Введение к работе
Предлагаемое исследование, выполненное в русле этнолингвистического направления, посвящено анализу лексики народной медицины, функционирующей в говорах Тамбовской области, и реконструкции фрагмента действительности, связанного с народно-медицинскими представлениями тамбовских крестьян.
Актуальность диссертационного исследования определяется интересом современной науки к изучению традиционной народной культуры русских, осмыслению механизма ее функционирования, к единицам транслирования культурной информации. В составе духовной культуры народно-медицинские представления занимают ключевое место, поскольку здоровье в мировоззренческой системе любого этноса выступает как безусловная витальная ценность. Данная работа является логическим продолжением исследований, проводимых на кафедре русского языка ТГУ им. Г.Р. Державина. Всестороннее изучение региональных особенностей народной культуры обусловливает обращение к лексическому пласту и сопутствующей ему фольклорно-этнографической стороне народной медицины области. Освоение еще одного сегмента традиционного мировоззрения, ранее не подвергавшегося комплексному анализу, будет способствовать изучению не только локальной традиции, но и внесет существенный вклад в описание общей картины мира русских. Современное общество, обеспокоенное здоровьем нации, также осуществляет поиск профилактических и оздоровительных мер. Изучение традиционной модели здоровья поможет формированию ориентиров здорового образа жизни, проверенных временем.
Научная новизна исследования. Впервые предпринимается попытка комплексного описания народной медицины тамбовских крестьян, в основу которого положены полевые материалы. Данный комплекс представлений рассматривается в неразрывной связи языкового, ментального и этнографического компонентов; анализируются внутренние связи, детерминирующие закономерности восприятия болезни. В научный оборот вводится пласт лексики, собранный в условиях полевой экспедиции.
Объектом исследования является один из сегментов традиционной крестьянской культуры – народная медицина жителей Тамбовской области. Предметом исследования – выраженность народно-медицинских знаний тамбовских крестьян в языке. В рамках работы предмет включает как диалектные, так и общерусские единицы, функционирующие в системе говоров области, так как они в равной степени репрезентируют особенности наивного мировоззрения тамбовских крестьян в области народной медицины.
Целью исследования является интерпретация лексики народной медицины на материале говоров области; воссоздание целостной картины народно-медицинских представлений жителей области. В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи, лежащие в теоретической плоскости: – определить состав лексики народной медицины в говорах области на основе полевого метода; – описать лексико-семантическое пространство микрополей, включающих различные сегменты народно-медицинской системы представлений носителей говора; – продемонстрировать характер системных отношений между лексемами в структуре лексико-семантического поля; – установить закономерности в сфере народно-медицинских знаний на основе взаимодействия лексики медицины с другими понятийными сферами; – воссоздать культурно-языковые образы отдельных заболеваний как фрагмент народно-медицинских воззрений тамбовских крестьян; в практической плоскости: – для целенаправленного сбора полевого материала составить программу-вопросник по теме с ориентацией на южнорусский регион; – разработать методику сбора материала с учетом особенностей темы; собрать материал в условиях полевых экспедиций; – создать алгоритм систематизации и ввода аутентичных текстов в электронную базу.
Материалом исследования послужили: – ранее не использованные аутентичные тексты, подтвержденные аудио- и видео материалами, собранные автором в ходе полевых экспедиций по территории области (2003-2010 гг.): Мичуринский, Рассказовский, Токаревский, Мордовский, Знаменский, Сосновский, Староюрьевский, Уваровский, Моршанский, Бондарский, Петровский, Пичаевский, Кирсановский р-ны; – полевые материалы электронной базы данных Махрачевой Т.В.
Для выявления типологического, общерусского компонента в народно-медицинской традиции области привлекались преимущественно материалы южнорусской диалектной зоны: – полевые материалы по Липецкой, Орловской, Воронежской областям, хранящиеся в электронной базе данных Махрачевой Т.В.; – сведения, извлеченные из региональных диалектных словарей (южнорусские); – данные, извлеченные из дореволюционных источников; а также данные других диалектных словарей русского языка; сведения, почерпнутые из Национального корпуса русского языка (Корпус диалектных текстов) // Режим доступа:URL: http://www.ruscorpora.ru).
При анализе языкового материала были использованы следующие методы: социолингвистический, комплексный, описательный, метод моделирования лексико-семантических полей, компонентного анализа.
Теоретической базой диссертационного исследования являются работы по этнолингвистике (Толстые Н.И. и С.М., Вендина Т.И., Агапкина Т.А., Виноградова Л.Н., Усачева В.В., Березович Е.Л., Бартминский Е. и т.д.); проблемам взаимодействия языка и культуры (Гумбольдт В., Арутюнова Н.Д., Вежбицкая А., Залевская А.А. и т.д.); по русской диалектологии (Коготкова Т.С., Нефедова Е.А., Ильинская Н.Г., Качинская И.Б., Блинова О.И. и т.д.); по лексико-семантическим полям в языке (Караулов Ю.Н., Щур Г.С., Уфимцева А.А., Филин Ф.П., Попова З.Д., Гольдберг В.Б., Гак В.Г., Березович Е.Л., Еремина М.А., Брысина Е.В., Абрамов В.П. и т.д.); посвященные общетеоретическим проблемам (Руделев В.Г., Виноградов В.В., Апресян Ю.Д., Шарандин А.Л., Стернин И.А., Цивьян Т.В. и т.д.).
Положения, выносимые на защиту:
1. Лексика народной медицины представляет собой пласт традиционной народной культуры, который может быть репрезентирован как лексико-семантическое поле, именем которого является словосочетание «народная медицина», наиболее полно отражающее семантическое своеобразие лексических единиц этого поля. Структура ЛСП «Народная медицина» детерминирована наличием лексико-семантических зон в пространстве поля – микрополей как репрезентантов основных сегментов народно-медицинских представлений. Микрополя также имеют сложное (неэлементарное) строение: в их структуре выделяются преимущественно лексико-семантическая группа, тематическая группа.
2. Микрополя в составе ЛСП «Народная медицина» имеют разработанный центр и достаточно разработанную периферию. В пространстве микрополей лексика народной медицины обнаруживает глубокие понятийные связи, характеризующие неразрывность, спаянность категорий человек и болезнь как смысловых центров народно-медицинских представлений.
3. Системность лексики народной медицины обеспечивается мотивационными, парадигматическими отношениями, среди которых наиболее разработанными являются гиперо-гипонимические, антонимические, синонимические.
4. Лексика народной медицины обнаруживает глубинные мотивационные отношения с семантической сферой «Природный мир». Анализ «донорских» полей позволил проследить разную степень освоения сегментов природного мира (огонь, воздух, растительный и животный мир) в отношении комплекса народно-медицинских представлений и их включения в систему знаний, особенности выбора различных участков этого комплекса для языкового и культурного осмысления.
5. Широкое вовлечение лексики народной медицины, функционирующей в говорах Тамбовской области, в парадигматические и семантико-мотивационные отношения указывает на глубинное ее осмысление народным сознанием, что свидетельствует об этнокультурной нагруженности данного лексического пласта. Это позволяет комплексно описать лексику народной медицины: с точки зрения моделирования лексико-семантического поля и с точки зрения репрезентации культурно-языкового образа болезни.
В истории вопроса освещается несколько аспектов изучения народной медицины с учетом хронологического признака.
Теоретическая значимость исследования состоит в дальнейшей разработке и апробации способов описания вербального компонента традиционной народной культуры; в выработке единого системного подхода в описании представлений, отражающихся в языке и посвященных народной медицине; в комплексном анализе лексики народной медицины в говорах области и системном ее представлении; в определении и описании параметров культурно-языкового образа болезни как компонента народно-медицинских представлений.
Практическая значимость. Материалы, собранные на территории области, будут включены в основную часть раздела «Народная медицина» проекта «Лексический атлас русских народных говоров». Аутентичные тексты переведены и тематически классифицированы для проекта «Национальный корпус русского языка (Корпус диалектных текстов)». Значительная часть работы нашла отражение в рукописи, подготовленной в рамках гранта РГНФ (проект 09-04-95588 м/Мл). Выводы и результаты исследования найдут применение в организации учебно-образовательной деятельности: в курсах «Русская диалектология», «Современный русский язык», «Устное народное творчество», спецкурсов по этнолингвистике. Лексический материал будет способствовать дальнейшему развитию исследований в области диалектной лексикографии, лингвогеографии.
Апробация работы. Наиболее дискуссионные теоретические положения и структура описания материала были представлены и обсуждены в докладах на Международных научных конференциях: «Концепт еды в славянских культурах» (Институт славяноведения РАН, Москва, 2008 г.); молодых ученых «Ломоносов» (МГУ, Москва, 2009 г.); конгрессе исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (МГУ, Москва, 2010 г.); «Взаимодействие лексики и грамматики в русском языке» (ТГУ, Тамбов, 2009 г.); на Всероссийских научных конференциях: в рамках фестиваля «Учитель русской словесности» (МГПУ, Москва, 2009 г.); «Современные говоры в системе языковой культуры» (ТГУ, Тамбов, 2003 г.), «Текст: семантика, форма, функция» (ТГУ, Тамбов, 2004 г.); ежегодных студенческих научных конференциях (ТГУ, Тамбов, 2003, 2004, 2005, 2007 гг.). Подготовка диссертационного исследования была поддержана в рамках гранта РГНФ в 2009 г. (проект «Лексико-семантическая модель народной медицины: этнолингвистический аспект», Целевой конкурс поддержки молодых ученых, 09-04-95588 м/Мл). Основные положения и результаты отражены в 18 публикациях.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (377 наименований), списка использованных источников, приложения. Общий объем работы - 338 страниц, из которых 194 страницы составляют основной текст диссертации.