Содержание к диссертации
Введение
Часть I. Источниковедческий аспект исследования фамилий 21
Глава 1. Обоснование актуальности исследования источников 21
1.1. Дозорные и переписные книги 26
1.2. Описи 32
1.3. Ясачные книги 33
1.4. Ревизские сказки 34
1.5. Росписи, окладные и именные книги 37
1.6. Крестоприводные и шертовальные книги 39
1.7. Таможенные книги 42
1.8. Челобитные 43
1.9. Судебные дела 45
1.10. Грамоты 48
1.11. Рукоприкладные подписи 51
1.12. Вкладные книги 52
1.13. Приходо-расходные книги 55
1.14. Картографические материалы как антропонимическии источник 57
Глава 2. Фонетико-орфографическая вариантность 62
Выводы 69
Часть II. Формирование фамилий в Зауралье 72
Глава 1. История антропонимических терминов: фамилия, прозвище, прозвание 72
1.1. Термин фамилия 72
1.2. Термин прозвище 74
1.3. Термин прозвание 79
Глава 2. Развитие формулы именования 83
2.1. Актуальность исследования проблемы формирования фамилий в хронологическом аспекте 83
2.2. Формула именования по данным памятников деловой письменности конца XVI - начала XVII вв 84
2.3. Формула именования по данным памятников деловой письменности первой четверти XVII в 88
2.4. Формула именования по данным памятников деловой письменности второй половины XVII - начала XVIII вв 95
Глава 3. Формула именования с двойными фамилиями (патронимами, именами) 106
Глава 4. Формула именования, включающая в свой состав указание на главу семьи (не отца) 114
Глава 5. Формула именования женщин 116
Выводы 119
Часть III. Анализ фамилий в семантическом и структурном аспектах 121
Глава 1. Фамилии от канонических имён 121
Глава 2. Фамилии от неканонических имён и прозвищ 133
2.1. Семантический аспект исследования 133
2.1.1.1а. Фамилии, закрепившие бытовые внутрисемейные имена, указывающие на чувства родителей 137
2.1.1.16. Фамилии, закрепившие порядок и время появления детей в семье 137
2.1.1.2. Фамилии от прозвищ по отличительным особенностям внешности 140
2.1.1.3. Фамилии от прозвищ по свойствам характера 148
2.1.2.1а. Фамилии от названий птиц 154
2.1.2.16. Фамилии от названий насекомых 158
2.1.2.1B. Фамилии от названий рыб 159
2.1.2.1г. Фамилии от названий животных 161
2.1.2.2. Фамилии от наименований растительного мира 165
2.1.2.3. Фамилии от наименований явлений природы 167
2.1.2.4. Фамилии от наименований предметов материальной культуры 168
2.1.2.4а. Фамилии, закрепившие названия пищи 168
2.1.2.46. Фамилии от наименований одежды, обуви, головных уборов 170
2.1.2.4в. Фамилии от наименований предметов домашней утвари 171
2.1.2.4г. Фамилии от прозвищ охранного значения 174
2.2. Структурно-словообразовательный аспект исследования отапеллятивных прозвищ 176
Глава 3. Оттопонимические фамилии 191
Глава 4. Отэтнонимические фамилии 214
Глава 5. Профессионально-должностные фамилии 227
Выводы 248
Часть IV. История формирования структурных типов русских амилий Зауралья 251
Глава 1. Проблема структурной оформленности русских фамилий 251
Глава 2. История формирования фамилий на -ой(-ей), -ово(-ево) 256
Глава 3. История формирования фамилий на -ской(-ский) 272
Глава 4. История формирования фамилий на -ых(-их) 281
Глава 5. Вариантность фамильных формантов : 286
Выводы 294
Заключение 296
Принятые сокращения
- Ревизские сказки
- Формула именования по данным памятников деловой письменности конца XVI - начала XVII вв
- Фамилии, закрепившие бытовые внутрисемейные имена, указывающие на чувства родителей
- Фамилии от наименований одежды, обуви, головных уборов
Ревизские сказки
Для воссоздания наиболее полной и объективной картины состояния русского языка периода его формирования как языка национального и формирования ономастической системы на восточной окраине Русского государства необходимо расширение источниковой базы, введение в научный оборот новых данных. Отбор источников представляется задачей исключительной важности: «Первостепенное внимание лингвиста-источниковеда к источникам, дошедшим до нас в их первозданном виде (в нашей ситуации - рукописным оригиналам) едва ли вызывает сомнения у квалифицированного ис-точниковеда. Преимущество оригиналов перед историческими словарями представляется самоочевидным. Сама возможность некорректного прочтения и истолкования оригинального источника в словаре и картотеке, отсутствие возможности рассматривать явления на широком контекстуальном фоне уже сами по себе побуждают отдавать предпочтение источникам первичным перед вторичными при всей сложности их прочтения и интерпретации» (Демьянов 2001 4).
Антропонимическая отражённость в памятниках письменности - составная часть общей лингвистической отраженности. В этой связи мы используем концептуальные положения лингвистического источниковедения и методику исследования лингвистических источников (Котков 1970; Котков 1974; Котков 1980; Котков, Бражникова 1982). Развитие лингвистического источниковедения как научного направления выразилось в увеличении коли 22 чества памятников письменности, вводимых в научный оборот (Смолицкая 1987). На старые письменные тексты как источники для изучения русских фамилий обращает внимание О.Н. Трубачёв. Высоко оценивая вклад в изучение русских фамилий A.M. Селищева и В.К. Чичагова, он замечает: «одни и те же примеры, играющие важную аргументационную роль у Чичагова и Селищева, восходят ещё к Карновичу. В таких исследованиях первостепенное значение имеет максимальный охват материала, приток свежего материала, в противном случае и лучшие из работ будут страдать схематизмом» (Трубачёв 1966 19-20).
Основными источниками послужили памятники письменности, созданные на территории Зауралья. Данным топонимом именуют территорию, соответствующую современным Курганской и Тюменской областям.
История Сибири создаётся одновременно с её освоением русскими. Как известно, после похода Ермака (1582 г.) происходит стремительный рост городов и острогов: Тюмень - 1586 г., Тобольск - 1587 г., Сургут - 1593 г., Бе-рёзов - 1593 г., Пелым - 1593 г., Тара - 1594 г., Верхотурье - 1598 г., Ту-ринск - 1600 г. Возникают поселения по берегам рек Туры, Тобола, Тавды, Исети, Режа, Нейвы, Пышмы. В 1613 г. основана Тагильская слобода, 1619 г. - Невьянская, 1624 г. - Усть-Ницынская, 1627 г. - Яланская, 1633 г. - Кир-гинская, 1659 г. - Ялуторовская, 1662 г. - Шадринская и т.д. Строятся монастыри: 1587 г. - Тобольский Знаменский, 1604 г. - Верхотурский Николаевский, 1604 г. - Туринский Покровский, 1616 г. - в Тюмени возникла Спасо-Преображенская церковь, преобразованная в 1702 г. в монастырь, в 1644 г. -Далматов монастырь. Большую роль в темпах заселения сыграла новая (с 1595 г.) дорога в Сибирь, получившая название Бабиновской по имени её первооткрывателя Артемия Бабинова. Прежний путь проходил севернее: от Соликамска по р. Вишере, далее - по р. Лозьве, Тавде, Тоболу. На новом сибирском тракте был построен г. Верхотурье, ставший воротами в Сибирь. Ограничение источниковой базы территориальными рамками позволяет решать комплекс исследовательских задач. Территориальный аспект исследования русских фамилий, формирующихся в регионе позднего заселения, даёт возможность более достоверно этимологизировать фамилии.
Территориальный подход позволяет выявить многочисленные генеалогии старожильческих родов, позволяет наблюдать отражённый в рукописях механизм становления формулы именования, завершающий компонент которой наследственно закреплялся, превращаясь в фамилию. Периферийные архивные материалы по ономастике дают возможность выйти за рамки традиционно используемых памятников письменности как основе научных изысканий.
Выявляя антропонимикой лиц, потомки которых проживали столетиями на одной и той же территории, наблюдаем разнооформленность формулы идентификации личности в разных типах памятников. Обширный круг источников отложился в архивах по определённым хронологическим срезам. В этой связи оказалось возможным аргументировать теоретические положения массовым материалом. Статистические данные разных синхронных срезов дают возможность охарактеризовать тенденцию развития и процесс происхождения фамилий.
В качестве дополнительных источников привлечены опубликованные зауральские памятники письменности (Сиб. XVII; Тоб. XVII-XVIII; Тюм. XVII). Издания, осуществлённые нефилологами, допускают искажения в передаче текста, обусловленные неверным прочтением скорописи. Ср.: «прозвище Жак» вместо «прозвище Южш» (Тюм. XVII 73). Неточности в передаче текста вызваны также стремлением издателей изменить местные формы собственных имён XVII-XVIII вв. в соответствии с кодифицированной нормой своего времени. Ср.: Данила вместо Данило; Ивапнш вместо Ивашке (Тюм. XVII 22).
Формула именования по данным памятников деловой письменности конца XVI - начала XVII вв
В Зауралье в конце XVI - начала XVII в. преобладающей формулой именования была двухкомпонентная. Имя (неканоническое или каноническое) + прозвище. Ср. в грамотах: «привез сю грамоту верхотурский стрелец Богданко Бедняга» (1598 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.6); «тоболской казакъ Гриша Ясыръ» (1600 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д. 10); «Тобол(ь)сково города казакъ Богдашко Щека» (1601 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.33); «десятникъ стрелецкой Матюша Соловей» (1601 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.38); Третьяк Жареной, тарский жилец (1601 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.50, л.9); «привез грамоту тобол(ь)ской казак Гриша Выходец» (1601 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.52, л.1 об.); «стрелец Фед(ъ)ка Бровка» (1605 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.76, л.1 об.); новоприборный казак Ларька Кузнец (1610 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.119); колодники немцы Данилка Спица Томоско Роща (1619 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.124).
Данные структуры были немногочисленны, их носителями были бесфамильные новопоселенцы, ссыльные, новоприборные казаки, стрельцы и т.д. Имя (неканоническое или каноническое) + патроним (от канонического имени). Это - наиболее распространённая структура, представлена в самых разнообразных источниках. Ср. в росписях: «правил под(ь)ячей Тимошка Осипов правил под(ь)ячей Ивашко Васыл(ь)ев» (1597 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.1, л.10 об.); «роспис(ь) за припис(ь)ю дьяка ншего Ивана ВахрамЪева» (1598 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.З); «справил под(ь)ячей Филипец Митрованов» (1601 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.4, л. 10 об.); в грамотах: «подговорили у нево сибирские казаки ... кабал(ь)ново члвка Исайка Матюхина» (1598 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.2); «с ним посланы два члвка колодников скованы Лар(ъ)ка Мунуйлов Юшко Михайлов» (1598 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.5); дьяк Нечай Федоров (1600 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д. 15, л.2); «писал в Тоболеск ... Иванъ Стрешневъ съ тобольским с пЪшимъ казакомъ съ Осташкомъ Онто-новым» (1600 г., РГАДА, ф.199, п. 133/1, л.198); верхотурский атаман Пинай Степанов (1601 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.29). Имя (каноническое или неканоническое) + фамилия (патроним от неканонического имени).
Ср.: Казарин Волнин, пелымский казачий атаман (1595 г., Тара, Миллер 1787 230). Основная масса пришедших за Урал поселенцев была бесфамильной. Фамилии в двухчленных структурах представлены у правящего сословия. Ср. в грамотах: «княз(ь) едор Долгорукой взял ... по н(а)шей подорожной ... Иван Волынской взял за пят(ь) подводъ по три рубли . да Иван же Биркинъ доправил лишка затри подводы» (1601 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.37, л.1 об.); «до тЪ прогонные денги ... доправит(ь) вдвое ... воеводам едо-ру Шереметеву с товарыщи» (1601 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.37, л.1 об.); «Верхотурсково города с(ы)нъ боярской Василей Тырков» (1602 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.57); «привез гсдрву грамоту пелымской с(ы)нъ боярской Петръ Албычев» (1607 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.91, л.1 об.). Патроним мог опускаться при повторном употреблении формулы именования. Ср.: князь Андрей Васильевич Елецкий и князь Андрей Елецкий (1595 г., Тара, Миллер 1787 223, 224).
Двучленная модель функционировала при именовании представителей аристократического сословия, подвергшихся опале. Ср.: «ссыльного Петра Вердеревского ... отпустит(ь) к нам к Москве» (1602 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.44); «в нашей опале Ериша Борзунскоюу (1608 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, Д.99).
Дьяки и подьячие имели двухсловную модель. Ср.: дьяк Василей Щелка-лов, подьячий Ивашко Васильев (1595 г., Тара, Миллер 1787 231); дьяк Иван Болотников (1623 г., Тюм., Миллер 1787 245). Документы этого периода зафиксировали также немногочисленные трёхкомпонентные структуры.
Имя + патроним + прозвище (имя + прозвище + патроним). Ср.: «привез ... грамоту Тюменсково города конной казак Михайло Дмитреев с(ы)нъ Плешко» (1597 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.1, л.2 об.); «тюменской казакъ Богдашко Шишъ Клементьев» (1602 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.42); «Тоболсково города казакъ Гриша Левонтьев Выходецъ» (1602 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.52).
В качестве третьего компонента функционировали также антропоними-зированные апеллятивы, указывающие на род занятий, происхождение. Ср.: Васька Тверитин, пашенный крестьянин (1599 г., РГАДА, ф.1111, оп.1, ст. 144, ч.І, л.4); «Туринского острогу Бориско АндрЪевъ Пушкарь» (1605 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.72, л.1 об.); Ивашко Вахромеев Басманник (1607 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.85). Имя + патроним + фамилия (патроним от неканонического имени). Ср.: челобитная «на ил(ъ)ку Дементьева с(ы)на Щапова» (1600 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д. 17); грамота «на Верхотур(ь)е ... головЪ У гриму Васильевичу Новосил(ъ)цову» (1601 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.47, л.2); «бил нам челом ... крстьянин Тимошка Терентьев с(ы)нъ Шишкинь ... на верхо-турских же на пашенных крстьян на Оомку на Васил(ь)ева да на Сен(ъ)ку на Ортемъева с(ы)на ПурЪгова» (1602 г., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.58).
Исследуемые источники конца XVI - начала XVII вв. содержат антро-понимические формулы, которые не получили своего развития в процессе фамилиеобразования. Это структуры, в которых в качестве идентификатора выступает указание на помещика, которому прежде принадлежал крестьянин. Ср.: «По гсдрву црву и великог(о) кнзя Бориса Федоровича всеа Русии указу велено послати в сибирские городы пашенных людей в Пелым ... Герасимов крестьянин Якшина О0он(ь)ка Емел(ь)янов Грязное о крестьянин Голо 88 вачоеа Иванко ВахромЪев Мен(ь)шиков крестьянин Дятлова Петунька Фролов ... на Тюмень ... МатвЪевской крстьянин Барсукова Иванко ОндрТзев ... в Тоболескъ ... Архипов крестьянин Якшина десятникъ Гриша Григорьев» (1599 г., РГАДА, ф.1111, оп.1, ст. 144, ч.І, лл.4-7). В поручных грамотах, которые давали переведенцы, повторяются те же формулы именования, только имя и фамилия помещика перемещаются в постпозицию. С: «яз Иванко ВохромЪев снъ Грязнова Головачева ... да яз Пятун(ь)ка ролов снъ Мен(ь)шика Дятлова ... да яз Иванко ОндрЪев снъ МатвЪя Барсукова» (1599 г., РГАДА, ф.1111, оп.1, ст. 144, ч.І, л.38). Фамилии владельческого типа (по именованию помещика) не развились в Зауралье, поскольку там не было массового помещичьего землевладения.
Для конца XVI - начала XVII в., как свидетельствуют архивные материалы, новопоселенцы, пришедшие в Зауралье (служилые, крестьяне, посадские, ссыльные) в массе своей были бесфамильны. В деловой письменности преобладают двухчленные именные формулы: имя + патроним (прозвище). Они представляют интерес, поскольку отражают один из этапов слолшого и длительного процесса закрепления фамилий. Для процесса фамилиеобразо-вания значимыми представляются прозвища и антропонимизированные апеллятивы, послулсившие мотивирующей базой фамилий.
Фамилии, закрепившие бытовые внутрисемейные имена, указывающие на чувства родителей
Проблема образования русских фамилий от канонических имён, а также история русских христианских имён и проблемы их адаптации достаточно широко освещается в ономастической литературе (Трубачёв 1966; Унбегаун 1972; Щетинин 1975; Бондалетов 1983; Никонов 1993). Достаточно информативны для исследования данной проблемы словари личных имён (Петровский 1996; Суперанская 1998). Представляют интерес теоретические положения, дающие обоснование процессам фонетико-морфологической адаптации заимствованиям, которые представлены в монографии В.Г. Демьянова (Демьянов 1990). Характеризуя процесс формирования зауральских фамилий, мы остановимся на следующих вопросах: Какие канонические имена и в какой форме участвовали в формировании зауральских фамилий, каково место этих фамилий среди других типов? Как протекал процесс формирования фамилий от канонических имён: являлся ли он более поздним по времени или параллельным сложению фамилий от прочих основ?
В изучаемых источниках фамилии от канонических имён составляют не менее одной пятой всех фамилий, они возникли путём наследственного закрепления патронимов.
Канонические имена давались по святцам, в которых зафиксировано около девятисот мужских имён (Суперанская 1998 36), тогда как в реальном функционировании в Зауралье их было не более ста пятидесяти. Наиболее употребительными были такие мужские имена (перечень имён дан в порядке убывающей частотности): Иван, Василий, Григорий, Пётр, Алексей, Андрей, Степан, Фёдор, Семён, Афанасий (Тюмень, конец XVII в.); Иван, Фёдор, Алексей, Григорий, Пётр, Андрей, Василий, Афанасий, Яков, Михаил (Тобольск, начало XVIII в.).
Факты тезоимёнства широко отражены в изучаемых материалах. Ср.: «дЪти иво Олешка да Олешка ж» (1665 г., Тоб., РГАДА, ф.214, оп.5, кн.146, л.21 об.); «0ед(ь)ка Васил(ь)ивъ снъ омин з детми ... с Семейкою да с Семейкою ж» (1665 г., Тоб., РГАДА, ф.214, оп.5, кн. 146, л.21 об.); «Ондрюш-ка Петров снъ Гусел(ь)ников .. . у него ж брат Трошка у Трошки снъ Трошка ж» (1685 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.968, л.200); «Ивашко илипов снъ Хабаров ... у него дЪти Гришка Ивашко у Гришки дЪти ... Гришка» (1685 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.968, л.207 об.); «в(о) д(воре) Сергушка Га-лахтионов снъ Галашов ... у него ДЪТИ Ивашко да Ивашко ж Ивашко ж Третей Ивашко Меньшой ... у Ивашка Середнего дЪти» (1685 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.968, л.323 об.); «Ивашко Вага Ивашко Розбойник а у нег(о) снъ Ивашко ж» (1639 г., Тур., РГАДА, ф.214, кн. 108, л.168 об.).
Поскольку повторяющиеся имена обладали слабой различительной способностью, для идентификации личности использовались редкие канонические имена, которые и закрепились в фамилиях. Ср.:
Коначков. «Посадцкой члвкъ Копачко Григор(ь)ев» (1624 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.5, л.501); «Коначковъ» (1700 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн. 1276, л. 145); «Боровские дрвни жители ... едор Борисов снъ Коначков отставной пЪшей казакъ Онтонъ Борисов снъ Коначковъ» (1704 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн. 1403, л.98 об.); Коначков Коначко Конан Конон. Кононов. «Драгун Конон Иванов» (1683 г., ФГАКО, ф.224, кн.2, л.56 об.); «Улита Кононова дочь» (1710 г., Тоб., РГАДА, ф.214, кн.1317, л.506); 123 «во дворЪ Петръ Тарахов снъ Кононовых» (1720 г., Тоб., РГАДА, ф.214, кн. 1605, л. 169); Колонов Конон. Мамин. Ивашко Мамин, служилый человек (1687 г., Верх., РГАДА, ф. 1111, оп. 1, ст.38, л.70); Мамин Мама из греч., эпитет Геи (Суперанская 1998 228). Урбанов. «Дворъ ... конного казака Микиты Григорьева сна Урбано-ва» (1710 г., Тоб., РГАДА, ф.214, кн.1317, л.294 об.); Урбанов Урбан ур-бан - из лат. urbanus - городской , эпитет Марса (Суперанская 1998 315). Урвановской. «Левка Урвановской», тюремный сиделец (1676 г., Верх., РГАДА, ф.214, кн.605, л.99); Урвановской Урван. См. Урбанов. Как известно, со времени принятия христианства на славянской, а затем и русской почве происходили многочисленные процессы фонетической и морфологической адаптации.
В фамилиях от христианских имён закрепились многие фонетические явления, которые восходят как к общерусским процессам, так и обусловлены диалектной средой.
В системе гласных наблюдаем мену о и а в безударном положении, обусловленную влиянием окающего произношения. Написание о вместо а отражало гиперкорректирующую замену. Отметим случаи написания о вместо / этимологического а. Ср.:
4втомонов и Онтомонов: «Замараевы деревни Петрушка Лукинъ Авто-моновых» (1691 г., ФГАКО, ф.224, кн.2, л.135). Небезынтересно отметить, что родной брат именуемого в этой же вкладной книге записан той же фамилией, но в вариантной форме Онтомоповых: «Шадринские слободы дрвни Замараивы жител(ь) АлексЪй Лукин снъ Онтомоновых» (там же, л. 124).
Окулов и Окулов: «Стен(ь)ка АлексЪев снъ Окулов сказал родился де он в Устюжском уїЬзде въ Ерголской волости» (1680 г., Верх., РГАДА, ф.214, кн.697, л.359); Самойло Михеев Окулов, стрелецкий и казачий голова (1700 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн. 1276, л.65).
Касьянов и Косьянов: «@ока Ортемьев сынъ прозвище Косьянов» (1710 г., Тоб., РГАДА, ф.214, кн.1317, л.8 об.).
Мотягин и Мотягин (от Матвей): «в(о) д(воре) посадцкой члвкъ Ортюш-ка Матъвеев снъ Мотягин» (1685 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.968, л.265); «Семен Мотягинъ» (1704 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.1403, л.50 об.).
Зауральские фамилии (Трифанов - Труфанов) закрепили особенность греческого г), который на славянской почве мог звучать как и и как у. Ср.: «Савка ТруОанов» (1668 г., ГАТО, ф.И 47, кн.781, л.5 об.). Это явление передачи греческого ипсилона ю церковнославянской ижицей v привело к распространению вариантных форм имени. Ср.: Кирил и Курил, Киприан и Куприян (Унбегаун 1972 38), Фирс и Фуре (Трубачёв 1966 49).
Бытующие в Зауралье народно-разговорные формы канонических имён отражают утрату одного из группы гласных: Феодул Федул, Феофан Фофан, Феофил Фефил. Ср.: «дрв ямъщиков евиловых д(вор) Еремы да 09онас(ь)я да Вас(ь)ка вевиловы» (1624 г., Верх., РГАДА, ф.214, кн.5, л.200 об.).
В зауральских фамилиях нашли отражение такие общерусские процессы, как дистактная ассимиляция гласных: Герасимов Герасимов, Севастьянов Севастьянов, Ферапонов Фарафонов. Диссимиляция согласных в имени Акакий Ака/иий (к-к - к-тп) приводит к появлению фамилии Акатов (Окатов). В области согласных наблюдается мена ним: Яикулин Ми-кулин, Трофимов Трофимов.
Фамилии от наименований одежды, обуви, головных уборов
Исследователи полагают, что фамилии, образованные от географических названий, не так многочисленны (Унбегаун 1972 105). СИ. Зинин считает, что к фамильным прозваниям, образованным от топонимических основ, примыкает небольшая группа фамилий (Зинин 1972 214). Исследователь донских фамилий Л.М. Щетинин указывает, что фамилии, по которым можно судить, что их первые обладатели переселились из того или иного города, местности или страны не являются редкостью в любом языковом коллективе, некоторое количество таких фамилий можно обнаружить и на Дону (Щетинин 1975 45). Выделяя в качестве самостоятельной группы фамилии от местных назва 192 ний (название деревни, поместного владения), О.Н. Трубачёв считает, что в новом фонде фамилий может встретиться довольно много образований от местных названий (Трубачёв 1966 12).
Исследуемые источники отражают активный процесс формирования от-топонимических фамилий. Географическое происхождение первопоселенца обладало ярким отличительным признаком. Анализ мотивирующих основ от-топонимических фамилий позволяет выявить пути миграции. В документах наблюдается обширный пласт апеллятивов, указывающих на место выхода поселенцев. Географические апеллятивы в формуле именования занимали место препозиции. Ср.: «пенежанин Левка Прокоп(ь)ивъ ... суздалецъ ил(ь)ка Иванов» (1646 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.956, л. 116); «устюжанин Панко едоров Щукин» (1646 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.956, л.116 об.); «руских поморских городов ветълужанинъ Мирон Сергиевъ Нохринъ» (1718 г., ФГАКО, ф.224, кн.41, л.164).
В исследуемых источниках широко используется слово род, указывающее на территориальную принадлежность. Ср. в Тобольской переписной книге 1662 г.: «Ондрюшка сказалъ родом он Ондрюшка лалетин» (РГАДА, ф.214, кн.434, л.112); Лалетин р. Лола; «Климко Оста9(ь)евъ сказал родом он Климко вычегжанин» (л.112 об.); «родом он ПоспЪлко устюжанин» (л. 114); «родом он Гаврилко мезенец» (л. 114 об.); «родом де он 0ед(ь)ка ва-женин» (л. 118); «родом он Якун(ь)ка москвитин» (л. 126). Аналогичное употребление этого слова наблюдаем и в других источниках. Ср.: «во дворЪ едоръ Максимов снъ ... родомъ онъ вычегодской» (1719 г., Тюм., ГАТО, ф.И47,кн.2034,л.328об.).
Встречается слово родина в том же значении. Ср.: «Савелей ЕремЪевъ снъ Чужавин ... а родиною онъ кунгурецъ ... г. родом де онъ кунгурецъ» (1719 г., Тюм., ГАТО, ф.И 85, кн.153, л.81). В этом же значении употребительно слово урождение. Ср.: «Тобол(ь)ска града багадЪлщикъ Стебанъ Александров урождениемъ каргополецъ» (1719 г., ФГАКО, ф.224, кн.48, л.2 об.).
Широко представлены географические апеллятивы без поясняющего слова, их положение в постпозиции формулы именования создавало условия для антропонимизации. Ср.: «Бил нам челом ... на верхотурскихъ жилцов на Якуша Степанова с(ы)на Пермитина да на вятчанина на Ивашка За-хар(ь)ева сна Мухлынина» (ОР РГБ, ф.256, к.47, д.48, л.1); «0ед(ъ)ка Иванов Щюкин Устюжанин» (1646 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.956, л.117). Иногда апеллятивы и образованные на их основе онимы присутствовали в одной формуле именования. Ср.: «Усмияской слободы колчедан Онтон Колчедан-цовъ» (1724 г., ФГАКО, ф.224, кн.65, л.51 об.); Колчедан острог Колчедан.
Представим антропонимизированные катойконимы, извлечённые из исследуемых источников XVII-XVIII вв. Ср.: Арзамас г. Арзамас: «отправить в Тобольск ... с сибирскими служилыми людьми тобольсково города ... с Ыгнашком Арзамасом» (1619 г., Верх., ОР РГБ, ф.256, к.47, д. 124). Астороханец г. Астрахань: «Иван Астороханецъ», сын боярский (1636 г., Тоб., РГАДА, ф.214, кн.74, л. 154 об.). Болхоеитин г. Волхов: «пашенной крестьянин ОвдЪйко Иванов Болхо-еитин» (1624 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.5, л.518 об.). Важенин р. Вага: «Кондрашко Аврамов Важенин» (1646 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.956, л.117); «дрвни Иски жител(ь) Иванъ АлексЪевъ снъ Важенинъ» (1719 г., ФГАКО, ф.224, кн.48, л.5). Верхотурец г. Верхотурье: Васька Верхотурец (1636 г., РГАДА, ф.214, кн.70, л.65 об.). Вилиженин Вилягодская волость: «вмЪсто Василья Вилиженина Андрей Шелутков руку приложилъ» (1768 г., Тюм., ГАТО, ф.И 47, кн.2270, л.21 об.). 194 Вилягжанин Вилягодская волость: «в той же дрвне Вилягоцкой мелни-ца колесчатая на рЪчке Вилягженке конного казака Якимка Степанова сна Вилягжанина» (1700 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн. 1276, л.142 об.). Волженш р. Волга: «во дворТЬ Карпъ Якимовъ Волженинъ, пашенной крестьянин» (1719 г., Тюм., ГАТО, ф.И 47, кн.2034а, л.393). Вологжанин (Вологженж) г. Вологда: «посадцкой торговой члвкъ Семейка Васил(ь)евъ снъ Вологжанииъ» (1601 г., Верх., ОР РГБ, ф.256, к.47, д.51, л.З); «крестьянин Леонтей Вологженин» (1724 г., ФГАКО, ф.224, кн.65, л.53). Вымитин (Вымитинин, Вымитянин) р. Вымъ: «посадцкой члвкъ Род(ь)ка Павлов Вымитин» (1624 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.5, л.449 об.); «д(вор) ямской охотникъ Ивашко Емел(ь)янов снъ Чюликанов Вымитининъ з дЪтми своими» (1630 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.21, л.119 об.); «Гришка Костянтинов Вымитянин» (1639 г., Тоб., РГАДА, ф.214, кн.75, л.507). Вычегжанин (Вычагж:енин) г., р. Вычегда: «д(вор) ямской охотникъ Эедоско Иванов снъ Вычегжанин с с(ы)ном своим с Кирилком» (1630 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.21, л.9 об.); «в(о) д(воре) Василья Вычегжанина брат Григорей Вычагженинъ» (1700 г., Тюм., ГАТО, ф.И 85, кн.153, л.9). Вязьма р. Вязьма: «Мос(ь)ка Вязьма», десятник (1676 г., Верх., РГАДА, ф.214, кн.605, л.35 об.).
Вятчанин (Вятченин, Вятченя) г., р. Вятка: «дрв верхъ Туры реки за рекою Каменкою на елани а в ней д(вор) стрелец ед(ь)ка Юрьев Вятчанин» (1624 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.5, л.488 об.); «Матюшка да Вас(ь)ка Калинины Вятченя» (1646 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.956, л.116 об.); «Петрушка Антипин Вятченин» (1646 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн.956, л.117); «Андрюшка Григор(ь)евъ сын Вятчанин у него дЪти Лаврушка Андрюшка» (1700 г., Тюм., РГАДА, ф.214, кн. 1173, л.107 об.); «0едор Васильевъ сынъ Вятченин» (1763 г., Тюм., ГАТО, ф.И 47, кн.2055, л.11).