Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Фантастическое многомирие : на материале сопоставительного текстового анализа произведений Дж. К. Роулинг и А.М. Волкова Полянская, Екатерина Сергеевна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Полянская, Екатерина Сергеевна. Фантастическое многомирие : на материале сопоставительного текстового анализа произведений Дж. К. Роулинг и А.М. Волкова : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Полянская Екатерина Сергеевна; [Место защиты: Тюмен. гос. ун-т].- Тюмень, 2013.- 209 с.: ил. РГБ ОД, 61 13-10/316

Введение к работе

Реферируемое диссертационное исследование посвящено сопоставительному анализу текстового многомирия в текстах произведений английской писательницы Дж. К. Роулинг и русского писателя А. М. Волкова.

Изучение понятия «картина мира» всегда интересовало исследователей. Ученые выделяют множество картин мира: мифологическую, религиозную, научную, художественную и пр. Все эти типы, так или иначе, связаны друг с другом. Понятие «картина мира», впервые введенное Спинозой, берет свое начало еще от понятия mimesis, выдвинутого Аристотелем 2400 лет тому назад. Однако, несмотря на такую долгую историю исследования, лингвистическое описание художественного многомирия все еще не получило полного освещения в теории языка.

Актуальность работы обусловлена повышенным вниманием лингвистов к проблемам определения понятия «многомирие» и лингвистических маркеров «вхождения» в него, его типологии и специфики описания, а также общей установкой современной лингвистики на исследование проблемы конструирования мира в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы. Более того, особый интерес у современных исследователей вызывают произведения фантастического характера: волшебные сказки, фэнтези, научная фантастика и т. п. Стоит заметить, что книги Дж. К. Роулинг являются на сегодняшний день одними из самых востребованных произведений как среди детей, так и среди взрослых (суммарный тираж серии книг о Гарри Поттере достиг отметки в 250 млн. экз.), а произведения А. М. Волкова уже долгое время служат настольной книгой для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Кроме того, создано много экранизаций этих произведений. Причина такого внимания вызывает большой интерес у современных лингвистов, поэтому исследование многомирия фантастического текста продолжает сохранять свою актуальность.

Проблемность работы определяется отсутствием единого толкования понятия «многомирие», а также методики его анализа.

Объектом нашего исследования являются тексты фантастических литературных произведений. В качестве предмета исследования рассматриваются сами фантастические миры и подмиры, выделенные в произведении. «Вход» в мир текста обеспечивается дейктическими категориями, разработанными Дэниэлом Мак- Интайром (пространственный дейксис (A), временной дейксис (T), персональный дейксис (P), социальный дейксис (S), эмпатический дейксис (E).

Материалом исследования послужили оригинальные тексты трех произведений Дж. К. Роулинг («Harry Potter and the Philosopher's Stone», Bloomsbury, 2010. - 223 p.; «Harry Potter and the Chamber of Secrets», Bloomsbury, 1998. - 251 p.; «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban» Bloomsbury, 2010. - 317 p.) и трех произведений А. М. Волкова («Волшебник Изумрудного города» - М.: АСТ: Астрель, 2010. - 286 с.; «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» - М.: АСТ: Астрель, 2010. - 378 с, «Семь подземных королей» - М.: АСТ: Астрель, 2010. - 380 с.). Общее количество рассмотренного материала - 1835 страниц, из которых в общей сложности было выделено и проанализировано около 100 текстовых фрагментов. Отрывки текста, представленные в работе, взяты из открытых интернет-источников.

В основу нашей работы положена следующая гипотеза: фантастическое многомирие с его составляющими (мирами и микромирами) определяет любой фантастический текст, но характеризуется значительной вариативностью репрезентации в пределах разных авторов.

Целью нашего диссертационного исследования является выявление разноуровневых лингвистических средств описания квазиреального и фантастического (волшебного) многомирия в идиолектах двух авторов, а также сопоставление имеющихся сходств и различий в структуре и способах лингвистической репрезентации фантастических миров.

Общая цель определила следующие частные задачи исследования:

1) рассмотрение и обобщение существующих точек зрения на понятия «картина мира», «художественный мир», «многомирие» и «фантастический мир», определение базовых понятий;

  1. выработка методов «вхождения» в миры текста, анализа многоуровневых средств репрезентации фантастических миров двух авторов;

  2. описание текстообразующей лексики и морфолого-син- таксических средств создания квазиреальных и фантастических миров;

  3. сопоставление специфики выделения и различий фантастических миров Дж. К. Роулинг и А. М. Волкова, особенностей лингвистических средств передачи фантастического и квазиреального многомирия в текстах на английском и русском языках.

Теоретическими предпосылками и методологическими основами диссертации послужили труды как отечественных, так и зарубежных ученых: Ю. Д. Апресян [1995], А. П. Бабушкин [2001], М. М. Бахтин [1975, 1979], Л. С. Гуревич [2009], В. Г. Гак [2000], В. А. Игнатова [2002], В. И. Карасик [2004], Е. С. Кубрякова [1997, 2000], И. М. Кобозева [2000], Е. Н. Ковтун [1999], А. В. Кравченко [1996], В. В. Красных [1998, 2002, 2003], Ю. М. Лотман [1970, 1988, 1996, 1999], Д. С. Лихачев [1984, 1993, 1999], В. А. Маслова [2004], Е. М. Мелетинский [2001], И. А. Названова [2006], Н. С. Новикова [2000], З. Д. Попова и И. А. Стернин [2004, 2007], В. Я. Пропп [1928, 1976, 1986], А. С. Самигуллина [2006], Б. А. Серебренников [1988], Ц. Тодоров [1999], В. Н. Топоров [1983], Н. В. Черемисина [1992, 1995, 2002], Е. С. Яковлева [1994], П. А. Флоренский [2010], А. Д. Шмелев [1995, 2002], Е. С. Яковлева [1992, 1994, 1997]; К. Кастанеда [1999], Дж. Р. Серль [1999], М. Хайдеггер [1993], Дж. Тиммерман [1983], Дж. Р. Р. Толкиен [1975], С. Лем [2004] и др.

Методы исследования. Настоящее исследование основано на использовании общих и специальных лингвистических методов и приемов: синтеза, классификации, анализа, описательного метода, метода текстового анализа, метода компонентного анализа, метода стилистического анализа и структурно-сопоставительного метода.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в определении понятия «многомирие», выработке поэтапной методики его исследования, сопоставительном анализе разноуровневых средств выражения фантастического многомирия, а также введением нового текстообразующего понятия «фантазм».

Практическая значимость определяется возможностью использования результатов диссертационного исследования в спецкурсах и спецсеминарах по когнитивной лингвистике, стилистике, лингвистике текста, а также на практических занятиях по обучению иностранным языкам.

Научная новизна состоит в рассмотрении фантастического многомирия на материале двух идиолектов, выработке поэтапной методики исследования фантастического многомирия и сопоставительном анализе разноуровневых средств выражения.

Положения, выносимые на защиту:

    1. Специфика создания фантастического многомирия определяется контрастом и особым соотношением создаваемых автором фантастических и квазиреальных миров; именно высокая степень отхода от реальности и обыденности определяет занимательность произведений этого рода;

    2. Многомирие фантастического произведения включает квазиреальные («реальные») и фантастические миры. Квазиреальные миры - миры текста, основанные на той «реальности», которую знает (или представляет себе) автор. Волшебные (фантастические) миры - миры текста, основанные на явном вымысле и фантазии автора, в разной степени отхода от реальности. Более того, существуют отдельные «вкрапления» фантастического в «реальные» миры;

    3. Параметрами «входа» в текстовое многомирие являются пять дейктических категорий английского лингвиста Дэниэла Мак- Интайра, отражающие контуры миров. Репрезентация самих фантастических миров создается авторским формированием новых, неожиданных вербализованных пространств, микромиров, ситуаций и персонажей;

    4. Описание и характеристика волшебного многомирия образуется сложной системой создания фантастических персонажей, явлений и событий, определяемых нами как фантазмы;

    5. Волшебные миры текста, определяемые авторской индивидуальностью, выявляют как сходства, так и существенные различия в природе и средствах их репрезентации, однако, фантастическое многомирие выделяется в любом тексте фантастического характера.

    Апробация исследования. Основные положения и результаты работы обсуждались в качестве докладов и сообщений на 2-ой международной научной конференции «Экология языка на перекрестке наук» (Тюмень, 2011), на международном конгрессе по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2012). По теме исследования было опубликовано 5 статей, в том числе 2 - в изданиях, рекомендованных ВАК.

    Объем и структура исследования. Настоящая диссертационная работа состоит из введения, четырех тематических глав, заключения, списка использованной литературы, включающего в себя 186 источников, а также 10 приложений. Общий объем работы составляет 175 страниц печатного текста.

    Похожие диссертации на Фантастическое многомирие : на материале сопоставительного текстового анализа произведений Дж. К. Роулинг и А.М. Волкова