Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Особенности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками Доржминчингийн Дэлгэрмаа

Особенности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками
<
Особенности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками Особенности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками Особенности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками Особенности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками Особенности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками Особенности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками Особенности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками Особенности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками Особенности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Доржминчингийн Дэлгэрмаа. Особенности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками : Дис. ... канд. психол. наук : 19.00.05 : Ростов н/Д, 2002 218 c. РГБ ОД, 61:02-19/295-5

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Теоретический анализ проблемы распознания лицевой экспрессии 12

1.1. Понятие об экспрессии и экспрессивном поведении личности 12

1.2. Экспрессия лица как объект распознания 23

1.3. Характеристики процесса распознания эмоциональной экспрессии в общении 33

1.4. Анализ влияния индивидно-личностных, ситуативных и социокультурных факторов на успешность распознания лицевой экспрессии 41

ГЛАВА II. Социально-психологические характеристики общения старшеклассников 54

2.1. Социально-психологические характеристики личности старшеклассника как субъекта общения 54

2.2. Понятие психологической близости в общении 64

ГЛАВА III. Эмпирическое исследование особенностей распознания экспрессии лица российскими и монгольскими старшеклассниками 73

3.1. Цель, гипотезы, задачи, методы, процедура и объект исследования... 73

3.2. Сравнительный анализ особенностей распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками 83

3.2.1. Особенности распознания лицевой экспрессии в зависимости от вида социально-перцептивных задач и тендерных характеристик объекта восприятия 83

3.2.2. Сравнительный анализ влияния тендерных различий на успешность распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками 87

3.2.3. Сравнение успешности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками в зависимости от социализации 90

3.3. Сравнительный анализ оценок монгольскими и российскими старшеклассниками психологической близости в общении 97

3.3.1. Динамика оценок психологической близости в общении с родственниками и сверстниками 98

3.3.2. Сравнительный анализ тендерных различий в оценке психологической близости российскими и монгольскими старшеклассниками 101

3.4. Анализ взаимосвязей между удовлетворенностью общением, оценкой психологической близости в общении и уровнем успешности распознания лицевой экспрессии 108

3.4.1. Сравнительный анализ вышеперечисленных показателей взаимосвязей полученных на российской и монгольской выборке старшеклассников 108

3.4.2. Анализ влияния половых различий на взаимосвязи между изучаемыми показателями 111

3.4.3. Анализ влияния социализации на взаимосвязи между изучаемыми показателями 114

Заключение 116

Литература 125

Приложения 138

Введение к работе

Актуальность исследования. Одно из направлений, которое имеет долгую историю в психологии - это кросскультурные исследования экспрессии лица, особенностей его распознания и интерпретации. Интерес к данной проблеме обусловлен, прежде всего, функциями экспрессии в общении и практической значимостью для межэтнического и межкультурного взаимодействия адекватного распознания экспрессии лица.

Несмотря на то, что в психологии экспрессивного поведения
неоднократно ставились задачи изучения различных факторов, определяющих
успешность распознания лицевой экспрессии, до сих пор наблюдается дефицит
работ, в которых бы учитывалось взаимодействие социализации, гендерно-
возрастных факторов и оценки удовлетворенности общением как базовых
условий успешного распознания лицевой экспрессии. Такая постановка
проблемы обусловлена фундаментальными выводами, накопленными в
психологии экспрессивного поведения и общения. Так, огромное значение для
изучения экспрессии и экспрессивного поведения в контексте межкультурного
направления имеет вывод о том, что (А.А.Бодалев, 1965, 1982; В.А.Лабунская,
1989, 1999; В.В.Мироненко, 1975; В.Н.Панферов, 1974, 1982; Е.А.Петрова,
1999; М.С.Роговин, 1970; С.Л.Рубинштейн, 1940) экспрессия человека и его
экспрессивное поведение являются формой презентации отношения личности к
определенной социокультурной группе, что формирование экспрессивного
репертуара детерминировано конкретными культурно-историческими

ситуациями развития человека, которые определяют различия в выражении чувств, состояний, отношений и способы их предъявления в общении (В.С.Агеев, 1985; П.Экман, 1978).

Другим фундаментальным выводом психологии экспрессивного поведения является вывод о влиянии тендерного фактора на успешность распознания лицевой экспрессии (В.А.Барабанщиков, Т.Н.Малкова, 1981, 1988;

Ю.В.Гранская, 1998; Е.В.Кузнецова, 1990; В.А.Лабунская, 1989). В большинстве исследований подчеркивается, что женщины более успешно распознают экспрессию лица, чем мужчины. Но вопросы по поводу того, как влияют условия социализации на успешность распознания лицевой экспрессии мужчинами и женщинами, существуют ли различия в успешности распознания лицевой экспрессии между женщинами и мужчинами, принадлежащими к различным культурам, до настоящего время не рассматривались как в российской, так и в монгольской социальной психологии.

Не менее важным выводом психологии экспрессивного поведения, определяющим направления исследований, является вывод о влиянии различных характеристик общения на успешность распознания лицевой экспрессии (А.А.Бодалев, 1982; Е.В.Кузнецова, 1997; В.А.Лабунская, 1986; В.Н.Панферов, 1974). В работах этого направления получены данные о влиянии депривации общения на успешность распознания экспрессии (Л.И.Рюмшина, 1990), отношений личности на содержание интерпретации экспрессии (Е.В.Кузнецова, 1997), о роли удовлетворенности общением в процессах интерпретации экспрессии (Ю.А.Менджерицкая, 1998), о значении направленности общения в формировании смыслов экспрессивного, невербального поведения (О.О.Пугачевский, 1999), о воздействии на интерпретации экспрессии степени удовлетворенности потребности в близких отношениях (Г.В.Сериков, 2001; Т.А.Шкурко, 1997). Перечисленные характеристики общения традиционно связываются с особенностями социализации, протекающей в определенных культурных рамках (Г.М.Андреева, 1997; И.С.Кон, 1989; И.Б.Котова, Е.И.Шиянов,1999), с качеством взаимодействия детей, подростков с родителями и сверстниками (И.С.Кон, 1989; Н.С.Курек, 1997; А.В.Мудрик, 1981; Т.П.Скрипкина, 1990).

Таким образом, цель исследования заключается в проведении сравнительного изучения особенностей распознания лицевой экспрессии, представленной в различных социально-перцептивных задачах, российскими и

монгольскими старшеклассниками.

Предмет исследования: особенности распознания лицевой экспрессии, представленной в различных социально-перцептивных задачах, российскими и монгольскими старшеклассниками в зависимости от их социализации (городские и сельские жители), половых различий и удовлетворенности общением, оценки психологической близости общения с родственниками и сверстниками.

Гипотезы исследования:

  1. Различия в успешности распознания лицевой экспрессии, представленной в социально-перцептивных задачах, между культурными группами (российские и монгольские старшеклассники) обусловлены особенностями социализации юношей и девушек (городские и сельские жители).

  2. Различия между монгольскими и российскими старшеклассниками в успешности распознания лицевой экспрессии опосредованны видом социально-перцептивных задач и тендерными особенностями экспрессии.

  1. Оценка монгольскими и российскими старшеклассниками психологической близости в общении с родственниками и сверстниками опосредованна тендерными факторами.

  2. Влияние половых различий и социализации на направленность взаимосвязей между удовлетворенностью общением, оценками психологической близости и успешностью распознания лицевой экспрессии опосредованно культурными факторами.

Задачи исследования:

1. Осуществить теоретический анализ проблемы распознания лицевой
экспрессии.

2. Разработать монгольский вариант методики «Диагностика уровня
успешности распознания лицевой экспрессии в общении».

3. Провести сравнительный анализ успешности распознания лицевой
экспрессии в разных видах социально-перцептивных задач монгольскими и
российскими старшеклассниками.

  1. Определить влияние тендерных различий на успешность распознания лицевой экспрессии, представленной в различных видах социально-перцептивных задач.

  2. Провести сравнительный анализ оценок психологической близости в общении российскими и монгольскими старшеклассниками.

  3. Определить влияние тендерных различий на оценку психологической близости монгольскими и российскими старшеклассниками.

  1. Определить влияние социализации на успешность распознания лицевой экспрессии, представленной в различных видах социально-перцептивных задач, российскими и монгольскими старшеклассниками.

  2. Осуществить анализ взаимосвязей между показателями удовлетворенности общением, оценкой психологической близости с родственниками, сверстниками и успешностью распознания лицевой экспрессии.

Теоретико-методологическую основу работы составляют:

теоретические положения о роли социальной ситуации развития в формировании личности как субъекта общения (Б.Г.Ананьев, Л.С.Выготский, С.Л.Рубинштейн); о роли культурных факторов в способах выражения состояний и отношений личности; о взаимодетерминации личности и общения (Б.Г.Ананьев, А.А.Бодалев, В.Н.Мясищев, С.Л.Рубинштейн). Представление об экспрессии человека как полифункциональном и психологически многозначном явлении (А.А.Бодалев, В.А.Лабунская), включенном в различные социально-перцептивные задачи общения.

Методы и методики исследования. Для решения поставленных задач был использован следующий методический аппарат:

1. Для определения уровня успешности распознания лицевой экспрессии

старшеклассниками была создана методика «Диагностика уровня успешности распознания лицевой экспрессии» на основе методики, разработанной В.А.Лабунской (1989).

2.Для определения степени удовлетворенности общением применялся опросник, разработанный Ю.А.Менджерицкой (1998).

З.Для изучения оценки психологической близости использована методика диагностики психологической близости в общении, разработанная А.Кроником (1989).

Эмпирическим объектом исследования явились 596 старшеклассников из российских и монгольских средних школ. Из них - 298 старшеклассников из г. Ростова-на-Дону (132 юношей и 166 девушек - российская выборка); 298 старшеклассников из Монголии (145 юношей и 153 девушки - монгольская выборка). Старшеклассники из Монголии подразделяются на 3 группы: 1) 100 старшеклассников - это учащиеся сельской средней школы (58 девушек и 42 юноши); 2) 100 старшеклассников — учащиеся специализированной российско-монгольской средней школы г. Улан-Батора (42 девушки и 58 юношей); 3) 98 старшеклассников - учащиеся обычной школы г. Улан-Батора (45 девушек и 53 юноши).

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Различия в успешности распознания лицевой экспрессии, представленной в социально-перцептивных задачах, между культурными группами (российские и монгольские старшеклассники) опосредованны влиянием тендерного фактора и условиями социализации.

  2. Социализация юношей и девушек в городской и сельской среде оказывает существенное влияние на успешность распознания лицевой экспрессии. Монгольские девушки, проживающие в селе, успешнее распознают лицевую экспрессию, чем все другие группы старшеклассников из России и Монголии.

  1. Различия между монгольскими и российскими старшеклассниками в успешности распознания лицевой экспрессии опосредованны видом социально-перцептивных задач и тендерными особенностями экспрессии. Российские старшеклассники успешнее распознают женскую лицевую экспрессию по сравнению с мужской. Монгольские старшеклассники успешнее, чем российские, распознают женскую и мужскую лицевую экспрессию.

  2. Оценка монгольскими и российскими старшеклассниками психологической близости в общении с родственниками и сверстниками опосредованна тендерными факторами. Монгольские юноши и девушки выше, чем российские старшеклассники, оценивают психологическую близость в общении с родственниками. Российские юноши выше, чем юноши из Монголии, оценивают психологическую близость в общении со сверстниками.

  3. Влияние половых различий на направленность взаимосвязей между удовлетворенностью общением, оценками психологической близости и успешностью распознания лицевой экспрессии опосредованно культурными факторами. У монгольских девушек и юношей успешность распознания лицевой экспрессии прямолинейно связана с оценками удовлетворенности общением, а у российских юношей и девушек эти переменные имеют обратно пропорциональную зависимость.

  4. Влияние социализации на направленность взаимосвязей между удовлетворенностью общением, оценками психологической близости и успешностью распознания лицевой экспрессии опосредованно культурными факторами. Для юношей из Монголии оказался более значимым такой аспект социализации, как городская, сельская жизнь, а для девушек из Монголии -обучение в обычной или элитной специализированной школе.

Научная новизна. Впервые осуществлено сравнительное изучение особенностей распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками. Впервые рассматриваются особенности распознания лицевой экспрессии как результаты взаимодействующего влияния

социализации, гендерно-возрастных факторов и степени удовлетворенности общением, близкими отношениями с родственниками и сверстниками. Впервые установлено, что влияние тендерного фактора на успешность распознания лицевой экспрессии опосредованно условиями социализации в различных культурах. Впервые исследование особенностей распознания лицевой экспрессии, включенной в различные социально-перцептивные задачи, осуществлялось с привлечением городских и сельских старшеклассников из Монголии. Впервые был разработан монгольский вариант методики «Диагностика уровня успешности распознания лицевой экспрессии».

Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в том, что в нем получает дальнейшее развитие положение о роли социальной ситуации развития, общения со значимыми другими в формировании личности как субъекта общения и познания. Результаты исследования вносят вклад в теорию вопроса о значении тендерных различий в распознании экспрессии и дополняют представления о взаимодетерминации личности и общения. Выводы диссертации о воздействии степени удовлетворенности общением на успешность распознания лицевой экспрессии уточняют и развивают положение о влиянии мотивационно-потребностной сферы, системы отношений личности на восприятие и понимание другого человека. Результаты исследования подтверждают основные выводы концепции П.Экмана о роли культурных факторов в выражении и распознании лицевой экспрессии.

Образовательное значение работы состоит в том, что её данные могут существенно восполнить пробелы в изучении социальной психологии монгольских старшеклассников, стать основой для формирования в Монголии возрастной психологии общения и познания людьми друг друга. Результаты исследования могут быть использованы в преподавании спецкурсов по этнопсихологии, психологии межкультурного общения. Монгольский вариант методики «Диагностика уровня успешности распознания лицевой экспрессии» может быть применен для обучения российских старшеклассников

распознанию экспрессии народов, имеющих отличный от них физиогномический облик.

Апробация работы. Материалы диссертационного исследования были представлены на теоретических семинарах кафедры социальной психологии (1999-2001гг.), на XVIII-XIX Неделях науки сотрудников, аспирантов и студентов РГУ (1999-2000 гг.).

Публикации. По теме диссертации опубликовано 3 работы, из них 2 статьи.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка использованной литературы, включающего 175 источников, из них 34 - на английском языке, и 5 приложений. Объем основного текста диссертации составляет 124 страницы. Работа содержит 52 таблицы, 2 альбома по распознанию лицевой экспрессии и 1 рисунок из них в основном тексте - 27 таблиц и 1 рисунок.

Понятие об экспрессии и экспрессивном поведении личности

Проблема экспрессии и экспрессивного поведения является одной из важнейших проблем отечественной психологии, которая стала интенсивно разрабатываться только в последние десятилетия двадцатого века. Обычно термин «экспрессия» переводится на русский язык как выразительность, яркое проявление чувств, настроений, как предъявление во вне (другому человеку, группе лиц), скрытых для непосредственного наблюдения психологических особенностей личности [29]. Изучение экспрессии человека с этой точки зрения имеет давнюю историю. Одна из первых работ, в которой рассматривалась взаимосвязь между экспрессией и внутренним миром человека, - это трактат Аристотеля «Физиогномика». Анализируя «Физиогномику», А.В.Лосев указывает на то, что для Аристотеля «тело и душа слиты друг с другом таким образом, что становятся друг для друга взаимной причиной большинства состояний» [72, с.330]. Среди философов гораздо более позднего периода, интересовавшихся проблемами взаимосвязи внешнего и внутреннего, следует, по мнению Г.В.Серикова [116], отметить вклад Г.Хоума. В его работах констатируется факт удивительного единообразия в том, как выражается каждый вид эмоций и страстей. Он считает их естественным языком, который дан одному человеку, чтобы другой человек мог понять его [132]. Г.Хоум выделяет функции внешних выражений. Они помогают определять значения слов, помогают в установлении и поддержании общения, помогают нам избегать людей, представляющих опасность (ибо гнев, мстительность легко распознаются), позволяют нам вызывать сочувствие в других людях и т.п.

Следует отметить, что, если Аристотель, Г.Хоум касались проблемы соответствия связи внешнего и внутреннего, их взаимообусловленности и относительной независимости, то Ч.Дарвин [31] рассматривал вопросы, связанные с непосредственными механизмами перехода внутренних состояний во внешние выражения, искал причины выразительных движений. Такой же спектр вопросов был поставлен в отечественной психологии С.Л.Рубинштейном [112]. Соглашаясь с мнением Ч.Дарвина о возможном происхождении выразительных движений, С.Л.Рубинштейн в то же время указывает на то, что они не являются простым сопровождением эмоций. Выразительные движения - «внешняя форма их существования или проявления» [112, с.484]. Выразительные движения не являются и просто рудиментами, но «выполняют определенную актуальную функцию, а именно -функцию общения; они - средство сообщения и воздействия, они - речь, лишенная слова, но исполненная экспрессии» [там же, с.486]. Анализируя ряд работ зарубежных исследователей (Фелеки, Лангфельд, Ландис), С.Л.Рубинштейн приходит к выводу о важности отслеживания динамики при восприятии выразительных движений (главное - «игра лица», переход от одного выражения к другому), так как по отдельно взятому выражению трудно судить о состоянии, которое испытывает человек. Кроме того, считает автор, «значение эмоций, в целом, раскрывается из отношения человека к окружающим, к другим людям» [там же, с.482]. Следует отметить, что М.М.Бахтин [14] также подчеркивал одну из самых характерных особенностей экспрессивного поведения личности - представленность другому, соответствие внутреннему самоощущению и психическому состоянию партнера, его мироощущению.

В отечественной социальной психологии проблема соотношения внешнего и внутреннего в человеке наиболее интенсивно разрабатывалась в таком направлении, как социальная перцепция. Ряд работ, выполненных в рамках социально-перцептивного подхода (А.А.Бодалев [20], В.А.Лабунская [65], В.В.Мироненко [79], Е.А.Петрова [98], М.С.Роговин [108]), заложили фундамент современной психологии экспрессивного поведения. Впервые особое внимание уделено экспрессии в работах А.А.Бодалева. В них он указывает на то, что экспрессия человека непосредственно связана с его психологическими особенностями. С его точки зрения, «сложные психологические образования, которые представляют собой непрерывно перестраивающиеся по ходу деятельности ансамбли процессов и состояний, динамично выражаются во внешнем облике и поведении человека в виде совокупности определенных признаков, организующихся в пространственно-временные структуры» [20, с.99]. Эта совокупность признаков существует не сама по себе, а выступает как показатель скрытых для непосредственного наблюдения психических процессов и свойств личности, то есть является экспрессивным «Я» личности [65, с.115]. А.А.Бодалевым [20] анализируются те «чувственные данные», которые отражаются и распознаются: компоненты внешнего облика человека, выражения лица, жесты, походка. Автор рассматривает их связь с состояниями, действиями и качествами воспринимаемого человека. В его работах указывается на характерные особенности выражения, его обусловленность социальными факторами. Кроме этого, выделяется «осведомительная и регулятивная функции» сигналов, из которых «слагаются поведение и внешний облик человека» [20, с. 108].

Идеи А.А.Бодалева относительно взаимодействия внешнего и внутреннего были развиты в работах В.Н.Панферова. Он обращает внимание на то, что при восприятии другого человека его личностные свойства «не даны субъекту познания непосредственно как физические свойства индивида», их познание требует работы мышления, воображения, интуиции. Именно в связи с этим и возникает «проблема соотношения объектных и субъектных свойств человека» [91, с.78]. В этом случае экспрессия предстает в качестве знаковой системы психологических качеств личности, на основе которой в процессе познания происходит актуализация психологического содержания личности [95]. Вопрос о соотношении внутреннего и внешнего решается В.Н.Панферовым в пользу их единства. Согласно В.Н.Панферову, «внешность воспринимается как неотделимая от личности характеристика» [93, с. 106]. Для решения проблемы внутреннего содержания и внешнего выражения автором выделяются две стороны внешности человека: физическая красота и обаяние (экспрессия). Последняя, по мнению В.Н.Панферова, функционально связана с личностными особенностями, поэтому, «в силу частого повторения соответствующей мимики», на лице человека «формируется соответствие модальному (наиболее частому) состоянию человека» [там же, с. 107]. В связи с этим В.Н.Панферов считает, что экспрессия лица и глаз являются наиболее информативными элементами внешности для субъекта восприятия.

В работах Е.А.Петровой [98] экспрессия рассматривается с точки зрения психосемиотики общения. Психосемиотический подход определяет отношение к экспрессии как к знаку. В этом плане экспрессия выполняет ряд функций и несет определенную информацию. Автор задает вопрос: «В какой мере физическое тело - знак субъекта общения?» [там же, с. 104] и, отвечая на него, рассматривает различные знаковые характеристики габитуса. Поскольку параметры физического тела обусловлены социально-историческими и культурными традициями, то они являются знаком принадлежности к определенному историко-культурному контексту. Они - «форма фиксации и существования общественно-исторического опыта каждой половозрастной группы людей», кроме того, параметры выступают «средством присвоения этого знания, а значит средством социализации личности» [там же, с. 106]. Таким образом, в исследовании Е.А.Петровой подчеркивается вслед за многими авторами (М.М.Бахтин [14], А.А.Бодалев [20], В.А.Лабунская [65], В.В.Мироненко [79], В.Н.Панферов [93], М.С.Роговин [108], С.Л.Рубинштейн [112] и др.), что экспрессия человека и его экспрессивное поведение являются формой презентации отношения личности к определенной социокультурной группе, что формирование экспрессивного репертуара детерминировано конкретными культурно-историческими ситуациями развития человека.

Социально-психологические характеристики личности старшеклассника как субъекта общения

Определениям специфики социально-психологического подхода к личности уделялось и уделяется довольно много внимания, как в зарубежной, так и в отечественной науке. Но нельзя сказать, что в них содержится однозначное решение проблемы. Разработка оригинального подхода к определению специфики социально-психологических черт, качеств, характеристик не является задачей настоящей работы. В ней мы будем придерживаться наиболее признанного в российской психологии социально-психологического подхода к личности. В российской социальной психологии принято определение социально-психологических качеств личности как тех образований, которые формируется в совместной деятельности с другими людьми, в общении с ними, в условиях существования реальных социальных групп. Как отмечает Г.М.Андреева [5], при общей неразработанности проблемы социально-психологических качеств личности наблюдаются противоречия в определении перечня этих качеств (свойств) личности, и критериев для их выделения. По ее мнению, «эта задача не может иметь единого решения. Вся трудность ее заключается в том, что в зависимости от понимания личности в какой-либо конкретной концепции только и можно понять специфику ее как предмета в социальной психологии» [5, с.308]. Исходя из данного вывода, в своей работе мы будем придерживаться представлений М.И.Бобневой [17] о специфике социально-психологических свойств и способностей личности. Она рассматривает социально-психологические свойства личности как «вторичные» по отношению к базовым свойствам, изучаемым в общей психологии. Эти социально-психологические свойства сведены ею в четыре группы: 1) обеспечивающие развитие и использование социальных способностей (социальной перцепции, воображения, интеллекта, характеристик межличностного оценивания); 2) формирующиеся во взаимодействии членов группы и в результате ее социального влияния; 3) более общие, связанные с социальным поведением и позицией личности (активность, ответственность, склонность к помощи, сотрудничеству); 4) социальные свойства, связанные с общепсихологическими и социально-психологическими свойствами [17].

Если исходить из вышеперечисленных групп социально-психологических свойств личности, то, прежде всего, надо обратиться к тем работам по психологии старшеклассника, младшего юношеского возраста, в которых указывается на особенности проявления этих свойств и качеств. И.В.Дубровин [35], и другие психологи [27, 47, 57, 84] утверждают, что самое характерное для старшеклассников - неоднородность их социального положения. Перед ними стоят задачи жизненного самоопределения. Такая социальная ситуация развития определяет особенности формирования социально-психологических качеств личности в старшем школьном возрасте. Среди зарубежных авторов, попытавшихся определить основные задачи развития в подростковом и юношеском возрастах, выделяется Роберт Хэвигхерст [159]. Он выделил восемь главных задач развития, которые должны быть решены: 1. Принятие своей внешности и умение эффективно владеть телом. 2. Формирование новых и более зрелых отношений со сверстниками обоего пола. 3. Принятие мужской или женской социально-сексуальной роли. 4. Достижение эмоциональной независимости от родителей и других взрослых. 5. Подготовка к трудовой деятельности, которая могла бы обеспечить экономическую независимость. 6. Подготовка к вступлению в брак и к семейной жизни. 7. Появление желания нести социальную ответственность и развитие соответствующего поведения. 8. Обретение системы ценностей и этических принципов, которыми можно руководствоваться в жизни, то есть, формирование собственной идеологии.

Как видим, решение этих задач развития возможно только в процессе общения и совместной деятельности юношей с различными по возрасту группами людей. В процессе такого взаимодействия формируется определенный тип принятия своей внешности и умения, способности эффективно владеть своим телом. В процессе общения формируются отношения со сверстниками обоего пола. Возникает феномен гетеросексуальной дружбы, развивается тендерная идентичность. Старшеклассники овладевают искусством общения и поведения в группе. Они стремятся к взаимопониманию, привязанности и уважению, но хотят быть свободными и эмоционально независимыми.

Характерной чертой юношеского возраста является профессиональное самоопределение, четко выраженное желание иметь счастливую семью и детей.

В юности происходит формирование социальной идеологии, которая учитывает общественные ценности, обретение системы ценностей и этических принципов, которыми можно руководствоваться в жизни. Р.Хэвигхерст считает, что многие из современных юношей и девушек не могут достичь идентичности и поэтому страдают от бесцельности и неопределенности своего существования. Он пишет, что в первой половине двадцатого века большинство молодежи (особенно юноши) достигало идентичности путем выбора профессии и подготовки к ней; основным стержнем жизни являлась работа. Он считает, что сейчас, когда главной ценностью стало самовыражение, оно не может заменить такого надежного способа формирования идентичности, как выбор профессии и подготовки к ней [159].

Э.Эриксон связывает юность с кризисом идентичности, который происходит в тот период жизненного цикла, когда каждый молодой человек должен выработать из действенных элементов детства и надежд, связанных с предвидимым совершеннолетием, свои главные перспективы и путь, то есть определенную работающую цельность; он должен определить значимое сходство между тем, каким он предполагает видеть себя сам, и тем, что, по свидетельству его обостренного чувства, ожидают от него другие [155].

Представление о том, как его воспринимают другие, окрашивает и взгляды молодого человека на самого себя. Взаимоотношения с другими людьми, близкие отношения, участие в каких-либо группах, сотрудничество и соперничество влияют на формирование идентичности. Она развивается в процессе социальных взаимодействий, включающих в себя как преемственность и единство «Я», так и идентификацию с объектами, находящимися за пределами «Я» [155]. Старшеклассники со слабой идентичностью или с недостаточным развитием самооценки проявляют ряд симптомов эмоциональных расстройств. У них могут появиться психосоматические симптомы тревожности. Было также обнаружено, что низкая самооценка способствует употреблению наркотиков. Низкая самооценка связана с расстройствами аппетита, такими как анорексия и булимия. Она также является фактором, способствующим возникновению юношеской депрессии и тревожности.

Сравнительный анализ особенностей распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками

Рассмотрим успешность распознания экспрессии лица монгольскими и российскими старшеклассниками [Таблица 6]. Монгольские и российские старшеклассники в целом успешно распознавали экспрессию лица. Чтобы подробнее рассмотреть успешность решения социально-перцептивных задач российскими и монгольскими старшеклассниками, обратимся к сравнительному анализу, использовав критерий Стьюдента.

Из Таблицы 7 видно, что существуют значимые различия в успешности решения социально-перцептивных задач. Успешно монгольские старшеклассники решали задачи на распознание экспрессии женского и мужского лица, а также задачу на соотношение экспрессии лица и позы человека. Значимо отличаются по уровню успешности от вышеперечисленных задач такие социально-перцептивные задачи, как «согласие», «конфликт», «мимика-реплика». Монгольские школьники решают их менее успешно. Кроме этого имеются различия в успешности решения задачи на «согласие» и «конфликт». Социально-перцептивные задачи, в которых необходимо было использовать экспрессию лица для создания конфликтной ситуации решались более успешно, чем задачи на «согласие».

Из Таблицы 8 видно, что российские старшеклассники успешнее распознают женскую лицевую экспрессию по сравнению с мужской. Они также успешнее решают задачи на распознание лицевой экспрессии, которая дана вне контекста взаимодействия по сравнению с экспрессией, включенной в различные виды взаимодействия.

Итак, распознание лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками имеет ряд способностей.

Во-первых, как монгольские, так и российские старшеклассники успешнее распознают лицевую экспрессию, не включенную во взаимодействие. Российские старшеклассники успешнее распознают женскую лицевую экспрессию по сравнению с мужской.

Во-вторых, монгольские старшеклассники, лучше распознают экспрессию, включенную во взаимодействие, направленное на конфликт, по сравнению с экспрессией, включенной во взаимодействие, направленное на согласие.

В-третьих, российские старшеклассники одинаково успешно распознают экспрессию, включенную в различные виды взаимодействия («конфликт», «согласие»).

В-четвертых, не смотря на то, что монгольские старшеклассники успешнее распознают экспрессию, включенную в конфликтное взаимодействии, они успешнее, чем российские старшеклассники распознают экспрессию, включенную в такой вид взаимодействия, как «согласие» [см. Таблица 9].

В-пятых, монгольские старшеклассники успешнее, чем российские, распознают экспрессию мужского и женского лица.

Таким образом, успешность распознания лицевой экспрессии зависит от вида социально-перцептивной задачи, от того, в какой тип взаимодействия включена экспрессия.

Монгольские старшеклассники успешнее, чем российские старшеклассники, распознают экспрессию, как включенную в определенный вид взаимодействия, так и предъявляемую для распознания вне контекста общения.

Различия между монгольскими и российскими старшеклассниками в успешности распознания лицевой экспрессии опосредованы видом социально-перцептивных задач и тендерными особенностями экспрессии.

Сравнительный анализ влияния тендерных различий на успешность распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками

Рассмотрим влияние пола на успешность распознания лицевой экспрессии. Для этого выделим группы юношей и девушек.

Из Таблицы 10 видно, что существуют значимые различия в успешности распознания лицевой экспрессии между монгольскими юношами и девушками только тогда, когда экспрессия включена в ситуацию взаимодействия развивающуюся в направлении «согласия». Показатели успешность решения всех других социально-перцептивных задач являются одинаковыми как у юношей, так у девушек из Монголии. Монгольские девушки, успешнее, чем юноши решают социально-перцептивную задачу «согласие». В Таблице 11 приведены данные, указывающие на особенности распознания лицевой экспрессии российскими юношами и девушками.

Как следует из этой таблицы, существуют значимые различия между российскими юношами и девушками в успешности распознания женской лицевой экспрессии. Девушки значимо успешнее распознают женскую лицевую экспрессию, чем юноши.

Наблюдаются различия между российскими юношами и девушками в успешности распознания лицевой экспрессии, включенной во взаимодействие, развивающейся в направлении «согласия». Девушки успешнее, чем юноши, распознают экспрессию, которая приведет их к согласию в процессе взаимодействия.

Таким образом, из вышеперечисленных данных следует, что половые различия оказывают влияние на успешность решения определенные социально-перцептивных задач. Как в монгольской, так и в российской выборке девушки более успешно решали задачи, в которых экспрессия лица была включена в определенный тип взаимодействия. Девушки успешнее распознавали экспрессию, включенную во взаимодействие, направленное на «согласие».

Наряду с этим выводом, можно говорить о том, что влияние половых различий на успешность распознания лицевой экспрессии зависит от культурной принадлежности участников исследования. Так, в российской выборке наблюдаются различия между девушками и юношами в распознании женской лицевой экспрессии, в монгольской выборке такие различия отсутствуют. Рассмотрим более подробно различия в успешности лицевой экспрессии между российскими и монгольскими юношами и девушками

В Таблице 12 приведены данные, касающиеся различий между российскими и монгольскими юношами в успешности распознания лицевой экспрессии. Показатели t-критерия указывают на то, что монгольские юноши успешнее, чем российские юноши, распознают мужскую и женскую лицевую экспрессию, а также успешнее распознают экспрессию, включенную во взаимодействие, направленное на «согласие». Такие же различия наблюдаются между российскими и монгольскими девушками.

Таким образом, полученные данные свидетельствуют, во-первых, о том, что как российские, так и монгольские девушки успешнее, чем юноши из этих стран распознают экспрессию, включенную во взаимодействие. Во-вторых, отсутствуют различия между юношами и девушками из Монголии в успешности распознания лицевой экспрессии, предъявляемой вне контекста общения. В-третьих, существуют различия в успешности распознания между юношами, проживающими в Монголии и России, между российскими и монгольскими девушками. Монгольские юноши успешнее, чем российские юноши, распознают лицевую экспрессию. Монгольские девушки успешнее, чем российские девушки, распознают лицевую экспрессию.

В-четвертых, тендерные характеристики лицевой экспрессии имеют большее значение для российских юношей и девушек. Российские девушки успешнее, чем российские юноши, распознавали женскую лицевую экспрессию. В-пятых, влияние половых различий на успешность распознания лицевой экспрессии зависит от культурной принадлежности субъектов общения.

Похожие диссертации на Особенности распознания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками