Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке Копоть Лилия Владимировна

Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке
<
Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Копоть Лилия Владимировна. Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Майкоп, 2005 210 с. РГБ ОД, 61:05-10/1188

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Универбация как вид компрессивного словообразования 7-41

1.1. Место универбации в системе компрессивного словообразования в русском языке 7-22

1.2. Универбация как явление словообразования с точки зрения социолингвистики 23-31

1.3.Универбация в когнитивном аспекте 32-39

Глава II. Структурный, словообразовательно-мотивационный анализ универбов и их тематическая классификация 42-131

2.1 . Универбация и универбы: их сущность и маркированность 42-43

2.2. Мотивационные признаки универбов 44-59

2.3. Способы образования универбов: субстантивированные прилагательные, усечение и аффиксация как результат семантической конденсации 60-69

2.4. Лексико-тематические группы универбов (на материале журналов «За рулем» и «Тюнинг») 70-94

2.5. Диахронные универбы и их анализ 95-127

2.6.Экспериментальный лексико-статистический анализ универбов 128-133

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 137-140

БИБЛИОГРАФИЯ 141-159

ПРИЛОЖЕНИЕ 160-210

Введение к работе

На протяжении длительного времени компрессивному словообразованию как основополагающему деривационному явлению уделяют пристальное внимание ученые-русисты. Компрессивное словообразование широко используется в разговорной речи прежде всего потому, что, как известно, оно порождается стремлением к экономии языковых средств, а также благодаря своей краткости и экспрессивности. Родившись окказионально, компрессивное слово проходит апробацию в языке, а затем впоследствии фиксируется словарями.

Актуальность темы исследования определяется тем, что появляются новые перспективы для познания языковой системы в целом, для создания новых словообразовательных моделей. Словарный состав языка обогащается не только в количественном, но и в качественном отношении, то есть путем расширения семантической структуры имеющихся слов, развития новых значений и становления полисемии. Формирование новых, расширенных или суженных единиц обусловливается объективной действительностью и происходит под влиянием интралингвистических и экстралингвистических факторов. Среди языковых причин изменения значения выделяются: влияние синтаксических связей слов, воздействие синонимов, грамматическое место слова в предложении, аналогия, эллипс и др. Все эти факторы недостаточно изучены и заслуживают своего специального рассмотрения. В работе рассматривается универбация как один из видов компрессивного словообразования, способствующий обогащению словарного состава языка. Отбор материала для анализа проводился по признаку общности структуры сложных и сложнопроизводных слов, семантического тождества отдельных единиц и наличия слов универбационного (эллиптического) происхождения. Исследование в целом проводится в синхронном плане, но с привлечением

4 некоторых исторических данных языков, позволяющих выходить на диахронный уровень.

Настоящая работа представляет собой попытку системного, комплексного анализа универбов, извлеченных из периодической печати, а также представленных в этимологических словарях русского языка.

Объектом исследования является компрессивное словообразование в русском языке. Материалом для исследования послужило около 1000 единиц, извлеченных методом сплошной выборки из этимологических словарей [А.Г.Преображенского; М.Фасмера; Г.П. Цыганенко; П.Я.Черныха; Н.М. Шанского, В.В. Иванова, Т.В. Шанской] и периодических изданий. Поскольку в науке не упорядочена сама терминология, то в качестве рабочих нами используются синонимичные термины универб, конденсат, компрессив, под которыми понимаются лексемы, возникшие на базе словосочетания путем сжатия его компонентов до опорнозначимого со сгущением /конденсацией/ семантики развернутого наименования.

Предмет исследования - универбы, встречающиеся в этимологических словарях и текстах журналов «За рулем» и «Тюнинг», а также лексемы, функционирующие в русском литературном языке и фиксируемые словарями. Ведь изначально универбы возникают в непринужденной разговорной речи, активно употребляются в ней и лишь спустя определенное время немногие из них кодифицируются.

Цель работы - выяснить роль конденсированных единиц в количественном и качественном пополнении словарного состава русского языка, рассмотреть универбы с когнитивной и социолингвистической точек зрения, а также дать структурный, словообразовательно-мотивационный анализ и лексико-тематическую классификацию этих единиц.

Для реализации этой цели были поставлены следующие задачи:

1) характеристика универбации и определение ее места в системе компрессивного словообразования в русском языке;

  1. определение мотивационных признаков универбов и их лексика-тематических групп;

  2. синхронный анализ способов образования универбов;

  3. рассмотрение ряда универбов в диахронном аспекте;

  4. проведение эксперимента по выяснению семантики универбов респондентами (лексико-статистический анализ).

Методы исследования. В соответствии с поставленными задачами в работе использовались следующие методы исследования:

1) метод наблюдения, позволяющий обнаруживать факты речи,
появившиеся в периодической печати и лексикографических изданиях;

  1. метод системного исследования, включающий в себя синхронный анализ собранного материала, прежде всего мотивационный и словообразовательный;

  2. метод сравнения, позволяющий установить сходство и различие предметов и явлений действительности;

4) статистический метод, дающий возможность сравнить
словообразовательные особенности универбов, извлеченных из указанных
словарей и журналов;

5)метод социолингвистического анкетирования, выявляющий компетенцию респондентов в распознании семантики универбов.

Научная новизна работы заключается в комплексном анализе универбов, которые такому анализу не подвергались. Предметом наблюдения и сопоставления являются такие системные характеристики слова, как лексико-тематическая, словообразовательно-мотивационная. В научный оборот вводится около 1000 единиц-универбов.

Практическая значимость работы определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в преподавании вузовских курсов современного русского литературного языка (разделы «Лексика», «Словообразование», «Стилистика»), при разработке спецкурсов и

спецсеминаров по словообразованию, при составлении тематического словаря, а также на внеклассных занятиях в школе по русскому языку. Положения, выносимые на защиту:

  1. Универбация как вид компрессивного словообразования занимает важное место в словообразовательной системе русского языка и обогащает его словарный состав новыми лексическими единицами.

  2. Основой номинации универбов могут служить разнообразные мотивационные признаки, отражающие особенности реалий объективной действительности.

  1. Универбация представляет собой сжатие двухлексемного или многолексемного словосочетания до одной лексемы с последующей конденсацией семантики.

  2. Словообразование универбов осуществляется путем усечения компонента (или компонентов) словосочетания с последующей аффиксацией, маркированной (наличие форманта) и немаркированной (без форманта).

5. В системе универбов определенное место занимают слова, утратившие
мотивационные связи с производящими словосочетаниями, которые
восстанавливаются в результате этимологического анализа.

Апробация работы. Положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры общего языкознания в Адыгейском государственном университете, на научно-практических конференциях (Третья межвузовская научная конференция «Проблемы региональной ономастики», май - 2002; Научная конференция молодых ученых и аспирантов «Наука. Образование. Молодежь», февраль - 2004; «Проблемы региональной ономастики», май - 2004), а также в девяти публикациях по теме исследования.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, 2-х глав,
Заключения. Завершает работу библиографический список и

приложение, содержащее перечень исследуемых единиц.

Место универбации в системе компрессивного словообразования в русском языке

Активизация механизмов компрессии в языке на стыке XX-XXI столетий - один из ярких примеров непосредственной связи языка и истории общества. Развитие экономики, культуры, НТР в обществе требуют новых, экономных в общении средств номинации. Особенно бурно возникают компрессивы в периоды общественных катаклизмов: революции, войны, смены общественных формаций и т.д.

Вопрос компрессии в словообразовании издавна привлекал ученых. Еще в начале века Я. Розвадовский выдвинул теорию об универбах - «учение об исконной двучленности всякого наименования» [Розвадовский 1904:238]. По Розвадовскому, вновь возникающие понятия одними признаками связываются с уже существующими понятиями, другими - от них отличаются, поэтому и языковой знак состоит из двух компонентов — идентифицирующего и дифференцирующего, например: пятно родимое пятно родинка. Перед нами один знак, равный одному несложному слову, наращивает модификатор [В.В. Мартынов 1967: 28-29] и в результате образуется определительное сложное слово, потом оно в свою очередь наращивает модификатор, который сам может быть равным определительному сложному слову. Из этого следует, что образовались два компонента одного знака, а не два знака, что доказывается «свертываемостью» двусоставного наименования. Идею Я. Розвадовского стали затем успешно развивать в 50-60-е гг. В.В. Виноградов (1951), А. В. Исаченко (1958). Академик В.В.Виноградов называл явление синтетическим сжатием, отмечая, что при таком словообразовании возникает слово с меньшим, чем исходное, количеством корней [Виноградов 1975:164]. А.В.Исаченко сущность развития наименования видел в том, что «один из элементов номинации, состоящей по происхождению из двух элементов, утрачивает свою самостоятельность, в связи с чем происходит объединение этих элементов в одно целое, т.е. универбация — переход слова из категории мотивированных в категорию немотивированных» [Исаченко 1958: 338].

Некоторые замечания можно встретить у В.В. Виноградова, А.А. Потебни, А.А. Шахматова, Л.В. Щербы. В.В. Виноградов еще в 1950 году отметил, что «словосочетание только в составе предложения и через предложение входит в систему коммуникативной категории речи, средств сообщения. Но оно относится так же, как слово, и к области «номинативных» средств языка, средств обозначения» [Виноградов 1950:38]. Тем самым лингвист подчеркнул, что в русском языке существуют номинации, образовавшиеся на базе устойчивых словосочетаний. Идея рассмотрения «производных слов как синонимов словосочетаний» и как результат некоторых синтаксических преобразований не нова [Буслаев 1959:281-283]. О. Есперсен в «Философии грамматики» признает возможность превращения сочетания двух отдельных слов в одно целое слово [Есперсен 1958:103-104]. Л. Блумфилд настаивал на разграничении сложных слов, производных от словосочетаний и производных от сложных слов [Блумфилд 1968:245].

В 70-80-е годы разработкой вопроса занимались З.К. Ахметжанова (1977), Т.Г. Винокур (1965), И.П. Глотова (1972), М. Докулил (1962), В.В. Лопатин (1978), В.М. Мокиенко (1968), А. Сопира (1970), Д.Н. Шмелев (1964), Н.А. Янко-Триницкая (1964) и др. На современном этапе интерес к компрессии был возрожден, поскольку изменения в обществе породили массу словообразовательных единиц, потребовавших своего описания и места в системе словообразования русского языка.

В русском языке широко представлен пласт лексики, образованный в результате компрессивного словообразования, которое «объединяет те способы словообразования, по которым образуются номинативные единицы, тождественные по значению базовому слову или словосочетанию, но отличающиеся от них более краткой формой» [Земская 1981:120], включающие в себя универбацию, усечение, субституцию и аббревиацию. Компрессия как лингвистическое явление теснейшим образом связана с семантической стороной языка. Суть ее заключается в устранении тем или иным способом заключенной в тексте информации, которая в данном акте коммуникации оказывается излишней. В результате описание внеязыковои ситуации становится более компактным и более экономным с точки зрения коммуникации. Однако надо помнить, что замена полного варианта компрессированной структурой не изменяет информационной стороны лингвистической единицы.

Универбация и универбы: их сущность и маркированность

Одной из активных тенденций современного русского языка является стремление к повышению емкости текста, находящее свое выражение, в частности, в создании слов из словосочетаний. Многочисленные способы передачи смысла словосочетания при помощи одного слова (семантическая конденсация, универбация, эллипс) можно, по мнению, Т.А. Тулиной, свести к следующим типам:

1) смысл целого словосочетания вкладывается в слово, имеющее основу одного из его членов и грамматически оформленное как другой его член;

Ярким показателем служит конденсация атрибутивного словосочетания, выраженная существительным женского рода с последующей суффиксацией: нержавейка, незамерзаика, тормозуха, солярка. Правильное понимание смысла подобных слов обеспечивается устойчивым характером исходных сочетаний, представляющих собой целостное по смыслу, но раздельно оформленное наименование одной из разновидностей чего-либо. Таковы названия дорог: канатка, грунтовка, гравийка, проселок, сыпуха. Однословные наименования этого типа особенно продуктивны в разговорной и профессиональной речи, при этом, попадая в печать, сопровождаются кавычками, в знак их непривычности и новизны. Многозначность некоторых конденсатов не мешает их употреблению, так как каждая социальная группа пользуется ими только в одном значении. Так, автомобилисты под минералкой понимают «минеральное масло», а в обычном контексте - минеральную воду. Слово канатка в зависимости от контекста может быть прической или универбом, образовавшимся из словосочетания канатная дорога.

2) смысл словосочетания сосредоточен в одном из его компонентов;

Определяющие слова включают в себя значение определяемых (Нижний

Новгород - Нижний; шампанское вино - шампанское; благоверный муж -благоверный; борзая собака - борзая).

3) смысл выражается сложносокращенным словом;

Этот словообразовательный тип превращает словосочетания в слово с применением усечения членов, дающих следующие разновидности:

- усеченная часть + целое слово (запчасти запасные части, турбодизель турбинный дизель);

- усеченная часть + конечная усеченная часть {реанимобиль реанимационный автомобиль, электромобиль электрический автомобиль);

- усеченная часть +начальная усеченная часть (компромат компрометирующие материалы).

4) смысл выражается аббревиатурой: ДТП дорожно-транспортное происшествие, МКАД московская кольцевая автомобильная дорога.

Вопрос об аббревиатурах заслуживает отдельного изучения, поэтому мы не ставим целью рассмотреть его здесь.

Таким образом, образование конденсатов не ведет к отмиранию исходных словосочетаний. Те и другие могут длительное время сосуществовать в языке, различаясь сферами своего употребления. Универбы не только пополняют лексический состав, но и заслуживают рассмотрения как механизм сокращения словосочетания в слово с сохранением полноты его смысла, т.е. соблюдается принцип языковой экономии.

Мотивационные признаки универбов

Основную сферу возникновения и функционирования потенциальных слов представляет живая разговорная речь. Именно в разговорной речи происходит наиболее полная актуализация возможностей, заложенных в системе русского словообразования. Мы имеем дело с обилием оригинальных форм, конструкций, многие из которых не зафиксированы литературным языком. Попытаемся рассмотреть разговорные лексемы, представленные в печатном издании «За рулем». Рассматривая универбизированные единицы, мы помним, что производное слово всегда соотносимо с синонимичным ему словосочетанием, отражающим его внутреннюю семантику, и всегда может быть интерпретировано с помощью такого словосочетания. Уникальное свойство универбов как раз и заключается в том, что это не результат присоединения аффикса к производящей основе, а результат преобразования структуры словосочетания в более компактную с сохранением смысла двухкомпонентного наименования. Особым случаем мотивировки является мотивировка сжатия. Мы часто оцениваем слово (производное или составное) на фоне сложного наименования: в русском языке техничка машина технической помощи, в чешском языке наблюдаем аналогичный процесс zubdk, zubdr zubni lekaf (зубной врач). Мотивировочное отношение к сложному наименованию надо учитывать всюду там, где налицо синонимичное сложное наименование. Мотивировочное соотношение со сложным наименованием является лишь одной из мотивационных связей. Наряду с ним всегда возможно также отношение к одному определяющему слову: мобильник мобильный телефон // мобильный. Универбация имеет место прежде всего у слов разговорных, профессиональных, терминов, где параллельное сложное наименование воспринимается как тяжеловесное.

В структурном отношении рассматриваемые единицы можно распределить по следующим моделям: 1. Универбы, образованные на базе словосочетания с последующей утратой одного из компонентов:

а) суффиксацией производящей основы: Старый старик старичок старый двигатель; 68 лошадок 68 лошадиных сил; малолитражка малолитражный автомобиль; копейка копейная деньга; перевертыш перевернувшийся автомобиль; кувыркин кувыркнувшийся автомобиль; уазик УАЗ- 409; барашек барашковая гайка; горючка горючее топливо; подснежник подснежный цветок; груднички ребенок грудного вскармливания; планетарка планетарная передача; баллонник баллонный ключ; секретки секретные гайки, ключи, болты; Максимка автомобиль «Нисан-Максима»; Тарасик автомобиль «Ford - Taurus»; Бегунок «бегающий» ротор распределителя зажигания; б) сложения с последующей суффиксацией: одноклассники автомобили одного класса; 140-сильный мощность 140 лошадиных сил; 2. Универбы, образующиеся путем усечения одного из компонентов и подвергшиеся нулевой аффиксации, а также замещением усеченного компонента существительным: тысяча тысячесильный мотор; экономы суперэкономичный автомобиль; реконструируемые словосочетания 300 лошадей 300 лошадиных сил;

миллионы 50-миллионный автомобиль; золото золотая медаль;

серебро серебряная медаль;

бронза бронзовая медаль;

гравий гравийная дорога;

голова головное устройство;

дизель дизельный мотор;

гровер гроверная шайба;

скат колеса двускатной ошиновки;

3. Универбы, возникшие путем семантического сжатия и усечения одного из компонентов:

корзина корзина сцепления;

голубые голубые конденсаторы;

зеленые зеленые деньги (доллары);

легковые легковые подвески;

мышка компьютерная мышка;

праворукие праворукие автомобили;

жук майский жук;

грыжа шинная грыжа;

Мотивация производящей основы в некоторых лексических единицах оказалась весьма примечательной. Считаем должным привести ее: тысяча под капотом, экономы, хондовские миллионы, мощность 300 «лошадей», одноклассники, «золото», «серебро», «бронза», 70-сильная малолитражка, поджарый, копейка, корзина, перевертыш, голубые за 150 «зеленых», «козел», с «бобром» на дороге, барашек, старичок, выдающий 64 «кобылы», кубик, подснежники, «новые мурманчане», «вся еще в гравии», мерин, 140-сильный дизель, легковые подвески, мышка, 68 бензиновых лошадок, голова, праворукие, груднички, шаха, Жук, баллонник, кувыркин, пейджер, грыжа, скат, секретки, Тарасик, бегунок, планетарка, хватать горючку ведрами, Максимка.

Нами было выделено семь семантических групп универбов.

I. Группа универбов, значение которых обязательно содержит сему «лошадиные силы».

- Тысяча под капотом...(С тысячесильным мотором под капотом ждали давно) [За рулем 2003/10:6]. Универб представляет свернутый текст развернутого наименования, образование которого могло идти двумя путями. В словосочетании тысячесильный мотор первый компонент представляет собой сложное слово, так как морфемная структура его включает два корня, хотя они явно отличны от сложных слов: тысяча и сила, соединенных при помощи соединительной гласной е и последующим оформлением в прилагательное тысячесильный при помощи суффикса -н-. Лексема тысячесильный образована на базе словосочетания 1000 лошадиных сил, с последующим усечением компонента лошадиный. Словообразовательная цепочка выглядит следующим образом: тысяча тысячесильный тысяча сил тысяча лошадиных сил. Появление универба тысяча могло произойти ступенчато: тысяча тысяча сил тысяча лошадиных сил.

Похожие диссертации на Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке