. Межкатегориальные связи причастия І в залоговых конструкциях вторичной предикации : 202

2.2. Межкатегориальные связи причастия II 212

2.2.1. Залоговые конструкции с причастием II в функции постпозитивного определения...-. 214

2.2.2. Залоговые конструкции с причастием II в функции препозитивного определения 219

2.2.3. Залоговые конструкции с причастием П в структурах вторичной предикации 224

2.2.4. Залоговые каузативные конструкции с причастием П. 227

Выводы 239

ГЛАВА III. Межкатегориальные связи герундия 241

3.1. Залоговые каузативные конструкции с герундием 242

3.2. Залоговые конструкции с герундием в функции обстоятельства 244

3.3. Залоговые конструкции с герундием в функции определения 249

3.4. Залоговые конструкции с герундием в структурах вторичной предикации 259

Выводы 263

Выводы по II части ...264

Заключение 267

Список использованной литературы

Межкатегориальные связи инфинитива в залоговых конструкциях с модальными глаголами

Материал исследования. Исследование выполнено на материале 15 тысяч примеров, полученных в результате сплошной и частичной выборки из произведений английских, американских, русских и удмуртских авторов, газет и журналов как публицистического, так и научного характера, грамматик, справочников по грамматике, словарей современного английского, русского и удмуртского языков. Использовались также результаты опроса информантов - носителей английского и удмуртского языков - английских и американских преподавателей, преподавателей удмуртского языка для установления деривационной истории анализируемых примеров, динамики их использования в устной и письменной речи в современном английском и удмуртском языках. Привлечение разнообразного в стилевом и коммуникативном отношении фактического материала обусловлено стремлением получить объективные и точные результаты, обеспечить достаточно полный охват исследуемого явления с включением всех релевантных для него признаков.

Практическая значимость исследования. Поскольку исследование межкатегориальных связей в грамматике неличных форм проводится впервые, результаты исследования заполняют пробелы соответствующих разделов грамматик английского, русского и отчасти удмуртского языков; результаты сопоставления данных трех языков позволяют обозначить универсальные черты межкатегориальных связей в грамматике неличных форм глагола, а также особенности, свойственные отдельным анализи руемым языкам. Так как в работе приводится уникальный фактический материал, не зафиксированный в таком объеме ни в одной из грамматик английского, русского и удмуртского языков, представляется возможным и важным включить полученные данные в спецкурсы и семинарские занятия по проблемам грамматики, общего языкознания, а также использовать их на практических занятиях по английскому языку в грамматическом аспекте и аспекте перевода с английского языка на русский, удмуртский, использовать выявленный ресурс английского, русского и удмуртского языков для выбора варианта перевода, в частности, с английского на русский, а также при обучении английскому, русскому, удмуртскому языкам как иностранным.

Основные положения, выносимые на защиту: - выделяемые в сопоставляемых языках совокупности неличных форм глагола удовлетворяют широкому толкованию глагола как сложной системы, разграничивающей ядро и периферию с личными формами, которым присущи те же признаки, что и глаголу как части речи, и неличными формами, совмещающими признаки различных частей речи; - неличные формы обладают собственным значением и собственными категориальными признаками - грамматическими категориями. Тип грамматической категории и особенности ее реализации в системе неличных форм обнаруживают прямую зависимость от двойственного характера неличных форм - совмещения и соотношения именных и глагольных свойств; - глагольные категории неличных форм реализуются относительно личного глагола в силу зависимого, подчиненного положения неличных форм от личного глагола. Единственной категорией, которая проходит через всю систему неличных форм глагола и которая находится вне пределов проблематики, касающейся других категорий, является категория залога; - при рассмотрении межкатегориальных связей в грамматике неличных форм необходимо учитывать то, что в результате сочетания личного глагола и неличной формы образуются полипредикативные комплексы, в которых соотнесены два ряда категорий, связанных с личным глаголом и неличной формой глагола; - тип межкатегориальных связей определяется структурно-содержательным типом залоговой конструкции и лексико-семантическими особенностями образующих их глаголов, как личным глаголом, так и неличной формой глагола. В формировании типа межкатегориальных отношений существенная роль принадлежит актантной рамке и ее таксономической репрезентации;

- сопоставление разноструктурных языков выявляет типологию межкатегориальных связей в грамматике неличных форм.

Апробация исследования. Основные положения работы докладывались и обсуждались на научных и научно-практических конференциях различного уровня (в том числе и международных), а также включены в соответствующие разделы спецкурса по проблемам деривационного синтаксиса для студентов IV курса ИИЯЛ УдГУ. По теме исследования опубликовано 33 работы, в числе которых - монография (10 п.л.), учебно-методические пособия и разработки по грамматике для учащихся высшей школы.

Структура исследования. Диссертация состоит из введения, двух частей, состоящих соответственно из IV-x и Ш-х глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников языкового материала, принятых сокращений и словарей .

Во введении обосновывается актуальность, новизна, цели, задачи, исследования, дается характеристика материала исследования и методов, практическая ценность и применение работы.

В первой части, носящей название «Неличные формы в системе глагола» и состоящей из 4-х глав рассматриваются вопросы категориального статуса и номенклатурного состава подсистемы неличных форм глагола; диахронии неличных форм глагола; категориальных признаков неличных форм; классификации языковых категорий и межкатегориальных отношений. В первой главе «Проблемы категориального статуса и номенклатурного состава подсистемы неличных форм глагола» рассматривается круг вопросов, затрагиваемых в работах по неличным формам глагола, интерпретации глагола в отношении его системы и ее объема. Глава вторая «Диахрония неличных форм глагола» посвящена вопросам истории развития неличных форм и их постепенного втягивания в систему глагола. В главе третьей «Категориальные признаки неличных форм глагола» анализируются семантические и грамматические особенности инфинитива, причастия, герундия, деепричастия, которые выделяют их в системе глагола и подсистеме неличных форм. В главе четвертой «Проблемы классификации языковых категорий и межкатегориальных отношений» рассматриваются различные подходы к интерпретации и классификации разнообразного и широкого спектра языковых категорий, которые необходимо учитывать при рассмотрении вопроса о межкатегориальных связях и межкатегориальной совместимости.

Межкатегориальные связи инфинитива в залоговых конструкциях вторичной предикации

Перфектная форма герундия может иметь видовое значение завершенности, подчиненное его временному значению.

Категория залога представлена у герундия противопоставленными формами активного и пассивного залога: reading - being read; having read -having been read.

В некоторых случаях неактивное значение герундия выражается активной залоговой формой. Залоговая асимметрия наблюдается при употреблении герундия в сочетании с глаголами bear, need, want, require, deserve и прилагательным worth. В этих случаях вместо пассивной формы употребляется активная форма: In descending the steps he noticed that they wanted painting; The man deserves praising; The book is worth reading; Everything noticeable is worth remembering. Такие асимметричные конструкции считаются грамматичными [Barber Ch., 1994: 208].

Употребление при указанных глаголах и прилагательном worth активной залоговой формы герундия, связывают с тем, что до XVI века герундий не имел различных залоговых форм [см., напр.: Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л., 1956: 154]. Однако такое объяснение не дает ответа на вопрос: почему употребление неактивной формы наблюдается лишь при определенных словах. Некоторые авторы считают, что сохранение активной формы герундия в таком лексическом контексте обусловлено семантикой слов, от которых зависит герундий, и тем, что у герундия в связи с этим преобладает именная, а не глагольная сторона [Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л., 1956: 154].

Семантика глаголов require, want, need, deserve и прилагательного worth, как отмечают В.Н. Жигадло, И.П. Иванова, Л.Л. Иофик, такова, что на долю зависящего от них герундия остается только название действия, что до некоторой степени лишает герундий глагольных свойств, выдвигая на первый план его именные свойства [см. также: Собко Т.П., 1984: 112]. Этим авторы и объясняют то, что пассивный залог в указанных случаях не употребляется. Об отсутствии у герундия в сочетании с глаголами типа require ярко выраженных глагольных свойств свидетельствует то, что герундий в таком сочетании не может иметь при себе прямого дополнения или слова, которое выражало бы его собственный субъект. Как правило, лицо, производящее выраженное герундием действие, остается не только имплицитным, но и вообще неопределенным. В отличие от этого возможная в том же сочетании пассивная форма {Не deserves being praised) всегда указывает на конкретное действие, соотнесенное с определенным деятелем, хотя и не обязательно выраженным в данном предложении [Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л., 1956: 154]. Явление залоговой асимметрии в системе герундия, как правило, специально не рассматривается грамматиками современного английского языка. Такого рода конструкции обычно включаются в группу типичных конструкций (common expressions) с герундием или -Ing формой - It s hardly/scarcely worth; it s not worth, it is worth while и т.д. [см., напр.: Alexander L.G., 1995: 317].

Английское причастие совмещает в себе и атрибутивные, и адвербиальные черты. Это находит свое отражение в значениях причастий. Причастие II {faded) оказывается противопоставленным причастию I {fading) в видовом отношении.

Как и другие непредикативные формы глагола, причастие II само по себе не выражает ни настоящего, ни прошедшего, ни будущего времени. Как и в случае с причастием I, временное значение причастия II определяется его соотношением со сказуемым или с обстоятельствами времени. При употреблении в контексте причастие II может выражать состояние или процесс, одновременные данной ситуации, либо предшествующие данной ситуации: The drivers were set out on the benches, all covered in white cloth.

Причастие II, выражающее признак, проявляющийся в действии, одновременно с действием сказуемого, может указывать на этот признак как на относящийся к настоящему, прошедшему или будущему времени: Pioneer Square was actually shaped like a triangle, and had at its centre a small park, dominated by a wrought-iron pergola, with antique clocks mounted above.

Обстоятельство времени определяет временное значение причастия независимо от времени действия сказуемого, но по соотношению с ним: Crushed at first by his imprisonment, he had soon found a dull relief in it; The remainder of this country now densely populated and intensely cultivated ranked as one of the most beautiful places in all Africa.

Как уже отмечалось ранее, категория вида представлена в причастии в ограниченной степени и неоднородными видовыми значениями отдельных форм. Видовое значение причастия II - завершенность действия как признак, сопутствующее его временному значению, выступает не всегда одинаково четко.

Межкатегориальные связи причастия І в залоговых конструкциях вторичной предикации

Содержательные сдвиги, наблюдаемые в значении модального глагола сап, являются в этом случае вторичными по отношению к указанным общесодержательным сдвигам, наслаивающимися на них, что объясняется особенностями модальных глаголов и конструкций с ними. Модальные глаголы не отражают процесса и его свойств, а лишь комментируют пропозицию, образуя вторичную ситуацию по отношению к пропозиционным предикатам, называющим первичную ситуацию - некоторый факт действительности

[Долинина И.Б., 1985а]. В анализируемых пассивных конструкциях с модальным глаголом сап вследствие интенционных изменений в фокусе действия пропозиционного глагола оказывается объект либо неодушевленный, либо одушевленный, относящийся как к человеческому, так и к животному миру. В результате модальный глагол сап указывает на возможность осуществления данного действия по отношению к объекту со стороны субъекта исходной (активной) конструкции.

Факт тесного взаимодействия способности и возможности, отмечаемый еще Аристотелем, обусловлен, по-видимому, отношением импликации, связывающим эти два понятия [Философская энциклопедия, 1970.Т.5: 118]. Так, в предложениях: Не can beat the world champion; He can speak five languages, имплицированы два смысла:

1) He is able to beat the world champion; He is able to speak five languages; Он может (он способен) говорить на пяти языках.

2) It is possible for him to beat the world champion; It is possible for him to speak five languages; Для него вполне возможно победить чемпиона мира; ... говорить на пяти языках.

В таких случаях способность, очевидно, может рассматриваться в качестве внутренней причины, вызывающей возможность; в свою очередь возможность, вызванная внутренними причинами, реализуется как способность [Hermeren L., 1978].

В пассивных конструкциях, образованных от активных конструкций с модальным глаголом сап, реализующим значение возможности, сдвига в значении модального глагола, подобно описанному со значением способности, не наблюдается. Модальный глагол сап удерживает свое исходное значение возможности, которое, однако, переориентировано в производной пассивной конструкции на объект глагольного действия и указывает на возможность осуществления действия по отношению к данному объекту: This decade, the thirties, can be considered as the "classic " period in Christie s writing [Christie].

В анализируемых пассивных конструкциях взаимосвязаны модальные значения собственно модального глагола и модального инфинитива. При этом модальный инфинитив усиливает модальное значение модального глагола сап. Модальный глагол, имея форму настоящего времени, фактически ориентирован в будущее, потенциален как и само действие инфинитива. Такое соотношение называется «настоящим намеченного действия» [Бондарко А.В., Буланин Л.Л., 1967: 105]. Локализация модального глагола в контексте настоящего может закрепляться наречием -обстоятельством времени now как противопоставление прошедшему - The government was worried about them, but now news can t be controlled [National Geographic]. Действие инфинитива может интерпретироваться либо как потенциальное, неопределенно длительное - «Эта декада, 30-е годы, может рассматриваться как «классический» период творчества Кристи», либо как потенциальное результативное - «Эта декада, 30-е годы, может быть рассмотрена как «классический» период творчества Кристи».

В трехчленной пассивной конструкции с агенсом действия инфинитива, выраженным герундиальным оборотом, действие инфинитива может быть вероятностно результативным вследствие результата эксперимента уже известного и достигнутого, либо рассматриваться как рекомендательно-регулярное: Power can be enhanced by increasing the contractile force of a muscle system (strength) or by increasing the speed of the movement arms [Tennis Pro]. В сочетании с модальными глаголами пассивный инфинитив может быть выражен и перфектной формой, ука зывающей на отнесенность действия инфинитива к прошлому как вероятностно результативному. Модальный глагол при этом имеет форму либо настоящего, либо прошедшего времени: ...as Mr Havering left Elmer Dale at 6.15, and since Mr Pace cannot have been killed before he left ... we conclude quite rightly, that Mr Havering did not shoot his uncle [Christie]; It (the forgery) could have been done by her very easily... [Christie].

В сложных, полипредикативных (субпредикатных) структурах [Иофик Л.Л., 1968: 59; Плоткин В.Я., 1989: 70] действие инфинитива может соотноситься с действием личного глагола другого предложения, как предшествующим ему, хотя оба действия локализуются в прошедшем: ... as Mr Havering left Elmer Dale at 6.15, and since Mr Pace cannot have been killed before he left ... we conclude quite rightly, that Mr Havering did not shoot his uncle [Christie]. На предшествующий характер действия инфинитива указывает предлог before, непосредственно связанный с глаголом to leave (left). Модальные значения модального глагола и инфинитива, залоговое (пассивное) значение инфинитива связаны с приглагольным отрицанием, выраженным частицей not, которое меняет значение модального глагола сап «возможности», «вероятности» на противоположное cannot - «невозможности». При этом мы не рассматриваем английское приглагольное отрицание в рубрике наклонений в качестве особого отрицательного наклонения [Дешериева Т.И., 1988: 82-88] и придерживаемся точки зрения тех лингвистов, которые считают, что категориальные содержания наклонения и отрицания различны

Залоговые конструкции с герундием в функции обстоятельства

Все причастия адъективированного типа выполняют синтаксическую функцию определения - постпозитивного и препозитивного, и при этом довольно часто значения причастий конкретизируются наречиями или наречными конструкциями - hovering behind, shaking slightly, bringing rapidly, lazily walking, rising quickly, looking so well, groaning in pain, explaining in a chilly voice, etc. Причастия данного семантического типа активно используются в экзистенциальных конструкциях с причастием в функции определения, в причастных оборотах с предлогом with, во вторично-предикативных структурах - сложное дополнение. В анализируемых залоговых конструкциях с причастием адъективированного типа выделяется преимущественно блок характеристики предметов - the drawing room being opened; mortgages being paid.

Временные значения, реализуемые причастием, определяемые как таксисные значения пассивного причастия І в функции определения, характеризуются как значения одновременности с действием личного глагола, которое чаще всего связано с прошедшим, но может быть локализовано в настоящем и будущем: Below her was the noise of the big wooden shutters in the drawing room being opened [Christie]; There will be joy all over in the morning and visions of thousands of cars discharging skiers this weekend and of mortgages being paid off by spring [Shaw].

Анализируя семантические отношения между действиями, обозначаемыми личным глаголом и причастием I (главным и зависимым), следует выделить семантическую связь между действиями, осложненную отношениями обусловленности. В этом случае семантическая зависимость второстепенного действия от главного сопряжена с обусловленностью главного действия второстепенным [Козинцева Н.А., 1991: 102].

Действия личного глагола в активной или пассивной форме и причастия I результативны и отмечаются с предельными глаголами - We were interrupted by a telegram, being handed to me [Christie]. Действие причастия I множественно (итеративно) - Below her was the noise of the big wooden shutters in the drawing room being opened [Christie]. Действие личного глагола неограниченно длительно и отмечается с глаголами обладания; действие причастия - результативно: But I seem to have the honour of being afflicted by a new clever, resistant strain [Shaw]. Отношения, связывающие основные и второстепенные действия, рядом исследователей ограничиваются исключительно рамками одновременности действия личного глагола и причастия I. Однако ряд примеров свидетельствует о том, что причастие І в функции определения может передавать действие, которое предшествует действию личного глагола и следует за действием личного глагола. Значение предшествования отмечается в случаях с личным глаголом с семантикой обладания, локализованным в настоящем.

Значение последующего действия наблюдается в случаях с личным глаголом, локализованным в будущем, которое маркировано обстоятельством времени (in the morning): There will be joy all over town in the morning and visions of thousands of cars discharging skiers this weekend and of mortgages being paid off by spring [Shaw]. Реализация действия причастия I во временном отношении также маркирована обстоятельством времени {by spring). Во всех отмеченных случаях объектом действия причастия I являются существительные:

В группе структур с пассивными конструкциями, образуемыми причастием І в функции определения, выделяются экзистенциальные, копулятивные и посессивные - But there re ten more hotels and casinos being built on the Strip right now; Below her was the noise of the big wooden shutters in the drawing room being opened [Christie]; But I seem to have the honour of being afflicted by a new, clever, resistant strain [Shaw].

Данные структуры объединяются на основе информации, которую они несут и вследствие отсутствия между ними четких границ [Селиверстова О.Н., 1977: 50]. Особенностью данных структур, как структур пространственного типа [Селиверстова О.Н., 1977: 25], является то, что экзистенциальные, копулятивные и посессивные глаголы формируют временной план настоящего, прошедшего, будущего, в сферу которого помещается действие причастия I. Временной план уточняется обстоятельством времени, например right now, совпадающим с моментом речи, определительным придаточным предложением, в котором реализуется будущее действие как следствие действия причастия I - But there re ten more hotels and casinos being built on the Strip right now [Puzo]; There are things being negotiated which will answer your questions ... [Puzo]. В данном типе конструкций экзистенциальные, посессивные значения связаны с темпоральными, таксиснымиа, залоговыми пассивными (результативными) и активными значениями.

Похожие диссертации на Межкатегориальные связи в грамматике неличных форм : На материале современного английского языка в сопоставлении с данными русского и удмуртского языков