Введение к работе
Актуальность работы может быть обоснована тем самым необходимостью формализации содержательных компонентов художественного текста с целью более адекватного понимания его смысла, а также необходимостью дальнейшего изучения вопросов референции текста.
Гипотеза исследования заключается в положении о наличии в художественном тексте объективного смысла, вырастающего из его содержательно-повествовательной структуры, репрезентирующей объективную действительность в тексте, который может быть представлен концептом, не совпадающим с субъективной авторской концепцией произведения.
Таким образом, цель работы заключается в том, чтобы отграничить в тексте объективное повествование и объективный смысл от его субъективно – интенционального авторского контекста. Такое разделение избавляет текст от чрезмерного плюрализма подчас противоречащих друг другу интерпретаций и способствует более ясному и адекватному его пониманию.
Объектом анализа является объективная картина действительности в тексте, или его денотативная структура. Предмет исследования – денотативные ситуации как элементы этой объективной действительности. В качестве единицы анализа, тем самым, берется ситуация как событийный компонент текста.
В соответствии с обозначенной целью в исследовании ставятся следующие задачи:
1. выявление в тексте объективной картины действительности, эквивалентной его нарративу, путем выделения денотативных ситуаций / событий как фрагментов этой объективной реальности.
2. концептуализация содержательной структуры рассматриваемого текста в целях формирования его объективного смысла, или концепта.
3. анализ структуры денотативной ситуации с точки зрения ее участников и факторов репрезентации действительности.
4. построение типологии ситуаций в рамках анализируемого текста.
Материалом диссертационного исследования послужил роман Ю.К. Олеши «Зависть», написанный в 1927 году. Выбор данного романа в качестве материала исследования заключается в событийности, в динамичности его повествовательной структуры, что позволяет с достаточной степенью отчетливости выявить и описать его денотативную структуру.
Теоретическая значимость работы определяется, прежде всего, обоснованием положения о наличии в художественном тексте объективных структур, связанных с его содержанием, которые обладают своим объективным смыслом, а также разработкой алгоритма выявления такого смысла, составлением типологии фреймов-ситуаций в рамках анализируемого материала и разносторонним исследованием внутренней структуры денотативной ситуации.
Практическая значимость работы заключается в возможности практического применения ее результатов на занятиях по чтению и анализу художественных текстов, в том числе и при обучении русскому языку как иностранному. Весьма значимой с этой точки зрения представляется разработанная в исследовании типология фреймов на основе речевых жанров как структур, имеющих некую стабильную организацию и определенную модель речевого оформления. Данные модели и могут быть использованы в практике преподавания русского языка как иностранного.
Структура работы включает Введение, 2 главы, Заключение, Библиографию и 4 Приложения.