Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : "Флора", "Фауна" Сагитова Альфира Фоатовна

Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека :
<
Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека :
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Сагитова Альфира Фоатовна. Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : "Флора", "Фауна" : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Сагитова Альфира Фоатовна; [Место защиты: Башкир. гос. ун-т].- Уфа, 2008.- 244 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/278

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Лексика русского языка как хранилище национальной культуры 12

1.1. Слово как единица лексики 12

1.2. Внеязыковое содержание лексической семантики и способы ее выражения в русском языке 20

1.3. Понятие о внутренней форме слова 44 Выводы по первой главе 62

Глава II. Лингвокультурологический и лингвокогнитивный подходы к изучению наименований реалий флоры и фауны 64

2.1. Современные подходы к изучению языка в рамках антропоцентрической лингвистики 64

2.2. Национально-культурное своеобразие языкового мировидения 75

2.3. Аспекты изучения когнитивно-оценочной деятельности человека 85

(философский, психологический, аксиологический, лингвистический)

Выводы по второй главе 106

Глава III. Структурно-семантический и лингвокультурологический анализ слов с прозрачной внутренней формой в русском языке 108

3.1. Принципы систематизации слов с прозрачной внутренней формой 108

3.2. Тематико-идеографическая классификация наименований реалий флоры 113

3.3. Тематико-идеографическая классификация наименований реалий фауны 153

Выводы по третьей главе 179

Заключение 182

Библиография 190

Словари и справочная литература 202

Литературные источники 207

Приложение 1 208

Приложение 2 232

Введение к работе

Одной из актуальных проблем лингвокультурологии является многоаспектное изучение внеязыкового содержания лексем, зафиксировавших когнитивно-оценочный опыт человека. Актуальность исследования обусловлена развитием антропологической лингвистики, которая отражает,, взаимоотношения человека и языка, человека и окружающего мира. Проблема внутренней формы слова как результата когнитивно-оценочной деятельности остается малоизученной, поскольку она стала предметом особого внимания языковедов лишь в 20-х годах XX столетия. Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека на материале наименований реалий флоры и фауны до сих пор не подвергалась научной проработке, хотя суждения общетеоретического плана можно обнаружить в работах Ю.Н. Караулова, И.А. Стернина, Ф.П. Филина и других лингвистов.

На протяжении многих столетий в ходе практической деятельности человека у него складывается определенная система представлений об

окружающем мире. Знания о мире объективируются посредством языковых единиц. Отражая в процессе деятельности объективный мир, человек фиксирует в слове результаты познания. Совокупность этих знаний, запечатленных в языковой форме, представляет собой языковую картину мира.

В современной лингвистике разрабатываются различные способы фрагментации языковой картины мира. В настоящем исследовании фрагменты языковой картины мира реконструируются на основе анализа наименований реалий флоры и фауны с прозрачной внутренней формой.

Народные названия растений и животных, имеющие прозрачную внутреннюю форму, отражают специфику русской национальной культуры, национального восприятия и осознания окружающей действительности. Именно во внутренней форме слова содержится след того процесса, при

4 помощи которого языком было создано данное слово, по выражению Ю.С. Маслова, «сохраняющийся в слове отпечаток того движения мысли, которое имело место в момент возникновения слова» [Маслов 1987: 113]. Поэтому наименования реалий флоры и фауны с прозрачной внутренней формой имеют особую ценность для реконструкции традиционных народных представлений о мире природы как компонентов языковой картины мира.

Вопрос о внутренней форме слова традиционно вызывал особый интерес в отечественной науке о языке. Ф.И. Буслаев впервые высказал идею о том, что источником языковой номинации служит тот признак, который прежде всех бросается в глаза. Сущностные свойства этого признака как эпидигматического звена деривационной памяти языковых значений были обобщены в понятии «внутренней формы» (В. Вундт, В. фон Гумбольдт, Г. Штейнталь), получившем оригинальное, собственно лингвистическое толкование в трудах А.А. Потебни.

Проблема внутренней формы приобретает особую актуальность с 20-х годов XX столетия. Это связано с обращением лингвистики к объяснительным моделям, осознанием необходимости учета1 фактов диахронии в синхронном описании и потребности в таком семантическом представлении слова, которое было бы ориентировано на учет всех его релевантных парадигматических связей.

Понимание внутренней формы требует всестороннего обоснования, поскольку существующие в современной науке взгляды на этот счет не отличаются ни убедительностью, ни единообразием. В лексикологии внутреннюю форму слова истолковывают как признак именуемого объекта, по которому предмет получает свое название. Во фразеологии она получает еще более противоречивую интерпретацию. Так, A.M. Бабкин, В.П. Жуков, Г.П. Помигуев внутреннюю форму фразеологизма рассматривают как словесный образ, на основе которого он возникает. В.В. Виноградов, A.M. Мелерович, Л.И. Ройзензон под внутренней формой фразеологизма понимают его семантическую мотивированность. В.Н. Телия усматривает во

5 внутренней форме «мотивирующее основание коннотации». А.В. Кунин, В.М. Мокиенко и М.И. Сидоренко внутреннюю форму отождествляют с этимологическим содержанием фразеологизма. А.И. Федоров внутреннюю форму приравнивает к «конкретному», а Р.Н. Попов - к «образному представлению». Н.Н. Кириллова видит во внутренней форме «префразеологический», «логико-семантический» аспект обозначаемой ситуации [цит. по: Алефиренко 2005: 130].

Таким образом, большинство исследователей выводят внутреннюю форму за пределы семантической структуры слова в область психических (сенсорно-перцептивных) категорий. Сам по себе такой подход к интерпретации анализируемого понятия не вызывает возражений, однако мы его считаем односторонним. Внутренняя форма является результатом сложных речемыслительных процессов, которые предполагают языковую объективацию тех или иных психических форм отражения номинируемой действительности. Мы, вслед за Н.Ф. Алефиренко, считаем, что сущность внутренней формы слова «обусловливается вторичностью их семиозиса, предполагающего активное участие в возникновении всех смыслообразующих компонентов - лексических и грамматических - в их ономасиологическом и семасиологическом взаимодействии» [Алефиренко 2005: 131].

В этой связи мы считаем необходимым систематизировать представленные в научной литературе аспекты изучения внутренней формы и определить теоретические положения, на основе которых внутренняя форма анализируется как способ концептуализации окружающей действительности.

Целью диссертационного исследования является изучение внутренней формы слова как результата когнитивно-оценочной деятельности человека на материале слов тематических блоков лексики «Флора» и «Фауна».

В соответствии с поставленной целью были определены следующие задачи:

  1. Критический обзор основных направлений изучения внутренней формы слова в отечественной лингвистике.

  2. Выявление семантических и структурных особенностей состава исследуемых единиц тематических блоков лексики «Флора» и «Фауна».

  3. Определение объема и состава информации, зафиксированной во внутренней форме наименований реалии флоры и фауны.

4. Описание'семантической структуры анализируемых единиц.

  1. Выявление специфических принципов номинации, отражающих механизм познавательных процессов.

  2. Анализ словообразовательной структуры наименований реалий флоры и фауны с прозрачной внутренней формой с целью характеристики их национальной специфики.

7. Характеристика лингвокультурологического и
лингвостилистического содержания тематических блоков «Флора» и
«Фауна».

Объект исследования - внеязыковое содержание лексем, зафиксировавших когнитивно-оценочный опыт человека.

Предметом исследования является внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека на материале наименований реалий флоры и фауны с прозрачной внутренней формой.

Материалом исследования является лексикон тематических групп «Флора» и «Фауна». В данной работе основой идеографической классификации слов с прозрачной внутренней формой является схема идеографического словаря, составленного Р. Халлигом и В. фон Вартбургом и предложенная ими в книге «Система понятий как основа лексикографии».

Мы вслед за Р. Халлигом и В. фон Вартбургом в работе выделяем два тематических блока слов с прозрачной внутренней формой — Растительный мир (Флора) и Животный мир (Фауна).

Нами было проанализировано всего около двух тысяч языковых единиц двух тематических блоков «Флора» и «Фауна», в том числе около 800

7 наименований растений и животных, 600 фразеологических единиц (ФЕ) и 500 иллюстративных единиц (ИЕ). Основными источниками выборки материала явились толковые словари СИ. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, В.И. Даля; Словарь русского языка в 4-х томах под ред. А.П. Евгеньевой; этимологические словари М. Фасмера, Г.П. Цыганенко, Н.М. Шанского; «Фразеологический словарь русского языка» под редакцией А.И. Молоткова; словари пословиц и поговорок; энциклопедические словари. Кроме того, при подготовке практической части использовались примеры из произведений художественной литературы.

Источником основной информации об анализируемых наименованиях растений послужили справочные орнитологические и ботанические издания на русском языке: «Энциклопедия по биологии»; «Биологический энциклопедический словарь»; И.В. Иванова «Что растет вокруг тебя: определитель растений»; А.Н. Стрижев «Русское разнотравье. Справочник»; «Жизнь растений» т. 5-6; А.Ф. Гаммерман, Г.Н. Кадаев, А.А. Яценко-Хмелевский «Лекарственные растения»; «Энциклопедия лекарственных растений», З.А. Клепинина, Е.В. Клепинина «Грибы»; Ф.В. Федоров «Грибы», Р.Б. Ахмедов «Растения - твои друзья и недруги» и др.

Справочные издания на русском языке послужили источником
основной информации об анализируемых наименованиях реалий фауны:
«Жизнь животных», «Птицы Советского Союза» в 6-ти тт., «Энциклопедия
по биологии», «Фауна. Энциклопедия животных», книга А. Брема «Жизнь
животных», книга Н.Ю. Клюге «Современная систематика насекомых.
Принципы систематики живых организмов и общая система насекомых с
классификацией первичнобескрылых и древнекрылых». Номенклатурные
наименования животных приводились из «Биологического

энциклопедического словаря» под редакцией М.С. Гилярова.

Объект изучения и поставленные цель и задачи определили методы исследования. В основе работы лежит общелингвистический метод научного описания как базовый метод мотивологического исследования,

8
ключевыми приемами которого выступают следующие: приёмы сбора,
наблюдения, обработки и интерпретации исследуемого материала, приём
классификации, приём контекстного анализа, приемы

лингвокультурологического и лингвокогнитивного анализов.

Теоретическая новизна данного исследования заключается в попытке осмыслить проблему выявления номинативного (мотивационного) признака, избираемого номинатором (номинирующим субъектом) в процессе создания «имени» (номинации, номинанта) для обозначаемого явления (номината, реалии). В данной работе обосновывается подход к изучению фрагмента языковой картины мира на основе анализа наименований реалий флоры и фауны с прозрачной внутренней формой; осуществляется разработка приемов описания языковой картины мира путем выявления концептуальных признаков, зафиксированных во внутренней форме; вырабатываются приемы анализа внутренней формы как способа концептуализации окружающей действительности.

Научная новизна определяется недостаточной изученностью прозрачной внутренней формы на материале наименований реалий флоры и фауны с лингвокультурологической точки зрения. В диссертации впервые предложено описание прозрачной внутренней формы на материале названий растений и животных в структурно-семантическом, онтологическом, лингвокультурологическом и стилистическом русле. Эта проблема как предмет особого исследования ранее не рассматривалась.

Практическая значимость диссертации определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы при чтении лекций и проведении практических занятий, разработке и написании учебных пособий по лексикологии, стилистике, теории языка, в практике преподавания русского языка как неродного, преподавания лингвокультурологии в вузе. Частично результаты диссертационного исследования могут быть учтены в лексикографической практике.

Апробация работы. Результаты работы обсуждались на заседаниях
кафедры русского языка Башкирского государственного педагогического
университета им. М. Акмуллы; на Международной научно-практической
конференции «Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в
иностранной аудитории» (Санкт-Петербург, апрель 2005); Международной
научно-практической конференции «Наследие М. Акмуллы: взгляд через
века (Уфа, декабрь 2006); Международной научно-практической
конференции «Русский язык в поликультурной среде: лингводидактические и
социокультурные проблемы высшего образования» (Уфа, март 2007);
Международной научно-практической конференции «Проблемы
лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения
в свете межкультурной коммуникации» (Уфа, апрель 2007); Международной
заочной научно-практической конференции «Этносоциальное

взаимодействие воспитательных систем: история и современность» (Стерлитамак, апрель 2007); Международной научно-практической конференции «Интеграция России в Евросоюз» (Москва-Уфа, 2007); Международной научно-практической конференции «Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании» (Уфа, декабрь 2007); Всероссийской научно-практической конференции «Трансформация общества: наука, педагогика, производство» (Уфа, февраль 2005); Всероссийской научно-практической конференции «Язык. Культура. Коммуникация» (Ульяновск, март 2007); Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы преподавания русского языка и литературы в условиях двуязычия» (Стерлитамак, март 2007); а также в семнадцати открытых публикациях.

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:

1. Внутренняя форма слова является результатом когнитивно-оценочной деятельности человека, а также способом концептуализации окружающей действительности.

  1. Наименования реалий флоры и фауны с прозрачной внутренней формой образуются следующими способами: морфологическим (суффиксация, сложение), в результате лексико-семантической деривации и фразеологизации свободных словосочетаний.

  2. Наименования реалий флоры и фауны обладают обширным спектром мотивационных признаков, которые изначально были выделены человеком для ориентации в среде его сущестования.

  3. Значительный удельный вес в лексико-семантических группах названий растений и животных имеют метафоро-метонимические образования: создание номинанта осуществляется на основании одного из признаков растения (животного), получающего метафорическое обозначение. Наименования реалий флоры и фауны на метафорической основе значительно чаще обретают характер символов и аллегорий, на основании яркого предметно-ассоциативного образа («внутренней формы»).

  4. Система мотивационных признаков названий растений и " животных отражает отношение социума к тому или иному виду растения (животного), с которым человек имел отношения в процессе своей { практической деятельности, поэтому состав лексико-семантических групп и способы образования исследуемых наименований нередко обнаруживает значительные черты национальной специфичности.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка словарей и справочной литературы, литературных источников, включающих 240 источников, 2-х приложений.

Во Введении дается общая характеристика работы, определяются объект, цели, задачи и методы исследования, излагаются положения, выносимые на защиту; отмечается новизна, актуальность, теоретическая и практическая значимость работы, предоставляются сведения о научной апробации основных положений диссертации.

Первая глава «Лексика русского языка как хранилище национальной культуры» посвящена определению теоретической платформы, необходимой

для дальнейшего исследования, в ней раскрывается специфика объекта исследования, дается обзор точек зрения относительно сущности понятий «мотивация», «внутренняя форма слова» и их роли в номинативном процессе; затрагивается проблема терминологии и номенклатуры, рассматривается метафора как один из способов номинативной деятельности.

Во второй главе «Лингвокультурологический и лингвокогнитивный подходы к изучению наименований реалий флоры и фауны» речь идет о таких разделах языкознания, как лингвокультурология и лингвокогнитология, их связях с другими науками; национально-культурном своеобразии языкового мировидения; языковой картине мира; аспектах изучения когнитивно-оценочной деятельности человека.

Третья глава «Структурно-семантический и

лингвокультурологический анализ слов с прозрачной внутренней формой в русском языке» посвящена идеографической классификации слов с внутренней формой, рассмотрению мотивационной основы и структурных" типов наименований реалий флоры и фауны, структурно-семантическому и лингвокультурологическому анализу названий растений и животных с прозрачной внутренней формой тематических блоков «Флора» и «Фауна».

В Заключении обобщаются результаты исследования, намечаются перспективы дальнейшего изучения проблемы.

В Приложении приводятся иллюстрации и алфавитный перечень наименований реалий флоры и фауны с прозрачной внутренней формой.

Слово как единица лексики

Русский язык по своему словарному составу является одним из самых развитых языков мира. Словарный состав русского языка — это богатейшее хранилище устойчивых и регулярно воспроизводимых звуковых сигналов, в которых закреплены общечеловеческие представления о предметах и явлениях окружающего мира, об их признаках, действиях и состояниях, о возможных отношениях и связях между ними и отношении человека к ним. В словарном составе языка упомянутые звуковые сигналы хранятся не в хаотическом состоянии, а в строгом системном порядке, основанном на их парадигматических группировках и синтагматических отношениях. Другими словами, словарный состав в семантическом плане — это всеобъемлющее раздельное отражение в нашем сознании конкретных реалий и отвлеченных представлений в их взаимных связях и отношениях, зафиксированное в звуковых сигналах, в роли которых выступают отдельные звуки и звуковые оболочки слов.

Все носители языка обычно легко вычленяют слова в потоке речи, осознают их как самостоятельные, отдельные языковые единицы. Однако в науке до сих пор нет общепринятого определения слова ввиду того, что нельзя дать его определение, опираясь лишь на какое-либо одно его свойство: слово является и фонетическим целым, и единицей, имеющей значение - лексическое и грамматическое, в предложении обладает синтаксической функцией, а также еще целым рядом разноплановых признаков.

В традиционном понимании слово - это минимальная самостоятельная грамматическая (грамматически цельнооформленная) единица языка и текста, обладающая, как правило, значением. Большинством же ученых в разное время слово понималось как двусторонняя или даже как трехсторонняя сущность и в соответствии с этим определялось: как предельный минимум предложения (Л. Блумфилд, Л.В. Щерба и др.), как минимальная синтаксическая единица (И.А. Бодуэн де Куртене, А. Мейе, Э. Сепир и др.), как минимальная значимая единица языка или речи (В.М. Жирмунский, А.А. Реформатский и др.), как цельнооформленный комплекс морфем, обладающий самостоятельным значением (Э.В. Кузнецова), как единица языка, совмещающая в себе фонетические, грамматические и семантические признаки (В.В. Виноградов, Д.Н. Овсянико-Куликовский и др.). Все эти и подобные им определения по сути своей верны, но ни одно из них не охватывает всех типов слов в их обычном понимании. Наиболее приемлемым, по мнению Л.М. Васильева, является определение слова как минимальной самостоятельной значимой единицы языка, предполагающее единство в слове всех его сторон: фонетической, грамматической и семантической [Васильев 1994: 81].

Обобщив сказанное, можно дать следующее определение слова: слово - это основная единица языка, которая служит для обозначения (наименования) предметов, признаков, отношений действительности и характеризуется совокупностью грамматических, фонетических и семантических признаков.

Конститутивными (определяющими) признаками слова, отграничивающими его от других единиц языка и характеризующими слово как единицу системы языка, являются:

1) номинативность — название явления реальной действительности и представление его в виде лексического значения;

2) информативность - объем знаний о явлении мира действительности;

3) индивидуальность лексического значения - отражение в значении слова одного, определенного класса явлений реальности; 4) материальность - существование слова в звуковой/графической форме;

5) структурная цельнооформленность - целостность лексического, фонетического/графического и грамматического единства слова.

В лексикологии слово рассматривается, прежде всего, как самостоятельная языковая единица, обладающая значением. Значение — это основная единица семантической системы языка и центральная категория в целом, так как именно благодаря знанию значений языковых единиц осуществляется общение между людьми. Говоря о природе языкового значения, следует отметить, что слово, как и любой другой языковой знак, обладает двумя планами: планом выражения и планом содержания.

План выражения слова (его звуковая оболочка) обычно называется лексемой. Им определяются возможности сочетания с другими словами (синтагматика) и особенности его собственного видоизменения, т.е. спряжение и склонение (парадигматика).

По вопросу плана содержания слова в лингвистике велись и ведутся длительные споры. Суть этих споров заключается в том, какой категории человеческой психики соответствует семантика слова. В литературе, посвященной анализу понятия «значение слова», отражены различные подходы к истолкованию его содержания.

Известны два основных подхода к определению значения: одни ученые (Ф.И. Буслаев, Г. Пауль, А.И. Смирницкий, А.А. Шахматов, Д.Н. Шмелев) определяют его как психическую сущность, как отражение предметов и явлений действительности в сознании человека, а другие (Л. Вейсгербер, В.А. Звегинцев, Г. Стерн) - как то или иное отношение: как отношение слова к предмету (денотативное значение), понятию (сигнификативное значение), к другим словам (структурное значение), к сфере или ситуации его употребления (стилистическое или прагматическое значение).

Современные подходы к изучению языка в рамках антропоцентрической лингвистики

Современная лингвистика развивается в рамках новой, антропологической, парадигмы, предполагающей изучение языка не как автономной системы, а во взаимодействии с человеком. Лингвистический антропоцентризм, восходящий к идее В. фон Гумбольдта о том, что язык -«это мир, лежащий между миром внешних явлений и внутренним миром человека» [цит. по: Потебня 1999: 32], с 90-х годов XX в. плодотворно развивается в работах Н.Д. Арутюновой, Ю.Н. Караулова, Е.С. Кубряковой, Б.А. Серебренникова, Ю.С. Степанова, В.Н. Телия, В.Н. Топорова, А.Д. Шмелева и других исследователей.

Антропоцентрическая парадигма выводит на первое место человека, а язык считается главной конституирующей характеристикой человека, его важнейшей составляющей.

Основные направления в современной лингвистике, формирующиеся в рамках данной парадигмы, - это лингвокогнитология и лингвокультурология, которая должна быть «ориентирована на культурный фактор в языке и на языковой фактор в человеке» (В.Н. Телия).

Идея взаимосвязи языка, культуры, сознания относится еще к XVIII веку, но целенаправленное изучение этой проблемы началось только в конце прошлого века. Исследования эти носили больше декларативный характер и вплоть до начала 70-х годов XX века ни в отечественной, ни в зарубежной лингвистике не было достаточно глубоких и обстоятельных исследований, посвященных данной проблеме. Однако за последние два десятилетия значительно выросло число работ, свидетельствующих об интересе и стремлении лингвистов к исследованию языковых явлений в широком экстралингвистическом контексте. Именно необходимость изучения языка в его реальном функционировании в различных сферах человеческой деятельности привела к возникновению лингвокультурологии и лингвокогнитологии.

Лингвокультурология и лингвокогнитология рассматривают язык не «в самом себе и для себя», а изучают его в новой парадигме с позиции его участия в познавательной деятельности человека. Они рассматривают язык как феномен культуры и выразитель национальной ментальности.

Проблема взаимоотношения языка, культуры, этноса не нова. Еще в начале XIX в. их пытались решить немецкие ученые - братья Гримм, идеи которых нашли свое развитие в России в 60-70-х годах XIX в. - в трудах А.Н. Афанасьева, Ф.И. Буслаева, А.А. Потебни.

В лингвистике конца XX в. стало возможным принять следующий постулат, который вытекает из достижений названных ученых - как отечественных, так и зарубежных: язык не только связан с культурой: он растет из нее и выражает ее. Язык одновременно является и орудием создания, развития, хранения (в виде текстов) культуры, и ее частью, потому что с помощью языка создаются реальные, объективно существующие произведения материальной и духовной культуры. На основе этой идеи на рубеже тысячелетий и возникает новая наука — лингвокультурология.

Лингвокультурология - это наука, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке. Вместе с тем не следует акцентировать внимание на «стыковом» характере новой науки, так как это не простое «сложение» возможностей двух контактирующих наук, а именно разработка нового научного направления, способного преодолеть ограниченность «узковедомственного» изучения фактов и тем самым обеспечить новое их видение и объяснение. Поэтому это не временный союз лингвистики и культурологии, а интердисциплинарная отрасль науки, самостоятельная по своим целям, задачам, методам и объекту исследования.

Принципы систематизации слов с прозрачной внутренней формой

Система номинативных единиц того или иного языка отражает общие когнитивные процессы, характерные для познания и категоризации явлений окружающего мира человеком в процессе практической деятельности, в процессе социализации и адаптации к тому или иному социуму, управляемому определенными законами, обычаями, нравами, традициями и формирующему свою материальную и духовную культуру, в чем-то своеобразную, самобытную, в чем-то общечеловеческую, универсальную в силу совместного обитания и длительных либо постоянных контактов с представителями других этнокультурных сообществ (родов, племен, народностей, государств). Классифицируя (обобщая, систематизируя) явления окружающего мира, члены социума формируют определенную ментальную (концептуальную) картину мира, вербализуемую средствами языка в процессе означивания, «именования» этих мыслительных конструктов (концептов) и воплощаемую, таким образом, в определенной языковой, а точнее лингвокультурологической, картине мира. Данная глава посвящена проблемам мотивации с позиций антропологического подхода, получающего широкое распространение в лингвистике последних десятилетий и позволяющего проводить наблюдения над лингвистическими объектами с учетом экстралингвистического, «человеческого» фактора. Антропологическая теория значения как новейшее направление ономасиологии уделяет большое внимание «реконструкции» не только лингвистических, но и когнитивных и культурологических механизмов номинации, пытаясь выявить причины выбора того или иного лингвистического знака (звуко-буквенного комплекса), призванного служить лингвистическим «репрезентантом» соответствующей реалии.

Одним из ключевых вопросов ономасиологии и теории словообразования является проблема выявления номинативного (мотивационного) признака, избираемого номинатором (номинирующим субъектом) в процессе создания «имени» (номинации, номинанта) для обозначаемого явления (номината, реалии).

Мотивационные процессы представляют собой сложное, многоаспектное явление, различные стороны которого исследуются с середины XIX в., однако до настоящего времени не составляют единой непротиворечивой системы в рамках лингвистической теории. Объектом исследования в данной работе являются наименования реалий флоры и фауны.

В ономасиологических и топономастических работах, анализирующих закономерности называния в различных группах лексики, постепенно складывается понятие типа мотивировочных признаков в плане их содержания, выделяемого в тематической группе слов и характеризующего отдельные стороны выражаемого этой группой класса предметов. За этим понятием закрепляется термин принцип (иногда: способ, мотив, разряд) номинации.

Слова, объединенные тематически, обозначают совокупность однородных предметов, все признаки которых, в том числе и мотивировочные, обладают поэтому качественной одноплановостью, т.е. способностью противопоставляться и объединяться по их качеству. Это приводит к тому, что в каждой тематической группе названий образуется специфически ограниченный набор принципов номинации, отражающих «повторяющиеся, устойчивые, типичные этимологические признаки для членов данной группы» [Голев: http://lingvo.asu.ru]. Так, при номинации рыб выделяются типы мотивировочных признаков, отражающих: 1) размер, 2) форму тела, 3) цвет, 4) образ жизни и 5) место обитания данного вида рыб.

Подобных примеров можно привести много, и все они указывают на тесную связь принципов номинации с определенной тематической группой слов.

В силу замкнутости (хотя и не абсолютной) тематических групп слов, обладающих ограниченным количеством единиц, наиболее продуктивным методом изучения принципов номинации следует признать метод научной систематизации, подробно разработанный С.С. Розовой на географическом материале.

Применение этого метода в лингвистике не идет, как правило, далее описательного этапа, ограничивающегося констатацией факта существования данных классов исследуемых объектов, «когда основание систематизации еще структурно не выделено из перечня классов» [Голев: http://lingvo.asu.ru].

Большинство из рассмотренных нами классификаций мотивировочных признаков нечетко, излишне детализировано, в них отсутствуют единые критерии выделения классов, отсюда много частных противоречий и неточностей и отсюда же - трудность создания обобщающих выводов и выхода в другие сферы ономасиологии.

Похожие диссертации на Внутренняя форма слова как результат когнитивно-оценочной деятельности человека : "Флора", "Фауна"