Введение к работе
Проблематика исследования и актуальность темы
Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению факторов, влияющих на выбор мотивировочного признака, языковое выражение процесса номинации. Эта проблема трактуется нами
в русле актуальных концепций внутренней формы слова, обоснованных в русистике теоретико-методологическими программами русской мотивологии О. И. Блиновой, семантического словообразования М. Н. Янценецкой и деривационной лексикологии Н. Д. Голева. В работах этих
направлений даны определения внутренней формы слова и связанных
с нею явлений языка и речи [Блинова 1984; 2007; Янценецкая 1979; 1991; Голев 1989 и др.].
В диссертационном сочинении обосновывается, что эмоция как наиболее яркое проявление субъективного начала в языке играет немаловажную роль в процессе номинации, так как влияет на выбор мотивировочного признака.
Думается, что номинативные функции слова обусловлены самой природой эмоции, которая является частью познания (то есть психологической операции категоризации внешнего мира) и номинации как результата и способа познания мира посредством языка. Эмоция имеет свойство возвращать в сознании человека стимул, вызвавший ее, что
дает возможность не только воспринимать, но и осознавать, усваивать
и закреплять в памяти новую информацию, то есть познавать мир.
Исследование верифицирует тезис, выдвинутый в рамках современной когнитивной лингвистики: эмоции не искажают отражение реальности
в сознании человека, а обогащают познание [Неменский 1991; Бабаева
и др. 1999; Ангелевич 2001; Демьянков и др. 2002; Андреева 2002;
Жура 2004 и др.].
Проблематика исследования и актуальность темы диссертационной работы связаны, следовательно, с освещением вопроса о факторах, влияющих на выбор мотивировочного признака в процессе семантизации слова, и постановкой вопроса о роли эмоций в этом процессе.
Работа направлена на изучение смыслообразующих возможностей внутренней формы слова, понимаемой как ассоциативно-смысловой центр восприятия, обладающий возможностью неоднозначного определения мотивированности словесного знака.
Мотивированность мы трактуем, вслед за О. И. Блиновой,
как структурно-семантическое свойство языковой единицы, позволяющее носителю языка осознать и эксплицировать в показаниях языкового сознания взаимообусловленность, рациональную связь звучания и значения слова на основе его соотносительности с другими лексическими единицами.
Мотивация рассматривается как свободная детерминация, которая допускает выбор мотивировочного признака, обусловленного естественным эмоциональным импульсом, а не каким-либо жестким законом [Аветян 1980].
По мнению О. Н. Пересыпкиной [Пересыпкина 1998], мотивационная рефлексия – обязательный компонент языковой способности человека. Генетическая память об истоках слова, другими словами – мотивированности, зафиксирована его формальной организацией. Все это позволяет носителям языка воспринимать и осмысливать мотивированность языковых знаков. При этом, как полагал Ш. Балли, степень мотивированности языкового знака для носителей языка может быть различной: чем мотивированнее представляется человеку знак, тем больше сосредотачивается внимание на его внутреннем строении, вследствие чего уменьшается количество и значение внешних ассоциаций его «ассоциативного поля». И наоборот, чем произвольнее кажется знак, тем многочисленнее отношения, которые носитель языка устанавливает за его
пределами для определения его значения.
Так, языковые знаки, которые использовались в проведенных нами экспериментах, были мало знакомы или незнакомы испытуемым и, соответственно, представлялись им слабо мотивированными или произвольными. Это усиливало момент субъективного в осмыслении мотивации слов-стимулов и вынуждало искать мотивированность, ориентируясь
на эмоциональное впечатление от формальной организации слова.
В этом случае ассоциирование производится с опорой на разные элементы (сегменты) формы языкового знака как единицы семантизации.
Языковые единицы сохраняют связь с чувственными основами психологической структуры своего значения, в частности с определенным эмоционально-оценочным контекстом.
А. А. Залевская отмечает [Залевская 1988 (б)], что единицы внутреннего лексикона являются эмоционально-оценочно помеченными
в личном опыте носителей языка, который, в свою очередь, находится
в рамках принятых в социуме норм и оценок. Человек усваивает слова (например, семантизирует незнакомые) параллельно с формированием соответствующих «чувственных групп», члены которых являются
продуктами переработки разностороннего опыта его взаимодействия
с окружающим миром. Поступающие впечатления, увязываемые с новым словом, сопоставляются с прошлым опытом, что ведет к констатации фактов сходства и различий по линии каждого члена такой чувственной группы, в частности эмоциональных впечатлений и оценок, а продукты этих актов сопоставления далеко не всегда поддаются вербализации.
Это объясняет явление глубинной идентичности смыслов: различные
по своему характеру и вовсе не синонимичные с точки зрения лингвистического анализа единицы могут вызывать актуализацию одинаковых чувственных элементов и поэтому субъективно переживаться как равнозначные.
Под семантизацией слов в нашей работе понимается определенная лингвистическая стратегия экспликации информации носителем языка, которая представляет собой дихотомию рефлексии рациональной, научной, отраженной в толковых словарях, и рефлексии эмоциональной, субъективно-ассоциативной, отраженной в индивидуальном сознании человека [Глотова 2003]. В процессе семантизации носитель языка совершает попытку осмыслить мотивированность слова, то есть предположить, какой признак мог послужить основанием первичной номинации.
Образным, вслед за Е. В. Огольцевой [Огольцева 2007], мы называем такое значение производного слова, в котором центральную, структурирующую роль играет детерминируемое национальными и культурно-историческими условиями чувственно-наглядное представление,
лежащее в основе словообразовательно мотивированной номинации
и являющееся источником эмоционально-оценочных наслоений. Следует также отметить, что образное значение, как правило, носит коннотированный характер.
А. А. Леонтьев в качестве одного из основополагающих постулатов психолингвистики высказывает положение, что в восприятии речи лежат процессы, по крайней мере, частично воспроизводящие ее порождение [Леонтьев 1997: 70]. Считаем это справедливым и для восприятия слова. Иными словами, семантизируя слово, носитель языка пытается воспроизвести первичную номинацию и эмоцию, послужившую поводом
для ее осуществления.
Объект и предмет исследования. Объект исследования – эмотивность внутренней формы слова. Предмет исследования – влияние
эмотивного компонента внутренней формы на семантизацию слова (смыслоформирование), реализующуюся в метаязыковой деятельности носителей русского языка (ассоциативных реакциях и субъективных толкованиях семантики слов).
Научная гипотеза исследования. Эмотивность внутренней формы слова является одним из важнейших факторов, влияющих на выбор мотивировочного признака в процессе семантизации, так как она
способна выполнять функцию направляющего вектора смыслоформирования.
Цель и задачи исследования. Цель – определить границы влияния эмотивности внутренней формы слова на формирование смысла языкового знака в процессе восприятия и осознания его структуры и семан-
тики.
Задачи:
-
теоретически обосновать возможность сохранения психологического феномена эмоции в языковом знаке;
-
описать сущность и свойства категории эмотивности языкового знака в целом и его внутренней формы в частности;
-
определить роль эмоционального компонента особого ментально-знакового образования – внутренней формы слова;
-
разработать методику проведения основного ассоциативного психолингвистического эксперимента и дополнительного эксперимента по субъективному шкалированию эмоциональности слов-стимулов, предложенных испытуемым для семантизации в основном эксперименте, с установкой на максимальное проявление эмотивности их внутренней формы;
-
анализируя результаты проведенного дополнительного эксперимента, практически доказать реальность сохранения эмоций в языковом знаке;
-
рассмотреть способы отражения эмоций, реализовавшиеся в ассоциациях и субъективных дефинициях испытуемых.
Методы исследования. При сборе материала были использованы метод интроспекции, метод психолингвистического эксперимента
в форме интервьюирования и анкетирования (свободный и направленный ассоциативные эксперименты, анализ субъективных дефиниций), метод наблюдения; в ходе дополнительного эксперимента применялся параметрический метод субъективного шкалирования; процедуры анализа собранного материала составили методы интроспекции и интерпретации, метод статистической обработки данных, описательный метод.
Материалом исследования являются ассоциативные реакции и субъективные толкования, полученные в специально заданных экспериментальных ситуациях восприятия неизвестных носителям литературной нормы диалектных лексем. В силу процессуальности значения слова отсутствует резкая граница между разными уровнями осознаваемости речемыслительной и прочей деятельности человека, что позволяет в таких ситуациях перевести на уровень актуального сознания и вербализовать формальные, смысловые и эмоциональные связи единиц языка [Залевская 1988 (б)]. Экспериментальный список слов-стимулов, выбранных интроспективно из «Словаря образных слов и выражений народного
говора» под редакцией О. И. Блиновой, состоит из 8 лексических единиц.
Научную новизну исследования обусловливает обоснование
эмотивности внутренней формы языкового знака в качестве глубинного ориентира при выборе мотивировочного признака в процессе семантизации; использование нового материала исследования в виде результатов ассоциативного психолингвистического эксперимента – ассоциаций
и субъективных дефиниций незнакомых носителю русского языка образных диалектных лексем.
Теоретическая значимость диссертационной работы определяется ее вкладом в фундаментальное исследование эмотивности языкового знака в аспекте закономерностей существования и функционирования русского языка в сознании его носителей.
Практическая значимость. Результаты исследования можно включить в разделы спецкурсов по общему языкознанию, словообразованию, психолингвистике, когнитивной лингвистике, связанные с изучением эмотивности языкового знака и роли эмоций в построении и понимании высказывания.
Апробация результатов исследования. Результаты и содержание диссертационной работы были представлены в докладах на Международной научной конференции «Актуальные процессы современного словообразования» (Кемерово, 1–3 июля 2005 г.); VI Международной научной конференции «Наука и образование» (Белово, 2–3 марта 2006 г.);
II Международной научной конференции «Концепт и культура» (Кемерово, 30–31 марта 2006 г.); XIII Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (Москва, 12–15 апреля
2006 г.); II Международной научной конференции «Актуальные проблемы современного словообразования» (Кемерово, 3–5 июля 2007 г.).
Результаты исследования отражены в 7 публикациях.
Положения, выносимые на защиту:
1. Эмоции, заложенные в любом слове его создателем, ощущаются носителями языка, которые его воспринимают и объясняют в последующих речевых актах.
2. Эмотивность внутренней формы языкового знака базируется
на эмоции, зафиксированной в слове с момента его создания. Она задает возможные направления семантизации этого слова, реализующейся в метаязыковой деятельности носителя русского языка (ассоциациях и субъективных дефинициях) с опорой на конкретную актуальную эмоцию.
3. Эмотивность внутренней формы языкового знака наиболее ярко проявляется при семантизации незнакомых или мало знакомых носителю русского языка образных лексем.
Структура работы. Диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, приложения. Первая глава посвящена теоретическому осмыслению вопроса об эмоциональной
природе категории внутренней формы слова. Вторая глава – описанию
и анализу эксперимента, проведенного для доказательства теоретических положений первой главы. В приложении представлены ассоциации
и субъективные дефиниции слов экспериментального списка.