Содержание к диссертации
Введение
I. ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ В ПРОСТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ 24
1.1. Способы каузации в простом предложении и слагаемые причинной семантики 25
1.2. Предложно-падежные словосочетания как основные показатели причины в простом предложении... 33.
1.3. Структурная организация простого предложения с причинным компонентом 39
1.4. Грамматические категории модальности и времени 51,
1.5. Выражение причины в простых предложениях усложненного типа 58
1.6. Общие и дифференцирующие по текстам признаки 66
II. ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ 77
2.1. Союзы и союзные аналоги как показатели причинно-следственных связей в сложном предложении 78
2.2. Структурно-семантическая организация сложного союзного предложения со значением причины-следствия 90 .
2.3. Бессоюзные способы передачи причинно-следственных отношений ., 96 .
2.4. Модально-временной план выражения 101.
2.5. Общие и дифференцирующие по текстам признаки 105
III. ПРИЧИННО-СЛВДСТВЕННЫЕ КОНСТРУКЦИИ КАК КОМПОНЕНТ ТЕКСТА 117
3.1. Формальные показатели причинно-следственных связей в сверхфразовых единствах 119
3.2. Структура средств связи в сверхфразовых единствах 131
3.3. Смысловая структура сверхфразовых единств, выражающих причинно-следственные отношения 135
3.4. Модально-временной план выражения 147
3.5. Общие и дифференцирующие по текстам признаки 151
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 164
СПИСОК ОСНОВНОЙ ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 168
- Способы каузации в простом предложении и слагаемые причинной семантики
- Союзы и союзные аналоги как показатели причинно-следственных связей в сложном предложении
- Формальные показатели причинно-следственных связей в сверхфразовых единствах
Введение к работе
В материалах июньского /1983 г./ Пленума ЦК КПСС подчеркивается, что наука должна подсказать практике нужные решения ряда важных проблем /4, с.19/. Такая постановка вопроса о задачах науки имеет самое непосредственное отношение к лингвистическим исследованиям, практическая направленность которых в последние десятилетия уже дала положительные результаты. В значительной мере это относится к исследованиям в области синтаксиса, актуальность которых определяется пристальным вниманием к вопросам функционирования синтаксических единиц в речи.
В настоящей работе представлены результаты комплексного исследования всех грамматических средств выражения причинно-следственных значений в научном функциональном стиле.
Актуальность данного исследования определяется тем, что в нем проведен всеобщий охват явлений и уровней на материале одного языкового среза. Такое исследование убеждает в системности языковых явлений и важности причинно-следственной категории.
В условиях бурного научно-технического развития научный стиль речи приобретает все большее значение. В связи с этим в современном синтаксисе особое внимание уделяется изучению различных конструкций и способов их реализации в тексте. Основные направления такого изучения разработаны в трудах В.В.Виноградова, Н.Ю.Шведовой, В.А.Белошапковой, Г.А.Золотовой.
На своеобразие научного стиля речи указывают многие исследователи. Наиболее ценные наблюдения, определившие дальнейшие направления стилистических исследований, содержатся в работах В.В.Виноградова, Г.0.Винокура, Б.Н.Головина, И.Р.Гальперина, Д.Н.Шмелева, О.С.Ахмановой, Г.Я.Солганика и других. Весомый вклад
- б -
в дальнейшее развитие функциональной стилистики вносят исследования, акцентирующие внимание на вопросах прикладного характера. Это работы М.Н.Кожиной, О.А.Лаптевой, О.Д.Митрофановой, В.Г.Костомарова, Г.А.Лесскиса и многих других.
В области изучения стилистики украинского языка следует отметить работы И.К.Белодеда, М.А.Жовтобрюха, А.П.Коваль, Г.П.Ижа-кевич и других.
В современном отечественном языкознании накоплен известный опыт изучения причинности в различных аспектах. Наиболее традиционным является рассмотрение причинно-следственных отношений посредством анализа формальных средств их выражения: предлогов Д.Т.Черкасова, М.С.Бунина, Л.Н.Попова, А.М.Финкель и др./ и союзов /А.М.Устинов, А.Н.Суровцев, Э.И.Коротаева, В.И.Кодухов и др./. Значительное внимание уделено рассмотрению бессоюзных типов связи при передаче отношений причины-следствия /Л.В.Бардина, Г.С.Варлакова, М.П.Жоголева, З.С.Юферова и др./. В последние годы появились работы, свидетельствующие об интересе к рассмотрению причинной категории в структурно-семантическом аспекте. При этом исследование проводится в рамках простого предложения /Т.А.Ящен-ко/ или рассматриваются возможности соотнесения простого предложения со сложным /Л.В.Маркина/. Наиболее продуктивным стало изучение структурной и семантической организации сложных причинно-следственных предложений /Л.Л.Бабалова, Т.В.Елфимова, В.В.Нефед-ченко, А.Н.Латышева/. В отдельных работах затрагиваются вопросы о некоторых особенностях выражения причинно-следственных отношений в научном функциональном стиле /О.Д.Митрофанова, Н.М.Лариохи-на, Т.А.Зырянова/. Причинно-следственные связи на уровне текста /сверхфразового единства/ еще не изучены.
Существующие исследования посвящены описанию отдельных способов выражения причинно-следственных отношений в современном рус-
ском языке. Однако такое изучение не дает полного представления о категории причинности как целостной системе, присущей современному русскому языку. Отсутствие комплексного подхода в рассмотрении всей системы способов выражения причины-следствия, а также неполное описание стилистических особенностей категории причинности побуждает еще раз обратиться к грамматической природе причинности и на этой основе прийти к выводам о месте причинно-следственных конструкций как самостоятельных стилистически маркированных синтакстических образований в общей системе современного русского языка. Такое исследование проведено в соответствии с намеченными академиком В.В.Виноградовым принципами анализа, предполагающими рассмотрение не только грамматических признаков, но и способов "объединения, сочетания и мотивированного употребления выражений и конструкций" /45, с.196/.
Обращение к научному стилю /точнее, к одному из его разделов - жанру учебника/ вызвано практической направленностью данного исследования.
Цель исследования. Основываясь на достижениях современной отечественной синтаксической науки, исследовать в синхронно-описательном плане систему причинно-следственных отношений, выявить статус категории причинности в научном tfjy-нкциональном стиле современного русского языка, углубить подход к изучению причинно-следственных отношений с точки зрения грамматической формы, рассмотреть причинно-следственные конструкции как диагностирующие показатели стилевой принадлежности текста, а также случаи внутри-стилевого расслоения.
Такое исследование должно помочь выработке объективных критериев для отбора языкового материала в целях его практического использования, ибо "при отборе учебного языкового материала еще много субъективизма, который обусловлен отчасти тем, что стиль
- 7 -научной речи в теоретико-лингвистическом плане до сего времени фактически не изучен" /144, с.56/.
В научном стиле наиболее четко выступает основная (функция языка - коммуникативная. Здесь язык - прежде всего средство выражения мысли, а не изображения. Изучение синтаксиса научного ^гнк-ционального стиля приобретает особое значение в связи с практическими нуждами научно-технического прогресса /информационный поиск, машинный перевод и т.д./.
Исходная цель исследования - рассмотрение причинно-следственных отношений как системы, обусловленной коммуникативным заданием научного функционального стиля, и выявление набора синтаксических и смысловых структур, создающих объединение и чередование только в произведениях определенного типа текстов.
Так как в работе используются понятия о системе, причинности и функциональном стиле, целесообразно остановиться подробнее на определении каждого из них.
Наиболее характерной чертой системы считается комплексность ее элементов, отражающая "определенную деятельность в форме внутреннего взаимодействия между элементами или в форме определенных преобразований, которые задают определенные оперативные соотношения между элементами" /92, с.89/. Несколько иного плана дается определение понятия речевой системы у М.Н.Кожиной, где выделяется "взаимосвязь и взаимозависимость используемых в данной сфере языковых средств разных уровней..." /106, с.115-116/. В монографии В.И.Кононенко "Системно-семантические связи в синтаксисе русского и украинского языков" обосновывается необходимость изучения системных закономерностей языка на диалектико-материалистических принципах и дается определение системы как "совокупности взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов, составляющих более сложное единство" /ПО, с.З/. Системный характер связей между синтак-
- 8 -сическими единицами базируется в свою очередь на том, что "система языка находится в состоянии постоянного развития, ... эти отношения существуют не сами по себе, а как отношения вполне конкретных, содержательно весомых компонентов" /ПО, сЛ4/.
Вопрос об определении понятия причинности в лингвистике до сих пор не решен однозначно. Трудность в определении категории причинности неизбежна вследствие универсальности этого понятия и многоликости его проявления, выходящего за рамки лингвистики. Причина и следствие входят в состав всеобщей системы связи. Материалистическая диалектика трактует ее как одну из философских категорий. Классики марксизма-ленинизма подчеркивали два важных момента в определении причинно-следственных отношений как философской категории. Причина и следствие - элемент в общем комплексе развития материи. В.И.Ленин так сформулировал роль причинно-следственных отношений в общем мировом единстве материи: "Причина и следствие, ergo , лишь моменты всемирной взаимозависимости, связи /универсальной/, взаимосцепления событий, лишь звенья в цепи развития материи" /I, с.143/.
Важно отметить, что причина и следствие находятся не только в отношениях внешнего взаимодействия и единства во всеобщей системе связи. Эта связь между явлениями /предметами/ не менее органична и внутренне. Поэтому мы вправе говорить о причине и следствии только в единстве: явление, которое предшествует другому явлению и вызывает его, - причина; явление, которое появляется в результате этого действия, - следствие. Взаимодействие причины и следствия в свою очередь является причиной последующих явлений. Таким образом, то, что было причиной, становится следствием. В этом проявляется закон непрерывности движения материи. Ф.Энгельс предельно четко сформулировал положение о единстве связи и движении: "Причины и следствия постоянно меняются местами; то, что
- 9 -здесь или теперь является причиной, становится там или тогда следствием и наоборот" /2, с.22/.
Причинность стоит в числе первых явлений, осмысленных человеком во взаимосвязи. В истории человеческого мышления происходило длительное комплексное становление категорий причинности, цели, пространства, времени и других существенных структурных связей мышления. Простой линейной последовательности в формировании этих категорий, по всей вероятности, не наблюдалось. Становление категории причинности связано в первую очередь с формированием понятия причинности в сознании человека, а это происходит именно в практической деятельности, а не в результате пассивного созерцания разнообразных форм связи окружающих его предметов и явлений объективной действительности. Таким образом, "слова, обозначающие понятие причинности, в первую очередь связаны со значением действия" /140, с.23/.
Отметим, что в философии рассматривается каузальная связь между явлениями и предметами объективного мира, в языкознании же на первый план выдвигается исследование предметно-логического характера причинно-следственных связей.
Смысловое содержание причинности может определяться по-разному, в зависимости от того, какие критерии /логические, семантические или грамматические/ будут взяты за основу. "Словарь лингвистических терминов" не дает полного толкования этому понятию, указывая лишь, что причинно-следственные отношения определяются как "синтаксическое отношение, выражаемое фразеологическими союзами "и потому", "и поэтому" /15, с.302/.
Два вида причинно-следственных отношений: динамические и вероятностно-статистические - выделяет Т.П.Ломтев, разрабатывая знаковую теорию языка. Здесь причинно-следственные отношения представлены как отношения в развитии языка /131, с.167-192/.
0 типичности причинно-следственных структур для научного текста пишут авторы монографии "Проблемы причинности в современной физике": "Все важнейшие уравнения естествознания, которые устанавливают связь между начальными имеющимися факторами и возникающими в ходе течения процесса результатами, представляют собой как раз функциональные выражения причинно-следственных отношений" /175, с.233/.
Существует вполне обоснованное мнение, что каузальность-категория по преимуществу синтаксическая, так как она фиксируется лишь при наличии семантического бинома (причина-следствие J /108, с.62-64/. Каузальная связь может выражаться предлогами, союзами, союзными аналогами. А они по своей грамматической функции выражают сугубо синтаксические связи.
Каузальность, как один из способов выражения взаимосвязи явлений, процессов и прочего, может быть выражена в языке многими средствами. В современном русском языке сохраняются и активно функционируют самые разнообразные способы оформления причины-следствия как в рамках простого предложения /предложные, наречные, причастные, деепричастные, построения с союзом "как"/, так и в полипредикативных структурах сложного предложения и сверхфразового единства /союзные, бессоюзные/.
Картину функционирования всех типов причинно-следственных конструкций мы наблюдаем и в научном тексте. Настоящее исследование должно помочь ответить на вопрос, почему же в научном стиле не только сохраняется, активно функционирует, но и пополняется арсенал синтаксических средств для выражения причинно-следственных отношений.
Необходимость вычленения функциональных стилей сегодня уже не вызывает сомнений. Под этим понятием большинство языковедов понимают определенную систему языковых средств, используемых с
- II -
определенной целью в определенных условиях речевого общения, актов коммуникации.
Как отмечается в энциклопедии русского языка, книжная речь (а следовательно,и научный стиль) представляет собой ярко выраженную функционально-стилевую сферу /185, с.337/.
В современном языкознании принято выделять несколько функциональных стилей. Однако единого мнения в вопросах классификации нет. Это вызвано, по-видимому, целым рядом причин, главной из которых является отсутствие резко очерченных языковых границ между стилями. Академик В.В.Виноградов по этому поводу писал, что "стили находятся в тесном взаимодействии и даже в смешении" /48, с.6/.
Вопрос стилевого членения до сих пор в современной лингвистике не решается однозначно. При любом подходе нельзя забывать, что общим источником выразительных средств для всех функциональных стилей является литературный язык; каждый функциональный стиль отбирает те языковые средства, которые наиболее адекватны его коммуникативным задачам. В монографии "О языке художественной литературы" академик В.В.Виноградов подчеркивает, что определение стиля должно основываться не столько на совокупности внешних лек-сико-фразеологических и грамматических признаков, сколько на своеобразных внутренних экспрессивно-смысловых принципах отбора, объединения, сочетания и мотивированного употребления выражений и конструкций /45, с.196/.
Принимая за основу функционально-стилистическую концепцию академика В.В.Виноградова, мы присоединяемся к мнению И.К.Белоде-да о том, что стиль речи создается всей организацией речи, которая находится в зависимости от цели и содержания речи и обусловлена "отбором речевых средств и способов формирования их в систему" /22, с.561/. Отметим, что практически всем современным классификациям стилей присуще выделение научного стиля речи.
- 12 -Научный стиль речи является одним из функциональных стилей литературного языка, обслуживает сферу науки. Самыми важными для всех конкретных реализаций стиля экстралингвистическими факторами являются содержание и цель коммуникации. Вслед за О.Д.Митрофановой /144, с.22/ мы позволим воспроизвести мысль Р.А.Будагова, имеющую самое непосредственное отношение к объекту нашего исследования: "Хотя медик пишет свои научные сочинения не совсем так, как химик, а химик не совсем так, как биолог, тем более физиолог... все они /ученые/ оперируют стилем научного изложения. Особенности же "медицинского стиля", "математического стиля" относятся больше всего к специфике самой медицины, математики как науки и лишь косвенно к языку" /33/.
Создание "ткани" научного текста (это позволяет узнать его стиль по сравнительно небольшим частям) обеспечивается веем набором языковых средств - лексических, морфологических, синтаксических, используемых в данной сфере общения и функционирующих как бы "универсально", независимо от области знания и научной дисциплины" /146, с.14/.
Научный стиль обычно характеризуется как определенный способ использования языка; причем в работах О.Д.Митрофановой /144; 146/, М.Н.Кожиной /106; 107/ и других исследователей количественному и качественному анализу подвергается не только лексика, но и категории морфолого-синтаксического характера.
Выявлено, что специфика научного стиля ярко проявляется в отборе определенных синтаксических конструкций /135, с.77/. Специфическими чертами научного <|ункционального стиля являются от-влеченно-обобщенность и специально подчеркнутая логичность /106, с.344/, ясность и точность изложения, тенденция к стандартизации /81, с.10/.
Основная функция научной речи - сообщение и фиксирование
- ІЗ -результатов познания объектов и явлений окружающей действительности - отчетливо проявляется при рассмотрении способов выражения причинно-следственных отношений в научном тексте.
Опыт лингвистического исследования показал, что общего выделения научного стиля явно недостаточно для его детального изучения. Мысли о необходимости выделения подстилей находим мы в ряде исследований по научному функциональному стилю /33; 106; 125; б/. О.А.Лаптева обосновывает понятие "подстиль" следующим образом: "Подстили создаются в связи со спецификой предмета изложения в различных научных дисциплинах" /125, с.186/. В энциклопедии русского языка также отмечается, что "внутри научного стиля есть основания выделить особый подстиль научно-популярной речи" /185, с.155/. Заслуга детальной разработки внутристилевого деления принадлежит О.Д.Митрофановой. Ею предложен способ классификации по подстилям, который предполагает деление научного стиля на два больших подстиля: научно-технический и научно-популярный; каждый из этих подстилей в свою очередь может быть разделен на: а)учебно-научный, б)научно-публицистический, в; научно-мемуарный. В научно-техническом стиле могут быть выделены его подвиды: технический, естественно-научный, научно-гуманитарный /146, с. 18-20/.
Изучение синтаксической специфики научного стиля может проводиться и на более глубоком уровне, чем подстилевое деление. Так, в современной лингвистике существует термин "подъязык", подразумевающий "набор языковых элементов и их отношений в текстах с однородной тематикой" /II, с.23/. Употребление термина "подъязык" встречается в работах /115; 128/.
При анализе научного функционального стиля мы пользовались следующими определениями: в состав научного стиля входят понятия таких подстилей - научно-технического, естественно-научного, на-
- 14 -учно-гуманитарного; в каждом из этих подстилей могут быть выделены подъязыки конкретных дисциплин (например, математики, биологии, истории і.
Каждый из подъязыков может классифицироваться и по жанрам как учебно-научный, научно-монографический, научно-публицистический или научно-мемуарный текст.
Настоящее исследование проведено на подъязыковом уровне. Изучались тексты учебно-научного жанра. Выбор совокупности учебников ориентирован на восприятие текстов одного этапа учебной дисциплины, что является немаловажным психолингвистическим фактором. Благодаря такому подбору мы имеем возможность выйти на точные измерения, а не на случайный материал. Предполагается, что в анализируемых текстах можно пренебречь чертами индивидуальных авторских стилей, что обусловлено особенностями учебника как жанра. Мы разделяем в связи с этим точку зрения Г.А.Лесскиса, считающего, что "как бы резко ни были выражены индивидуальные особенности использования языковых средств в каком-нибудь тексте, они, по-видимому, никогда не разрушают стилевых особенностей, характеризующих этот текст по принадлежности его к тому или иному функционально-речевому стилю, так что два текста разных авторов, принадлежащие одному жанру речи ... , оказываются по манере письма ближе друг к другу, чем два произведения одного автора, принадлежащие разным жанрам речи" /129, с.82/.
Ограничение материала для исследования проведено с учетом фактора избирательности чем шире материал, тем меньше избирательность . Несмотря на то, что практически любой текст будет показывать состояние современного русского языка, возникло предположение, что даже в пределах одного жанра могут наблюдаться весьма существенные языковые различия, обусловленные разницей коммуникативных заданий. В этом плане жанр учебника можно считать уни-
версальным, ибо он ставит однозначную в любом случае цель - систематически изложить основы знаний в определенной области на современном уровне достижений науки. Если принять во внимание наличие обратной связи (учащийся - учебник) , то именно причинно-следственные конструкции призваны значительно облегчить акт коммуникации, делая учебный текст синтаксически четким и более прозрачным в смысловом отношении.
Исследование каузальности в научном стиле речи проведено на материале вузовских учебников, представляющих различные аспекты научного функционального стиля: "История Коммунистической партии Советского Союза" / Под общ.ред.Б.Н.Пономарева и др. /238/, "Курс физики" М.Н.Ливенцева /237/, "Анатомия человека" / Под общ.ред. М.Г.Привеса и др. /237/, "Физиология человека" / Под общ.ред. Е.Б.Бабского и др. /240/.
Наблюдению подвергался значительный материал - было обследовано 16 тысяч единиц. Наблюдение велось методом сплошных выборок. Объем выборки - 200 предложений. Было сделано 40 одинаковых по объему выборок /по 10 выборок каждого вида текста/. Еще 8 тысяч проанализированных единиц являются составными компонентами текста /входят в состав сверхфразового единства/. Хотя текст обследовался не полностью, законы статистики позволяют на основании изучения серии отдельных фрагментов делать выводы относительно всей совокупности, причем достоверность этих выводов, точнее, гипотез, проверяется математически. Выборки в пределах одного текста интуитивно осмыслялись как однородные.
Методы исследования. Данное исследование базируется на марксистско-ленинской диалектической основе, опирается на основные положения материализма, которые свидетельствуют о возможности научного исследования языка. Непосредственным применением диалектического принципа общей связи стал научный принцип системности в
подходе к изучению фактов языка. В ходе исследования особое внимание привлекли вопросы выявления единичных, особенных и всеобщих черт. Объективная связь единичного, особенного и всеобщего нашла свое проявление в способе исследования причинности. Понятие причинности - сложное и многогранное понятие для многих наук, в том числе и для лингвистики. Языковое проявление этого понятия интересно прослеживается именно на материале научного стиля речи.
В качестве основного метода исследования использован метод непосредственного наблюдения с последующим грамматическим анализом. В ряде случаев путем экспериментального исследования установлены факты, которые не зафиксированы при непосредственном наблюдении. Обследование материала подкреплялось данными статистической методики.
Наиболее эффективными в современной русской лингвистике по праву считаются приемы структурно-семантического анализа, получившие фундаментальную разработку в трудах В.А.Белошапковой /25; 27; 28/ и развитые многочисленными исследователями /16; 53; 76; 139; 188/. Изучение семантики причинности предполагает выявление отношений между компонентами предложения или группой предложений. Семантика отношений в свою очередь генетически обусловлена структурой слагаемых смысла, определяемых лексико-семантическим наполнением. Важную роль при этом играют сочетаемостные возможности модально-временных планов частей. Структурно-семантическая характеристика должна включать в себя весь ряд перечисленных выше характеристик .
Современный уровень исследования функциональных стилей предполагает использование стилостатистического метода как одного из наиболее эффективных /см.работы: 144; 146; 106; 107; 31; 224; 182; 69 и др./. Нельзя не согласиться с точкой зрения М.Н.Кожиной, что функциональные стили представляют собой благоприятную
- 17 -почву для приложения к ним статистики: "Статистика применяется там, где действует множество факторов, когда изучаемое явление настолько сложно, что зависит не только от некоторой основной, вызывающей его причины, но и от большого числа других. Именно здесь одиночный опыт оказывается бессильным выявить закономерности и появляется необходимость статистического исследования /106, с.36/. Мы считаем, что комплексное использование методов грамматического анализа и стилостатистики способствует выработке довольно четких критериев для обоснования выводов об избирательности средств выражения причинно-следственных отношений в научном стиле.
Обследование материала проводилось с помощью элементарной статистической методики. В качестве контролирующих использовались приемы вероятностной статистики в ее варианте, разработанном Б.Н.Головиным /63/. Это позволило, не отрываясь от лингвистической почвы и не теряя перспективы лингвистического анализа, достаточно объективно, на наш взгляд, уловить (функционально-стилевые закономерности и особенности отдельных компонентов причинно-следственных структур.
Относительная ошибка наблюдения в большинстве случаев получена в пределах нормы: 5-25$ и только при анализе случаев единичности рассматриваемого языкового явления достигает 30$.
Статистические подсчеты проводились с применением малой вычислительной техники.
При исследовании возможны разные способы анализа: идти от содержания к форме выражения или от формы выражения к содержанию. Правомерность возможности выбора как одного, так и другого способа анализа подтверждается мнениями ряда исследователей. Г.А.Золо-това допускает эффективность обоих методов. Она пишет: "При функ-
- 18 -циональном методе в одинаковой мере можно отправляться от явления ("средства") к его функции" /86, с.7/. Как подтверждение возможности исследования функциональных особенностей синтаксиса научного стиля речи от формы к содержанию на современном уровне -монография Н.М.Лариохиной /126/. Следует отметить, что в нашем языковедении в предшествующие десятилетия накоплен большой опыт изучения форм выражения причинно-следственных отношений /211; 151; 170; 80; 164; 180; 197; 209; 204; 17 и др./. Однако в последние годы в нашей лингвистике утвердилась мысль о "целесообразности изучения каждого синтаксического явления с точки зрения выполняемых им функций в процессе коммуникации" /86, с.7/. При этом мы имеем дело с функциональным подходом, ибо средства рассматриваются не сами по себе, а в их отношении к функции. Здесь уже учет того, что первично важно для исследования (форма или содер-жение), становится актуальным. По этому поводу вполне конкретный и правильный вывод находим мы у А.В.Бондарко: "Компоненты соотношения "функция-средство" в пределах функционального анализа неравноправны. Примат принадлежит функции. Особенно ясно это в конкретно-исследовательском плане" /30, с.10/. Практическое воплощение подхода от содержания к форме выражения лежит в основе интересных исследований /53; 16/.
Учитывая то, что наше синтаксическое исследование проводится в рамках функционального стиля, мы сочли рациональным построить анализ способов выражения причинно-следственных отношений по модели "средство-цель" /30, с.9/. При этом главное внимание уделено не столько плану формального выражения, сколько содержательной стороне причинно-следственных конструкций. Анализ отобранного материала производился с учетом следующих критериев: формального, семантического, структурного.
Все вышеуказанные методы нашли непосредственное применение
- 19 -при решении следующих задач данного исследования:
выявление системного характера причинно-следственных отношений ;
определение зависимости способа выражения причинно-следственных отношений от коммуникативных установок научного текста;
проведение комплексного изучения грамматических способов выражения причинно-следственных отношений на уровне простого и сложного предложений, а также на уровне текста;
рассмотрение на подъязыковом уровне интегрирующих и дифференцирующих явлений в способах передачи причинно-следственных отношений;
наблюдение над тем, в какой степени причинные конструкции могут являться диагностирующими показателями стилевой принадлежности.
Научная новизна. При исследовании способов выражения причинно-следственных отношений в настоящей диссертации впервые:
выбраны в качестве материала для исследования синтаксических конструкций научного функционального стиля тексты учебников;
проведено комплексное исследование всей системы грамматических средств передачи причинно-следственных связей в научном стиле речи;
объяснена с позиций функционально-коммуникативного подхода необходимость значительного количества средств выражения каузальности в научном тексте;
обнаружены и сопоставлены различные по текстам качественные и количественные характеристики средств передачи причины-следствия;
составлены таблицы распределения долей встречаемости причинно-следственных конструкций по всем параметрам структурно-семантического анализа;
- предложены методы получения объективно-доказательных грам
матических характеристик для обоснования правильности /или непра
вильности/ интуитивного выделения внутристилевого расслоения на
учного стиля речи.
Теоретическая и практическая значимость работы. Полученные данные способствуют решению ряда теоретических вопросов функционального синтаксиса и функциональной стилистики. Проведенное комплексное изучение показывает перспективность системного подхода в рассмотрении синтаксических категорий. Исследованием подтверждается целесообразность учета стилистической дифференциации, которая включает грамматические категории.
Предполагается, что общетеоретические выводы могут найти применение:
при разработке спецкурсов для студентов филологических факультетов;
для совершенствования процесса обучения русскому языку как иностранному за счет оптимизации использования языкового материала путем показа языковых закономерностей и особенностей функционирования причинно-следственных конструкций;
при разработке учебников и учебных пособий по синтаксису современного русского языка, в том числе по функциональной стилистике ;
для дальнейшей теоретической разработки основных вопросов функционального синтаксиса с учетом сфер практического применения.
Практическая значимость настоящего исследования отражена в пособиях по русскому языку /206; 207/.
Композиция /деление на главы/ данного диссертационного исследования продиктована теми задачами, решение которых позволяет системно представить причинно-следственные отношения в научном стиле речи.
/
В первой главе, посвященной анализу способов выражения причинно-следственных отношений в простом предложении, прежде всего выявляется сфера функционирования причинных конструкций. В качестве основного средства выражения данного причинного значения взяты предложно-падежные словосочетания (ППС). Однако при анализе способов выражения данного причинного значения в ряде случаев рассматривается также употребление деепричастных и причастных оборотов, а также конструкций с союзом "как" в причинном значении. Отличие этих способов оформления причины от предложно-падежных заключается в меньшей конкретности, большей отвлеченности выражения данного причинного значения. В целях всестороннего изучения причинные конструкции проанализированы с точки зрения их сочетания с минимальными структурными схемами простых предложений разных типов. Выявлены широкие возможности причинных конструкций в плане структурной сочетаемости. Комплексное исследование позволило установить зависимость способа выражения причинно-следственных отношений от коммуникативных установок конкретно взятого текста. Впервые рассмотрен модально-временной план простых ^едложений. Обнаружено характерное: передача только реально происходящего действия, которое представлено в основном формами настоящего и прошедшего времени. При итоговом сопоставлении характеристик отдельных текстов выявлены общие и дифференцирующие по текстам признаки.
Во второй главе исследуются способы передачи причинно-следственных отношений при помощи полипредикативных структур. Характерной чертой сложноподчиненных предложений с причинно-следственной семантикой является эксплицитность предикативных структур, в то время как во многом равнозначные им обстоятельственные детерминанты в простом предложении лишь подразумевают предикацию. Кроме того, союзные словосочетания - показатели типа отношений в сложноподчиненном предложении - в большинстве своем созданы на
- 22 -базе соответствующих ППС и являются активно функционирующим в научном стиле способом оформления причинно-следственных связей. Эти наблюдения позволяют понять и объяснить необходимость появления и закономерность активизации союзных способов передачи причинно-следственных связей в научном стиле речи современного русского языка. Помимо семантически маркированных в этой главе рассматриваются не типичные для научного стиля бессоюзные способы передачи причины-следствия в рамках сложного предложения и выявлена степень возможности соотношения со сложноподчиненными предложениями такой же семантики.
В третьей главе, посвященной весьма важному для функционального научного стиля способу каузальности - выражению причинно-следственных отношений при помощи синтаксических структур, больших, чем предложение, - исследование основано на изучении типов моделей смысловых структур, оформляющих причинно-следственные отношения в тексте. Отмечается, что по функциям связочные средства сцепления самостоятельных предложений близки аналогичным союзам и союзным словам сложноподчиненного предложения, но при этом СФЕ характеризуются большей степенью специального подчеркивания логичности. Представляется интересным проведенное в этой главе изучение моделей смысловых структур в сверхфразовых единствах с причинно-следственными значениями. В результате анализа выявлено семь базовых моделей, служащих основой для создания многочисленных комбинаций "слагаемых смысла".
При анализе материалов каждой из глав использовались идентичные методы и приемы анализа. Наблюдение проводилось по аналогичным параметрам /формальные средства выражения, структура, семантика, модально-временной план выражения, дифференциация по текстам/. Такой подход позволяет сделать сопоставления по главам
и на основе этого прийти к достаточно объективным, на наш взгляд, выводам.
В результате проведенного комплексного структурно-семантического анализа причинно-следственных конструкций на уровнях простого и сложного предложений и текста /СФЕ/ подтверждается гипотеза о важности категории причинности и регулярности ее системного использования в научном функциональном стиле.
Способы каузации в простом предложении и слагаемые причинной семантики
Мы поставили своей целью рассмотреть каузацию как синтаксическую категорию. Но ее подчас нелегко отделить от логической категории причинно-следственных отношений, которая изучает в основном структуру и форму суждений. В языке каузация предполагает обязательность наличия двучленности: причина-следствие. По этому поводу точное определение дано А.П.Комаровым: "Оппозиция "причина-следствие" - своеобразный семантический бином" /108, с.62/. Однако дихотомия "причина-следствие" - свойство, присущее также и логической причине. По всей вероятности, мы должны при анализе внести четкие разграничения и отделить синтаксическую каузацию от логической. Введение такого разграничения поможет не смешивать понятия логической и предметной причины, что является важным при изучении синтаксических тенденций современного русского языка как языка флективного.
Отметим, что в простом предложении причинно-следственные связи часто фиксируются средствами несинтаксического уровня - глаго-лами-каузаторами (напр.: зависеть, определять, обусловливать, вызывать, влиять и т.п.). Каузальные глаголы в этом случае являются связующим звеном между причиной и следствием, однако в данном случае причинно-следственные отношения не являются грамматической категорией. При желании на базе каузативных глаголов могут быть в ряде случаев получены грамматически выраженные причинно-следственные конструкции путем использования свойства конвертирования синтаксических структур /132, с.147-150/.
Покажем это на примере предложения, содержащего глагол, выражающий логические причинно-следственные связи: Импульсы... (причина) вызывают возбуждение (следствие) клеток буждение клеток вызывается благодаря импульсам. В преобразованном варианте логические причинно-следственные связи получают свое грамматическое воплощение и, следовательно, становятся синтаксической категорией.
Глаголы-каузаторы органично вплетаются в ткань научного текста, участвуют в формировании типичного свойства научного функционального стиля - логичности изложения. Нельзя игнорировать тот факт, что глаголы-каузаторы ("компликаторы" у Г.А.Золотовой) употребляются при необходимости выражения причинно-следственных связей как результата познавательной и логической деятельности /83, с.37/. И все-таки глагол в личной форме не строит причинно-следственную конструкцию, но оттенок причинности здесь заметен. Это, однако, не дает достаточных оснований для рассмотрения подобных глаголов в числе синтаксических способов выражения причинно-следственных отношений.
В нашем исследовании уделяется внимание глаголу как обязательному фактору, участвующему в формировании причинно-следственных отношений.
Известно, что причинные предложно-падежные словосочетания (дальше: ППС) занимают приглагольную позицию. Выяснение способа соотнесения ППС с глаголом в значительной степени дает ответ на вопрос о семантике причинной конструкции и предикативной основы, А так как предикация - ядро, без которого невозможно предложение, то мы считаем целесообразным начать анализ именно с рассмотрения типа глагола (предиката) в причинном предложении.
Мы поставили своей целью рассмотреть каузацию как синтаксическую категорию. Но ее подчас нелегко отделить от логической категории причинно-следственных отношений, которая изучает в основном структуру и форму суждений. В языке каузация предполагает обязательность наличия двучленности: причина-следствие. По этому поводу точное определение дано А.П.Комаровым: "Оппозиция "причина-следствие" - своеобразный семантический бином" /108, с.62/. Однако дихотомия "причина-следствие" - свойство, присущее также и логической причине. По всей вероятности, мы должны при анализе внести четкие разграничения и отделить синтаксическую каузацию от логической. Введение такого разграничения поможет не смешивать понятия логической и предметной причины, что является важным при изучении синтаксических тенденций современного русского языка как языка флективного.
Отметим, что в простом предложении причинно-следственные связи часто фиксируются средствами несинтаксического уровня - глаго-лами-каузаторами (напр.: зависеть, определять, обусловливать, вызывать, влиять и т.п.). Каузальные глаголы в этом случае являются связующим звеном между причиной и следствием, однако в данном случае причинно-следственные отношения не являются грамматической категорией. При желании на базе каузативных глаголов могут быть в ряде случаев получены грамматически выраженные причинно-следственные конструкции путем использования свойства конвертирования синтаксических структур /132, с.147-150/.
Покажем это на примере предложения, содержащего глагол, выражающий логические причинно-следственные связи: Импульсы... (причина) вызывают возбуждение (следствие) клеток буждение клеток вызывается благодаря импульсам. В преобразованном варианте логические причинно-следственные связи получают свое грамматическое воплощение и, следовательно, становятся синтаксической категорией.
Глаголы-каузаторы органично вплетаются в ткань научного текста, участвуют в формировании типичного свойства научного функционального стиля - логичности изложения. Нельзя игнорировать тот факт, что глаголы-каузаторы ("компликаторы" у Г.А.Золотовой) употребляются при необходимости выражения причинно-следственных связей как результата познавательной и логической деятельности /83, с.37/. И все-таки глагол в личной форме не строит причинно-следственную конструкцию, но оттенок причинности здесь заметен. Это, однако, не дает достаточных оснований для рассмотрения подобных глаголов в числе синтаксических способов выражения причинно-следственных отношений.
В нашем исследовании уделяется внимание глаголу как обязательному фактору, участвующему в формировании причинно-следственных отношений.
Известно, что причинные предложно-падежные словосочетания (дальше: ППС) занимают приглагольную позицию. Выяснение способа соотнесения ППС с глаголом в значительной степени дает ответ на вопрос о семантике причинной конструкции и предикативной основы, А так как предикация - ядро, без которого невозможно предложение, то мы считаем целесообразным начать анализ именно с рассмотрения типа глагола (предиката) в причинном предложении.
Союзы и союзные аналоги как показатели причинно-следственных связей в сложном предложении
В результате наших наблюдений над совокупностью текстов научного стиля подтвердилось такое свойство причинно-следственных средств связи, как однозначность, что соответствует данным, полученным А.Н.Устиновым /204, с.19/. В научной литературе употребляются преимущественно те союзы, общее причинное значение которых не осложнено другими смыслами и экспрессивными оттенками. Это такие союзы, как "потому что", "так как", "поскольку", "ибо", союзные аналоги "поэтому", "потому" и некоторые другие.
Подмечено, что в современном русском языке происходит процесс перераспределения функций сложного предложения. Сложные предложения отступают перед мощными конкурентами - простыми предложениями. Однако эта тенденция, как показывают наши наблюдения, не получила широкого распространения в научном стиле. Научный текст дает обширный материал для наблюдения над синтаксисом сложного предложения. Имеются достаточные основания для предположения, что сложное предложение всегда будет играть важную роль в научном тексте, ибо оно находится в соответствии с законом "связи абстрактности содержания /мысли/ с более высокой абстрактностью речи" /106, с.325/. Научный текст немыслим без логичности. А ведь логические связи причины и следствия могут быть переданы посредством сложного предложения. Например: I. Социалисты-утописты осуждали капитализм и мечтали о лучшем общественном строе, но не могли указать настоящий выход.ибо не видели общественной силы, способной стать творцом нового общества, свободного от эксплуатации /Ист./. 2. Ори высокой температуре окружающей среды сосуды кожи расширяются, теплая кровь приливает к коже, температура ее повышается, поэтому повышается и излучение, и проведение тепла /$.ч./.
Вполне обоснованным является предложение, что "причинные союзы, особенно составные, усложняют структуру конструкций, придают им оттенок книжности /70, с.23/. Рассмотрим следующие при» меры: I. Т а к как объектом изучения анатомии является организм, изложим сначала общий взгляд на его строение /Ан.ч./. 2. При расслаблении ресничной мышцы хрусталик уплощается, в связи с чем уменьшается его преломляющая способность/Ф./.
Как показывают приведенные выше примеры, оттенок книжности явно создается причиннымисоюзами. Что же касается усложнения, то это не совсем так: в исследованных нами текстах научного стиля прослеживается стремление к простоте и четкости изложения. Поэтому не случайно в кечестве средств связи применяются в основном союзы "потому что", "так как", "ибо" и некоторые другие, а употребление сложносоставных союзов типа "в связи с тем что", "благодаря тому что" и т.п. весьма ограниченно.
Вопросы, касающиеся способов выражения причинно-следственных отношений в сложном предложении, не относятся к числу спорных в современной лингвистике. Это предопределено главным образом однозначностью семантики связочных средств частей сложного предложения, имеющего причинно-следственные зависимости: союзов и союзных аналогов. Количество союзных способов оформления причинно-следственных связей несколько уже, чем предложных. Не вызывает в принципе разногласий и толкование семантических значений самих средств связи. Это связано, вероятно, с тем, что союзным средствам связи присуще значение, в большинстве случаев не зависящее от конкретного наполнения частей предложения. Однако
I Деление средств связи частей предложения на союзы и союзные аналоги принято нами в соответствии с классификацией, данной в "Грамматике" - 80 Л84/. структурная организация /порядок следования частей/ играет су » щественную роль в сложных предложениях с причинно-следственными отношениями.
Итак, союзы и союзные аналоги являются основной отправной точкой при исследовании причины-следствия в сложном предложении.
Наиболее древним причинным союзом, функционирующим в современном русском языке (и в научном стиле) , является союз "ибо", дошедший к нам из древнерусского языка /195, с.259/. Новые подчинительные союзы относительного типа появляются в русском языке лишь в 15-16 вв., причем им присуща семантическая дифференциация как средств выражения причинных отношений. Это такие союзы: "потому что", "оттого что", "так как" /195, с.254/. Академик В.В.Виноградов считает, что время появления союза "так как" - более позднее: союз "так как"оформился не раньше конца ХУШ века; он образовался в результате слияния двух местоименных наречий, причинное значение у него развилось из сравнительного /47, с.563/. Колыбелью формирования конструкций с этими союзами явилась деловая речь, поэтому в коммуникативные задачи данных союзов входило требование точности выражения, недопустимость двоякого толкования. В свете этого становится ясной активизация этих союзов в научном стиле - эти союзы призваны "представить все обстоятельства дела во всех их логических взаимоотношениях вместе с выводами из них в одном целом. Отсюда и вытекает культура сложных предложений по способу подчинения..." /228, с.21/.
Формальные показатели причинно-следственных связей в сверхфразовых единствах
Обычно логическая последовательность причинно-следственных связей представлена в тексте эксплицитно. Эти связи"актуализируются при помощи специализирующихся в этой функции формальных показателей, в роли которых могут выступать союзные аналоги "поэтому", "почему" и составные сочетания, восходящие по своему происхождению к ГШС с причинными значениями: "вследствие этого", "в связи с этим", "благодаря этому" и др.
V- Все средства оформления причинно-следственных связей можно разделить на две группы в зависимости от количества слагаемых их семантики: I/ имеющие одно значение - "поэтому", "в результате"; 2/ содержаще в своем составе компоненты присоединительно-указательной семантики-"вот", "этот", "и"; по этому типу построены средства связи в СФЕ со словосочетаниями "поэтому и", "вот почему", "вследствие этого", "в связи с этим", "благодаря этому", "ввиду этого", "по этой причине".
Средства оформления причинно-следственных связей, как правило, стоят в начале высказывания, максимально проясняя логическую последовательность излагаемого. Остановимся на характеристике отдельных средств связи.
ПОЭТОМУ Союзный аналог "поэтому" легко разложим этимологически на две части: предлог "по" и управляемую им форму местоименного прилагательного "этот": по + Adj pron# / I S3, с.540 /. Но в настоящее время процесс слияния завершился настолько, что элемент указательности, присущий исходному местоименному прилагательному, в семантике союзного аналога утрачен полностью. Поэтому данный союзный аналог можно считать семантически элементарным
Типовое причинно-следственное значение реализуется в конструкциях с союзным аналогом "поэтому" наиболее часто (60% от общего количества СФЕ исследуемого типа оформлено при помощи союзного аналога "поэтому" ) . Он - семантически маркированный, типичный формальный показатель наличия причинно-следственных отношений. В тексте выполняет однозначную функцию - показывает логическую последовательность действий или состояний. Одновременно является "пограничным столбом" между причиной (высказывание, стоящее перед ним) и следствием (конструкция с "поэтому" ) . Такое типичное распределение причинно-следственных отношений в СФЕ в полной мере проявляется в исследуемых нами текстах.
Семантическая роль построений с союзным аналогом "поэтому" -передача высказывания, являющегося следствием того, что было изложено в предшествующем высказывании.
В тексте значение следствия органически связано с причинным. Позиция "высказывания причины" более свободна - оно может быть употреблено без следственного компонента. Сохранение причинной семантики высказывания в случае отсутствия следственного компонента возможно лишь в том случае, если в предшествующей следствию части СФЕ был свой формальный показатель наличия причинных отношений. Сравним следующие примеры: I. Вследствие кустарничества и плохой конспирации организации часто подвергались разгрому. Поэтому не было преемственности в работе /Ист./ -2. Вследствие кустарничества и плохой конспирации организации часто подвергались разгрому.
Во втором примере причинное значение высказывания сохраняется за счет семантики предлога "вследствие". В первом примере причинное значение начального высказывания обусловлено не только тем, что оно является компонентом СФЕ, а в первую очередь причинным значением, вносимым предлогом "вследствие".
Конструкции с союзным аналогом "поэтому" являются семантически элементарными. Однако возможны случаи употребления их в комплексе с союзом "и", добавляющим к основному следственному присоединительное значение. Например: При исследовании условных рефлексов экспериментатор часто выбирает в качестве показателя какой-либо один из его главных компонентов. Поэтому и говорят об условных и безусловных рефлексах /Ф.ч/.
Итак, в СФЕ при помощи союзного аналога "поэтому" оформляются отношения следствия. Но было бы неверным рассматривать все конструкции с "поэтому" в составе СФЕ как семантически однозначные. Значение следствия может быть выделено, подчеркнуто введением в высказывание коррелятов "же", "именно", "вот" и некоторых других. Эти корреляты выполняют в СФЕ двойную функцию: они являются прежде всего средством создания связности текста и одновременно усиливают следственное значение высказывания, способствуют его смысловому выделению в тексте. Покажем это на примерах: I. Задержка проведения импульса обусловливает более позднее начало возбуждения желудочков по сравнению с предсердиями. Это имеет важное физиологическое значение для согласованной работы отделов сердца. Именно поэтому возбуждение желудочков начинается лишь после возбуждения предсердий /Ф.ч./; 2. У рабочих в любом уголке земного шара один общий враг - капитализм, у них общая цель - социализм, коммунизм. Капитал - сила международная. Чтобы победить его во всемирном масштабе, нужны общие усилия рабочих всех стран. Вот почему международная классовая солидарность - жизненная потребность рабочего движения, условие его победы /Ист./.