Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев Панич Ольга Евгеньевна

Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев
<
Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Панич Ольга Евгеньевна. Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев : диссертация ... кандидата психологических наук : 19.00.05 / Панич Ольга Евгеньевна; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т].- Владивосток, 2010.- 231 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-19/214

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1: Теоретические аспекты изучения динамики этнических стереотипов 12

1.1. Этнические стереотипы: обзор теоретических представлений 12

1.1.1 .Понятийный анализ термина «стереотип» в социальных науках и психологии 12

1.1.2.Этнический стереотип: определение, структура и содержание 19

1.2. Динамические аспекты функционирования этнических стереотипов 28

1.2.1.Принципы формирования и изменения этнических стереотипов 28

1.2.2. Этапы и факторы становления этнических стереотипов 31

1.2.3.Механизмы изменения этнических стереотипов 35

1.3.Обзор современных исследований психологии представителей китайского этноса и взаимных этнических стереотипов русских и китайцев 37

1.3.1.Кросскультурньїе психологические исследования с участием китайских респондентов 38

1.3.2.Этнопсихологические проявления китайцев в исследованиях китайских авторов 41

1.3.3.Исследования этнических стереотипов русских и китайцев 43

ГЛАВА 2: Методология и методы исследования динамики этнических стереотипов 48

2.1. Методы экспериментальной психосемантики в кросс-культурном исследовании 49

2.1.1.Ассоциативный эксперимент: процедура и условия проведения 51

2.1.2.Семантический дифференциал: характеристика метода 52

2.1.3.Процедура перевода на китайский язык методики личностного семантического дифференциала А.Г. Шмелёва 55

2. 2.Качественные методы кросс-культурного исследования 65

2.2.1.Контент-анализ результатов ассоциативного эксперимента 66

2.2.2.Социально-психологический тренинг с иностранцами как вариант метода фокус-групп 68

2.2.3.Культурный ассимилятор: характеристика, процедура конструирования и применения 72

ГЛАВА 3: Эмпирическое исследование динамики этнических стереотипов русских и китайских студентов, изучающих иностранный язык за рубежом 76

3.1. Результаты ассоциативного эксперимента 80

3.1.1.Количественный анализ динамики валентности ассоциаций 81

3.1 2.Количественный анализ динамики содержания ассоциаций 85

3.1.3.Качественный анализ ассоциаций 96

3.2.Результаты исследования этнических стереотипов русских и китайских респондентов методом семантического дифференциала 104

3.2.1. Категориальные структуры этнических стереотипов китайских респондентов 106

3.2.2. Категориальные структуры этнических стереотипов русских респондентов 128

3.2.3.Сопоставительный анализ факторных структур русских и китайских респондентов 149

3.2.4. Результаты обработки семантического дифференциала методом семантических универсалий : 152

3.3.Опыт проведения тренинга с китайскими студентами с использованием культурных ассимиляторов 158

Основные выводы 175

Заключение 178

Список литературы 180

Приложения 193

Введение к работе

Актуальность исследования. Вопросы оптимизации межэтнического взаимодействия приобретают особое значение в условиях глобальных процессов интеграции мировых культур наметившихся в конце XX и усиливающихся в начале нового века. В связи с этим возрастает необходимость создания условий для эффективного интернационального диалога как на уровне стран и народов, государственных институтов и общественных объединений, так и на межличностном уровне.

В современном научном сообществе наблюдается высокий интерес к исследованиям этнических феноменов, при этом философия акцентирует проблемы межцивилизационного влияния (А.И. Алёшин, Ю.Д. Гранин), поиска русской идеи (B.C. Баруллин, В.Н. Сагатовский), конфессионально-религиозной специфики (Е.А. Торчин). Культурологи рассматривают личность в культуре определённого типа (А.А. Велик), взаимодействие культур и цивилизаций. (Ю.В. Ирхин), феномен российского менталитета (А.С. Кармин, И.В. Кондаков). Лингвистика акцентирует проблемы языкового сознания (Ю.А. Сорокин), языковой личности (Ю.Н. Караулов), языковой картины мира (В.А. Маслова), национально-культурного дискурса (Т.Е. Владимирова), языковых стереотипов (О.В. Белова). Педагогика подчёркивает необходимость формирования этнокультурной личности (Г.Н. Волков), этнокультурной коннотации образования (И.Е. Бобрышева, А.Б. Панькин). Социология исследует межэтнические отношения и конфликты (Ю.В. Арутюнян, Л.М. Дробижева, B.C. Собкин).

Рост психологических исследований в данной области обусловлен, с одной стороны, логикой развития психологического знания — накопленной теоретико-методологической базой и расширяющейся доступностью результатов исследовательской деятельности специалистов разных отраслей и регионов. С другой стороны, более существенными причинами становятся требования реальной ситуации непрерывного социокультурного диалога,

5
стимулирующего необходимость осмысления этнопсихологических феноменов.
В частности, современными отечественными этнопсихологами исследуются
вопросы психологии миграций и аккультурации (Н.М. Лебедева,
Н.С. Хрусталёва), этнической идентичности (Г.У.Солдатова), российского
менталитета (В.М. Вызова, М.И. Воловикова), этнографии детства (И.С. Кон,
А.П. Оконешникова), межэтнического восприятия (B.C. Агеев),

межэтнического взаимодействия (Ю.П. Платонов), взаимопонимания культур (Л.Г. Почебут), этнической толерантности (Г.Л. Бардиер, Н.М. Лебедева, А.Н. Татарко) межкультурной адаптации (А.В. Сухарев, М.А. Иванова), психологического облика этноса (Е.Н. Резников), этнических стереотипов (О.В. Митина, В.Ф. Петренко), и многие другие.

Дальневосточный регион на протяжении последнего десятилетия всё интенсивнее становится пространством активного взаимодействия россиян и китайцев. Несмотря на длительный исторический опыт сотрудничества, мировоззрение этих народов строится на разных культурных и цивилизационных основаниях. В этом случае основой конструктивного диалога должна быть высокая культурная, языковая и психологическая компетентность участников взаимодействия. Актуализация этой потребности привела к своеобразному всплеску интереса исследователей к «китайской» проблематике. В разных отраслях гуманитарного знания рассматриваются: проблемы китайской миграции (А.С. Ващук, 2002; В.П. Ларин, 2002; А.Г. Ларин, 2003; В.Г. Гельбрас, 2004), образ Китая и китайцев (В.И. Исаченко,2004), взаимодействие китайцев и россиян (Н.П. Рябченко, 1999; А.П. Девятов, 2002; Д.А. Владимирова, 2005), обучение китайцев (Сунь Юйхуа 2000; И.Е. Бобрышева 2004; СВ. Копытько 2004; Т.Е. Владимирова 2007).

В настоящем исследовании рассматривается динамика этнических стереотипов русских и китайских студентов, изучающих иностранный язык за рубежом. Этнические стереотипы являются психологической основой взаимовосприятия, их исследование позволяет прогнозировать потенциальные проблемные области межэтнического взаимодействия. В современной

психологической теории наработано значительное число концепций содержащих принципы, факторы и механизмы функционирования этнических стереотипов, созданы инструменты для их диагностики и коррекции, которые однако, не в полной мерс воплощаются в практике взаимодействия представителей разных этнокультурных сообществ. Их использование в целях прояснения взаимных представлений и снижения межэтнической напряжённости, узко представлено в условиях взаимодействия россиян и китайцев на Дальнем Востоке России.

Цель работы: выявить и описать динамику этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом.

Предмет: динамика содержания и направленности этнических стереотипов русских и китайских студентов.

Объект: русские и китайские студенты, изучающие иностранный язык в естественной языковой среде.

В исследовании принимали участие студенты проходящие обучение в Дальневосточной социально-гуманитарной академии города Биробиджана, и китайских студентов Цзямусского и Хэганского педагогического университетов, 180 человек от 18 до 27 лет (средний возраст - 22 года).

Основная гипотеза исследования: динамика этнических стереотипов обусловлена влиянием непосредственного контакта с представителями иной этнокультурной общности - при увеличении опыта межэтнического взаимодействия проявляется тенденция снижения стереотипности восприятия.

Данное предположение конкретизируют частные гипотезы:

динамика этнических стереотипов при увеличении опыта межэтнического взаимодействия проявляется в изменении содержания и направленности автостереотипов и гетеростереотипов;

под влиянием расширения опыта межэтнического взаимодействия проявляется тенденция снижения стереотипности восприятия, выраженная в росте дифференцированных оценок (сдвиг с одномодальной, полюсной оценки к более уравновешенной, разномодальной), и происходит смещение

7 акцентов содержания с описаний внешности на внутренние психологические черты; динамика этнических стереотипов русских и китайских студентов отражает совокупность универсальных и культуральных характеристик, и имеет как общие, так и специфические проявления. Задачи исследования:

1) проанализировать основные теоретические и эмпирические
исследования в области психологии этнических стереотипов;

  1. методологически обосновать модель изучения динамики этнических стереотипов, позволяющую получить сопоставимые результаты при исследовании респондентов русского и китайского этносов;

  2. сформировать и апробировать методический комплекс, позволяющий исследовать содержание и направленность этнических стереотипов русских и китайских студентов;

  3. исследовать содержание этнических стереотипов русских и китайских студентов, изучающих иностранный язык за рубежом,

5) описать динамику этнических стереотипов русских и китайских
студентов и осуществить кросс-культурное сопоставление результатов.,

Теоретико-методологической основой исследования является научная
парадигма социальной психологии. Основные теоретические положения
исследования сформулированы с опорой на работы по социальной психологии
(Андреева Г.М., Асмолов А.Г., Московичи С., Поршнев Б.Ф.,

Свенцицкий А.Л., Теджфел Г. и Тернер Дж., Триандис Г., Фестингер Л.,
Ховланд К., Шериф М., Шихирев П.Н., Эйзен А. и Фишбейн М., Ядов В.А.);
этнической и кросс-культурной психологии (Агеев B.C., Бенедикт Р.,
Берри Дж., Боас Ф., Кемпбелл Д., Лебедева Н.М., Липпман У., Мид М.,
Платонов Ю.П., Почебут Л.Г., Солдатова Г.У., Стефаненко Т.Г.,

Хрусталёва Н.С., Шлягина Е.И.).

Реализация эмпирических задач работы стала возможной благодаря исследованиям в области психосемантики (Артемьева Е.Ю., Выготский Л.С.,

8 Келли Дж., Леонтьев А.Н., Лурия А.Р., Митина О.В., Осгуд Ч., Петренко В.Ф., Серкин В.П., Шмелёв А.Г.) и работам, обосновывающим качественную исследовательскую стратегию (Жуков Ю.М., Леонтьев Д.А., Мацумото Д., Мельникова О.Т., Мухина B.C., Почебут Л.Г., Сикевич З.В.).

В процессе проведения исследования применялись следующие методы и методики исследования:

организационные методы: метод кросс-культурного сравнения и фокус-групп;

общенаучные методы: теоретического анализа, наблюдения;

общепсихологический метод тестирования;

методы обработки данных: контент-анализ, факторный анализ и метод семантических универсалий;

методики: ассоциативный эксперимент, метод семантического дифференциала: 50-шкальный личностный семантический дифференциал А.Г. Шмелёва (вариант на русском и китайском языке), анкетирование с применением приёма «критического инцидента», модифицированный вариант методики Р. Жиля.

Достоверность результатов и выводов обеспечивается валидностью и надежностью психодиагностического инструментария, его соответствия цели и задачам осуществленного исследования, репрезентативностью выборки, использованием методов математической статистики при обработке эмпирических результатов.

Научная новизна исследования

. эмпирически исследованы особенности динамики этнических стереотипов русских и китайских студентов, имеющих разный опыт межэтнического взаимодействия;

. определены тенденции изменения направленности и содержания этнических стереотипов: рост дифференцированности, психологизация и увеличение доли негативных этнических стереотипов;

. проведено сравнение динамики автостереотипов и

9 гетеростереотипов русских и китайских студентов, изучающих иностранный язык в естественной языковой среде;

. проведен кросс-культурный анализ этнических стереотипов русских и китайских студентов, выявлена специфика их содержания и направленности;

. установлены и проанализированы противоречия и проблемные области межэтнического восприятия русских и китайских студентов, обучающихся за рубежом.

Теоретическая значимость исследования. Результаты данной работы вносят вклад в развитие сложившихся представлений о динамике этнических стереотипов, её показателях и связи с опытом межэтнического взаимодействия. Предложена и апробирована исследовательская модель, позволяющая изучить социально-психологические аспекты функционирования этнических стереотипов китайских студентов, изучающих иностранный язык за рубежом.

Проведено кросс-культурное сравнение тенденций изменения этнических стереотипов русских и китайских студентов, изучающих иностранный язык в естественной языковой среде.

Получены данные сравнительного анализа специфики этнических стереотипов студентов, в динамике расширения их опыта межэтнического взаимодействия.

Выделены и проанализированы противоречия и проблемные области межэтнического восприятия российских и китайских студентов.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования результатов исследования в психодиагностике феномена этнических стереотипов. С помощью метода Д. Кемпбелла был осуществлён перевод 50-шкального личностного семантического дифференциала А.Г. Шмелёва на китайский язык и получен инструмент, позволяющий исследовать содержание этнических авто-, и гетеростереотипов китайцев.

Апробирована программа социально-психологического тренинга, направленного на развитие межкультурной сензитивности у студентов, проходящих обучение за рубежом.

Разработаны ситуации культурного ассимилятора предназначенные для русских и китайских студентов, и ориентированные на использование в программах социально-психологической подготовки к межэтническому взаимодействию.

Материалы проведенного исследования могут быть использованы в процессе подготовки и практической деятельности психологов, так как полученные результаты дополняют и детализируют разделы социальной и этнической психологии. Результаты исследования вошли в программу курса «Психология межэтнического взаимодействия».

Положения, выносимые на защиту:

  1. Участие в процессе межэтнического взаимодействия создаёт высокий потенциал для приобретения этнических знаний о других, и собственной этнической группе и способствует изменению содержания и направленности этнических стереотипов. Стереотипы, сформированные на основе непосредственного личного опыта более доступны и значимы чем приобретённые в процессе научения.

  2. На основании представленной модели исследования, предполагающей внутригрупповую и межэтническую схему сравнения и качественно-количественную методическую стратегию, могут быть получены сопоставимые результаты изучения динамики этнических стереотипов студентов русского и китайского этносов.

  1. Расширение опыта межэтнического взаимодействия способствует динамике этнических стереотипов. Происходит изменение направленности -увеличение доли негативных стереотипов, и изменение содержания - рост дифференцированное и психологизация стереотипов.

  2. Динамика этнических стереотипов имеет как общие, так и специфические тенденции у русских и китайских студентов. Сходным

моментом является положительная направленность этнических стереотипов респондентов, актуализация в автостереотипах темы оценки, а в гетеростереотипах темы делового партнёрства. Специфика состоит в наличии ксенофобных проявлений в содержании стереотипов русских респондентов и актуализации защитных тенденций в стереотипах китайских испытуемых.

Апробация работы осуществлялась на: всероссийской научно-практической конференции «Психологическая культура личности как стратегия социально-образовательного развития региона» (Биробиджан, 25 апреля 2007г.); международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы этнопсихологии в контексте культурно-исторического сотрудничества со странами АТР» (Хабаровск, 23-25 мая 2008г.); международной научно-практической конференции «Человек в системе социальных и культурных взаимодействий». — (Биробиджан, 21-22 ноября 2008г.); межрегиональной научно-практической конференции «Инновационный потенциал психологии в развитии современного человека» (Владивосток, 25 -27 июня 2009). Результаты исследования обсуждались на заседании кафедры психофизиологии и психологии труда в особых условиях МГУ им. адм. Г.И. Невельского (г. Владивосток).

Структура диссертации: работа состоит из введения, трёх глав, списка литературы, шести приложений в которых приводятся бланки методик на русском и китайском языках, полный перечень ассоциативных реакций респондентов, и статистические таблицы.

Этнические стереотипы: обзор теоретических представлений

Термин «стереотип» (от греч. stereos — телесный, твердый, объемный, пространственный и typos - отпечаток), заимствованный из типографского дела первоначально использовался для обозначения монолитной печатной формы, позволяющей увеличить тираж но затрудняющей внесение изменений в текст издания (Свенцицкий А.Л., 2009).

В социальную науку «стереотип» был введен американским журналистом Уолтером Липпманом в 1922г. При построении концепции общественного мнения ему удалось не только выявить реально существующий феномен, но и указать на некоторые закономерности функционирования стереотипа в процессе мышления и поведения. Эффективность" стереотипа, как способа отражения реальности, Липпман связывал с высокой степенью однообразия повседневной жизни и желанием человека сэкономить мысленные усилия. Сегодня феномен стереотипа используется в работах культурологов, лингвистов, историков, этнографов, социологов, когнитологов, психолингвистов и психологов.

В социологии стереотип рассматривается как образ или представление о социальном объекте, выражающее привычный способ восприятия и действия (Сикевич З.В., 1999). Одновременно, в социологии сформировался подход, подразумевающий под стереотипом «односторонний, преувеличенный, и, как правило, основанный на предубеждении взгляд, свойственный социальной, этнической группе или классу» [17].

Понимание стереотипа в этнологии двояко - во-первых, это поведенческий эталон - набор типовых программ, использующихся в стандартных жизненных ситуациях, и, во-вторых, образ, интегрирующий групповые представления (Садохин А.П., Грушевицкая Т.Г., 2000).

Согласно культурологической интерпретации, стереотипы являются неотъемлемым элементом любой культуры, оказывающим воздействие на психологию и поведение людей, влияющим на их национальное сознание и межнациональные контакты (Кармин А.С., 2003).

В лингвистике стереотипы трактуются как обобщения социального опыта представителей определённой лингвокультуры, когнитивные образцы для категоризации мира, без знания которых невозможна успешная межкультурная коммуникация (Гришаева Л.И., 2006).

В междисциплинарной лингвокультурологии любой стереотип является устойчивым культурно-национальным представлением. «Стереотип — это такое явление языка и речи, такой стабилизирующий фактор, который позволяет, с одной стороны, хранить и трансформировать некоторые доминантные составляющие данной культуры, а с другой - проявить себя среди «своих» и одновременно опознать «своего»» [75,110].

Сущность стереотипа как феномена психологической науки, рассматривается в контексте более широкой категории — «социальная установка». В зарубежной психологии также распространён термин — аттитюд -от английского «attitude» - установка, отношение, позиция. Понятие было предложено У.Томасом и Ф.Знанецки в 1918 году для объяснения различий в успешности адаптации польских крестьян в США [9]. В понимании авторов, аттитюды обеспечивали связь индивида с его группой, делали возможным взаимодействие индивидуального и социального. Понятие аттитюда они определяли как психологический процесс, рассматриваемый в отношениях к социальному миру и взятый, прежде всего, в связи с социальными ценностями [157]. В данном контексте социальная установка представлена как психологическое переживание индивидом значения или ценности социального объекта.

Начальный период исследования социальной установки датируется первой половиной XX века, и отмечен теоретическими дискуссиями о содержании самого понятия и, одновременно, развитием техники измерения установки путём шкалирования. В 1935 году Г. Олпорт, обобщив имевшиеся к тому времени данные, предложил трактовать социальную установку как «состояние психонервной готовности, сложившееся на основе опыта и оказывающее направляющее и динамическое влияние на реакции индивида относительно всех объектов или ситуаций, с которыми он связан» (Allport.G., 1935, р. 810). Подчеркнув в качестве основных признаков установки ее предваряющее и регулятивное действие, Г. Олпорт, назвал социальную установку наиболее характерным и значимым концептом социальной психологии.

М. Смитом было предложено деление установки на три компонента: когнитивный, аффективный и поведенческий, а также было установлено, что эта структура обладает определенной устойчивостью [9,188]. На сегодняшний день трехкомпонентный подход подвергается критике, суть которой можно свести к двум основным моментам. Во-первых, многие исследования констатируют низкий уровень корреляции внутри структуры, между компонентами. Во-вторых, насколько оправданным можно считать включение в структуру поведенческих проявлений, если понятие социальной установки изначально предназначено для объяснения и предсказания поведения (Augoustinos М., Walker I., 1995).

Динамические аспекты функционирования этнических стереотипов

Выделяются две ведущие теоретические ориентации, использующиеся при построении объяснительных моделей процесса изменения социальных стереотипов: ориентация, основанная на идеях бихевиоризма, и когнитивная ориентация.

Согласно традиции бихевиоризма в качестве объяснительного используется принцип научения: атгитюды человека изменяются в зависимости от того, каким образом организуется их подкрепление. Меняя систему вознаграждений и наказаний можно влиять на характер социальных установок. Первые стереотипы формируются в детстве именно на основе принципа научения. При этом важен как личный опыт - первое впечатление, которое, как правило, служит основой для долговременной установки, так и социальное подкрепление от конкретных людей и средств массовой информации. Механизмы формирования - ассоциирование, обусловливание, инструментальное и социальное научение [124].

Получившая широкую известность программа исследования коммуникаций, основанная на идеях бихевиоризма осуществлялась в 1940-х годах в Йельском университете. Экспериментальная работа под руководством К. Ховланда ориентировалась на формирование установок в соответствии со схемой «Стимул — Реакция - Подкрепление». Йельской группой разработана модель последовательных стадий формирования установки, предполагающая привлечение внимания, оптимизацию процесса понимания и согласия, с помощью вероятного поощрения или наказания.

М. Шериф и К. Ховланд сформулировали теорию социальных суждений, согласно которой в изменении установок решающую роль играет оценка вновь поступившей информации, с точки зрения её согласованности с уже имеющимися знаниями. С позиции данной теории, установка включает в себя три аспекта: сферу принятия - часть установки, не вызывающая сомнений, сферу отвержения - абсолютно отрицаемая часть, и сферу неопределённости -промежуточная, не до конца проработанная область. Изменение установки возможно в том случае, когда новая информация попадает в сферы принятия или неопределённости.

Необихевиорист Дерил Бем разработал теорию самопонимания, согласно которой человек может осмыслить свои установки только путём ретроспективного анализа совершённых поступков. Установка не влияет на поведение, поскольку чаще всего не является осознанной. Её связь с поведением обратно-направленна - поведение, ставшее предметом самонаблюдения и рассуждения, выявляет установку и таким образом способствует самопониманию.

В традициях когнитивизма, объяснение изменению стереотипов отталкивается от потребности человека в наличии непротиворечивой системы представлений. Изменение стереотипа происходит в том случае, когда в когнитивной структуре возникает несоответствие. В частности, согласно теории когнитивного диссонанса Л. Фестингера, когда люди сталкиваются с противоречием между своими установками и поведением, они чувствуют негативное возбуждение. Обычно это выражается в готовности к изменениям для восстановления сбалансированного самоотношения. Возбуждение подталкивает к выбору направления изменений - пересмотр установок, либо трансформация поведения [148].

В исследованиях М. Фишбейна, проведенных в 70-е годы прошлого века, было показано, что существует связь не столько между установками человека и его конкретным поступком, сколько между установками и тенденциями в поведении человека в целом. Поведение в конкретной ситуации определяется не общими, а частными, специфическими установками. Кроме того, связь между поведением и установкой зависит от силы последней, от того, насколько она способна преодолеть факторы, препятствующие ее реализации в поведении (FishbeinM.,1967).

Теория обоснованного действия А.Эйзена - М.Фишбейна акцентирует рационализм человеческого поведения. Прогноз реализации стереотипа в поведении анализируется данной теорией в зависимости от сочетания трёх элементов: конкретного стереотипа, отношения к социальным нормам и прогноза эффективности поведения. Когда все три переменные известны, а деятельность носит рационально-запланированный характер, достоверность прогноза поведения становится высокой.

Однако очевидно, что рациональное и запланированное поведение не всегда доминирует. Согласно взглядам американских психологов Р. Петти и Дж. Качоппо, не только рациональное убеждение, но и параллельное иррациональное внушение, имеет место в процессе формирования установок, особенно когда речь идёт о массовых явлениях. Авторы выделяют два способа восприятия информации: центральный — основанный на интеллектуальной деятельности, сопровождающийся критикой, и периферийный - основанный на вере, ориентированный на эмоциональный контекст. При наличии мотивации, личной заинтересованности и стабильности эмоционального состояния, доминирует центральная стратегия, в обычных же условиях происходит взаимодополнение (Семечкин Н.И.,2004).

Объединить теоретические подходы, акцентирующие в одном случае приоритет сознательного поведения, а в другом — неосознанного, попытался Рассел Фазио. Согласно его синтетической теории поведения, в стабильных условиях преобладают автоматизированные, шаблонные действия, основанные на установке, а в неординарных ситуациях, когда цена ошибки высока, поведение становится более осмысленным и независимым от установки. Эмпирическая проверка подтвердила предположение о том, что люди могут отказаться от установки путём планирования поведения, при условии сформированной мотивации и возможности для обдумывания. При иных условиях поведение носит заученный характер [87].

Методы экспериментальной психосемантики в кросс-культурном исследовании

Психосемантика определяется как область психологии, изучающая генезис, строение и функционирование индивидуальной системы значений опосредующих восприятие [130,540]. Она сосредоточена на вопросах понимания человеком смысла различной информации, категоризации знаний и отношения к миру. Психосемантика позволяет не только исследовать различные формы существования значений в сознании, но и анализировать влияние мотивационных и эмоциональных факторов на систему этих значений. Теоретические основания психосемантики в отечественной психологии восходят к трудам Л.С. Выготского, А.Н. Леонтьева, А.Р. Лурии, в которых значение служит важнейшей единицей психического отражения. Работы Л.С. Выготского по изучению формирования житейских и научных понятий заложили фундаментальные основы исследования проблемы значения. Наряду с личностным смыслом и чувственной тканью, значение образует структуру индивидуального сознания в концепции А.Н. Леонтьева. Значение включено в культурные языковые схемы, с его помощью описывают план содержания образов объектов и явлений, действий и событий [28; 64; 70]. В рамках экспериментальной психосемантики реализуются и развиваются методы исследования индивидуальных систем значений Ч. Осгуда (семантический дифференциал), Дж. Келли (репертуарные решетки), Дж. Миллера (сортировка с последующим кластерным анализом). В современной отечественной психологии создан ряд фундаментальных работ в области экспериментальной психосемантики. Так, В.Ф. Петренко описаны исследования значений на словесном и образном уровнях (Петренко В.Ф., 1978), рассматривается психосемантика общественного сознания (Петренко В.Ф., МитинаО.В., 1997). В работах Е.Ю.Артемьевой сформулированы проблемы психологии субъективной семантики (АртемьеваЕ.Ю., 1980). А.Г.Шмелёвым представлены исследования в области психосемантики личности (Шмелёв А.Г., 1994). Использование методов экспериментальной психосемантики даёт возможность: связать исследуемое значение с другими значениями, выделить среди этих связей наиболее существенные, интерпретировать отношение испытуемого к исследуемому значению и обобщить полученные результаты в виде модели (Серкин В.П.,2004). Моделью категориальных структур индивидуального и общественного сознания выступают семантические пространства. Их построение позволяет реконструировать картину мира присущую как отдельному субъекту, так и социальной группе, в том числе этнической общности. В этой связи психосемантический подход находит широкое применение в этнической и кросс-культурной психологии, в частности в работах Н.Н. Богомоловой и Т.Г. Стефаненко, Н.В. Виничук, В.В. Калиты и Ю.С. Николенко, Д. Кемпбелла, М.А. Мельниковой, О.В. Митиной, Ч. Осгуда, В.Ф. Петренко, М.А. Помченко, И.К. Шабуровой, А.Г. Шмелёва [137; 22; 48; 47; 77; 81; 173; 104; ПО; 155; 162]. 2.1.1. Ассоциативный эксперимент: процедура и условия проведения Изучение ассоциативных связей между психическими явлениями, началось до возникновения научной психологии и не прекращается по сей день. В настоящее время ассоциативный эксперимент широко используется в качестве метода этнопсихолингвистического исследования. Изучение вербальных ассоциаций представлено на материале разных языков (А.А. Залевская, 1977, 1990; Ю.Н. Караулов, 1976, 1994; Ю.А.Сорокин, Е.Ф.Тарасов, Н.В. Уфимцева, 1993,1998 и др.). Учеными этого направления разработаны теоретические представления об организации ассоциативных полей, видах вербальных связей, о возможности кодирования значения [118]. Идея ассоциативных понятийных полей заложена и в основу методов экспериментальной психо семантики. В психосемантике ассоциативный эксперимент используется как самостоятельно, так и в составе более сложных исследовательских процедур. Ассоциативный эксперимент, по словам P.M. Фрумкиной, является продуктивным и многообещающим инструмент познания ценностей и установок [151,199].

Результаты ассоциативного эксперимента

В данном параграфе представлен качественно-количественный анализ ассоциативного эксперимента. В нашем исследовании вербальный ассоциативный эксперимент осуществлялся в групповой форме, путём заполнения бланков содержащих письменную инструкцию. В качестве стимулов выступали названия национальностей (китаец, русский), на которые испытуемым предлагалось написать ассоциативные реакции в любой форме. Для китайских респондентов инструкция была переведена на китайский, а полученные реакции переводились на русский язык. Образцы бланков на русском и китайском языках представлены в Приложении.

Обработка полученных в ассоциативном эксперименте реакций осуществлялась посредством контент-анализа. Его первый этап состоял в классификации и подсчёте ассоциаций по рангам в соответствии с матрицей. Что позволило сравнить ассоциации респондентов по нескольким направлениям. Во-первых, с помощью соотношения частоты положительных и отрицательных ответов выделены тенденции валентности ассоциаций. Во-вторых, путём сопоставления числа ответов в каждом ранге ассоциации были рассмотрены по параметру акцентов содержания. Динамические тенденции анализировались в процессе межгруппового сопоставления авто- и гетеростереотипов внутри этносов, и межэтнического сравнения.

На втором этапе нами были выделены семантические универсалии -ассоциативные реакции на стимул, которые употреблялись более чем двумя респондентами в группе. Полученные частотные реакции каждой группы анализировались качественно. В результате интерпретации и межгруппового сопоставления были выделены проблемные области взаимовосприятия русских и китайских респондентов. В таблице 3.2. указанные этапы представлены схематично.

Количественный анализ динамики валентности ассоциаций Данный этап анализа предполагал классификацию ассоциативных реакций по знаку оценки (преимущественно позитивной или негативной). В представлена валентность ответов у респондентов с разным объёмом опыта межэтнического взаимодействия.

Было обнаружено, что позитивные ответы значимо преобладают над негативными, что свидетельствует о превалирующей положительной направленности этнических стереотипов у всех респондентов. Доминирующее число негативных характеристик представлено в гетеростереотипах русских студентов. Можно предположить, что степень дистанцирования проявляемая русскими респондентами выше аналогичных показателей у китайцев. Для анализа динамики данных по параметру оценки представим показатели таблицы 3.3. графически (ось ОХ - объём зарубежного опыта, ось OY - число негативных ассоциаций). Сравнение доли негативных оценок автостереотипов

Таким образом, у русских респондентов наблюдается положительная динамика, а у китайских, первоначально снижение, а затем рост или стабилизация первоначальных показателей. То есть, увеличение объёма зарубежного опыта способствует росту числа негативных характеристик в авто-и гетеростереотипах русских респондентов. У китайских респондентов, в свою очередь, наблюдаются разнонаправленные тенденции в группах «адаптантов» и «экспертов». Под влиянием небольшого объёма опыта число негативных характеристик снижается, а затем при увеличении опыта растёт самокритика и стабилизируется доля негативных оценок в гетеростереотипе.

Выявленная тенденция наглядно демонстрирует описанные Г.У.Солдатовой механизмы изменения этнического стереотипа на основе расширения контрстереотипной информации [133, 270]. В целом, наименее негативны автостереотипы респондентов, что эмпирически подтверждает закономерность гомоописания - более благоприятной оценки автостереотипа по сравнению с гетеростереотипом [129, 180].

Рассмотрим поранговое соотношение позитивных и негативных ответов, позволяющее оценить характер и динамику критики более детально. В таблице 3.4. представлено соотношение количества положительных и отрицательных ответов у русских респондентов с разным объёмом опыта межэтнического взаимодействия.

Как видно из таблицы, преобладающее количество негативных ответов в автостереотипе касается межличностных, деятельностных и поведенческих проявлений (Р1,Р2,РЗ). То есть чаще всего объектами самокритики русских студентов выступают лень, пьянство, грубость, злость. Причём, только в одном ранге (Р2) негативные характеррістики (лень) преобладают над позитивными. С увеличением объёма опыта число негативных ответов по рангам повышается, исключение составляют упоминания о пьянстве, число которых скорее стабильно.

В гетеростереотипе по количеству негативных ответов доминируют поведенческие, внешние характеристики и межличностные качества (Р1,Р10,РЗ). То есть объектами критики выступают в основном хитрость, бескультурье, грубость, неопрятность. Рост объёма опыта по-разному влияет на негативное содержание гетеростереотипа. Так, при небольшом зарубежном опыте акцентирована критика внешности, а при увеличении опыта доминируют негативные характеристики поведения.

Рассмотрим аналогичные показатели китайских респондентов (табл. 3.5.). Преобладающее количество негативных ответов в автостереотипе китайских респондентов касается поведенческих черт: хитрости, корыстности, бескультурья. С увеличением объёма опыта число негативных ответов повышается, хотя в целом оно не велико.

Похожие диссертации на Динамика этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом : на примере русских и китайцев