Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа Аксенов Игорь Геннадьевич

Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа
<
Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Аксенов Игорь Геннадьевич. Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Москва, 2006 224 с. РГБ ОД, 61:06-10/1507

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. КОРПУС МЕДИЦИНСКИХ ЭТИКО-ДЕОНТОЛОГИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ 11

1.1. Типология медицинских этико-деонтологических текстов. 11

1.1.1. Тексты философско-этической направленности. 22

1.1.2. Тексты практико-деонтологической направленности. 27

1.2. Язык и внутренняя структура медицинского этико-деонтологического текста. 33

1.2.1. Особенности языка и структуры вводной части. 50

1.2.2. Особенности языка и структуры основной части. 62

1.2.3. Особенности языка и структуры заключительной части. 83

Выводы. 88

ГЛАВА 2. ОПОРНЫЕ ДОМИНАНТЫ ОБРАЗОВ ПЕРСОНАЖЕЙ МЕДИЦИНСКИХ ЭТИКО-ДЕОНТОЛОГИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ 91

2.1. Доминанты идеального образа врача . 91

2.1.1. Доминанта «Чувство долга». 98

2.1.2. Доминанта «Ответственность». 101

2.1.3. Доминанта «Ум». 104

2.1.4. Доминанта «Душевные качества». 106

2.1.5. Доминанта «Авторитет». 108

2.1.6. Доминанта «Опытность». 113

2.2. Доминанты идеального образа больного. 115

2.2.1. Доминанта «Ощущение авторитета врача/доверие». 117

2.2.2. Доминанта «Чувство тревоги и страха». 120

2.2.3. Доминанта «Благодарность/память о лечении». 124

2.3. Доминанты образа болезни. 126

2.3.1. Доминанта «Страдание/боль». 128

2.3.2. Доминанта «Угроза/вызов/борьба». 131 Выводы. 132

ГЛАВА 3. ПРОБЛЕМА КОММУНИКАЦИИ В МЕДИЦИНСКИХ ЭТИКО ДЕОНТОЛОГИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ 135

3.1. Речевое общение врача с больным . 135

3.2. Невербальные средства коммуникации, используемые врачом для создания собственного образа в глазах больного. 180

Выводы. 197

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 201

БИБЛИОГРАФИЯ. 207

1. Источники исследования. 207

2. Список использованной литературы. 210

Введение к работе

Многообразие направлений и целей исследования в области
формирования и функционирования научного текста отразилось на
понимании самого объекта исследования: в основу представлений о
текстопорождении в современной лингвистике положены различные
признаки, которые в зависимости от принятого подхода являются
существенными для понимания феномена научного текста. При всей
неоднозначности существующих подходов к анализу и моделированию
(^ научного текста бесспорным остается одно: актуальность проблем

лингвистики текста изменила отношение исследователей к тексту, который превратился из материала в объект и предмет лингвистического исследования.

В тематике современных исследований по проблеме взаимоотношения

языка и мышления можно выделить аспект соотношения «категории

сознания, которая выступает как эквивалент реального пространства»

(Топоров 1983), и текстов определенного характера, так или иначе

^ описывающих это пространство.

Объективную основу для выявления и описания путей формирования и функционирования научного текста следует искать в положениях научной картины мира, понимаемой как образ универсума, ограниченного заданными параметрами и выступающего в научном языковом сознании в виде особого метаязыка.

Проблема представления и организации знаний находится в центре внимания многих научных дисциплин когнитивной ориентации. В рамках этой проблемы выделяется два ведущих аспекта: 1) выявление естественных структур порождения и хранения знания, 2) его эксплицитная организация. Характер проблемы не позволяет говорить о возможности одновременного системного представления всего имеющегося совокупного знания: речь

5
может идти о систематизации знаний определенной предметной сферы с
определенными целями.
Ъ Принципиально иная устремленность каждой науки (Кожина 1966)

детерминирует существование в сфере научного сознания частнонаучных образов мира. По мнению некоторых исследователей, фундаментальная научная картина общества, социума была бы просто ущербной без такой подсистемы, как картина мира профессиональных общностей, профессий. В свою очередь картина мира профессий будет неполной, если будет упускаться вопрос о специфическом отображении в сознании профессионалов разных типов и уровней «окружающего» мира, среды, универсума (Климов 1995).

И)

Выявление механизмов формирования научного текста ведется в современной лингвистике с опорой на результаты исследований в области проблем моделирования мира в сознании, отражения мира в языке, адекватности языковой и когнитивной картины мира, проблемы единиц и структуры языковой картины мира. Чрезвычайно важным аспектом формирования научного текста признается специфика функционирования языковых средств в тексте, а также принципы его организации,

л определяемые целевой установкой, то есть установление соотношения

средств и цели речевого построения (Одинцов 1980).

Имеющийся опыт комплексного подхода к изучению языковых единиц как средств реализации речевой деятельности, специфически детерминированной экстралингвистической действительностью, опирается на тот существенный факт, что в построении текста находят отражение общие закономерности формирования речи, выявление которых необходимо как для осмысления принципов организации текста, так и для более глубокого понимания роли каждого элемента в его структуре.

f) Изучение факторов, лежащих в основе организации языковой картины

мира, выявляет их связи и отношения с языковыми элементами, которые участвуют в построении текстов на базе соответствующей картины мира.

Можно утверждать, что языковая картина мира является метамоделью, обусловливающей выбор тех или иных средств выражения смысловой структуры текста и влияющей на выбор жанра и вида текста. Таким образом, языковая картина мира, на базе которой порождается текст, выступает в качестве когнитивной модели и является компонентом текстообразования.

Частнонаучная картина мира понимается как способ представления и организации знаний в рамках научной парадигмы, при этом конкретное содержание, объем и структура частнонаучной картины- мира задаются целями, для достижения которых она строится. Изучение факторов, лежащих в основе организации той или иной частнонаучной картины мира, возможно на базе представлений о концептах, которые, с одной стороны, являются самостоятельными сущностями с набором свойств и признаков, а с другой стороны, вписываются в систему концептов, характерных для данной частнонаучной картины мира, что расширяет представления о способах языковой концептуализации мира.

Исследование функционирования языковых единиц - экспликаторов концептуальных положений этико-деонтологической картины мира в структуре медицинских текстов этической направленности раскрывает как общий процесс формирования научного текста, так и конкретный, свойственный предметно отнесенной научной речи, помогающий осмыслить содержание и рамки парадигм мышления, выстраивающих ту или иную картину мира.

Актуальность исследования концептуальных положений частнонаучной языковой картины мира и средств их представления в тексте обусловлена как современным направлением лингвистической науки в изучении путей языковой концептуализации действительности, так и недостаточной разработанностью вопросов об экстралингвистической обусловленности средств выражения смысловой структуры научного текста.

Особенности научного изложения, призванного объяснить сложные явления действительности, предполагают, что для определения статуса

7 языковых единиц, эксплицирующих концептуальное содержание научной картины мира, необходимо исследовать как экстралингвистическую

І* обусловленность выбора и функционирования языковых единиц в тексте, так

и характер взаимодействия последних, детерминированный внутриязыковыми отношениями, и тем самым установить не только концептуальные особенности научной картины мира, но и выявить специфику использования языковых средств при экспликации тех или иных концептуальных смыслов.

Предметом исследования являются языковые средства и способы представления концептуального значения в медицинском этико-деонтологическом тексте (средства прямой номинации, средства номинативно-семиотического представления, средства референтного представления) как детерминанты путей текстопостроения.

Основная цель данной работы состоит в описании особенностей функционирования языковых средств презентации концептуальных значений в одной из малоисследованных сфер научной речи - текстах медико-этической направленности - на базе представлений о частнонаучной языковой этико-деонтологической картине мира с учетом ее

ги лингвокультурной специфики.

Обозначенная цель мотивировала постановку следующих задач: 1) определить текстообразующую специфику концептуальных положений частнонаучной этико-деонтологической картины мира; выявить корпус текстов, эксплицирующих положения этико-деонтологической картины мира; осуществить типологизацию на основе обобщения класса текстов, характеризующихся семантической общностью, одинаковой структурной организацией и сходными коммуникативно-прагматическими установками;

f) 2) выявить концептуальную модель организации медицинского этико-

деонтологического текста, обусловливающую порождение последнего; определить концептуальные доминанты выстраиваемых в тексте образов;

8
исследовать специфику языковых средств, участвующих в экспликации
концептуальных доминант;
V 3) проанализировать способы реализации концептуальных положений

этико-деонтологической картины мира в аспекте речевой и невербальной коммуникации; выявить предпочтительные модели речевого и невербального поведения в рамках профессионального, этически обусловленного врачебного общения;

4) обобщить полученные в результате разноаспектного анализа данные о текстообразующем характере концептуальных положений эксплицируемой картины мира с целью объективации представлений о путях порождения научного текста, о природе и потенциале используемых при текстообразовании языковых средств.

Поставленные в диссертации задачи обусловили комплексность методов исследования. На основе наблюдения и описательно-сопоставительного метода исследовался диапазон текстообразующих способностей языковых средств экспликации концептуального содержания и характер выполняемых ими функций.

При доминировании структуро-семантического аспекта анализа
йі языкового материала применялся метод лингвистического эксперимента,

который нашел выражение в синонимических трансформациях имплицитных построений в эксплицитные, вербализующие имплицитные смыслы.

При исследовании опорных доминант текстов использовалась методология лингвокультурологического анализа с целью определения адекватных характеристик породившей текст лингвокультурной ситуации.

Решение поставленных задач и реализация цели исследования
возможны лишь при использовании последовательного когнитивно-
прагматического подхода, раскрывающего экстралингвистическую
$ обусловленность порождения текста и способствующего выявлению

арсенала языковых средств презентации концептуальных значений.

9
Материалом для исследования послужил корпус медико-этических
текстов, в котором путем типологизации были выделены два обширных типа
^ текстов: философско-этической и практико-деонтологической

направленности.

Научная новизна диссертации обусловливается тем, что проблема функционирования языковых средств презентации концептуального значения в текстах этической направленности впервые рассматривается специально. В работе представлено комплексное описание способов актуализации концептуального значения; с позиций текстоцентрического подхода трактуется лингвистическая природа прецедентных имен и

высказываний; в соответствии с когнитивно-прагматической

г>'

направленностью текста определяется его коммуникативный статус.

В диссертации описан весь спектр концептуально-смысловых отношений, экспликаторами которых в этико-деонтологическом тексте выступают номинативные, номинативно-семиотические и референтные средства. Впервые рассмотрены прагматические аспекты функционирования терминологии в медицинском этико-деонтологическом тексте.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что его

й\ результаты позволяют расширить представления о путях языковой

концептуализации научной картины мира. Это создает основу для

дальнейшего изучения особенностей функционирования языковых единиц в

роли экспликаторов концептуального значения в научном тексте.

Обращение к исследованию проблемы коммуникации связано с
детерминированными современным состоянием общества изменениями
представлений о коммуникативно-деятельностных потребностях личности, в
чем выявляется исключительная важность конвенциализации новых моделей
речевого и невербального поведения.
> Лингвокультурологический анализ рассматриваемых языковых

явлений расширяет представления об их статусе в структуре научного текста,

10 общекультурной отнесенности и частнонаучных особенностях эксплицируемых ими смыслов.

і* Практическая значимость работы обусловлена возможностью

использования ее результатов в практике вузовского преподавания: при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров по проблемам функциональной стилистики, при подготовке элективных курсов русского языка для студентов-медиков, при обучении врачей правильным навыкам общения в рамках курсов повышения квалификации медицинских работников.

Материалы и выводы работы найдут применение в обучении иностранных студентов-медиков на лингвокультурологической основе. Немаловажное значение приобретает методическая интерпретация результатов проведенного исследования, поскольку вопрос о специфических особенностях языков отдельных специальностей в нашей академической и учебной русистике остается малоисследованным.

Апробация работы. Проблемы и материалы исследования обсуждались на заседании кафедры русского языка и методики его преподавания Российского университета дружбы народов. Отдельные

ш положения диссертации были изложены в докладах, сделанных на

межвузовской научно-практической конференции в СПбГМУ им. акад. И.П. Павлова (Санкт-Петербург, 2001), на межвузовских конференциях ученых-филологов и школьных учителей (Тверь, ТГУ, 2001, 2004), на международных научно-практических конференциях в РГПУ им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург, 2003, 2004), на VI научно-практической конференции молодых ученых в Москве (РУДН, 2004). По теме диссертации опубликовано шесть работ.

Типология медицинских этико-деонтологических текстов

В России этические требования к врачу были разрознены и в разной степени освещены в работах выдающихся врачей - М.Я. Мудрова, СП. Боткина, Г.А. Захарьина, В.М. Бехтерева и др. Этические проблемы медицины и врачебной деятельности всегда привлекали внимание выдающихся деятелей отечественной медицины и особенно воспитателей новых поколений врачей. Уже первые русские клиницисты С. Г. Зыбелин, Д. С. Самойлович, М. Я. Мудров, И. Е. Дядьковский писали о проблемах врачебного долга, об обязанностях врача, выступали с актовыми речами и лекциями на эту тему. Однако работ, специально посвященных этической стороне врачебной деятельности, отечественная литература первой половины XIX столетия насчитывает не так уж много. Можно назвать, в частности, речь, произнесенную М. Я. Мудровым 13 октября 1813 г. по поводу обновления медицинского факультета Московского университета, подвергшегося разрушению и опустошению во время нашествия Наполеона в 1812 г. В этой речи, известной под названием «Слово о благочестии и нравственных качествах гиппократова врача», М. Я. Мудров впервые в истории отечественной медицины изложил на русском языке основы учения Гиппократа и высказал свои взгляды на нравственный облик врача и искусство врачевания. С возникновением в 1881 г. Общества русских врачей было сформулировано факультетское обещание русских врачей. В нем провозглашались добросовестное отношение к профессиональному долгу, готовность к сотрудничеству в интересах развития медицины, верность врачебному сословию.

С возникновением понятия «деонтология» (от греч. deon - должное) встал вопрос о соотношении деонтологии и врачебной этики. И. Бентам и его последователи - сторонники частной медицинской практики - призывали отказаться от понятия «врачебная этика» в пользу понятия «корпоративная деонтология». Однако такой подход приводил к обеднению этических требований к врачу (Гиляревский, Тарасов 1979). Как отмечают А.И. Смольняков и Г.И. Царегородцев (1973), деонтология призвана изучать нравственное содержание действий и поступков врача в отдельных его специальностях, т.е. в конкретной деятельности. А.А. Вишневский (1978) трактует деонтологию как часть медицинской этики.

По мнению А.В. Сахно и Г.В. Лоскутова (1983), медицинская деонтология - это медицинская этика, трансформированная в соответствии с областью практического ее приложения. В связи с этим авторы рассматривают три «русла» и ряд «рукавов»: 1) в зависимости от медицинской специальности; 2) в связи с уровнем образования (врач, фельдшер, медицинская сестра); 3) в зависимости от объекта воздействия (больной, семья, коллектив сослуживцев, класс, общество).

По С. А. Гиляревскому и К.Е. Тарасову (1979), деонтология изучает и формирует правила должностного поведения, фиксируя их в соответствующих инструкциях. Авторы отрицают связь деонтологии с медицинской этикой как части и целого. В публикациях медицинских работников этот вопрос обычно остается открытым.

Учитывая условность выделения деонтологии из врачебной этики, многие авторы считают эти понятия идентичными (Чолаков 1974; Телешевская, Погибко 1978; Адо 1983; Гигаури 1983; Петровский 1983; Сидоренко 1983).

Все названные подходы объединяет признание этической проблематики конституирующим фактором содержания дисциплины. Анализ текстов медико-этической направленности показал, что этическая проблематика в медицине имеет несколько уровней.

Первый уровень составляют этические проблемы, возникающие на стыке медицины и общества, когда конкретное выражение определенных моральных проблем и этических понятий непосредственно зависит от самой медицины. В данном случае речь идет о таких проблемах, как место медицины в социально-нравственном прогрессе человечества, ее значение и цели, будущее медицины (ее идеалы, гуманизм, коллизии между ожидаемым и способностью медицины эти ожидания удовлетворить и т. д.). Речь идет об этических проблемах, выдвигаемых медициной и обусловленных логикой ее развития. Авторы склонны называть этот уровень этикой медицины, однако современное понимание указанной проблематики в содержательном аспекте удовлетворяется термином биоэтика. «Биоэтика (син. Биомедицинская этика) - область междисциплинарных исследований и учебный предмет, связанные с осмыслением, обсуждением и разрешением моральных проблем.

Доминанты идеального образа врача

Любая частнонаучная картина мира, рассматриваемая как образ возможного, альтернативного мира, может быть структурирована как модель с концептуальным центром. Центр модели формируется посредством образов, представлений, понятий, установок и оценок концептов, получает статус концептуального центра - концентра. В концептуальной модели частнонаучной этико-деонтологической картины мира субъект и объект могут быть редуцированы до взаимосвязанных и взаимообусловленных центров «врач» и «больной».

Формирование концентра «врач-больной» в этико-деонтологической картине мира осуществляется за счет концептов, которые, с одной стороны, являются самостоятельными сущностями с набором свойств и признаков, а с другой стороны, вписываются в систему концептов, характерных для данной частнонаучной картины мира.

С точки зрения теоретиков и практиков когнитивной семантики (Кибрик 1994; Jackendoff 1983, 1990 и др.), действительность «проецируется» в семантику естественного языка, в результате чего порождается «спроецированный мир». Он отличается от мира действительности в силу специфических особенностей человека и в силу специфики конкретных культур. В конкретном языке происходит конвенциализация определенного образа выражения говорящими своих мыслей, происходит схематизация мира. Именно в этом схематизированном мире возможно образование имманентного внутреннего объекта - концепта. Концепт обладает функциональной двойственностью: он выполняет функцию конечного продукта деятельности мышления при постижении объекта внешнего мира и функцию «внутреннего слова», фиксирующего и представляющего концептуальное содержание ментального акта. По определению А. Вежбицкой, концепт - это «глобальная мыслительная единица, представляющая собой квант структурированного знания» (Вежбицкая 1996: 416). Ю.С. Степанов называет концепт «коллективным бессознательным» или «коллективным представлением», возникшим как «результат стихийного, органического развития общества и человечества в целом» (Степанов 1997). В понимании Ю.С. Степанова - это «как бы сгусток культуры в сознании человека, то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека» (Степанов 1997: 40).

Концепты данного национального языка в своей целостности, взаимосвязи и взаимообусловленности составляют его концептосферу в определенную эпоху. Д.С. Лихачев считает, что сознанию одного человека одновременно могут принадлежать концепты разных уровней: «Одна концептосфера может сочетаться с другой - скажем, концептосфера русского языка в целом, но в ней концептосфера инженера-практика, а в ней концептосфера семьи, а в ней индивидуальная концептосфера» (Лихачев 1993: 5). Наличие многоступенчатой системы концептосфер в пределах одного языка находит подтверждение в том факте, что в микроколлективах носителей одного языка некоторые языковые или речевые единицы могут приобретать специфическое значение. Р.И. Павиленис говорит о «социальной ориентации индивидуальных концептуальных систем в сторону социально значимой «картины мира»» (Павиленис 1983: 263). Особенно важным моментом в понятии «концепт» является соотнесенность внеязыкового и языкового начал по отношению к данному понятию. По мысли Р.И. Павилениса, концепт может быть выражен языковой единицей, но необязательно выражается ею, начиная свое существование еще в довербальном виде.

Речевое общение врача с больным

Рассуждения на тему врачебного общения являются необходимым атрибутом медицинских этико-деонтологических текстов и занимают в их содержательной структуре едва ли не центральное место (Вернадский 1990, Билибин 1970, Блохин 1977, Вагнер 1976, Калитеевский 1976, Кассирский 1970, Лурия 1977, Магазаник 1991, Мудров 1968, Орлов 1987, Петленко 1989, Сук 1984, Шамов 1986 и др.). Традиционно проблема общения решается в медицинской этике и деонтологии применительно к трем институциональным сферам, представленным в диадах «врач - больной», «врач - родственники больного», «врач - врач». В качестве четвертой составляющей социальных отношений некоторые авторы представляют диаду «врач - общество», однако данную сферу вряд ли следует рассматривать в контексте речевого общения. В рамках настоящего исследования мы сознательно ограничиваемся анализом лишь одной сферы, а именно сферы «врач - больной», так как именно здесь в большей степени реализуется представление об идеальном культурном коммуникативном образе врача. «Профессиональная деятельность большинства врачей сопряжена с постоянным, интенсивным, эмоционально напряженным и высокоответственным общением» (Дербенев 2001: 3). В генерализованной форме данный постулат отражен в высказывании, приписываемом иранским медикам древности: «Три орудия у врача - слово, растения и нож», где слово стоит на первом месте, что объясняется, на наш взгляд, особым положением проблемы коммуникации в концептуальной картине медицинской этики и деонтологии. В первую очередь в коммуникации отражается установка современной медицины на реализацию гуманитарной парадигмы в изучении и понимании человека. Гуманитарная парадигма была противопоставлена естественнонаучной в 60-е годы 20 века на Западе движением гуманистической психологии. Основные положения гуманистическойпсихологии, нашедшие отражение в «недирективнои» и «клиентцентрированной» терапии Карла Роджерса, отражены в следующих принципах: 1) эмпатическое понимание и безоценочное принятие пациента с его проблемами, опытом; 2) открытость в общении, правдивость, искренность; 3) конгруэнтность самовыражения в общении с пациентом. Под эмпатией Роджерс понимает постижение эмоциональных состояний другого человека в форме сочувствия, сопереживания; конгруэнтность определяется как степень тождественности уникального и индивидуального внутреннего мира, основанного на опыте жизни человека (Роджерс 1994).

Именно на основании названных принципов в настоящее время ведется обучение врачей правильным навыкам общения (Перес Ловелле, Кудрявая 1999).

Названные принципы лежат в основе современного понимания медицинской этики и деонтологии, отражая возникновение новых реалий и трансформацию содержания многих положений традиционной этики и, как следствие, способствуя выработке у людей новых моделей поведения, в частности в сфере профессионального медицинского общения. В настоящее время можно отметить изменение (и как следствие - вариативность) норм профессионального речевого поведения, что затрудняет взаимодействие людей и часто приводит к повышенной тревожности и конфликтности (Харченко, Шкатова 2003: 9). Это еще раз подтверждает, что медицинская этика и деонтология в современном понимании находятся на этапе формирования, и весьма значимо установить те формы речевого и невербального поведения, которые с национально-культурной точки зрения могли бы быть признанными отвечающими требованиям современного общества. Проведенный нами анализ МЭДТ показал, что многие положения современной медицинской этики и деонтологии, в частности отражающие требования к профессиональному речевому поведению, в основе своей почерпнуты из зарубежного опыта и являются недостаточно культурно освоенными и соответственно недостаточно эффективными в условиях отечественной медицины. Рассматривая проблему профессиональной врачебной коммуникации, необходимо, на наш взгляд, в первую очередь сосредоточиться на положениях отечественной медицинской этики и деонтологии в части профессионального речевого общения, задающих нормативные модели поведения как отражение определенных социальных норм с учетом национально-культурной специфики. Рассматривая общетеоретические проблемы вербального и невербального поведения, А.А. Леонтьев отмечал: «Национально-культурная специфика речевого общения складывается в нашем представлении из системы факторов, обусловливающих отличия в организации, функциях и способе опосредования процессов общения, характерных для данной культурно-национальной общности (или, в лингвистическом плане, - данного языкового коллектива). Эти факторы «прилагаются» к процессам общения на разном уровне их организации и сами имеют различную природу, но в процессах они взаимосвязаны... прежде всего с факторами собственно языковыми, психолингвистическими и общепсихологическими» (Леонтьев 1977: 8-9). Среди этих факторов А.А. Леонтьев выделял следующие: 1) «факторы, связанные с культурной традицией...» (разрешенные и запрещенные типы и разновидности общения, а также стереотипные ситуации общения);

Похожие диссертации на Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа