Введение к работе
Диссертационная работа вписана в контекст современных исследований по изучению явления вариативности языкового функционирования и языковой деятельности его носителей, а также в контекст исследований, направленных на рассмотрение обыденных толкований слов, обусловленных процессами реального функционирования лексических единиц в метаязыковом сознании рядового носителя русского языка.
Проблематика данного исследования определяется противоречием, заключающимся в несоответствии, с одной стороны, единственности формы слова и его нормативного значения, отраженного в словарном толковании, а с другой - реальной множественности вариантов его толкования рядовыми носителями языка, проявляющейся в вариативности применяемых ими стратегий се-мантизации слов.
Актуальность предпринятого исследования обусловлена следующими обстоятельствами.
Во-первых, в фокусе внимания современных лингвистов находятся категории обыденности и повседневности, которые отражены в исследованиях естественного языка. Возрастание лингвистического интереса к повседневной жизни людей и их сознанию детерминировано стремлением исследовать новый пласт знаний, который отражает представления неспециалистов о языке, о способах его существования и об обыденной семантике лексических единиц. Становится актуальным изучение многообразных форм проявления метаязыкового сознания на уровне обыденного сознания, а также его содержания и особенностей функционирования.
Во-вторых, актуальность исследования связана с необходимостью системного изучения вариативности как основного свойства языка в разнообразных формах ее проявления, включая многообразие репрезентаций семантики слова рядовыми носителями языка в процессе толкования лексических единиц и многообразие используемых стратегий семантизации как проявление обыденного метаязыкового сознания.
И, в-третьих, заявленная тема актуальна в контексте изучения детерминированности процессов и результата семантизации языковых единиц их свойствами, с одной стороны, и типом языковой личности и ее языковой деятельности, реализуемой в применении различных стратегий толкования слов, - с другой.
Современные исследования вариативность и множественность интерпретации слова представляют как объективное проявление свойств языка и его единиц (Н. Ф. Алефиренко, Ю. Д. Апресян, В. 3. Демьянков, Л. Г. Ким, Т. А. Шиканова). Отсутствием специального изучения феномена смысловой вариативности лексических единиц в процессе их обыденной семантизации определяется значимость разработки данной проблемы. Такое исследование позволяет решить ее как в русле изучения вариативности языка в целом, так и в частных аспектах, связанных с описанием проявления вариативности толкования слов и вариативности используемых стратегий.
Согласно нашей концепции, изучение феномена вариативности обыденной семантизации необходимо включить в русло лингвистических исследований, направленных на определение языковой сущности этого явления. Результаты такого исследования позволят обнаружить универсальные закономерности вариативности обыденной семантики слова, а также специфические, обусловленные личностными характеристиками носителей языка, закономерности семантической вариативности. Кроме этого, использование лингвистического подхода при изучении семантической вариативности слова позволит выявить закономерности использования разных видов семантизирующих стратегий в процессе толкования слов рядовыми носителями языка.
Объектом данного диссертационного исследования выступает обыденная семантика слов, выявленная в результате семантизации лексических единиц русского языка.
Под обыденной семантизацией мы вслед за Н. Д. Голевым понимаем «форму метаязыковой деятельности рядового носителя языка, направленную на экспликацию мыслительного содержания, репрезентируемого словом в его (носителя) языковом сознании»1.
Предмет исследования - вариативность стратегий толкования слов рядовыми носителями языка и факторы, детерминирующие их разнообразие.
Под стратегией семантизации мы вслед за А. Н. Ростовой понимаем «закономерный способ мыслительного действия, в результате которого происходит осмысление и толкование значения слова»2.
Методологической основой диссертационного исследования выступают основные положения теории обыденного языкового сознания, в первую очередь, обыденного метаязыкового сознания, теория стратегической обработки информации, теория вариантологии и вариативности языковых проявлений, теория языковой личности.
Теоретическую базу диссертационного исследования составляют работы, посвященные изучению феномена сознания, языкового сознания, обыденного сознания (В. фон Гумбольдт, И. А. Бодуэн де Куртенэ, А. А. Белобородов, Л. С. Выготский, Н. Д. Голев, Е. Н. Гуц, Е. В. Иванцова, А. Н. Ростова, Е. В. Улыбина, Т. В. Чернышева и др.); исследования обыденной семантики слова (Ю. Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, О. И. Блинова, Н. Д. Голев, Е. В. Иванцова, В. Б. Кашкин, А. Н. Ростова, И. А. Стернин, Н. Л. Чулкина, Б. С. Шварц-копф, Т. А. Шиканова и др.); работы, посвященные лексикографическим аспектам представления обыденного значения (О. И. Блинова, Р. И. Веселова, Н. Д. Голев, Е. Н. Гуц, Е. В. Иванцова, Ю. Н. Караулов, И. А. Стернин, В. В. Химик, Н. Л. Чулкина, М. Р. Шумарина и др.); исследования, в которых рассматривается вариативность репрезентации семантики языковых единиц в сознании реципиента (Н. Д. Голев, Л. Г. Ким и др.).
1 Голев, Н. Д. Лексикографические аспекты изучения обыденного метаязыкового сознания [Текст] / Н. Д. Голев //
Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты: коллективная монография / отв.
ред. Н. Д. Голев; ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университета». - Кемерово, 2010. — Ч. 3. — С. 205.
2 Ростова, А. Н. Метатекст как форма экспликации метаязыкового сознания (на материале русских говоров Си
бири) [Текст] / А. Н. Ростова. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. — С. 120.
Цель настоящего исследования заключается в выявлении и описании стратегий толкования слов рядовыми носителями языка и установлении факторов, детерминирующих вариативность семантизирующего результата.
Для достижения поставленной цели потребовалось решение следующих задач:
рассмотреть феномен обыденной семантизации как проявление обыденного метаязыкового сознания и вариативность семантизирующего результата;
на основе лингвистического эксперимента выделить обыденные значения слов в процессе их функционирования в языковом сознании рядового носителя русского языка;
выявить стратегии толкования слов, применяемые рядовыми носителями языка в процессе семантизации лексических единиц;
определить объектные, обусловленные свойствами языковых единиц, факторы, детерминирующие вариативность семантизирующих стратегий;
установить субъектные, обусловленные разнообразием типов языковых личностей и их метаязыковои деятельности, факторы, детерминирующие вариативность семантизирующих стратегий.
Гипотеза предпринятого исследования заключается в следующем: выбор стратегии толкования слов и вариативность семантизирующего результата детерминированы, с одной стороны, свойствами лексических единиц русского языка, а с другой - типом метаязыковои деятельности его носителей, склонных к применению той или иной семантизирующей стратегии.
Поставленные задачи обусловливают привлечение комплексной методики исследования. Сбор материала осуществлялся методом лингвистического эксперимента. Задача лингвистического эксперимента состоит в экспликации смыслового наполнения семантики слова-стимула. Словами-стимулами для эксперимента выступают, в первую очередь, общеупотребительные существительные русского языка. В качестве дополнительного материала для реализации целей исследования привлекалась и лексика ограниченного употребления, т. е. терминологические единицы, значения которых, как правило, неизвестны рядовому носителю языка. Данный вид эксперимента предполагает метарече-вую рефлексию испытуемого, объектом которой является слово в единстве его формы и содержания, а результатом - обыденные толкования слов.
Участниками эксперимента являются студенты 1-5-х курсов факультета филологии и журналистики Кемеровского государственного университета и экономического факультета Кемеровского государственного сельскохозяйственного института. Всего в эксперименте участвовали 300 человек. Наличие такого количественного состава участников соответствует задачам эксперимента - обнаружить факторы, детерминирующие проявление вариативности обыденной семантики слов. В ходе эксперимента информантам предлагалось заполнить анкеты, содержащие вопрос Каково значение следующих слов?, при выполнении которого его участники осуществляли процедуру толкования слов, используя при этом разнообразные стратегии семантизации.
Материалом исследования явились дефиниции, полученные путем лингвистического эксперимента. Основу эксперимента составили около 200 лекси-
ческих единиц, относящихся: а) к разным тематическим классам (артефакт, на-турфакт, лицо); б) к различным лексико-семантическим разрядам (конкретная лексика - абстрактная лексика); в) к разным словам по степени употребительности (общеупотребительная лексика - лексика ограниченного употребления); г) к разным классам в аспекте наличия / отсутствия коннотативного компонента (нейтральная лексика - эмоционально-окрашенная лексика); д) к разным классам в аспекте их словообразовательной структуры и деривационных связей (мотивированные слова - немотивированные слова). В результате лингвистического эксперимента было получено 8 000 дефиниций, послуживших непосредственным языковым материалом данной работы. Научная новизна исследования
Впервые предметом лингвистической вариантологии становится обыденная семантика слов, представленная в показаниях метаязыкового сознания рядовых носителей русского языка.
В работе выявлены обыденные значения разнообразных классов слов русского языка в широком диапазоне проявления вариативности их толкований.
Определены характеристики слова, детерминирующие вариативность толкования его значения: тематический класс, лексико-семантический разряд, принадлежность к группе общеупотребительных или узкоспециальных слов, отнесенность к мотивированной или немотивированной лексике, эмоционально-окрашенной или нейтральной лексике.
Представлены и описаны объектно обусловленные семантизирующие стратегии, которые используют рядовые носители языка в процессе толкования слов: дефиниционная, ассоциативная, контекстная, мотивационная, отсылочная; определены доминирующие и второстепенные стратегии.
Выделены субъектно обусловленные семантизирующие стратегии, используемые рядовыми носителями языка в процессе толкования слов как проявление вариативности их метаязыковой деятельности: ассоциативная / дефиниционная, холистическая / элементаристская, креативная / некреативная, рационально-логическая / эмоционально-чувственная, описывающая / отождествляющая.
Обосновано положение об объективной закономерности и естественности феномена вариативности семантики слова в процессе его функционирования в сознании рядового носителя языка и его метаязыковой деятельности. Вариативность рассматривается как проявление одного из значимых свойств языка, а потому она носит объективный, закономерный характер, детерминированный свойствами лексических единиц и характером метаязыковой деятельности языковой личности.
Теоретическая значимость исследования связана с разработкой теоретических положений о вариативном характере обыденной семантизации слов, что, в свою очередь, может послужить материалом для более глубокого рассмотрения данной проблематики.
Результаты работы вносят вклад в дальнейшее развитие вариантологии, представляя вариативность значения слова не только как системно обусловленное проявление асимметрии его формы и значения, но и как функционально
обусловленное проявление особенностей его функционирования в языковом сознании рядового носителя языка.
Научные результаты настоящего исследования вносят вклад в лингвопер-сонологию, предлагая новое основание типологии языковой личности - обыденные толкования слов и применяемые стратегии семантизации.
Результаты данного исследования вносят вклад в лингводидактику, в том числе в разработку методики обучения русскому языку в рамках реализации личностно-ориентированного подхода, учитывающего тип языковой личности.
Научные результаты настоящего исследования вносят вклад в теорию юридической лингвистики, в том числе в теорию лингвоконфликтологии и лин-гвоэкспертологии. В центре решаемых вопросов данных направлений - вопросы типологии речевых конфликтов, экспертная деятельность лингвистов по разработке методики исследования различных видов спорных, т. е. неоднозначно толкуемых текстов.
Результаты исследования могут найти практическое применение при создании словаря обыденных толкований, фиксирующего знания о значении слов рядового носителя языка. Результаты исследования могут быть использованы на занятиях по лексикографии в сопоставительном аспекте описательных и предписательных типов словарей, а также при разработке ряда спецкурсов по проблематике функциональной лингвистики.
Выводы и наблюдения настоящего исследования могут получить применение в герменевтике в процессе интерпретации текстов различных жанров.
Наиболее существенные результаты исследования сформулированы в следующих положениях, выносимых на защиту.
Вариативность как универсальное свойство языка находит свое проявление в процессе семантизации слов рядовыми носителями русского языка, осуществляемой с применением различных стратегий. При этом одни из них являются доминирующими, другие - второстепенными.
Использование доминирующих и второстепенных семантизирующих стратегий обусловлено двумя факторами: объектным, т. е. свойствами лексических единиц - объекта толкования - и субъектным, т. е. языковыми способностями языковой личности - субъекта толкования.
В процессе толкования слов носители русского языка используют следующие стратегии: дефиниционную, ассоциативную, мотивационную, контекстную и отсылочную. Предпочитаемый выбор стратегий обусловлен свойствами лексических единиц - объекта толкования. При этом доминирующей является дефиниционная стратегия.
При семантизации слов носители русского языка используют одну из двух коррелирующих стратегий, дефиниционную или ассоциативную, выбор которой обусловлен субъектным фактором, т. е. вариативностью языковой ментальной деятельности рядовых носителей русского языка.
Результатом семантизации лексических единиц являются обыденные толкования слов, носящие объективный характер и отражающие реальный процесс функционирования слов в сознании рядовых носителей русского языка.
Апробация результатов исследования. Материалы и результаты исследования обсуждались на Международных научных конференциях в Москве
(2010, 2011); Томске (2010, 2011); Кемерове (2007, 2008, октябрь 2010, апрель 2010, 2011); Горно-Алтайске (2008); на Всероссийской научной конференции в Кемерове (2010), а также на научных семинарах кафедры русского языка Кемеровского государственного университета. Проблематика диссертации также отражена в разделе коллективной монографии («Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты», Часть 3, Кемерово, 2010); в статьях, в том числе опубликованных в рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ (общий объем 5,05 п. л.).
По теме диссертации опубликовано 14 статей.
Данное исследование выполнялось при поддержке грантов:
«Научная работа молодых российских ученых в ведущих научных организациях РФ» МобСт 2010 г. (I полугодие) (Томский государственный университет). № гранта 10-06-90705.
ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России; проект «Обыденная семантика лексики русского языка: теоретические и лексикографические исследования» № гранта 16.740.11.0422.
Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.