Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования 16
1. Системная организация лексики в говорах 16
2. Исследования в области промысловой и ремесленной лексики (обзор) 30
3. История промыслов и ремесел Вадского района Нижегородской области 46
Выводы по 1-ой главе 56
Глава 2 Лексика промыслов в говорах Вадского района Нижегородской области 58
1. Рыболовецкая лексика 58
1.1 .Тематические группы и подгруппы слов 59
1.2. Мотивировочные признаки и типы номинации 65
1.3. Словообразование 70
1.4. Системные отношения 73
1.5. Слова, функционирующие в вадских говорах, в общерусском пространстве 78
2. Охотничья лексика 86
2.1. Тематические группы слов 87
2.2. Мотивировочные признаки и типы номинации 89
2.3. Словообразование 90
2.4. Системные отношения 92
2.5. Слова, функционирующие в вадских говорах, в общерусском пространстве 95
3. Лексика пчеловодства 103
3.1. Тематические группы слов 104
3.2. Мотивировочные признаки и типы номинации 105
3.3. Словообразование 108
3.4. Системные отношения 110
3.5. Слова, функционирующие в вадских говорах, в общерусском пространстве 112
Выводы по 2-ой главе 121
Глава 3. Лексика ремесел в говорах Вадского района Нижегородской области 125
1. Плотницкая лексика 125
1.1. Тематические группы и подгруппы слов 126
1.2. Мотивировочные признаки и типы номинации 129
1.3. Словообразование 132
1.4. Системные отношения 134
1.5. Слова, функционирующие в вадских говорах, в общерусском пространстве 138
2. Лексика кузнечного дела 144
2.1. Тематические группы слов 145
2.2. Мотивировочные признаки и типы номинации 146
2.3. Словообразование 148
2.4. Системные отношения 150
2.5.Слова, функционирующие в вадских говорах, в общерусском пространстве 152
3. Лексика валяльного дела 156
3.1. Тематические группы слов 157
3.2. Мотивировочные признаки и типы номинации 160
3.3. Словообразование 162
3.4. Системные отношения 165
3.5. Слова, функционирующие в вадских говорах, в общерусском пространстве 168
4. Лексика лозоплетения 177
4.1. Тематические группы слов 178
4.2. Мотивировочные признаки и типы номинации 179
4.3. Словообразование 181
4.4. Системные отношения 183
4.5. Слова, функционирующие в вадских говорах, в общерусском пространстве 186
Выводы по 3-ей главе 190
Заключение 194
Библиография 198
Приложения 1 - 240
- Исследования в области промысловой и ремесленной лексики (обзор)
- Системные отношения
- Слова, функционирующие в вадских говорах, в общерусском пространстве
- Слова, функционирующие в вадских говорах, в общерусском пространстве
Введение к работе
Настоящая диссертация посвящена исследованию лексики промыслов и ремесел Вадского района Нижегородской области в ономасиологическом, структурно-семантическом, деривационном, функциональном аспектах, а также в аспекте системности.
Лексика промыслов и ремесел Вадского района Нижегородской области до настоящего времени не была объектом специального изучения. Имеется краеведческий материал (в том числе рукописный) местных авторов, которые дают общий обзор промыслов и ремесел названного региона. [См.: Карпов 2010; Маракин 1887; Петров 1994; Плотников 1894; Шеронов 1966].
Сами термины «промысел» и «ремесло» часто используются, не различаясь, взаимозаменяясь. Однако они имеют хотя и близкие, но не тождественные значения. Промысел 1. Ремесло или какое-либо другое занятие как источник средств к существованию // Подсобное занятие при основном занятии сельским хозяйством, 2. Добывание (зверя, птицы, рыбы). [МАС III]. Ремесло 1. Требующая специальных навыков работа по изготовлению каких-либо изделий, ручным, кустарным способом, 2. Профессия, занятие // Совокупность профессиональных навыков, техническая сторона профессии, занятие, 3. перен. То же, что ремесленничество (во втором значении). – Занятие ремеслом. [МАС III]. В значении первого слова доминирует сема 'добывание' (добывание того, что предоставляет природа), второго – 'профессия', 'изготовление'. Значение слова ремесло входит в смысловую структуру слова промысел, семантика которого шире.
На территории Вадского района Нижегородской области известны промыслы: рыболовецкий, охотничий – и ремесла: валяльное, кузнечное (гвоздарное, зубрильное), плотницкое, лозоплетение, а также пчеловодство, находящееся на грани двух названных сфер. В соответствии с денотативной сущностью лексики выделяются её тематические парадигмы. Отдельные парадигмы включают группы, внутри которых, в свою очередь, существуют подгруппы более узкого объема. И таким образом, реализуется иерархический принцип построения лексики, который отражает «реальное положение вещей в реальном мире» [Григоренко 2005, 3].
Актуальность исследования определяется как общим интересом современной лингвистики к изучению различных тематических групп лексики промыслов и ремёсел, так и необходимостью отбора, систематизации и описания накопленного диалектного материала, репрезентирующего диалектную языковую картину мира. Обращение к данной лексике актуально потому, что в настоящее время значительное количество диалектных лексем исследуемой денотативной сферы уже не является принадлежностью активного словаря диалектоносителей, употребляется в их речи ретроспективно, в ситуациях, связанных с описанием старого быта, уходит на периферию лексической системы, а отдельные наименования уходят или уже ушли на отдалённую периферию системы, – всё это в силу ряда причин как лингвистического, так и экстралингвистического характера.
Актуальность исследования обусловлена и отсутствием лингвистических работ по лексике промыслов и ремесел Вадского района Нижегородской области.
Объектом исследования является лексика говоров Вадского района Нижегородской области как единой системы, предметом исследования – лексика одной денотативной сферы (промыслов и ремёсел), рассмотренная с точки зрения системных отношений, номинации, структуры и словообразования, места в общерусском языковом пространстве.
Цель исследования – разноаспектный анализ лексики промыслов и ремесел, функционирующей в говорах Вадского района Нижегородской области.
В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:
-
Выявить состав лексики промыслов и ремёсел, функционирующей в говорах Вадского района Нижегородской области.
-
Осуществить систематизацию лексики промыслов и ремёсел Вадского района Нижегородской области.
-
Выяснить специфику лексики промыслов и ремёсел как особого ономасиологического класса, рассмотрев мотивировочные признаки и принципы номинации.
-
Проанализировать лексику с точки зрения словообразовательной, структуры, использования способов и типов деривации, маркирования элементов действительности с помощью словообразовательных средств.
-
Вскрыть и описать системные отношения внутри лексических парадигм анализируемой денотативной сферы.
-
Определить место лексем – членов тематических парадигм в общерусском языковом пространстве, вскрыв соотношение терминов и профессионализмов. При этом единицы, функционирующие в вадских говорах, рассматриваются на фоне литературных и диалектных слов и в соотношении с ними, не затрагиваются такие компоненты национального языка, как просторечие, жаргоны и арго.
Научная новизна работы состоит в том, что она представляет собой первый опыт разноаспектного, комплексного анализа лексики промыслов и ремёсел, функционирующей в говорах Вадского района Нижегородской области.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что его результаты могут способствовать дальнейшей разработке теоретических основ комплексного анализа лексики (в том числе промысловой и ремесленной) отдельно взятого региона; определению общих тенденций развития лексической системы территориальных диалектов; введенный в научный оборот лексический материал и выводы могут служить для дальнейшего изучения специальной лексики русского языка, в том числе в сопоставительном плане.
Практическая значимость. Материалы диссертации могут быть использованы при составлении диалектных аспектных и системных, общего типа, словарей и лингвистических карт, а также в вузовских общих и специальных курсах по региональной лингвистике, русской диалектологии, лингвогеографии, лингвокультурологии, терминоведению, лингвистическому краеведению, в рамках реализации регионального компонента образования – в школьном курсе русского языка, при проведении кружков и факультативных занятий.
Материалом исследования послужила лексика промыслов и ремёсел, собранная автором в 2004-2009 годах в процессе бесед с информантами в 12 населенных пунктах Вадского района Нижегородской области (с. с. Борисово Поле, Вад, Дубенское, Елховка, Зеленые Горы, Ивашкино, Крутой Майдан, Лопатино, Петлино, Свобода, Умай, д. Болтино). По данным справочника [Нижегородская область 1993, 33-34], в Вадском районе насчитывалось 46 населённых пунктов (по справочнику [Горьковская область 1975, 30–31] их было 55). Из них 11 (д. Новосёлки, п. ст. Вадок, п. Равенство, д. Завод, д. Ивановка, п. Борьба, д. Раздолье, п. Ровный, д. Поляны, с. Яблонка, д. Чёрная Захарьевка) в настоящее время прекратили своё существование; в 19 (п. сан. Бобыльский, с. Троицкое 1-е, с. Троицкое 2-е, с. Гари, д. Мигалиха, д. Чегодаевка, д. Костино, с. Салалей, д. Досадино, д. Сосновка, с. Меленино, с. Вазьян, с. Холостой Майдан, с. Букалей, д. Орёл, д. Чувахлей, д. Порецкое, д. Рахманово, с. Шадрино), ещё номинально значащихся, уже нет коренного населения, только дачное; в четырёх (с. с. Стрелка, Щедровка, п. п. Новый Мир, Анненковского карьера) промыслово-ремесленная деятельность не была развита. Теми или иными промыслами и ремёслами активно занимались жители именно 12 обследованных селений. При этом микросистемы названных населённых пунктов, обладая единообразием на всех уровнях – фонетическом, лексическом, словообразовательном, грамматическом, объединены в общую систему вадских говоров.
Для сбора лексического материала была создана программа, состоящая из нескольких вопросников, направленная на получение полной информации о промыслах и ремеслах в Вадском районе. В ходе исследования промыслово-ремесленной лексики вадских говоров в сопоставительном аспекте были использованы дополнительные источники для выявления состава лексики, дефиниций слов: словари литературного языка, сводный словарь русских народных говоров, справочники и энциклопедии по промыслово-ремесленной деятельности. Именно по ним приводятся в работе значения слов. При отсутствии слов в названных источниках их дефиниции создаются на основе сведений, полученных от информантов (примерно 65% единиц).
Объём материала в целом составил 1434 слова, из них 327 единиц в рыболовецкой лексике, 117 – в охотничьей, 238 – в лексике пчеловодства (всего 682 единицы в лексике промыслов), 274 единицы в лексике плотницкого дела, 115 – кузнечного, 195 – валяльного, 168 – лозоплетения (всего 752 единицы лексики ремёсел).
Гипотеза исследования. Несмотря на трансформацию и даже исчезновение некоторых промыслов и ремёсел, лексика, обслуживавшая их, в основном известна в вадских говорах, представляя собой часть диалектной картины мира в ретроспективе, сохраняя характер системных отношений в ней.
Методы исследования. В диссертационном исследовании используются описательный метод, предполагающий наблюдение, обобщение и классификацию, интерпретацию материала, сравнительно-сопоставительный, а также методы структурно-семантического, компонентного анализа, комбинированных подсчётов.
Сбор материала проводился полевым методом посредством наблюдения, опроса по заранее подготовленным и логически связанным друг с другом вопросам, а также путём организации тематических бесед.
Положения, выносимые на защиту:
1) лексика промыслов и ремесел в вадских говорах отличается высоким уровнем организации, иерархической упорядоченностью;
2) данная лексика включает в себя и термины, и профессионализмы; при этом преобладают профессионализмы;
3) лексика вадских говоров характеризуется наличием разных отношений: гиперо-гипонимических, согипонимических, холопартитивных, антонимических, а также дублетности, вариативности, параллелизма. Основным типом отношений являются гиперо-гипонимические;
4) основными мотивировочными признаками в лексике вадских говоров являются функциональный, акциональный, качественно- и предметно-характеризующий;
5) широкое отражение в лексике промыслов и ремесел находит метафора, являясь одним из способов закрепления знаний о внешнем мире, при этом доминируют артефактные метафоры;
6) основными способами образования промыслово-ремесленных номинативных единиц являются морфологический и синтагматический (атрибуция);
7) лексика промыслов и ремёсел в вадских говорах характеризуется преобладанием диалектных единиц над недиалектными, отличаясь однозначностью, конкретностью и детализированностью.
Апробация результатов исследования. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры русского языка и методики его преподавания Арзамасского государственного педагогического института имени А. П. Гайдара. Основные положения диссертационного исследования отражены в докладах: на всероссийской научно-практической конференции «Русские народные говоры: история и современность» (Арзамас, 2005 г.), всероссийских и международных научных конференциях молодых учёных «Проблемы языковой картины мира на современном этапе» (Нижний Новгород, 2005–2007, 2008–2010 гг.), межвузовских диалектологических чтениях «Региональная лексика в историко-культурологическом аспекте» (Арзамас, 2006 г.), внутривузовских научно-теоретических конференциях в рамках «Дней науки» (Арзамас, 2006–2010 гг.), региональной научно-практической конференции «Роль губернских учёных архивных комиссий в развитии региональной фольклористики» (Карповские чтения) (Арзамас, 2007 г.), всероссийской научно-практической конференции «Проблемы региональной фольклористики и краеведения» (2010 г.), всероссийской научно-практической конференции «Русское народное слово в языке и речи» (Арзамас, 2009). По теме исследования опубликовано 15 научных работ, из них 3 – в изданиях из списка ВАК РФ.
Структура диссертации обусловлена поставленными целями и задачами. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии, приложений (их шесть), в качестве которых выступают вопросники, по которым обследовалась лексика вадских говоров, словник, словарь, список информантов, перечень населённых пунктов с представлением их на топографической карте района, иллюстрации – изображения некоторых реалий, относящихся к промыслам и ремёслам.
Исследования в области промысловой и ремесленной лексики (обзор)
В разноаспектном изучении словарного состава русских народных говоров большое внимание уделяется лексике промыслов и ремесел. В большинстве случаев объектом исследования является либо лексика, зафиксированная в словарях и памятниках письменности, либо лексика, бытующая в отдельных говорах.
Интерес к данному пласту лексики зародился в XIX веке. Так словарь В. Бурнашёва «Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного» [Бурнашёв 1843, 1844] представляет собой настоящую энциклопедию слов различных областей хозяйственной деятельности. В двухтомном словаре насчитывается 25 тысяч названий, относящихся к малярному, столярному, красильному, плотницкому делу, которые до настоящего времени употребляются народными мастерами, например, верстак [I, 84], долото [I, 182], зензубель [I, 242], рашпиль [II, 169], скобель [II, 214], стамеска [II, 289], фальц [П, 311], шерхебель [II, 351] и др. Т. С. Коготкова считает, что слова в этом словаре «прошли первую терминологическую (унифицирующую) обработку» [Коготкова 1991, 19].
«Энциклопедию народной русской жизни» первой половины XIX века представляет собой словарь В. И. Даля. В нём насчитывается более четырех тысяч слов ремесленно-промысловой терминологии. [См.: Виноградов 1977, 229]. «Для изучения национальных корней и национальной окраски современной русской терминологии оба словаря играют первостепенную роль, дополняя, уточняя свои сведения и по части словника, и по части содержательного раскрытия слова» [Коготкова 1991, 19-20].
В 1866 году Н. Я. Аристов в книге «Промышленность Древней Руси» на материале памятников XV века и более поздних показал историю развития промышленности Древней Руси. Автор разделил промышленность на четыре группы: промышленность, касающаяся питания и питья; промышленность, касающаяся жилища, построек, орудий и удобств домашней жизни; промышленность, относящаяся к одежде и обуви; промышленность сбыта. В книге даётся подробное описание лексики различных промыслов и ремёсел, приводятся фактические данные из истории Древней Руси.
В 1878 году А. Будилович выпустил книгу «Первобытные славяне в их языке, быте и понятиях по данным лексикальным», где дается объяснение терминов производственно-промысловой лексики, при этом указывается на древность их происхождения. [См.: Будилович 1878, 1882].
Интерес к ремесленно-промысловой лексике усиливается в XX веке, когда, как отмечает Ф. П. Филин, с одной стороны, происходит «отмирание терминов как местных явлений», с другой стороны, появляются новые с обобщающим значением к уже имеющимся видовым терминам, то есть наблюдается «процесс систематизации терминологии» [Филин 1936, 13; см. также: 77, 90, 150].
Серию исследовательских работ по промысловой и ремесленной терминологии открывают диссертационные исследования Е.Н. Толикиной «Русская ремесленно-промысловая терминология второй половины XIX века и ее отражение в лексикографии того времени (словарь В. Бурнашева)» и М. И. Литвинова «Ремесленно-промысловая терминология в словаре В. И. Даля». В них выявлены свойства описываемой терминологии — системность, связь с общеупотребительными словами, распространенность семантического способа образования. [См.: Толикина 1954; Литвинов 1955].
Значима в исследовательском плане монография О. Н. Трубачева «Ремесленная терминология в славянских языках» [Трубачев 1966], в которой подверглась этимологическому анализу лексика старых видов ремесленной деятельности у славян — текстильного, деревообрабатывающего, гончарного и кузнечного производства. Интересна диссертационная работа Л. А. Цыцылкиной «Лексика церковного деревянного зодчества Северной Руси» [Цыцылкина 1998].
Большое количество исследований посвящено лексике промыслов и ремесел отдельных говоров. [См.: Блинова 1962, Кондратьева 1969, Михайлова 1970; и др.]. Так, в работе О. И. Блиновой «Производственно промысловая лексика старожильческого говора с. Вершинина Томской области» определяется характер, происхождение, степень употребительности, широта распространения наименований сенокошения, кедрового и дровяного промысла, входящих в состав говора с. Вершинина Томской области. [См.: Блинова 1962].
Интересные наблюдения над сельскохозяйственной, охотничьей лексикой содержатся в работе П. Я. Черных «Сибирские говоры» [Черных 1953]. Всестороннему и глубокому изучению подвергнута лексика плотницкого дела в диссертационной работе В. В. Палагиной «Современный говор старожильческого населения западной части Томского района Томской области» [Палагина 1951].
Л.Г. Панин, рассматривая в монографическом исследовании «Лексика западносибирской деловой письменности XVII — XVIII в.» лексику судоходства, рыбного и охотничьего дела в составе памятников западносибирской деловой письменности XVII — XVIII в., связывает становление этого пласта лексики с общими процессами формирования национального языка. По его мнению, в XVII - XVIII вв., с одной стороны, почти прекращается процесс диалектообразования, усиливается междиалектное общение, и, с другой стороны, территориальные диалекты заменяются территориально-социальными. [См.: Панин 1985].
Лингвистическому описанию подверглась и лексика; псковских плотников [см.: Кондратьева 1969], лексика льнообработки, прядения и ткачества в новгородских говорах [см.: Михайлова 1970], лексика ямщины в прииртышских говорах [см.: Кошкарева 1981], лексика крестьянского текстильного производства и плотницкого ремесла в русских говорах Кемеровской и Орловской областей [см.: Баланчик 1992], лексика текстильного производства говоров района «Богословщины» Рязанской области [см.: Чумакова 1966], лексика овощеводства в говоре семейских старообрядцев Забайкалья [см.: Юмсунова 1988], земледельческая лексика Деснянско-Сеймского междуречья [см.: Бабичева 1990], полесская терминология пчеловодства [см.: Анохина 1968], лексика колодезного ремесла в Посережье [см.: Сывороткин 1984], ремесленно-промысловая терминология (на материале русского говора д. Румасово Наваши некого района Нижегородской области [см.: Сывороткин 1992], миконимы говоров Костромской области [см.: Лебедева 1995], полеводческая лексика говоров Горьковской области [см.: Казанцева 1988], диалектная свадебная лексика в Нижегородской области [Никифорова 1994], сельскохяйственная лексика юга Нижегородской области [см.: Сахарова 1989, 34 - 43] и др.
Значительное количество лингвистических работ посвящено рыболовецкой лексике в брянских, псковских, беломорских, новгородских говорах, говоров Нижнего Дона, Белозерья, Среднего и Нижнего течения реки Урал. [См.: Андреева 1987; Воронова 1968; Герд 1968, 1970, 1972; Карамышева 1988; Макаров 1967, Михеева 1975 и др.].
Изучение научной рыболовецкой терминологии связано, прежде всего, с именем А. С. Герда. В докторской диссертации «Проблема формирования научной терминологии (на материале русских научных названий рыб)» автор определяет закономерности формирования современной ихтиологической терминологии в ее части, связанной с названиями рыб. Его работа посвящена вопросам специальной научной терминологии и является исследованием по исторической лексикологии и словообразованию русского языка. Историко-лингвистическому анализу подверглись им названия рыб в русских говорах по реке Печоре и в брянских говорах. [См.: Герд 1968].
В. И. Макаров в диссертационном исследовании рыболовецкой лексики говоров Нижнего Дона, кроме описания ее семантики и образования, ставит и другие задачи: «1) показать генетические связи местной лексики с лексикой других диалектов и языков; 2) выяснить мотивировочные признаки, с помощью которых создаются лексемы местных и общепрофессиональных терминов; 3) проследить, в чем проявляется взаимодействие в местных говорах диалектной лексики с профессиональной территориально не локализованной лексикой» [Макаров 1967,4].
В диссертационной работе В. П. Храмцовой показано богатство системных отношений рыболовецкой лексики псковских говоров. Распределение анализируемой лексики по трем историческим периодам позволило сделать вывод о том, что «формирование псковской рыболовецкой лексики шло за счет использования лексики литературного языка, общепрофессиональной, употребляющейся в специальной рыболовецкой литературе, и диалектной лексики различных русских говоров» [Храмцова 1969, 11]. Здесь рассматривается целый ряд тематических групп: 1) названия производственных рыболовецких объединений и участников рыболовного промысла; 2) названия основных орудий лова и их деталей; 3) названия вспомогательных орудий лова и их деталей; 4) названия вспомогательного рыболовецкого инвентаря; 5) названия рыбацких лодок и их деталей; 6) названия прорубей; 7) названия, связанные с местами ловли рыбы, участками лова, формой дна озера, помехами при ловле и др.; 8) названия видов льда; 9) названия ветров и др. Автор диссертации показывает пути пополнения отдельных тематических групп лексики псковских рыбаков, анализирует. отражение части рыболовецкой лексики в древнерусских памятниках, выявляет роль славянских и неславянских языков и русских говоров в создании местного промыслового словаря.
Системные отношения
Система языка представляет собой «множестсво языковых элементов, ... находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определённое единство и целостность. Каждый элемент системы языка существует ... в противопоставлении другим компонентам системы. Поэтому он и рассматривается .. . в системе языка в свете его значимости» [См.: БЭС 1998, 452].
Рыболовецкая лексика говоров Вадского района Нижегородской области отличается существованием в ней разных отношений: гиперо-гипонимических, согипонимических, холопартитивных, вариативности, синонимии, параллелизма [о таких рядах в других тематических группах нижегородской лексики см.: Климкова, Ламохина, Пестрикова 1994, 80; Балова 1999, 17; Кузьмин 2005, 147].
Первые представляют собой соотношение гиперонима и гипонима или гипонимов. При этом гипероним, выражая родовое понятие, является, как правило, однословным наименованием, а в качестве гипонимов, обозначений видовых понятий, выступают и однословные, и составные наименования, причём как по отдельности (только однословные или только составные), так и совокупно (смешанные ряды). Так, например, слово ловушка возглавляет парадигму слов со значением «орудие лова», в которую входят однословные согипонимы: верш а, крыл ёна, нер ёда, м орда, сак. Аналогично структурное оформление в гиперо-гипонимических парах: щ ука -трав янка, окунь — полос атик.
Только составными являются гипонимы в рядах: кар ась — кр асный карась, жёлтый карась, сер ебряный карась, золот ой карась; к арп — зерк альный карп, бесчеш уйчатый карп, корол евский карп; спиннинг- однокол енный сп иннинг, двухкол енный сп иннинг, трехкол енный сп иннинг; кузн ечик — зелёный кузн ечик, с ерый кузнечик и др.
Преобладают же смешанные ряды согипонимов: сеть — жабр ёнка, двухст енка, нед отка, бр едень, трёхст енка, одност енка, н евод, мал явочница, лещ атница, двухсменная сеть, плот ичья сеть, трёхст енная сеть, одност енная сеть, ставн ая сеть, плавн ая сеть, р ежевая сеть; удочка — ор ешник, бамб ук, д онка, телеск оп, углепл астик, сп иннинг, закид ушка, стеклопл астик, рез ннка, кобылка, поплав очная удочка, орешниковая удочка, бамбуковая удочка, однокол енная удочка, двухкол енная удочка, трехкол енная удочка, д онная удочка, телескоп ическая удочка; л еска — плет ёнка, капр оновая нить, плет ёная л еска, нейл оновая леска; поплавок — пенопл аст, свет ящийся поплав ок, скольз ящий поплав ок, гус иное пер о, берестян ой поплав ок, кр углый поплавок, ов альный поплавок; блесн а — верт ушка, колеб алка, ныр ялка, вращ ающаяся блесна, кол еблющаяся блесна; крючок — загл отыш, тр ойка, пят ёрка, четв ёрка, шест ёрка, двойн ик, тройн ик, двойн ой крюч ок, однн арный крюч ок, тройн ой крюч ок; червь — дождев ик, в ыползень, дождев ой ч ервь, землян ой ч ервь, нав озный ч ервь.
Наблюдается пересечение разноуровневых гиперо-гипонимических рядов. В холопартитивные отношения (отношения части и целого) вступают слова, обозначающие составные части удочки, составные части ловушки,.. сети, с соответствующими наименованиями целого. Так, в качестве холонима выступает слово удочка, а в качестве партитивов — поплав ок, крюч ок, л еска, гр узило, кат ушка. Аналогично: з ыбка - крестов ина, пр утья, ш ест, с етка.
Рыболовецкая лексика включает в себя ряды синонимов (слов, : функционирующих в одном и том же говоре) и параллелей (слов, функционирующих в разных говорах). К рядам синонимов относятся слова: плотв а — в обла — сел ёдка — тар ашка; рот ан — голов ешка — быч ок; л еска - ж илка.
К рядам параллелей относятся, например, слова: сум а (с. Крутой Майдан) - матн я (с. с. Борисово Поле, Вад, Лопатино) «сетный мешок бредня; штыр и (с. Крутой Майдан) - кл яча (с. с. Вад, Лопатино) - к окиш (с. Борисово Поле) - кл епни (с. Дубенское) «палки бредня».
Рыболовецкая лексика характеризуется вариантностью. В говорах отмечены акцентные, фонематические, структурно-словообразовательные, лексико-грамматические варианты. Акцентные варианты слов различаются местом ударения: лес а — л еса, уд а — уда, бечев а — беч ёва.
Фонематические варианты слов различаются качеством или количеством фонем, а также порядком их следования: л еса - л ёса, нам ётка — нам ётка, мер ежа — мер ёжа, ох ан — ах ан, нер ёда — нер ёта, загл отыш — загл одыш, строг а — остр ога.
Структурно - словообразовательные варианты различаются способом или типом образования слов: нам ёт — нам ётка, л еса — л еска, беч ёва-беч ёвка, бамб уковая удочка — бамб ук — бамб уковая; тройн ой крюч ок - тройн ик.
Грамматические варианты слов различаются грамматическими показателями - рода: гр узил — гр узило; числа с ак — с аки.
Таким образом, рыболовецкая лексика вадских говоров характеризуется различными отношениями, основными из которых являются гиперо-гипонимические. Наблюдается их пересечение, в частности, с антонимическими. Так, слово вер ёвка является гиперонимом к антонимичным гипонимам в ерхняя вер ёвка, н ижняя вер ёвка. Активным является пересечение разноуровневых (разноступенчатых) -гиперо-гипонимических отношений с холопартитивными и с вариативностью единиц.
Слова, функционирующие в вадских говорах, в общерусском пространстве
По отношению к компонентам национального языка, по диапазону и ареалам функционирования в лексике плотницкого дела вадских говоров выделяется шесть типов слов:
1 тип — слова, общие со словами литературного языка.
2 тип — слова с тем же значением, что и в литературном языке, но имеющие в нем функциональные ограничения {тех., спец.).
3 тип — слова с диалектными семантическими различиями.
4 тип — слова, общие со словами других диалектов.
5 тип — диалектные слова, одинаковые по семантике, но имеющие по говорам иные различия (структурно-словообразовательные, морфологические, фонематические).
6 тип — диалектные слова, которые не отмечены в сводном «Словаре русских народных говоров», функционирующие, предположительно, только в вадских говорах. По сравнению с рассмотренными выше лексическими парадигмами в данной отсутствует тип слов, отличающихся по говорам значением. 1. Слова, общие со словами литературного языка.
6. Диалектные слова, которые не отмечены в сводном «Словаре русских народных говоров», функционирующие, предположительно, только в вадских говорах.
В их числе: в овчик «рубанок для чистой обработки доски»: Вовчик — это тоже рубанок, он для чистого строгания нужен; полув овчик «рубанок для первичного строгания»: Сначала, как возьмёшь доску, полувовчиком обрабатывать. Первична обработка значит; жим ок «инструмент, предназначенный для закрепления пилы»: В нем прорезь, чтобы вставлялась пила, стоял клин деревяннай, клин выбивают из-под низу, пилу вставляют и этим клином вдоль этого металла заколачивают её, зажимают и уже пилют. Жимком зажимать пилу, чтобы не вылетала; а таюке другие.
Данная лексическая парадигма, имея общерусский фонд, в вадских говорах отличается спецификой. Даже при соотносительности со словами литературного языка единицы, функционирующие в вадских говорах, имеют семантику, не совпадающую с внутренней структурой литературных слов, отличаясь однозначностью, конкретностью, детализированностью. Представление же по названным группам всей лексики плотницкого дела в вадских говорах свидетельствует о том, что для них характерно здесь преобладание диалектных единиц над не диалектными: при различном соотношении между ними по тематическим группам и подгруппам общее количество диалектных единиц составляет около 70 % от всех зафиксированных слов, среди них (при всём их территориальном разнообразии) меньше южнорусских, что объясняется характером денотативной сферы в связи с ландшафтными условиями проживания населения (лесная зона, поэтому дома в селе были только деревянные).
Лексика плотницкого дела в вадских говорах составляет парадигму большего объёма по сравнению с лексическими парадигмами других ремёсел. Объясняется это экстралингвистическими причинами, тем, что плотницкое дело как ремесло являлось частью хозяйственной жизни человека. В настоящее время всё меньше остаётся людей, некогда занимавшимся плотницким делом; помнят о нём немногие носители диалекта. Поэтому лексемы-профессионализмы, обозначавшие видовые понятия, в основном входят в пассивный запас диалектного словаря. Активное же функционирование гиперонимов рубанок, пила, напильник поддержано актуальностью, необходимостью соответствующих реалий. Неактуальными единицами являются; например, гипонимы долъная пила, шпунтовка, лучковая пила, шабер и др.
В семантической сфере «лексика плотницкого дела» преобладают . мотивированные названия (71 % из общего числа номинант), которые : позволяют судить о том, какой принцип номинации положен в основу наименований той или иной реалии.
19 % единиц этой сферы приходятся на составные наименования.
Лексика плотницкого дела активно функционирует в речи диалектоносителей, в том числе представителей передового слоя вадских говоров, хотя часть её имеет ретроспективный характер. Последнее относится к небольшому числу профессионализмов на фоне актуальности терминов-гиперонимов и большинства профессионализмов-гипонимов.
Слова, функционирующие в вадских говорах, в общерусском пространстве
По отношению к компонентам национального языка, по диапазону и ареалам функционирования в лексике лозоплетения вадских говоров выделяется пять типов слов:
1 тип - слова, общие со словами литературного языка.
2 тип — слова с диалектными семантическими различиями.
3 тип — слова, общие со словами других диалектов.
4 тип — слова, отличающиеся по говорам значением.
5 тип — диалектные слова, которые не отмечены в сводном «Словаре русских народных говоров», функционирующие, предположительно, только в вадских говорах.
По сравнению с типами (семью) слов, выделенных по названному признаку, например, в рыболовецкой, охотничьей лексике и лексике валяльного ремесла, в данной тематической парадигме нет слов двух типов -«слова с тем же значением, что и в литературном языке, но имеющие в нём функциональные ограничения» и «диалектные слова, одинаковые по семантике, но имеющие по говорам иные различия (структурно-словообразовательные, морфологические, фонематические)»
1. Слова, общие со словами литературного языка.
Слова в вадских говорах Заготовка прута произеодицца в два этапа: весной и осенью. Ноле, чтобы прутья срезать.
Шилом прут протыкают или им прутки просавывают.
Слова литературного языка Пр ут — тонкая гибкая ветка без листьев. [MAC II]. Н ож - инструмент для резания, состоящий из лезвия и ручки. [MAC II].
Ш ило - инструмент для прокалывания отверстий в виде заостренного металлического стержня, насаженного на Корзину из прутьев плетут. Её по-разному плести можно: в два, три, четыре прута.
Заготовка прута весной и осенью быват. рукоятку. [MAC IV]. Корз ина — плетеное изделие из прутьев, дранки, камыша и т. п., служащее для упаковки, хранения, переноски чего-л. [MAC II]. Загот овка - действие по знач. глаг. заготовить. [MAC I].
2. Слова с диалектными семантическими различиями.
Слова в вадских говорах
Б угель «инструмент, предназначенный для плетения»: Бугелем плетут корзины. Его применяют, чтобы плести каку-либо форму.
Ж амка «инструмент, предназначенный для выправления и сгибания прутьев»: Жамка углы делат. Она прут хорошо сгибат. Стр уг «нож»: Для работы исполъзуюцца разного рода ножи, струги, чтобы щепу делать, каркас.
Слова литературного языка
Б угель 1. Железное кольцо, оковка, служащие для укрепления мачт, свай или для связи их составных частей.
2. Часть токоприемника у трамвая, троллейбуса, электропоезда, скользящая по контактному проводу. [MAC I]. Ж амка — Обл. Круглый пряник, обычно мятный. [MAC I].
Стр уг 1.Ручной инструмент, служащий для грубой обработки древесины строганием, а также общее название различных столярных инструментов для строгания.
2. Землеройная машина для срезания грунта слоями при строительстве каналов, Л ента «разделенный на тонкие полоски прут»: Лента из прута делацца. Берёцца прут и пропускать его, получаща лента. планировочных работах и т. д. Рабочий орган машины для подземной добычи полезного ископаемого. [MAC IV]. Л ента 1. Узкая полоса ткани, употребляемая для украшения, отделки и т. п.
2. переи., чего. То, что тянется, простирается узкой длинной полосой.
3. Длинная узкая полоса из какого-л. материала (обычно специального), служащая для технических и других надобностей.
4. То же, что кинолента.
5. Бесконечно движущееся (замкнутое) полотно в некоторых механизмах, транспортных устройствах. [MAC II].
3. Слова, общие со словами других диалектов.
В вадских говорах Стояч ок «вертикально расположенные прутья»: Наполъна ваза под цветы, там тоже стоячки оплетаюцца прутом, В разных говорах Стояч ок - вертикальная стойка. Ряз. [СРНГ41,268].
Стенки делаюцца, ну и дно. Голов яшка «передняя часть саней»: Впереди, где ноги ставют, головяшки. Брось в головяшки, впереди салазки.
Голов яшка — передняя часть саней, дровней, передок. Том., Волог., Самар., Тамб., Влад., Твер. [СРНГ6,314].
4. Слова, отличающиеся по говорам значением.
Слова разных говоров Колун ок 1. Хищный пушной зверек из сем. куньих; колонок. Том. 2. Зверек из сем. грызунов; хорь, хорёк. Иркут. [СРНГ 14, 199].
Данная лексическая парадигма, имея общерусский фонд, в вадских говорах отличается спецификой. Даже при соотносительности со словами литературного языка единицы, функционирующие в вадских говорах, имеют семантику, не совпадающую с внутренней структурой литературных слов, отличаясь однозначностью, конкретностью, детализированностью.
Представление же по названным группам всей лексики лозоплетения в вадских говорах свидетельствует о том, что для них характерно здесь преобладание диалектных (территориально разнообразных) единиц над не диалектными: при различном соотношении между ними по тематическим группам общее количество диалектных единиц составляет около 70 % от всех зафиксированных слов.
Лексика лозоплетения в вадских говорах составляет парадигму большего объёма по сравнению с лексикой кузнечного дела. Объясняется это тем, что процесс изготовления изделий из лозы в настоящее время существует, хотя и помнят о нём немногие носители диалекта.
Лексемы-профессионализмы, обозначавшие видовые понятия в пределах тематических групп, в основном ушли в пассивный запас диалектного словаря. Неактуальными единицами являются и гиперонимы корзина, санки. Активное же функционирование гиперонима прут и некоторых гипонимов к нему, в частности, представляющих виды прута, а также отдельных наименований инструментов (шило, нож) поддержано актуальностью, необходимостью соответствующих реалий в быту и в других ремёслах.
В семантической сфере «лексика лозоплетения» преобладают мотивированные названия (71 % из общего числа номинант), которые позволяют судить о том, какой принцип номинации положен в основу , наименований той или иной реалии.
21 % единиц этой сферы приходятся на составные наименования.
В целом лексика лозоплетения в вадских говорах имеет ретроспективный характер, находится на периферии лексической системы традиционного слоя говоров, не известна представителям их передового слоя.