Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. КОНТРАСТ КАК ОДИН ИЗ ПРИЕМОВ ГАРМОНИЗАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 13
1.1. История эстетико-стилистического изучения языка художественной литературы, основные аспекты его анализа и характерные особенности языка поэм «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник» А.С. Пушкина 13
1.2. Аспекты изучения приема контраста в научной литературе, контраст и экспрессивность художественного текста 27
1.3. Условия возникновения контраста в поэтике А.С. Пушкина и фигуры контраста 35
1.4. Терминосистема, используемая в работе 44
ГЛАВА 2. КАТЕГОРИЯ ИНТЕНСИВНОСТИ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОНТРАСТА В ЯЗЫКЕ ПОЭМ А.С. ПУШКИНА, «СВЕТ» И «ТЬМА» КАК ЦЕНТРАЛЬНАЯ ФИГУРА КОНТРАСТНО СТИ У А.С. ПУШКИНА 49
2.1 Содержание понятия категория интенсивности 49
2.2 Контраст и его выражение языковыми средствами категории интенсивности в поэмах А.С. Пушкина 53
2.3 Языковые средства контраста в создании образов и мотивов в поэмах А.С.Пушкина 65
ГЛАВА 3. СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ОТРИЦАНИЯ, И ИХ РОЛЬ В ВЫРАЖЕНИИ КОНТРАСТА В ЯЗЫКЕ ПОЭМ А. С. ПУШКИНА 97
3.1. Отрицание как лингвистическая категория 97
3.2. Различные способы выражения отрицания в поэмах А.С. Пушкина 105
3.3. Стилистические фигуры, построенные на базе категории отрицания, и их роль в формировании контраста ИЗ
3.4. Динамика совершенствования языковых форм выражения контраста в поэмах А.С. Пушкина разного времени 122
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 130
БИБЛИОГРАФИЯ 134
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 152
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 153
- История эстетико-стилистического изучения языка художественной литературы, основные аспекты его анализа и характерные особенности языка поэм «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник» А.С. Пушкина
- Содержание понятия категория интенсивности
- Отрицание как лингвистическая категория
Введение к работе
В последнее время в лингвистике особое внимание уделяется различным языковым средствам выражения экспрессивно-эмоциональных категорий, которые могут передавать отношения адресанта речи, автора к фактам реальной действительности. Причем ученые обратили внимание на функционально-стилистическую неоднородность способов выражения усиления, субъективации и актуализации художественного текста. Такой прием, как контраст, также привлекает к себе внимание лингвистов, так как большинство фигур речи и тропов организовано по принципу контраста. За счет него создается гармонизация художественного текста. Контраст характеризуется как определенные отношения между явлениями, образами, понятиями, языковыми единицами, а именно:
отношение противоположности;
отношение противопоставленности;
Контраст является одним из художественных приемов построения композиции произведения на всех уровнях - структурно-семантическом, композиционном, идейно-эстетическом. Однако прием контраста ранее не освещался с точки зрения участия в его реализации лексико-грамматических категорий. Особенностям приема контраста в дневниках М.Пришвина посвящена солидная работа Е.Н. Дибровой и Н.Ю. Донченко «Поэтические структуры антонимии» [Диброва, Донченко, 2000], А.В. Кузнецова в своей диссертации рассматривала контраст на материале поэтических текстов М.Ю. Лермонтова [Кузнецова, 2003]. Как отмечает К.Э. Штайн, принцип антонимичности (а следовательно, и контрастности) является основой объективного свойства поэтической речи - дополнительности, сущность которого заключается в том, чтобы «привести в соответствие взаимоисключающие противоположности... с помощью определенной языковой структуры, означающей параметрический охват противоположностей» [Штайн, 2000:781].
Большое количество лингвистических исследований посвящается изучению писательской манеры поддерживать внимание читателя к своему тексту, управлять им и контролировать выводы читательской аудитории, а также воздействующей функции текста. Особое место занимает эта проблема в изучении языка А. С. Пушкина, в частности языка поэм «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник».
А. С. Пушкин мастерски использует в художественных целях все многообразие, весь спектр языковых возможностей, достигая в поэмах высочайшей степени экспрессивности, заложенной в отбираемых им лексических, синтаксических, грамматических средствах. Контраст является одним из стилеобразующих элементов в творчестве поэта. Приемом актуализации смысла в поэмах Пушкина и характерной чертой его идиостиля является сопоставление, воплощенное в созданных им художественных текстах. Экспрессия в поэмах достигается в немалой степени благодаря богатейшему спектру изобразительно-выразительных художественных средств, созданных с помощью приема контраста на базе функционально-семантических категорий интенсивности и негопозитивности, имея своим результатом акцентирование внимания читателя на наиболее существенном, с точки зрения автора, - воздействовать на его интеллектуальную сферу и чувства. Эти категории служат для создания определенной эмоциональной атмосферы, так как все они содержат в себе идею контрастности, органически связаны с модальностью, экспрессивно-эмоциональным значением предложения. Семантика данных категорий - один из способов, а структура - средство актуализации особо значимых для автора фактов в языке поэм А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник».
Еще В. В. Виноградов обратил внимание исследователей на изобразительные свойства синтаксических конструкций в художественных текстах, на эстетические возможности единиц синтаксического уровня. Вслед за В. В. Виноградовым и его последователями, мы считаем, что
6
процессы авторского структурирования текста, гармонизации, авторизации,
субъективации и ритмизации художественного текста можно,
действительно, выразить структурно-семантическими языковыми
показателями. В данной работе мы рассматриваем контраст в качестве одного из приемов построения текстов поэм А.С. Пушкина, а также как особенность его идиостиля, который базируется на использовании в художественных целях функционально-семантических категорий интенсивности и негопозитивности. В диссертации представлена система способов их языкового выражения в текстах поэм А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник», так как идея контраста изначально заложена в самих данных категориях.
Категория интенсивности включает в себя как процесс интенсификации, так и противоположный ему процесс деинтенсификации, что представляет собой благодатную почву для создания приема контраста. Категория отрицания в свою очередь также предполагает противопоставление позитивного негативному, предлагая художнику слова богатый арсенал средств для создания контраста. На наш взгляд, важно не только дать четкие и полные определения данных категорий, но также полностью осветить все способы и средства их выражения в плане создания эффекта контраста, обратив особое внимание при исследовании на их разнообразные семантические и художественные функции, а также на их место и роль в идиостиле писателя.
Актуальность темы определяется интересом современной лингвистики к структурно-семантической и функциональной стороне текста, к исследованию его в интегративном плане с использованием последних достижений структурно-семантического, когнитивного, прагматического, функционального лингвистических направлений, а также смежных с лингвистикой наук. В современной лингвистике нет специальных работ, в которых исследовались бы художественные особенности данных категорий
. ^ 7
как средства создания контраста в поэтической речи вообще и в языке
произведений А. С. Пушкина, в частности.
Предметом исследования в данной работе является проблема структурных и семантических особенностей способов создания приема контраста художественно-изобразительными и стилистическими средствами языкового выражения функционально-семантических категорий интенсивности и негации в текстах поэм А. С. Пушкина, использования данных категорий как средства выражения контраста в различные периоды творчества писателя, их эстетических функций, определяющих экспрессивность поэтических текстов поэм; проблема структурных и семантических особенностей средств создания приема контраста на основе использования функционально-семантических категорий в поэмах Пушкина с целью художественной гармонизации текста.
Объектом анализа являются способы создания контраста посредством функционально-семантических категорий интенсивности, негопозитивности, представленных в поэмах разноуровневыми средствами языка.
Основная цель исследования - описать способы авторского воздействия на читателя определенным комплексом художественно-изобразительных, выразительных средств на основе приема контраста, его репрезентации разноуровневыми языковыми средствами, имеющими семантику интенсивности и негопозитивности; выявить образно-стилистические и композиционные функции языкового выражения данных категорий, их соответствие художественным целям автора.
В результате выдвигаются следующие задачи исследования:
Выявить, насколько прием контраста, в основе которого лежат базовые категории «свет» и «тьма», выступающие у А.С. Пушкина мерилом действительности и нравственности, добра и зла, этической и эстетической оценки, определяет характер используемых в поэмах языковых средств.
Описать контраст как один из стилеобразующих приемов в творчестве А.С.Пушкина, характерную черту его идиостиля.
Выявить функции категорий интенсивности и негопозитивности как средств выражения сопоставления и противопоставления, установить средства языковой репрезентации данных категорий в текстах поэм А.С.ГГушкина.
Изучить взаимодействие категорий интенсивности и негации в процессе создания контраста, а следовательно, определенной экспрессивно-эмоциональной атмосферы текста, их роль в формировании композиционной структуры фрагментов художественного произведения.
Исследовать динамику употребления языковых средств создания контраста в разные периоды творчества А.С. Пушкина.
В соответствии с поставленными задачами в работе использовались следующие методы исследования:
Метод лингвистического наблюдения и описания конкретных языковых фактов пушкинских поэм, которые позволяют проанализировать форму и семантику, стилистическую и композиционную роль рассматриваемых единиц;
Принцип интегрального описания языка (термин Ю.Д. Апресяна), имеется в виду взаимосвязное описание лексики и грамматики, здесь на первый план выдвигается аспект взаимодействия различных языковых уровней.
Приемы сравнительно-сопоставительного метода, позволяющие четко представить признаки сходства и различия в выражении семантического контраста в исследуемых единицах, их функций в разных поэмах поэта.
Метод субституции (т. е. подстановки эквивалентных словоформ), дающий возможность более точно определить семантику исследуемых единиц и синтаксических структур;
Семантико-контекстуальный метод, определяющий особенности синтагматики анализируемых единиц, возможности их языкового окружения в художественном тексте;
6. Приемы статистического подсчета, позволяющие четко проследить динамику использования исследуемых единиц на материале текстов поэм А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник».
На защиту выносятся следующие положения:
Контраст является одним из стилеобразующих элементов в творчестве А. С. Пушкина. В поэмах А.С. Пушкина конструкции, выражающие контрастность, служат приему сопоставления -противопоставления и обслуживаются в основном арсеналом средств категорий интенсивности и негопозитивности, так как данные категории сами по себе содержат идею контраста, включая в себя средства интенсификации и деинтенсификации, утвердительные и отрицательные конструкции.
А.С. Пушкин активно использует те объективные представления, которые присутствуют в сознании читателя о норме интенсивности проявления того или иного действия или признака и при наличии признака выше или ниже нормы интенсивности - обязательное сопоставление с этой нормой. При этом учитывается экспрессивный эффект такого сопоставления на основе актуализации смысла второй сопоставляемой части. При этом все проявления выше или ниже привычной нормы неизбежно призваны вызвать удивление адресата, а следовательно, деавтоматизировать восприятие им текста.
Автор использует все многообразие средств выражения категорий интенсивности и негопозитивности с целью деавтоматизировать читательское внимание, апеллировать к чувствам читателя, создать эффект неожиданности, порождающий в силу удивления прием остранения. С помощью приема остранения автор изображает действительность как впервые увиденную и усиливает акцент на важном в смысловом отношении отрезке текста. Обе категории имеют своей целью акцептацию внимания читателя на наиболее существенном, с точки зрения автора.
Цель употребления средств выражения категории негации - это вторжение в эмоционально-волевую сферу читателя, стремление переубедить, разочаровать его в тех ожиданиях, которые сформировались у него в результате жизненного опыта. Категория интенсивности также учитывает опыт читателя, не совпадающий с понятием нормы проявления интенсивности. Иллокуции интенсифицирующих высказываний - заставить читателя вместе с автором удивиться интенсивности или деинтенсивности проявления признака или действия на фоне их контраста и испытать определенные эмоции.
Эффект контраста, возникающий на базе категорий интенсивности и негопозитивности, многообразие способов выражения данных категорий способствуют созданию уникальной эмоциональной атмосферы поэм А.С. Пушкина, гармонизации, авторизации, субъективации текстов и созданию их полиэмотивности.
Исследование приема контраста и средств его выражения в аспекте хронологии позволяет судить о динамике совершенствования стиля А.С. Пушкина
Материал исследования. Языковым материалом для лингвистического исследования явились тексты поэм А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник», так как именно в стиле поэм А. С. Пушкина, родоначальника русского литературного языка, сгущение смысловой энергии достигалось созданием новых конструкций, новых стилистических контекстов, новых композиций, согласных с «духом» русского языка и способных получить общенациональное признание посредством синтеза разнообразных словесных элементов и экспрессивного синтаксиса. В нашей работе мы проводим многоаспектное исследование -сравнительный анализ категорий и средств их выражения в поэмах различных периодов творчества писателя (более раннего - «Бахчисарайский фонтан» и более позднего «Полтава» и «Медный всадник»), отражающий динамику эстетического развития, совершенствования языковых средств и
приемов, находящихся в арсенале активного использования А.С. Пушкиным в данные периоды и, следовательно, эволюцию творческого развития самого писателя.
Научная новизна работы определяется комплексом жизненных задач,
очерчивающих проблемную сферу исследования. Впервые на материале поэм
А. С Пушкина категории интенсивности и негации исследуются с точки
зрения создания ими эффекта контраста, а также их воздействия на
эмоциональную сферу читателя. В работе впервые проводится анализ
приемов создания контраста с помощью средств и способов языкового
выражения данных категорий, их. роли в создании эмоциональной
атмосферы поэм А. С. Пушкина. Идиостиль А.С. Пушкина впервые
рассматривается как явление динамическое, что позволяет реализовать
принцип системности применительно к языку писателя. В работе впервые
осуществляется анализ создания контраста, выраженного языковыми
средствами категорий интенсивности и негопозитивности, с помощью
подхода, интегрирующего достижения разных направлений в лингвистике -
структурно-семантического, функционального, когнитивного,
прагматического.
Теоретическая значимость работы определяется разработкой принципов описания одного из важнейших аспектов функционирования языка художественной литературы - идйостиля конкретного писателя - через исследование речевых симпатий великого поэта, проявляющихся в выборе определенных разноуровневых средств реализации приема контраста на базе языковых средств выражения функционально-семантических категорий.
Практическая ценность работы. Результаты работы могут занять определенное место в вузовском и школьном курсе современного русского литературного языка, поэтому сделанные наблюдения в сфере семантики и стилистики предложений с функционально-семантическими категориями интенсивности и негопозитивности (на материале поэм А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник») могут быть
использованы в вузе при изложении материала по стилистике и анализу художественной речи, а также в школе как на уроках русского языка, так и на уроках литературы. Результаты работы могут быть использованы также в разработке спецкурсов и спецсеминаров по языку художественных текстов, идиостилю А.С.Пушкина, функциональной стилистике.
Степень достоверности полученных результатов обеспечивается репрезентабельной выборкой фактического материала из поэм А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник», адекватностью методов исследования изучаемого материала и ссылками на авторитетные научные источник,
История эстетико-стилистического изучения языка художественной литературы, основные аспекты его анализа и характерные особенности языка поэм «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник» А.С. Пушкина
В современной филологии возродился острый интерес к проблеме поэтического языка, художественной речи, к проблеме «лингвистической поэтики», «науки о языке художественной литературы». Проблемами языка художественной литературы занимались М. М. Бахтин, В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, А. М. Пешковский, А. А. Потебня, Б. В. Томашевский и др. И многообразие терминов свидетельствует о том, что в кругу решения вопросов, которые относятся к соответствующей области филологического исследования, наблюдается разногласие. Возрождение проблемы поэтического языка, которая никогда не умирала окончательно со времен глубокой древности, пережив короткий период оживления в эпоху А. Н. Веселовского и А. А. Потебни, было обязано в большей степени «русскому формализму» (с конца 10-х до начала 30-х годов нашего столетия). В современных исследованиях, посвященных проблеме изучения языка художественной литературы, живой интерес лингвистов прикован к человеку как создателю языка, воплощающему картину мира, как к говорящему лицу, производителю текста. Но, несмотря на обилие статей и монографий по данной проблематике, она все еще остается неисчерпанной.
Для лингвиста и лингвистики вполне естественно рассматривать художественное произведение как продукт человеческого творчества в контексте исторически изменяющихся словесно-художественных стилей, не обращая внимания на генезис и эволюцию индивидуально-поэтического сознания, проявлением и выражением которого является то или иное сочинение, или относясь к этому вопросу как второстепенному, вспомогательному. Но материальное воплощение словесно-художественного произведения, а именно литературный текст, требует эстетико-лингвистического и одновременно формального и содержательного изучения.
Знаменитый югославский писатель Иво Андрич в статье «Слово в словах», повествуя о труде писателя-художника, так изображает своеобразие писательского отношения к языку как материалу художественного творчества: «Язык - это жизнь людей сознательная и бессознательная, видимая и потаенная. Вне жизни существует лишь молчание смерти. Нет такого слова, которое не было бы связано с жизнью, как нет и растения без почвы, что его питает. Следовательно, нужно быть близким к людям и их жизни, слушать их речь, впитывать ее в себя, размышлять о ней, жить с ней, как брат с братом». Человеческая жизнь для писателя «выражена в человеческом слове». [Иво Андрич, 1967: 15]. Язык произведения художественной литературы - форма творческого познания мира, но «литература «переигрывает» действительность. Это «переигрывание» происходит в связи с теми стилеобразующими тенденциями, которые характеризуют творчество того или иного автора, именно поэтому язык произведения становится фактором эстетического -мыслительного и экспрессивно-эмоционального - воплощения и выражения художественной действительности, художественного мира, а отсюда и понимание содержания как словесно-структурного элемента художественного произведения, которое должно аналитически обнаруживаться в глубоком исследовании его поэтических форм.
Проблема разграничения языковедческих и литературоведческих компонентов в исследовании художественного текста поднимается еще в работах В. В. Виноградова 50-60-х годов «О языке художественной литературы» (1959), «Наука о языке художественной литературы и ее задачи» (1958), «Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика» (1963), «О теории художественной речи» (1971) и др., в которых академик предлагает выделить область языка художественной литературы из лингвистики и из литературоведения в самостоятельную дисциплину, стоящую вне этих наук, но, разумеется, опирающуюся на их данные.
В.В. Виноградов заложил теоретический фундамент лингвистического анализа художественного произведения с опорой на стиль писателя. В одной из своих работ по данной проблематике ученый пишет, что наука о поэтической речи не может похвастаться законченностью своей внутренней структуры, точностью своих методов или отчетливостью содержания своих основных понятий в силу того, что она возникает на границах разных наук, на их стыке.
До сих пор ситуация не изменилась, и наука о художественной речи полна посторонних примесей. Она еще не в силах защитить свою самостоятельность от притязания соседей: общей лингвистики, прикладной математической лингвистики и литературоведения. В. В. Виноградов указывает, что в таких условиях «её единственная опора - строгая методология и методика анализа поэтического слова». «Задача методологического исследования в области науки о поэтической речи заключается, прежде всего, в отграничении её от случайной примеси других наук, и в очищении её от всех чуждых элементов. Методологическое исследование поэтической речи должно показать такое внутреннее содержание её и такие внешние формы и особенности, которые обеспечивают ей право на то, чтобы быть самостоятельным объектом изучения» [Виноградов, 1971: 28]. По мысли В. В. Виноградова, объектом науки о поэтическом языке является не сам язык, как особое общественное явление, но понятие о нем или о его особом функциональном применении, образованное под определенным эстетическим углом. И в таком случае в понятие поэтического языка как объекта теории поэтической речи входят не только общие признаки языка вообще, а преимущественно специфические признаки как языка поэтического, как объекта и орудия словесного искусства. Но, установив объект науки, следует установить и ее метод. И здесь на помощь лингвистике должна прийти эстетика слова.
Содержание понятия категория интенсивности
Хотя морфологический уровень языка предоставляет писателям значительно меньше возможностей для создания экспрессии, чем лексика или синтаксис, что связано с небольшим разнообразием морфологических способов выражения интенсивности, тем не менее, и даже этот уровень был интересно и творчески использован величайшим мастером слова А. С. Пушкиным в поэмах «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник».
Интенсификация на морфологическом уровне осуществляется при помощи кванторных слов. Использование кванторных слов - это, прежде всего, отражение количественных характеристик предмета речи. Количественные характеристики могут относиться: 1)К живым существам (люди и животный мир); 2)к неодушевленным предметам;
3) к способам осуществления того или иного действия;
4) к пространству и времени.
Все жены спят. Не спит одна (=только одна) («Бахчисарайский фонтан»). Квантитативы все (интенсив) и одна (деинтенсив) контрастно противопоставлены в данном фрагменте.
Итак, послушай: я прекрасна:
Во всем гареме ты одна
Могла б еще мне быть опасна... («Бахчисарайский фонтан»)
В данных примерах сочетание интенсивов «во всем гареме» и деинтенсива «одна» создают эффект контраста и обслуживают такую фигуру контраста,как антитезу, во втором примере «скрытую», но структуру которой возможно восстановить. Перед нами соотношение: квантитативный интенсификатор и деинтенсификатор.
Использование определительных местоимений, в исходном значении принадлежащих к классу местоименных прилагательных, позволяет достичь более высокой степени обобщения, интенсифицируя квантитативную семантику:
1. Сюда по новым им волнам
Все флаги в гости будут к нам... («Медный всадник»)
2. О, если б ведала она.
Что уж узнала вся Украина] («Полтава»)
3. Всем женихам отказ и вот
За ней сам гетман сватов иілет. («Полтава»)
4. В тревоге все взоры обратили к ней. («Полтава»)
5. На мне горят его лобзанья, Он клятвы страшные мне дал, Давно все думы, все желанья Гирей с моими сочетал; Меня убьет его измена... («Бахчисарайский фонтан») Контрастность создается за счет противопоставления единичного общему.
Отрицание как лингвистическая категория
Сущность категории отрицания (или, по-другому, категории негопозитивности, категории утверждения/отрицания) является одной из важнейших проблем общего языкознания (в плане соотношения формы и содержания, структуры и способов выражения в языке, структуры выражаемой им мысли). Но, тем не менее, это явление в лингвистике изучено еще далеко не полно.
Отрицание всегда было объектом исследования как лингвистики, так и формальной логики, а также философии. Нас интересует отрицание как лингвистическая категория, т. к. объектом нашего исследования являются предложения, которым свойственно негативное значение, тесно связанное с категорией модальности, экспрессивно-эмоциональными категориями, и которые часто служат средством выражения отношения адресанта речи к фактам реальной действительности и когнициям адресата.
Тем не менее необходимо установить соотношение данной грамматической категории с одноименной логической категорией и вместе с тем определить круг значений и способов актуализации собственно языковой категории. По мнению Казимянец Е.Г. [Казимянец, 1987], основным содержанием лингвистической категории отрицания является логическое отрицание. В логике отрицание характеризуется как логическая операция -«истинному высказыванию противопоставляется неистинное высказывание или ложному высказыванию противопоставляется неложное высказывание» [Кондаков, 1973]. В «Кратком философском словаре» отрицание рассматривается в рамках закона «отрицания отрицания». Отрицание в теории познания диалектического материализма - это «снятие противоречий, которое ведет к новому подъему на более высокий уровень развития» [Краткий философский словарь, 1966], в то время как в логике отрицание ложной мысли означает полную замену ее истинной мыслью. Таким образом, и в философии, и в логике выделяют 2 противоположности: утверждение и отрицание, истинное и ложное. В языке эти полярные категории представлены парными формами. Однако Кривоносов. А. Г. [Кривоносов, 1986: 46] пришел к выводу, что нет противоречия между общеотрицательными и общеутвердительными суждениями, а граница их нарушается постоянными взаимопереходами. Язык обладает достаточными ресурсами, чтобы комбинировать и разнообразить способы выражения отрицательного значения. Положительное и отрицательное имеют смысл только в своем взаимоотношении, а не сами по себе, т.е. это категории взаимоподразумевающие.
Таким образом, можно сделать вывод о взаимообусловленном и взаимозависимом положении этих двух сторон одной модальной субъективно-объективной категории негопозитивности в языке.
Однако положение ученых-логиков о «ложности» выражаемых негативными конструкциями суждений применительно к языку может быть интерпретировано в аспекте их прагматической семантики, ибо ложными оказываются ожидания адресата речи, который уверен в наличии факта, прямо противоположного тому факту, который, с точки зрения адресанта речи, существует в реальной действительности [Арутюнова, 1998: 664-667].
До сих пор остается спорным вопрос о статусе категории отрицания в плане средств выражения и основного содержания самого понятия. Одни определяют отрицание как самостоятельную языковую категорию (причем у одних авторов - это грамматическая категория, у других - синтаксическая, у третьих - семантико-синтаксическая или семантическая), отрицание также рассматривалось и с точки зрения психологии и прагматики [Бондаренко, 1983]. В современной лингвистической литературе нет единого и точного определения места отрицания и отрицательных предложений среди других лингвистических явлений. В определении данной категории можно выделить 3 основных подхода:
1. Определение отрицания через форму его .выражения (Е. И. Шендельс);
2. Определение отрицания с позиции его понятийного содержания (О. Есперсен, А. М. Пешковский, М. Н. Орлова, В. Г. Ддмони).
3. Определение отрицания через его когнитивные особенности.
Ученые Московской лингвистической школы (Шведова Н.Ю и др.) акцентируют внимание на логико-семантических свойствах отрицания. В энциклопедии «Русский язык» [Русский язык: Энциклопедия, 1979: 186] дается такое определение отрицания: «Отрицание - элемент значения предложения, указывающий на отсутствие связи между некоторыми явлениями, о которых говорится в предложении» (например, в фразе «Все жены спят. Не спит одна» отрицается связь между одной из жен и сном).