Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Категория множественного числа в кумыкском и английском языках Темирханова Заира Асельдеровна

Категория множественного числа в кумыкском и английском языках
<
Категория множественного числа в кумыкском и английском языках Категория множественного числа в кумыкском и английском языках Категория множественного числа в кумыкском и английском языках Категория множественного числа в кумыкском и английском языках Категория множественного числа в кумыкском и английском языках Категория множественного числа в кумыкском и английском языках Категория множественного числа в кумыкском и английском языках Категория множественного числа в кумыкском и английском языках Категория множественного числа в кумыкском и английском языках
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Темирханова Заира Асельдеровна. Категория множественного числа в кумыкском и английском языках : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 : Махачкала, 2003 148 c. РГБ ОД, 61:04-10/421

Содержание к диссертации

ВВЕДЕНИЕ 4

ГЛАВА 1. Проблемы изучения категории множественного числа в общем и тюркском языкознании 11

Изучение множественного числа в английском языкознании 25

Изучение множественного числа в кумыкском языкознании 27

Выводы по первой главе 29

ГЛАВА 2. Категория множественного числа в системе имени 30

1) Множественное число в системе имени существительного 30

Единственное число 32

Оппозиция единственного и множественного чисел 34

Узуальность единственного числа 35

Нейтрализация семантики единственного числа 36

Множественное число 37

Денотаты и множественное число 45

Морфосема единственного и множественного чисел 45

Дискретность и недискретность 46

Ассоциативное множественное число 46

Тотальное множественное число 47

Нейтрализация семантики множественного числа 47

Дистрибутивное множественное число 48

Собирательные существительные 49

Плуралиа тантум (Pluralia tantum) 52

Сингулариа тантум (Singularia tantum) 53

Репрезентативное множественное число 53

Употребление множественного числа в категории принадлежности 54

Взаимосвязь множественного числа и категории определенности неопределенности 59

Употребление множественного числа в категории сказуемости 63

Употребление множественного числа в системе категории падежа 67

2) Множественное число в системе местоимений 79

3) Множественное число и числительное 88

4) Множественное число и субстантивация прилагательных и причастий 94

Экспрессивное выражение множественного числа 95

Выводы по второй главе 103

ГЛАВА 3. Категория множественного числа в системе глагола и фразеологии 104

Множественное число в системе категории отрицания 106

Множественное число в системе категории залога 107

Множественное число и категория времени 113

Множественное число в составе фразеологизмов и

паремий кумыкского и английского языков 123

Выводы по третьей главе 127

Заключение 129

Библиография 135

Список условных сокращений 147

Список литературы по иллюстрациям 148 

Введение к работе

Актуальность темы. Актуальность данной темы заключается в том, что рассматриваемая в диссертации проблема категории множественного числа в кумыкском языке до настоящего времени не была еще объектом монографического исследования. Предлагаемая работа предопределена еще и тем обстоятельством, что категория множественного числа, наряду с другими морфологическими категориями, является одной из основных грамматических категорий, имеющих яркое морфологическое выражение в кумыкском и английском языках. Изучение категории числа - одна из актуальных задач современного кумыкского и английского языкознания, имеющее и общелингвистическое значение. В описательном и сопоставительном планах вопросы категории множественного числа в кумыкском языке совершенно не изучены, а в английском изучены не полностью. По другим тюркским языкам категория множественного числа изучена лучше, чем в кумыкском языке. Поэтому сравнение плюративного материала с материалом других тюркских языков является необходимой задачей, которая может осветить многие стороны поставленной проблемы.

Активно используя описательный, сравнительный, сопоставительный и сравнительно-исторический методы, мы пытались в общих чертах охарактеризовать общие типологические черты кумыкского плюратива и его отдельные особенности.

В диссертации комплексно рассматриваются многие стороны кумыкской и остальной тюркской лексики и морфемики, тесно связанные с плюративными аффиксами. В то же время плюративные аффиксы кумыкского языка исследуются в сравнении с кыпчакскими и огузскими параллелями, привлекаются данные древнетюркского языка, письменные источники которого содержат много интересного материала.

Привлекаются к анализу материалы кумыкских диалектов, а также некоторые старописьменные памятники кумыкского языка. Такой всесторонний охват материала позволяет достаточно адекватно отобразить особенности кумыкских плюративных аффиксов. Привлекаются также тексты на английском языке, различные двуязычные словари, используя при этом знание автором разговорного английского языка. Кроме того, привлекая материал кумыкского и английского языков, автор обращался за помощью к информаторам, для которых эти языки являются родными.

Перспективным является исследование семантики плюративных основ с учетом языковых элементов, которые формируют их семантическую структуру. К таким факторам относятся: логико-семантическое содержание слова, его звуковая природа, словообразовательная структура, синтагматические и парадигматические связи плюративных слов, а также те коннотативные наслоения, которые появляются у плюративных слов в результате из переносного употребления.

Выбор темы обусловлен еще и тем, что кумыкская плюративная лексика и ее морфологическая структура содержат в своем составе различного рода устаревшие компоненты, изучение которых может внести существенный вклад в развитие исторической морфологии и исторического синтаксиса кумыкского и английского языков.

В составе исторической морфологии кумыкского языка содержится значительное количество архаических элементов, например, окончание -т в составе основ типа савгъа-т «дар», представляющих большой научно-исследовательский интерес.

Описательно-сопоставительное изучение плюративных слов кумыкского и английского языков имеет определенное значение и для историко-этимологического изучения лексики. Многие плюративные модели кумыкского и других тюркских языков включают в свой состав различного рода элементы архаичной лексики.

В то же время интересно проследить семантическую структуру плюративных элементов.

В составе такой лексики одна и та же основа или корень выражает иногда одновременно полярные, совершенно противоположные значения. В этом аспекте в составе плюративной лексики кумыкского и тюркских языков можно выделить группы слов, имеющих синонимические, антонимические и омонимичные отношения.

Лексика кумыкского языка наиболее близка к лексике карачаево-балкарского и караимского языков. Поэтому именно эти языки наиболее часто привлекаются к описательно- сравнительному исследованию. В работе используются данные и других алтайских языков, поскольку генетическое родство тюркских и алтайских языков не вызывает сомнений у большинства тюркологов. Это тем более важно, что алтайский материал содержит значительное количество плюративных слов.

Сопоставление кумыкской плюративной лексики с плюративной лексикой ряда других тюркских языков позволяет выявить универсальные явления в плюративной лексике кумыкского и английского языков. Многие лингвисты такой сопоставительный метод исследования признают актуальным и научно оправданным (Гак В.Г., Дементьева Н.А., Жгенти М.В. Зевахина Т.С., Коптелова Г.В., Ярцева В.Н.). Так, например, изучение вышеотмеченного примера савгъат «дар» позволяет выявить в этом слове основу савгъа = т показатель множественности -т, имеющий параллели и в современных алтайских языках.

Для доказательства универсального характера плюративной лексики и морфологических формантов с плюративными значениями и вывления ее внутренних особенностей в кумыкском литературном языке в настоящем исследовании впервые привлекается язык иной типологии (английский), что является новым в методе исследования именно данной категории. Это безусловно, дает новые результаты, необходимые для полного изучения морфологии обоих сопоставляемых языков.

В диссертации рассматривается функциональное поведение плюративной лексики в системе имен и глаголов с характером синтагматических и парадигматических отношений в предложении, подтверждается мысль о том, что семная структруа плюративных слов и формантов влияет на их грамматическую реализацию. Впервые в кумыкском языкознании в научный обиход вводится коннотативный аспект исследования плюративных слов и морфем.

Целью исследования является комплексное изучение структуры категории множественного числа в современных кумыкском и английском языках с последующим выявлением внутренних закономерностей и ее морфологических свойств как одной из важнейших разделов имени и глагола. Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:

описать семную структуру плюративных слов и морфем;

определить состав плюративных слов и морфем;

проанализировать синтагматические и семантические связи плюративных слов и морфем с элементами других грамматических категорий;

исследовать прагматический аспект плюративных слов и морфем;

выявить и описать парадигматическую структуру категории множественного числа;

определить специфику категории множественного числа в исследуемых языках;

идентифицировать функции и средства выражения категории множественного числа в обоих языках;

выявить частные и общие признаки категории множественного числа путем сопоставления обоих языков.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые предпринята попытка комплексного исследования и обобщения в структурно-функциональном аспекте проблемы категории множественного числа в кумыкском и английском языках. В работе имеются также новые наблюдения в сфере функционирования грамматической категории множественного числа в исследуемых языках.

Методы и принципы исследования.

Основные принципы и методы, применяемые в настоящей работе, определяются задачами исследования. Исследование структурно-функциональных аспектов проблемы категории множественного числа в кумыкском и английском языках осуществляется на основе статистического анализа, синхронного метода, а в ряде случаев и диахронного метода, когда данные описываемой категории можно объяснить лишь путем внутренней реконструкции. Они включают: принцип системности лексики; взаимная связь и взаимообусловленность отношений элементов плюративной системы, что устанавливается при помощи ограниченного набора лингвистических элементов; принцип единства синтагматики и парадигматики; определение на основе анализа сочетаемости плюративных элементов; выявление характера их смыслового содержания.

Указанные принципы, которые применяются в данной диссертации, определяют специфику методики анализа языкового материала.

Основным методом анализа в работе является метод компонентного (семного) анализа. Вместе с тем используется сопоставительный метод, который сочетается со сравнительно-типологическим методом анализа языковых явлений. Следует оговорить, что описание и сопоставление материала дается как в синхронии, так и диахронии. Кроме того, в ходе рассмотрения плюративов, как в системе отдельно взятого языка, так и при сопоставлении указанных единиц разных языков, применяется компонентно-дистрибутивная методика. Используется также метод лексико-семантического эксперимента.

Материалом для исследования послужили произведения художественной и научной литературы, сведения, почерпанные из двуязычных и толковых словарей, а также полевой материал, полученный от информантов. При сопоставлении примеры приводятся параллельно на кумыкском, русском и английском языках. Использовались также результаты исследований предыдущих авторов.

Теоретическая значимость работы.

Теоретическая значимость работы определяется прежде всего ее вкладом в грамматическую теорию кумыкского и английского языков и, соответственно, в традиционную грамматику тюркских языков, что способствует дальнейшим исследованиям и по ряду других морфологитческих категорий на основе синхронно-диахронного методов. Кроме того, результаты исследования могут послужить своего рода материальной базой при сравнительно - историческом и типологическом изучении других родственных языков. Результаты исследования могут быть использованы при последующей разработке проблем категории множественного числа, при изучении глагольного и именного словообразования при помощи плюративов. Решение проблем, выделенных темой, представляет интерес для лексикологии, лексикографии и грамматики как кумыкского, так и английского языков.

Практическая значимость исследования.

Значимость работы в практическом плане состоит в том, что основные положения работы, проанализированный материал, результаты, полученные при изучении проблемы, могут быть использованы для дальнейшей разработки грамматической структуры кумыкского языка, а также при составлении школьных и вузовских учебников, методических пособий для учителей национальных школ, словарей различного типа по языкам данного исследования, в практике вузовского преподавания раздела «Категория множественного числа в кумыкском и английском языках»,курса «Сопоставительная грамматика кумыкского, русского и английского языков»,а также спецкурсов и спецсеминаров по лексикологии и морфологии кумыкского и английского языков. Результаты данного исследования имеют немаловажное значение для изучения типологии разноструктурных языков и контрастивной лингвистики; материал исследования может служить в качестве своеобразного опыта структурно семантического и функционального анализа плюративов при сопоставлении разносистемных языков.

Гипотезы исследования (положения, выносимые на защиту):

оппозиция единственного и множественного числа присуща грамматике кумыкского и английского языков;

данная оппозиция характеризуется, как частными, так и общими особенностями;

в динамике развития категории множественного числа в кумыкском языке стала универсальной форма на -пар,- лер ;

остальные формы множественного числа в кумыкском языке архаизировались;

собирательные имена в кумыкском и английском языках, выполняя как объединительную, так и распределительную функцию внутри себя, выражает множественность через единственность.

Объект исследования - морфология кумыкского и английского языков.

Предмет исследования - категория множественного числа в кумыкском и английском языках.

Теоретико-методологическая основа исследования - труды отечественных и зарубежных ученых, имеющих принципиальное значение для понимания сущности поставленной задачи и ее соответствующей интерпретации (Кононов А.Н., Баскаков Н.А., Дмитриев Н.К.,Щербак A.M., Ширалиев М.Ш., Тенишев Э.Р., Мусаев К.М. и др.).

Апробация работы и публикации.

Диссертация обсуждалась на кафедре дагестанских языков Дагестанского госпедуниверситета. Основные положения работы изложены в четырех статьях и тезисах. Многие вопросы, связанные с темой исследования, апробированы и получили положительную оценку на ежегодных научно-практических конференциях профессорско преподавательского состава Дагестанского государственного педагогического университета по итогам НИР.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка иллюстраций и списка условных сокращений.

Похожие диссертации на Категория множественного числа в кумыкском и английском языках