Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Сложное синтаксическое целое (ССЦ) как объект лингвистического исследования
1.1. Проблематика текста в современной текстологии 9
1.2. Общая характеристика текстовых категорий в функционально-стилевом аспекте 18
1.3. ССЦ - единица текстового уровня и его взаимоотношения с высказыванием 29
1.4. Подтекст - источник понимания добавочного смысла ССЦ 39
Глава II. Синтаксические конструкции с метафорической семантикой в ССЦ портретного описания 50
2.1. Контекст - фактор создания метафорического выражения 50
2.2. Адаптация метафорических сочетаний к ССЦ портретного описания 68
2.3. Метафорические парадигмы в художественном тексте 73
2.4. Тема-рематическая организация ССЦ портретного описания 83
2.5. Взаимодействие тропов (сравнение и метафора) - рождение нового образа в ССЦ портретного описания 88
Глава III. Экспрессивные синтаксические конструкции в ССЦ портретного описания 98
3.1. Прагматические функции парцелляции в ССЦ портретного описания 98
3.2. Реализации антропоцентричности ССЦ посредством вставных конструкций 129
3.3. Соотнесение номинативных предложений с ССЦ 153
Заключение 166
Список использованной литературы 172
Источники исследования 184
- Проблематика текста в современной текстологии
- Контекст - фактор создания метафорического выражения
- Прагматические функции парцелляции в ССЦ портретного описания
Введение к работе
Текст как целое стал объектом лингвистического исследования только во второй половине XX века. В разработку проблемы текста значительный вклад внесли российские ученые - И.А. Фигуровский, Н.С. Поспелов, В.В. Суренский, которые еще в 30-40-е гг. стали изучать сверхпредложенченские единства. В 50-60-е гг. был сделан шаг к более широкой постановке этого вопроса - как проблемы лингвистического осмысления самого феномена текста, речь шла только о речевых единствах рангом выше предложения, и сам вопрос мыслился как исключительно синтаксический. Именно на русском материале впервые была поставлена проблема ССЦ. В 50-60-е гг. XX века в нашей стране развивалось изучение ССЦ (Г. Я. Солганик, Л.М. Лосева, Н.И. Серкова) и абзаца (Т.И. Сильман, В. П. Николаева, И.А. Турчин). Учение о сверхпредложенченских единствах составляет ядро грамматики текста и является прерогативой исследования российских ученых - лингвистов. В зарубежной лингвистике в этот период выходят работы В. Коха, Н. Бенса, X. Бринкмана, К. Хайдольфа, М.А.К. Халидэя.
Вторая половина 70-х и начало 80-х гг. - II этап развития лингвистики текста, который характеризуется переключением внимания исследователей на целый текст, целое речевое произведение - высшую коммуникативную единицу, не поддающуюся однозначному определению в понятиях грамматики.
За последние два десятилетия отечественные ученые создали большое количество трудов по разным аспектам лингвистической теории текста. Тек-стообразование по праву считается специфической отраслью именно русской версии лингвистики текста.
Наблюдения над многочисленными способами межфразовой связи, тема — рематическими последовательностями и прочими средствами когезии и когерентности неизменно включались в более общие построения, претендующие на "глобальную теорию текста вообще".
Однако, несмотря на значительные достижения, в современной отечественной лингвистике накопился ряд вопросов, требующих своего разрешения.
Актуальность исследования заключается в том, что в современной лингвистической науке недостаточно разработаны проблемы текстологии. В лингвистике до настоящего времени нет общепринятого определения текста и его единицы - сложного синтаксического целого (ССЦ), отсутствует терминологическая строгость в употреблении слова "текст", границы понятия сильно размыты. Актуальным остается вопрос о текстовых категориях.
Структурно-семантическая организация ССЦ портретного описания рассматривается на фоне проблем, связанных с изучением сверхпредложен-ческого уровня, стилистики текста; определением роли ССЦ в структурировании текста как целого речевого произведения; выявлением системного механизма реализации текстовых категорий на уровне ССЦ и текста в целом.
Наше внимание привлекли ССЦ именно портретного описания. На наш взгляд, именно такого рода ССЦ становятся доминантным центром подобного текстового фрагмента, в силу этого у них возникает способность "двигать" текст.
Источники исследования - художественные произведения выдающихся писателей I половины XX века, оказавшихся в скрытой или открытой оппозиции существующему режиму: В. Набокова, Е. Замятина, Б. Зайцева, М. Булгакова, Д. Мережковского и др., чье творчество долгие годы было недоступно российскому читателю.
Объединяющим началом творчества названных писателей является человек с его "многоразличными" переживаниями. Цель их творчества — человек — индивидуальность, исключительность, художественное и философское постижение духовности, индивидуально-нравственного смысла и истоков.
Человек - это вселенная, входя в человеческий мир, он повторяет всю историю этого мира. В произведениях М. Булгакова, И. Шмелева, Е. Замяти-
на звучит предупреждение - прозрение о том, что страна, где нарушается принцип неприкосновенности личности, обречена на нравственную катастрофу и гибель. При этом Е. Замятин дает социальную утопию, И. Шмелев-предельную обыденность, будничность, невыдуманность происходящего, М. Булгаков обращается к форме фантастики.
Помимо темпорального принципа, позволившего объединить произведения названных авторов в нашем исследовании, мы основывались на том, что в творчестве этих писателей соединились достижения метода критического реализма и импрессионистического метода.
Конкретный речевой материал - художественная проза русских писателей I половины XX века позволяет определить общие структурные особенности организации ССЦ портретного описания, выявить текстообразующие потенции различных экспрессивных синтаксических единиц. Исследуемые' тексты художественных произведений позволяют проследить общие приемы специфики структурно-семантической организации ССЦ портретного опи-' сания. Анализ индивидуальных особенностей художественного творчества писателей не входит в задачи диссертации, однако в целях более глубокого^' понимания концепции художественного произведения мы обращаемся к мировоззренческим позициям авторов.
Цель диссертации - определить роль экспрессивных синтаксических единиц в структурировании ССЦ портретного описания и текста в целом, выявить текстообразующие функции, роль в реализации текстовых категорий и достижении коммуникативной установки автора.
Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:
-определить роль ССЦ портретного описания в качестве средства делимитации, интеграции, прагматики текста как речевого целого;
-рассмотреть коммуникативно-прагматический аспект употребления синтаксических единиц в структурной организации ССЦ портретного описания;
-проанализировать роль синтаксических экспрессивных единиц (вставных конструкций, парцелляции, номинативных предложений) в реализации текстовых категорий;
-выявить факты лексико-синтаксической координации в системе экспрессивных синтаксических средств;
-установить текстообразующие функции экспрессивных синтаксических единиц, принимающих участие в структурно-семантической организации ССЦ портретного описания.
Предмет исследования - художественный текст как объект лингвистического исследования и его основная единица - ССЦ.
Объектом исследования диссертации является ССЦ портретного описания в художественном тексте I половины XX века.
Методологическую основу работы составляют научно-теоретические труды по различным аспектам текстологии, синтаксиса, стилистики текста. Исследование опирается на единство семантико-стилистического анализа и прагматической реализации языковых средств.
Основополагающие труды — исследования И. Р. Гальперина, М. Н. Кожиной, А. П. Сковородникова, В.В. Одинцова и других.
Материал исследования - собранная и составленная картотека, являющаяся результатом сплошной выборки текстов художественной прозы; картотека включает 2100 текстовых фрагментов, содержащих портретное описание персонажей, из произведений русских писателей I половины XX века.
Методы исследования: описательный метод, метод актуального членения предложений, контекстуального, семантико-стилистического анализа, использованы элементы пресуппозиционного анализа.
Научная новизна диссертации заключается в системном исследовании структурно-семантической организации ССЦ портретного описания, в комплексном анализе употребления экспрессивных синтаксических единиц в коммуникативно-прагматическом аспекте, определении их роли в структурировании текста художественных произведений, а также его единицы - ССЦ. Диссертационное исследование вносит определенный вклад в выявление механизма реализации текстовых категорий: модальности, интеграции, делимитации.
На защиту выносятся следующие положения:
Прагматическая направленность текста и экстралингвистической ситуации определяет выбор синтаксических конструкций в составе ССЦ портретного описания.
Среди экстралингвистических факторов, определяющих язык писателей первой половины XX века, отмечается усиление субъективного начала в творческой манере изложения (влияние импрессионизма).
Динамическое портретное описание принимает прямое участие в раскрытии содержательно-концептуальной информации (СКИ) и содержа-тельно-подтекстовой информации (СПИ), заложенных в тексте художественного произведения.
Важная роль в создании подтекста в художественном целом принадлежит экспрессивным синтаксическим конструкциям.
Между функцией ССЦ и набором экспрессивных синтаксических конструкций существует корреляция, отражающая определенные тенденции в прикрепленности экспрессивных синтаксических средств к тем или иным текстовым категориям и их реализацию на уровне ССЦ.
Теоретическая значимость диссертации состоит в разработке системного подхода к изучению ССЦ портретного описания, коммуникативно-прагматического аспекта употребления экспрессивных синтаксических еди-
ниц в художественном тексте, разработке вопросов лексико-синтаксической координации в системе экспрессивных синтаксических средств.
Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты работы могут быть использованы в преподавании курса "Современный русский литературный язык" (раздел "Синтаксис"), в практике обучения лингвистическому анализу художественного текста в высшей и средней школе, при изучении индивидуального стиля писателей, при организации спецсеминаров, спецкурсов по проблемам текстологии, стилистики текста, лингвистической организации текста художественных произведений.
Апробация работы. Результаты исследования и основные положения обсуждались на заседаниях кафедры теории и истории русского языка Дагестанского государственного педагогического университета (ДГГТУ), на ежегодных научно-практических конференциях преподавателей ДГПУ, на Всероссийской научной конференции по теории синтаксических связей и синтаксических отношений в русском языке (СГУ, 1998), изложены в 7 публикациях.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы и источников исследования.
Проблематика текста в современной текстологии
Общепризнанным в отечественной и зарубежной лингвистике является выход за пределы отдельного предложения и сосредоточение внимания на анализе ССЦ и текста как целого речевого произведения. Он стал неизбежным по ряду причин. "С одной стороны, этого требовал анализ определенных факторов в организации самого предложения (порядок слов) или специфики его отдельных компонентов (анафорических местоимений, союзов, некоторых частиц и др.). С другой стороны, возникала потребность изучения построений, представляющих собой такое содержательное и структурное целое, в котором самостоятельные предложения выступают лишь в качестве составляющего компонента" (С.Г. Ильенко 1989, 27).
Многочисленные исследовательские работы последних лет о тексте и его единицах, формирование молодой отрасли языкознания - лингвистики текста — свидетельствуют об актуальности проблемы текста. Текст — очень сложное лингвистическое явление, по-разному трактуемое в работах российских и зарубежных лингвистов.
В функционально-прагматическом аспекте текст рассматривается (в широком понимании) как целое речевое произведение, не ограниченное по протяженности, относящееся к определенному жанру или функциональному стилю. В этом случае текст представляет собой композиционно оформленное литературное произведение (роман, повесть, рассказ) или отдельные его части (главы). Текстом считают и речевые целые "несюжетного типа": своды правил, объявления, стандартизованные тексты различных документов и прочие (Т.М. Николаева, О.И. Москальская). Существует и узкое понимание текста как синонима к термину "сложное синтаксическое целое", что приводит к смешению понятий, вносит терминологическую путаницу и неясность. Поэтому необходимо различать два подхода к тексту.
1. Аспект ССЦ, ориентированный на выделение специфической "над- предложенческой единицы" - сверхфразового единства (Л.А. Булаховский) или сложного синтаксического целого (ССЦ) (Н. С. Поспелов). Эта аспекти- зация выявляет имеющиеся в языке закономерности сцепления фраз и изме нения, происходящие во фразах в связи с таким сцеплением.
Учение о ССЦ (СФЕ) - это учение о связи двух уровней: уровня предложения и уровня текста, — обращенное в сторону предложения (влияние уровня текста на предложение).
2. Второй аспект - это изучение текста как особой семантической еди ницы. Данная аспектизация требует выработки понятия текста и отличия его от понятия предложения не только в количественном, но и в качественном - отношении. Она требует изучения текстовых структур, разложения текстов на более мелкие и крупные блоки, выявления закономерностей текстового ; построения, в сущности, выработки самого учения о тексте как раздела в языкознании.
Остановимся на характеристике каждого аспекта и на единицах текста, рассматриваемых с позиций этих аспектов.
Итак, 1 аспект - исследование связей фраз в тексте. Традиционное учение ССЦ опиралось на понятие зависимости предложения от контекста. Изучение зависимости предложения от контекста приводит к вычленению структур, независимых от окружающих его предложений (автосемантические конструкции) и предложений, зависимых от окружающих предложений (синсе-мантические конструкции). Распределение автосемантических и синсеманти-ческих предложений в тексте таково, что текст состоит, во-первых, из самостоятельных автосемантических предложений и, во-вторых, из блоков, состоящих, в свою очередь, из автосемантического и зависящих от него синсе-мантических предложений. Эти единства и следует в духе традиций именовать ССЦ или СФЕ. Границами ССЦ в тексте является слева - первое автосемантическое предложение, стоящее после синсемантического, а справа — также первое автосемантическое, стоящее перед синсемантическим.
ССЦ - это одно автосемантическое предложение плюс множество син-семантических вплоть до следующего автосемантического, которое не входит уже в данное ССЦ (оно в сочетании с другими синсемантическими войдет в следующее ССЦ) или может быть самостоятельным предложением, не включенным в ССЦ, если оно не развито синсемантическими предложениями.
Контекст - фактор создания метафорического выражения
Использование синтаксических конструкций с метафорической семантикой в составе ССЦ портретного описания неразрывно связано с коммуникативной направленностью художественного текста, его эстетической функцией - воздействия на эмоциональное, чувственное восприятие читателя.
Метафоризация является источником образных средств экспрессивности в художественном тексте.
Необходимым условием появления метафоры в речи является взаимодействие фантазии и логического мышления, что присуще творческому мышлению. Появление метафоры в художественном тексте обусловлено прежде всего силой творческого воображения автора, своеобразием, спецификой его творчества.
Метафора возбуждает мыслительную деятельность читателя, активизирует его творческое воображение. Метафорические высказывания в составе ССЦ портретного описания относятся к языковым средствам текстового уровня.
Использование метафоры в структуре ССЦ портретного описания, отождествление одного образа с другим на основе творческой фантазии автора рождает новую информацию (подтекст), развертывание которой происходит в последующем. Таким образом, метафора выполняет текстообразую-щую функцию: ее содержание раскрывается и развивается в последующем тексте.
В структуре ССЦ описания внешности А. Одоевского, персонажа по-вести Мережковского "Александр I", автор использует метафору "розы на щеках", значение которой раскрывается вне пределов данного ССЦ.
"Двадцатилетний корнет, красавец — розы на щеках, легкие пепельные, точно седые, кудри, голубые глаза, всегда немного прищуренные с улыбкою,-"красная девица", - говорили о нем в полку. Казалось бы ему не заговорщиком быть, а в пятнашки играть и бабочек ловить с такими же детьми, как он " (Д. Мережковский. Александр I, с. 254).
Щеки персонажа уподобляются розам, семантическим элементом уподобления одного явления другому стал цвет (красный). В структуре ССЦ использование метафоры рождает новую информацию, развертывание которой произойдет в последующем тексте.
Исходя из информации, заложенной в рамках ССЦ портретного описания, читатель может предположить, что розы на щеках - это румянец - признак красоты (тем более, что персонаж сравнивается с "красной девицей") или здоровья. Разрешение "загадки" метафоры происходит в последующем тексте. Метафора становится "движущей силой" текста, информация, заложенная в нее, развертывается в следующих высказываниях:
"—Да, это главное, главное! — повторял тихий мальчик, весь волнуясь и краснея от стыдливой радости..." (с. 256). "—Не знаю, может быть, и не понял, — покраснел Одоевский и застыдился еще больше..." (с. 256).
"— Ничего... так... — как будто опомнился тот и опять покраснел, застыдился " (с. 257). "Одоевский молчал, все больше краснея " (с. 257).
Содержание метафоры "розы на щеках" раскрывается в последующем тексте, писатель расшифровывает заложенную в нее информацию -"это краска стыдливости". Именная метафора вводит в текст глагол ("покраснел", "застыдился") и глагольные формы ("краснея").
Прагматические функции парцелляции в ССЦ портретного описания
Начало XX века отмечено небывалым расцветом пластических начал образности в творчестве И. Бунина, В. Набокова, Б. Зайцева и других. Это объясняется, как отмечалось ранее, влиянием импрессионистического метода, усиливающего роль субъективного впечатления, фиксирующего яркое, неповторимое, запоминающееся. Портретная характеристика становится средством проникновения в мир чувств через экспрессию отдельных деталей, фиксацию душевных состояний, связанных с конкретной, единичной ситуацией.
Использование парцеллированных конструкций в ССЦ портретного описания в произведениях писателей, представленных в нашем исследовании, обусловлено, на наш взгляд, усилением в их творчестве субъективного начала. Авторский угол зрения пронизывает и сцепляет все произведение. Экстралингвистические факторы обусловливают выбор языковых средств, приемов, выбор красок для портретных характеристик героев художественного произведения. По мнению В. Шаламова, портретная характеристика принимает прямое участие в раскрытии идеи произведения, является необходимым условием ее создания (Шаламов 1989, 545).
Рассматривая функционально-стилистическую роль парцеллированных конструкций в ССЦ портретного описания, необходимо обратить внимание на вопрос дифференциации явлений парцелляции и присоединения. Вслед за А.П. Сковородниковым мы рассматриваем присоединение как явление грамматического порядка, грамматическую категорию, обладающую собственным грамматическим значением (добавочного сообщения) и собственной грамматической формой (специальными союзами, союзными речениями и другими формальными средствами). Парцелляция - это стилистическое использование присоединения, специальный стилистический прием, усиливающий экспрессивность высказывания, употребление которого определяется художественно-творческой установкой автора, результатом творческой работы создателя текста над словом.
Итак, парцелляция - стилистический прием, присущий книжной речи, используется в структуре ССЦ портретного описания на уровне простого предложения. Высокая степень экспрессивности этого приема проявляется именно в сфере простого предложения, где нет необходимости делить высказывание на отдельные "порции", делать сложную синтаксическую структуру более приемлемой для восприятия. Изолирование отдельных сегментов предложения служит исключительно целям выделения, намеренного подчеркивания, актуализации того или иного члена предложения.
Большинство исследователей считает, что парцелляция представляет собой специализированное средство актуального членения предложения, посредством которого один или несколько "дочерних" синтаксических сегментов выделяются в интонационно-акцентируемую постпозицию по отношению к "материнской", базовой части предложения, и тем самым создается новый рематический центр. Иными словами, текстообразующие потенции парцеллированных конструкций обусловлены динамическим фактором актуального членения предложения.