Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением Самохвалова Ирина Владимировна

Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением
<
Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Самохвалова Ирина Владимировна. Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Москва, 2005 157 с. РГБ ОД, 61:06-10/407

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Взаимодействие оценки и модальности в изъяснительно-оценочных сложноподчиненных предложениях 12

1. Взаимодействие оценки и модальности 12

1.0. Вводные замечания 12

1.1. Сущностные признаки предложений с изъяснительно-оценочным значением и подходы к ним в лингвистической науке 14

1.2. Высказывания с изъяснительно-оценочным значением в ФСП оценки в русском языке 21

1.3. Оценочная и модальная семантика: проблемы взаимодействия 30

1.4. Объективная и субъективная модальность высказываний 38

1.5. Модальная логика сложноподчиненных предложений с изъяснительно-оценочным значением 50

2. Специфика модальной семантики сложноподчиненных предложений с изъяснительно-оценочным значением 54

2.1. Семантика высказываний с изъяснительно-оценочным значением.. 54

2.2. Конструкции, в которых оценочная семантика взаимодействует с субъективным модальным значением 59

2.3. Конструкции, в которых оценочная семантика взаимодействует с объективным ирреальным и реальным модальным значением 65

Выводы 71

Глава 2. Семантическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением 74

1. Морфологическая природа оценочных операторов 74

1.1. Предикативные наречия 74

1.2. Предикативные существительные 78

1.3. Фразеологизированные словосочетания 82

2. Средства связи в изъяснительно-оценочных сложноподчиненных предложениях 85

2.0. Вводные замечания 85

2.1. Сфера повествования 87

2.2. Сфера волеизъявления 89

2.3. Союзы с периферийными значениями 90

3. Средства формирования и выражения субъективно-модальных значений в главной части сложного оценочного предложения 95

3.0. Вводные замечания 95

3.1. Специальные синтаксические конструкции 96

3.2. Повторы 97

3.3. Вводные слова 98

3.4. Функционирование частиц 101

Выводы ПО

Глава 3. Прагматический аспект и его выражение в сложноподчиненных предложениях с оценочной семантикой 112

1. Типы оценочных предложений в свете теории речевых актов 112

1.1. Прагматическая составляющая высказываний 112

1.2. Речевые акты, реализующие сложноподчиненные предложения с изъяснительно-оценочным значением 117

1.3. Прагматические установки высказываний 121

2. Понятие пропозиции и диалогичности в сложноподчиненных предложениях с оценочной семантикой 123

Выводы 130

Заключение 131

Приложения 134

Библиография 139

Список источников 155

Введение к работе

Работа затрагивает актуальную для современной лингвистики проблему функционирования сложноподчиненных предложений с изъяснительно-оценочным значением как одного из средств выражения семантики оценки.

Объектом исследования является семантика оценки, то есть реализуемое языковыми средствами (лексическими, синтаксическими, морфологическими и др.) положительное или отрицательное отношение говорящего к действительности: Нехорошо, что у вас больные такой крепкий табак курят, что всегда расчихаешься, когда войдешь. Да и лучше, если б их было меньше: тотчас отнесут к дурному смотрению или к неискусству врача (Н. Гоголь); Плохо, когда соблазняет каждая сушина, чтобы сесть на нее и отдохнуть, а есть боишься: будет очень трудно вставать. Плохо тоже, когда солнцу не радуешься: солнце покажется — сразу же станет жарко, но и раздеться нельзя: под колодьями снег, и верхнее солнечное тепло очень обманчиво (М. Пришвин); Счастье, что мы не потеряли талантливейшего полководца, сыгравшего одну из решающих ролей в достижении победы в Отечественной войне (В. Карпов).

Предметом исследования являются изъяснительно-оценочные сложноподчиненные предложения с позиций их структурно-семантических и коммуникативно-прагматических значений.

В фокусе внимания современной лингвистики оказался человеческий фактор, способствующий актуализации программы «прагматика - семантика - синтаксис», что означает смену иерархий и преодоление формального подхода к изучению языка. «Прагматический подход открывает широкие перспективы в анализе языковых средств, побуждая обращать внимание на важные явления, которым в традиционной грамматике не уделялось должного внимания» (Г.В. Гак). «Движение» прагматики «навстречу» семантике обогащает знания о смысловом и функциональном потенциале языковых единиц, определяя последовательность высказываний прежде всего как произведение мыслящего субъекта, то есть определенным образом организованная общность коммуникативных единиц.

Сложное предложение оказывается «точкой приложения мыслительной активности субъекта» (М.В. Ляпон), квалифицирующего отношения между отрезками информации. Аксиологический аспект такой квалификации до сИх пор не был предметом специального комплексного исследования. Именно поэтому описание функциональных свойств сложноподчиненных предложений, главная часть которых передает значение качественной (рациональной или эмоциональной - положительной или отрицательной) оценки, является актуальным.

Многообразие речевой реализации отношения одобрения / неодобрения, проявляющееся в сложном предложении в выборе средств связи, в специфике модальной квалификации сообщаемого и выражающих ее единиц, зависимости от коммуникативных перспектив высказывания и текста, не выявлено, а сами средства не систематизированы с точки зрения выражения ими оценочной функции. Это многообразие репрезентирует отношение сложноподчиненного изъяснительно-оценочного предложения-высказывания к ситуациям внешней действительности, к различным способам ее отражения в сознании говорящего к тексту, к речевому акту.

Оценочные высказывания, обладая особым модальным потенциалом, попадают в зону взаимодействия полей оценки и модальности. С одной стороны, оценка сама формирует структуру сложных изъяснительных конструкций, а с другой стороны, оценка - это вид субъективной модальности (Русская грамматика 1980).

Цель работы - дать комплексное описание изъяснительно-оценочных сложноподчиненных предложений как одного из средств выражения оценки в функционально-семантическом поле (Т.В. Маркелова), отличающегося спецификой предикативных свойств, семантической структуры и коммуникативно-прагматических фунКций.

Поставленная цель определяет следующие исследовательские задачи:

? выявить взаимосвязь категорий оценочности и модальности в сложных конструкциях;

? охарактеризовать субъективные и объективные факторы в формировании синтагматического и парадигматического уровней функционально-семантического поля оценки;

? определить позиции сложноподчиненного изъяснительно-оценочного предложения в функционально-семантическом поле оценки;

? описать структурно-семантические свойства парадигматической организации сложноподчиненных предложений с изъяснительно-оценочным значением;

? выявить семантические функции синтагматической организации сложноподчиненных предложений с изъяснительно-оценочным значением;

? охарактеризовать морфологическую природу языковой единицы, репрезентирующей главную часть анализируемого сложного предложения;

? проанализировать влияние средств связи на семантическую структуру всего сложного предложения и его способность выражать оценочное значение;

? выявить взаимодействие объективной и субъективной модальности в структуре сложноподчиненных предложений с изъяснительно-оценочным значением;

? описать средства формирования и выражения субъективно-модальных значений;

? показать асимметрию выражения положительной и отрицательной оценки анализируемыми структурами;

классифицировать типы изъяснительно-оценочных сложноподчиненных предложений в свете теории речевых актов.

Основная исследовательская гипотеза заключается в том, что изъяснительно-оценочные сложноподчиненные предложения занимают специфическое место в функционально-семантическом поле оценки, обусловленное коммуникативным намерением говорящего выразить положительную/отрицательную оценку событию, а также особой структурой переходного типа, сближающей их с простыми предложениями, осложненными вводными компонентами.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Проблема взаимосвязи категорий оценки и модальности предусматривает два подхода: оценка как вид субъективной модальности; оценка и модальность частично соприкасающиеся, взаимодействующие категории.

2. В сложноподчиненных предложениях с изъяснительно-оценочным значением оценка формирует не только специфику содержания и функций предложения, но и их предикативное значение, поэтому представляется возможным говорить об отдельном, особом, оценочном типе сложноподчиненного предложения.

3. Оценочные операторы хорошо/плохо приобретают особый статус «чисто субъективных» (Т.В. Маркелова), благодаря которому они трансформируются во вводно-эмоциональные компоненты к счастью/. к несчастью в конструкциях с собственно изъяснительными придаточными.

4. Модальная семантика сложноподчиненных прЕдложений зависит от средств связи главной и придаточной частей

5. Главная часть сложноподчиненных предложений с изъяснительно-оценочным значением представлена тремя типами оценочных операторов: слова категории оценки, предикативные существительные и фразеологизированные словосочетания.

6. Изъяснительно-оценочные предложения реализуют модусно-диктумные отношения, где модус заключается в главной части.

7. Эксплицитные и имплицитные средства выражения семантики оценки в сложноподчиненном предложении организованы в ядерно-периферийную систему, зависящую от прагматической ситуации и от интенций говорящего.

8. При выражении одобрения оценочная изъяснительная семантика сложноподчиненного предложения осложняется добавочным значением: условным, причинным, уступки, цели, времени; при выражении неодобрения - только значением условия и времени.

9. Изъяснительно-оценочные сложноподчиненные предложения характеризуются специфическими средствами выражения субъективно-модальных значений: местоименными указательными словами то/это; повторами; вводными словами; разнообразными частицами.

10.В свете теории речевых актов изъяснительно-оценочные сложноподчиненные предложения представлены тремя разрядами репрезантативов - констативы, суппозитивы, эвиденты.

11. Положительное ценностное отношение говорящего к событиям, репрезентируемым придаточной частью, преобладает над отрицательным.

12.В основе построения сложноподчиненных предложений с изъяснительно-оценочными придаточными лежат диалогические отношения, которые предполагают реакцию адресата в форме вербального или невербального поведения.

Теоретической основой исследования являются структурно- семантический, функционально-семантический, коммуникативно прагматический подходы к анализу языковой единицы. Теоретической базой для решения поставленных задач послужили работы по традиционной русской грамматике В.А. Белошапковой, В.В. Виноградова, П.А. Леканта, М.В. Ляпон, A.M. Пешковского, А.А. Шахматова, Н.Ю. Шведовой; по функциональной грамматике и теории поля - А.В. Бондарко, М.В. Всеволодовой, Е.М. Вольф; по коммуникативной грамматике Г.А. Золотовой, по прагматике - И.М. Кобозевой, Е.В. Падучевой; по аксиологической, эмотивной и экспрессивной проблематике - Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, А. Вежбицкой, Т.В. Маркеловой, Т.С. Мониной, В.Н. Телия, Л.А. Чернейко и других авторов.

Основные методы исследования - описательный, предполагающий разработку системы комплексного анализа изъяснительно-оценочных сложноподчиненных предложений с позиций функционально-семантического и коммуникативно-прагматического подходов; индуктивный метод анализа: от конкретных языковых фактов к установлению системных отношений между ними и обобщению на этой основе теоретических положений и выводов. Также использовались приемы компонентного семантического анализа; метод сопоставления и трансформационных преобразований рассматриваемых синтаксических конструкций; статистический метод. Принятие в качестве методологической основы работы принципа системности определяет метод полевого структурирования.

Результаты и выводы диссертационного исследования основываются на примерах, извлеченных из произведений русских авторов ХІХ-ХХІ веков; газетных статей, журнальной прозы. Общий объем собранной картотеки составляет 2500 единиц сложных оценочных высказываний.

Определения значений слов даются по Толковому словарю русского языка СИ. Ожегова, 2004 (ТСО); Словарю русского языка в 4 томах под ред. А.П. Евгеньевой, 1999 (СРЯ); толкования фразеологических значений - по Фразеологическому словарю русского языка под ред. А.И. Молоткова, 1986 (ФСМ).

Новизна и теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в осмыслении грамматического учения о категории оценки и развитии некоторых его положений; в системном рассмотрении средств выражения категории оценки в изъяснительных сложноподчиненных предложениях с позиций функционально- семантического и коммуникативно-прагматического анализа, в комплексном описании их лингвистической природы и специфики употребления. Новым является и соединение теории традиционного для русистики семантико- структурного синтаксиса с теорией прагмалингвистики. В исследовании продемонстрировано взаимодействие лексико-семантического и грамматического (морфологического и синтаксического) уровней языка при актуализации оценочных значений в речевой деятельности.

Практическая ценность заключается в описании обширного языкового материала и в возможности использования содержания исследования в практике преподавания современного русского языка в вузе, при разработке и чтении основных и специальных курсов, посвященных аксиологической и модальной проблематике. Результаты диссертационного исследования могут найти применение при написании учебных пособий, посвященных теории речевой деятельности, проблемам коммуникации, прагмалингвистике.

Апробация проведенного исследования заключается в том, что его содержание и результаты нашли отражение:

• в пяти научных публикациях;

• в изложении отдельных положений на межвузовских научных конференциях в Мичуринском государственном педагогическом институте (2003, 2004), в Тульском государственном педагогическом университете (2005).

Структура диссертации. Работа состоит из Предисловия, трех глав, Заключения, Приложений, Списка источников и Библиографического списка.

Сущностные признаки предложений с изъяснительно-оценочным значением и подходы к ним в лингвистической науке

Предметом данного исследования являются сложноподчиненные оценочно-изъяснительные предложения, главная часть которых передает значение качественной или эмоциональной оценки пропозиции, заключенной в придаточной части. Такие структуры отдельными лингвистами понимаются достаточно широко, создавая группу характерных для современного русского языка предложений типа: Уверен, что все ждали именно такой литературы (Нева, 1992, 4, 167); Но совершенно ясно, что одной мысли о ценности чувств недостаточно (Новый мир, 1991, 8, 250); Вероятно, что сами редакционные работники вряд ли ответили бы вразумительно (Новый мир, 1991, 7, 240); Хорошо, что под одной обложкой Апреля" соединились Солженицын и Сахаров (Нева, 1990, 7, 178); Любопытно, что свою идею Элкин аргументирует отсылками к литературам Восточной Европы (Иностранная литература, 1992, 4, 245) и др. Оценочное качественное значение и модальное значение достоверности/ недостоверности, сомнения и др. включаются авторами в один контекст (См., например, Мирошникова М.Г. и др.).

Учитывая, что предложение - это система, имеющая единый организационный признак, ставим во главу угла нашего исследования именно функциональные признаки предложения, проявляющиеся в отношении предложения к репрезентируемым ситуациям внешней действительности, к различным способам ее отражения в сознании, к языку, тексту, коммуникативным действиям. Функциональный подход необходим при объяснении целостного, системного характера предложения, его семантического и коммуникативного аспектов: «Совершенно очевидно, что любая теория языка, игнорирующая семантическую сторону, не только не может быть адекватной теорией, но вообще не может быть теорией языка, так как она в принципе противоречит природе самого объекта. Для действительной теории языка задачей является не элиминирование семантики, а нахождение адекватных способов описания системы и структуры языка, учитывающей неразрывное единство формы и содержания» (Колшанский, Г.В., 1976, 29).

В последнее десятилетие появились лингвистические исследования, обратившиеся к поискам того, как выражает себя в языковых структурах, дискурсе личность, что позволило открыть новые перспективы для постижения наукой о языке своего объекта, к осознанию его как собственно человеческого феномена: «Человек - это тот центр, через который проходят координаты, определяющие предмет, задачи, методы, ценностные ориентации современной лингвистики. Сегодня трудно представить тот период развития языкознания, когда изучение языка проходило без учета человеческого фактора, а лингвистика была «бесчеловечной» (Попова, Е.А., 1996, 12).

Исследование языка с позиций деятельностно-мотивационного, личностно ориентированного подхода дало возможность выйти в сферу изучения его реального функционирования. Появилось перспективное направление изучения речевого общения - коммуникативно-прагматическое, чрезвычайно важное для практических нужд, в частности, для преподавания иностранных языков, в том числе и русского как иностранного. Прагмалингвистика - «...частная область языкознания, исследующая использование людьми естественного человеческого языка в качестве орудия социального действия и взаимодействия в условиях конкретных ситуаций общения» (Сусов, И.П., 1983, 15).

В настоящее время происходит резкая прагматизация лингвистических (в частности, грамматических) исследований: лингвистика становится все более прагматически ориентированной. (Беляева Е.И., Формановская Н.И., Санников В.З., Таривердиева М.А., Сусов И.П., Богданов В.В. и мн. др.). Прагматический аспект позволяет исследовать коммуникативные установки и условия употребления речевых произведений, косвенных речевых смыслов, представлять функционирование и преобразование единиц синтаксиса.

Однако данному состоянию дел и расширению горизонтов лингвистических исследований предшествовал этап классификации языковых фактов, в результате которого грамматическая система русского языка оказалась достаточно подробно изученной, ее единицы детально описаны с учетом их разнообразных свойств.

Сложноподчиненные предложения, главная часть которых содержит оценку некоторой ситуации или положения дел, привлекали внимание исследователей с разных позиций.

Предикативные наречия

Вопрос о морфологической природе оценочных слов хорошо и плохо рассматривался еще А. М. Пешковским в работе «Русский синтаксис в научном освещении». Он справедливо относил их к сфере безличности, указывая на то, что «в таких сочетаниях, как это хорошо, это полезно, это мне очень приятно (Но ведь что, главное, в ней хорошо - Хорошо то, что она сейчас только... выпущена из какого-нибудь пансиона или института...(Гоголь); Нехорошо, что у вас больные такой крепкий табак курят... (Он же) и т. д.), мы, в сущности, сознаем в первый момент наречие и, только призвав на помощь школьные грамматические воспоминания или другие языки, соображаем, что здесь должно быть прилагательное». A.M. Пешковский предполагает, что формы краткого прилагательного среднего рода уже и нет в литературно-разговорном языке и только неверно направленная грамматическая рефлексия мешает видеть это. «Холодно, тепло, стыдно, грустно, хорошо, плохо срослись с безличностью настолько, что даже отдельно взятые понимаются прежде всего как безлично предикативные члены с нулевой связкой» (Пешковский, A.M., 2001, 328-329).

В анализируемых моделях эти слова вербализуют продукт оценочно-предикативных моделей в функционально-семантическом поле оценки (см. Приложение 1).

Русская грамматика определяет эти слова как предикативные наречия -слова, выступающие в функции главного члена однокомпонентного предложения. Предикативные наречия означают состояние - субъектное или бессубъектное, и это значение сближает их с краткими формами прилагательных (Русская грамматика, 1980, II, 705). Однако краткие прилагательные могут изменяться по родам: девушка хороша, юноша хорош, здоровье плохо (средний род в современном русском языке практически не употребляется).

Золотова Г.А. относит безлично-предикативные слова на -о типа хорошо/плохо к «особому лексико-грамматическому классу слов со статусом категории оценки» (Золотова, Г.А., 2003, 279). Слова категории оценки противопоставляются как имени существительному, кратким формам имени прилагательного, глаголу, наречию, так и категории состояния, и объединяются в один класс на основании следующих признаков:

а) Семантически они обособляются от основного категориального значения соответствующих частей речи: они не обозначают ни предмета, ни свойства, присущего предмету, ни признака действия, но выражают субъективную оценку действия, ситуации, факта. Сравним: Хорошо еще, что ей не надо было ничего объяснять, не надо было вообще разговаривать; как по заказу, на удивление удобно и удачно ему подвернулась женщина, у которой бог отнял слово (В. Распутин); Если пожелает, - значит, они сработаются, если уползет в свою скорлупу — плохо (К. Симонов).

б) Синтаксическим критерием является их предикативно-оценочная функция в особой модели, в нашем случае - по отношению к придаточному предложению.

в) Предложения, организуемые с участием предикативно-оценочных слов, характеризуются свойством полисубъектности: «оценочные слова создают в предложении потенциальную позицию субъекта оценки, которая может быть по смысловой надобности заполнена соответствующим лексико синтаксическим способом» (Золотова, Г.А., 2003, 280). Оценка всегда принадлежит какому-то лицу, субъекту, индивидуальному или коллективному. Субъект оценки может быть выражен разными языковыми способами: Хорошо еще, что у меня есть характер и никогда я не теряю присутствия духа (А.Н. Островский); Я говорил: хорошо, кабы металлические, но не худо, ежели и ассигнационные [рубли] (М. Салтыков-Щедрин); Счастье наше, что у всех русских один язык, одна вера православная: у нас не было головы, но было сердце ретивое, и в нем любовь к отечеству - она-то победила искусство, и силу, и храбрость неприятелей, слава богу и князю Полсарскому! (А. Бестужев).

Прагматическая составляющая высказываний

В современной лингвистике прагматика определяется как отношение знаков к их интерпретаторам (Моррис, Ч.У., 1983, 37-89).

Ю. Д. Апресян под прагматикой понимал закрепленное в языковой единице (лексеме, аффиксе, граммеме, синтаксической конструкции) отношение говорящего: 1) к действительности, 2) к содержанию сообщения, 3) к адресату (Апресян, Ю.Д., 1988, 38).

Лингвистический словарь дает следующее широкое определение: «Прагматика - с древнегреческого «дело, действие» - область исследований в семиотике и языкознании, в которой изучается функционирование языковых знаков в речи. Термин «прагматика» введен в конце 30-х годов XX века Ч. У. Моррисом как название одного из разделов семиотики, которую он разделил на семантику, изучающую отношение знаков к объектам, синтактику -раздел о межъязыковых отношениях, и прагматику, исследующую отношение к знакам говорящих» (ЛЭС, 2000).

Прагматика включает комплекс вопросов, затрагивающих следующие проблемы: явные и скрытые цели высказывания, речевую тактику и типы поведения, отношение говорящего к тому, что он сообщает, воздействие на адресата, а также социально-этическую сторону речи. Прагматический подход к исследованию языковых явлений предполагает изучение коммуникативного назначения языковой единицы, ее использования говорящим в качестве орудия действия, воздействия и взаимодействия, ее соотнесенности с поведением и деятельностью говорящего.

Прагматику рассматривают в свете теории речевых актов (см., например, Остин, 1986, 22-129, Серль, 1986, 151-169), в основе которых лежит представление о языке как о деятельности, как разновидности целенаправленного межличностного поведения, протекающего в вербальной форме и направленного на удовлетворение социальных потребностей. Единицей коммуникативной деятельности выступает речевой акт, минимальной формой которого служит высказывание, адресованное слушающему в определенной обстановке и с конкретной целью. То есть, в результате совершения речевого акта, говорящий влияет на слушающего в плане изменения его мнения, ментального или психического состояния, побуждения к действию и т. п. Теория речевых актов рассматривает речевое общение как одну из разновидностей целенаправленного поведения, подчиняющуюся определенным правилам. Во всяком высказывании различаются три аспекта; иначе говоря, в нем различаются по крайней мере три разных акта, осуществляемых говорящим (Падучева, Е.В., 2001, 23-34):

а) акт собственно произнесения предложения (локуция);

б) пропозициональный акт - обозначение некоторой ситуации, включающий акт референции, т. е. привлечение в зону рассмотрения определенных объектов и лиц, участвующих в ситуации, и акт предикации, т.е. приписывание этим лицам и объектам определенных свойств и / или отношений;

в) иллокутивный акт, например, выражение утверждения, обещания, просьбы, благодарности; давание приказа, совета, задавание вопроса вообще, реализация коммуникативного намерения говорящего. Высказывание может быть предназначено, кроме того, для осуществления того или иного воздействия на слушателя (например, может привести его в замешательство, оскорбить, напугать), т. е. иметь перлокутивный аспект (Падучева, Е.В., 2003, 23-34).

Исследуемые в данной работе сложноподчиненные оценочно-изъяснительные предложения находятся в центре пересечения трех взаимосвязанных категорий: модальности, оценки и прагматики. Однако если модальные и оценочные компоненты являются лингвистически структурированными, то прагматические принадлежат смысловому уровню, и их реализация происходит также на смысловом уровне. Рассматривая вопросы, связанные с проблематикой языковой интерпретации смыслового содержания, выделяют два уровня: внутренний смысл языковой структуры и изначально лингвистически не структурированное смысловое содержание (Бондарко, А.В., 1978, 100). При этом указывается, что центральным процессом образования «речевого смысла» является взаимное перекодирование языкового содержания и его внутреннего смысла. «Речевой смысл» определяется как отношение, связывающее семантический и прагматический компоненты. По наблюдению А. М. Ломова данное отношение возникает в результате того, что «языковые единицы определенным образом прагматически ориентированы». (Ломов, A.M., 1977, 117). На прагматическую ориентированность единиц разного уровня (в том числе высказывания и формирующих его категорий) указывает и И.П. Сусов, говоря о том, что прагматический подход «предполагает внутреннюю по отношению к знаку, включенную в него прагматическую составляющую рядом с составляющей семантической» (Сусов, И.П., 1991, 192).

Похожие диссертации на Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением