Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. ЧАСТЕРЕЧНАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ СЛОВ ПРОСТО, ЕЩЕ, УЖЕ
1. Явления переходности в области частей речи 22
2. Функциональные омонимы на -о, -е как объект исследования 33
3. Из истории изучения слов на -о, -е 37
4. Слово ПРОСТО в лексикографической и грамматической литературе . 45
5. Лингвистический статус слов, входящих в омокомплекс ПРОСТО 54
6. Частеречная принадлежность лексемы ЕЩЕ 65
7. Частеречная принадлежность лексемы УЖЕ 72
Выводы 76
ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЛОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ЗВУКОВЫМИ КОМПЛЕКСАМИ ПРОСТО, ЕЩЕ, УЖЕ 78
1. Слово ПРОСТО- наречие 80
1.1 Словообразовательная соотносительность наречия ПРОСТО и имени прилагательного ПРОСТОЙ 83
1.2 Градуальная семантика и градуальная функция наречия ПРОСТО 88
2. Слово ПРОСТО- частица 107
2.1 Градуальная семантика и градуальная функция простої
2.1.1 Градуальная семантика простої
2.1.2 Синтагматические особенности простої 114
2.1.3. Градуальная функция простої 116
2.2Градуальная семантика и градуальная функция просто!
2.2.1 Градуальная семантика просто 127
2.2.2 Синтагматические особенности просто2 130
2.2.3 Градуальная функция просто! 133
3. Особенности семантики ЕЩЕ и УЖЕ 134
3.1 Сочетание лексем ЕЩЕ и УЖЕ с глаголами 137
3.2 Аспектуальные значения ЕЩЕ и УЖЕ как семантическая доминанта категории вида 139
3.3 Полевый характер окружения ЕЩЕ и УЖЕ 141
3.4 Аспектуальные значения ЕЩЕ и УЖЕ как фактор формирования категории вида 149
4. Функциональное назначение ЕЩЕ и УЖЕ
4.1 Основные функции аспектуального ЕЩЕ 150
4.2 Основные функции аспектуального УЖЕ 154
4.3 Вторичные функции аспектуальных ЕЩЕ и УЖЕ 158
4.4 Основные функции присоединительного ЕЩЕ 164
4.5 Вторичные функции присоединительного ЕЩЕ 167
4.6 Взаимодействие семантических и коммуникативных свойств частиц ЕЩЕ и УЖЕ в конструкциях экспрессивного синтаксиса 170
Выводы 184
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 186
БИБЛИОГРАФИЯ 190
СЛОВАРИ 208
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИСТОЧНИКИ 210
- Явления переходности в области частей речи
- Словообразовательная соотносительность наречия ПРОСТО и имени прилагательного ПРОСТОЙ
- Градуальная семантика просто
Введение к работе
Актуальность исследования определяется тем, что уже несколько десятилетий в лингвистической литературе не спадает интерес к изучению функциональных омонимов. Выбор в качестве предмета изучения именно слов просто, еще, уже обусловлен следующими причинами. Во-первых, они являются интересным и сложным предметом исследования прежде всего в силу своей способности функционировать в роли разных частей речи. В.В. Виноградов назвал эти слова в числе слов, «представляющих собой переходный тип между модальными словами, наречиями и усилительно-ограничительными частицами» [Виноградов, 1947, С.731]. Они характеризуются размытой семантикой, затемненной грамматической природой и изменчивыми функциями. Кроме того, данные слова характеризуются высокой частотностью и входят в число употребительных
слов, которые составляют ядро русского языка. Во-вторых, многочисленные
исследования (А.Я. Баудера, А.А. Остроумова, А.И. Моисеева,
В.В. Гойдиной, И.В. Высоцкой, СВ. Ляпиной, И.В. Кириченко и др.) функциональных особенностей «гибридных» слов не дают полного системного описания градуальной семантики и градуальной функции рассматриваемых лексем. В-третьих, подобное описание необходимо для теории системных отношений между единицами языка, в частности, для понимания особенностей различных переходных явлений и преодоления противоречивых их оценок в работах языковедов. В-четвертых, наметившимся интересом в лингвистических исследованиях последних десятилетий к семантике и синтагматике отдельного слова. В-пятых, необходимостью рассмотрения роли функциональных омонимов (наречий-частиц) в выражении категории градуальности.
Объектом диссертационного исследования выступают синтаксические конструкции с «гибридными» словами (функциональными омонимами), выражающими градуальные и градуально-оценочные значения.
Научная новизна диссертации заключается в следующем: 1) осуществлено описание омокомплексов просто, еще, уже в синтаксических конструкциях с градуальной семантикой; 2) определен переходный характер семантики названных звуковых комплексов; 3) выявлена градуальная семантика и градуальная функция омокомплексов просто, еще, уже; 4) рассмотрены парадигматические и синтагматические свойства градуаторов просто, еще, уже.
Проанализированы не только «типовые образцы» (В.В. Бабайцева), характеризующиеся полным набором дифференциальных признаков, но и синкретичные случаи, в которых в разной степени представлены признаки полярных категорий. В исследовании показаны закономерности функционирования данных слов в роли наречия и частицы в результате актуализации генетически заложенных в слове сем или контаминации
приобретенных сем и, как следствие этого - образование омонимов; исследуется совмещение градуальных и оценочных значений.
Цель настоящей работы - проанализировать градуальную семантику слов просто, еще, уже, дать системное, всестороннее описание семантических особенностей и функционального назначения данных слов, выявить и описать условия реализации градуальной семантики.
Достижение указанной цели предполагает решение ряда конкретных задач:
описать семантические и функциональные особенности омокомплексов просто, еще, уже в синтаксических конструкциях с градуальной семантикой;
выявить и описать градуальную семантику исследуемых единиц с точки зрения их синтагматических и парадигматических свойств.
Основная гипотеза исследования: омокомплексы просто, еще, уже обладают градуальной семантикой и играют важную роль в выражении категории градуальности.
Основные положения выносимые на защиту:
Слова просто, еще, уже функционально многоаспектны. Функционирование слов просто, еще, уже в роли наречия и частицы обусловлено актуализацией генетических сем слова-источника.
Все члены омокомплекса просто сохраняют обобщенную семантику, представленную градосемои «несложно, легко», которая может реализоваться в различных семантических вариантах, обусловленных синтагматическими особенностями в контексте.
Конструкции с омокомплексами просто, еще, уже с градуальным и градуально-оценочным значениями широко представлены в современном русском языке.
Между структурно-семантическими свойствами слов, входящих в омокомплексы просто, еще, уже и структурно-семантическими типами предложения существует четкая взаимообусловленность.
В зависимости от словесного окружения омокомплексы просто, еще, уже выступают в качестве градуаторов.
Градуаторы просто, еще, уже характеризуют содержание предиката предложения.
В качестве материала исследования используются языковые единицы, извлеченные методом сплошной выборки из произведений классической и современной русской художественной литературы, современной периодики. В качестве дополнительных источников привлекались данные словарей. Картотека исследования включает более 3000 языковых единиц. Толкования значений слов даются по Словарю современного русского литературного языка (М-Л., 1948-1963) (БАС); Словарю русского языка в 4-х томах под ред. А.П. Евгеньевой (М., 1981-1986) (MAC); Толковому словарю русского языка СИ. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (М., 1995); Толковому словарю русского языка под ред. проф. Д.Н. Ушакова (М., 2001).
Теоретическая значимость работы заключается в том, что предлагаемый «лингвистический портрет» анализируемых слов просто, еще, уже углубляет понимание специфики частей речи в целом, позволяет обнаружить общие закономерности процесса переходности частей речи, определяет подход к изучению «трудноквалифицируемьгх» слов; конструкции с омокомплексами просто, еще, уже, обладающие градуальной семантикой, позволяют уточнить некоторые положения теории граду альности.
Практическая значимость работы состоит в том, что материалы исследования могут быть использованы в вузовском и школьном преподавании курсов современного русского языка, теории языка, лингвистического анализа художественного текста; при чтении спецкурсов и спецсеминаров, а также по вопросам функциональной грамматики, семантики и прагматики текста и т.д.
Методы и приемы исследования. Многоаспектное исследование потребовало комплексного использования методов. Основным является метод описания, который позволяет проанализировать форму и семантику исследуемых единиц, опирающийся на совокупность научно-исследовательских приемов, таких, как прием субституции, который с помощью эквивалентных словоформ дает возможность более точно определить семантику слов, входящих в состав исследуемых омокомплексов; дистрибутивный анализ, позволяющий выявить синтагматические особенности анализируемых слов; прием сравнительно-сопоставительного анализа, определяющий признаки сходства и различия слов, представленных звуковыми комплексами просто, еще, уже\ применялись элементы трансформационного анализа и компонентного анализа, которые дают возможность вскрыть глубинную семантику и структурные особенности изучаемых слов.
Апробация исследования. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Мордовского государственного педагогического института им. М.Е. Евсевьева (2001-2004), на заседаниях аспирантского объединения кафедры русского языка МГПИ им. М.Е. Евсевьева (2001-2004), на заседании кафедры современного русского языка Московского государственного областного университета (2004). Материалы исследования были апробированы в ходе обсуждения докладов автора на научно-практических межвузовских и всероссийских конференциях в Саранске (2001-2004), Москве (2004), Мичуринске (2004). Содержание работы отражено в пяти публикациях.
Структура диссертации. Диссертация состоит из Предисловия, Введения, двух глав, Заключения, Библиографического списка, Списка словарей и Литературных источников.
ВВЕДЕНИЕ
Грамматический строй русского языка описан в многочисленных работах, создано большое количество классификаций морфологических и синтаксических единиц (A.M. Пешковский, Л.В. Щерба, В.В. Виноградов, Г.А. Золотова, П.А. Лекант и др.). Разнообразие классификаций, дискуссионный характер многих утверждений, неоднозначность интерпретации многочисленных конкретных языковых и речевых фактов, негативное отношение некоторых лингвистов к классификациям и объясняются прежде всего невниманием к явлениям синхронной переходности, а нередко и незнанием этой разновидности переходности. Проблема синхронной переходности в языке и речи - одна из актуальных проблем современной лингвистической теории. Систему грамматического строя современного русского языка образуют языковые явления, обладающие полным набором дифференциальных признаков. Это узловые схемы (модели), которые реализуются в речи в виде типичных речевых фактов, ярко представляющих грамматические категории. Типичные речевые факты («крайние случаи» по выражению Л.В. Щербы) легко укладываются в рубрики («клеточки») различных классификаций и, как правило, не вызывают вопросов.
Исследователи грамматического строя русского языка, преподаватели вузов и средних учебных заведений постоянно обнаруживают речевой материал, не помещающийся в строгие рамки даже самых детальных классификаций. В живом языке и речи преобладают факты, у которых нет полного набора дифференциальных признаков какой-либо одной грамматической категории. Эти случаи и обусловливают существование так называемых «трудных вопросов грамматики». Значительную часть ответов на «трудные вопросы грамматики» дают наблюдения над переходными явлениями, характеризующимися синкретизмом свойств, совмещением
(синтезом) в одном факте языка и речи дифференциальных признаков разных грамматических категорий.
Явления переходности пронизывают всю систему языка, но особенно они важны при классификации морфологических категорий и структурно-семантических типов предложений. Зона синкретизма нарушает четкость классификации частей речи и типов предложений, однако отбрасывать переходные явления при создании классификации нельзя, ибо существование их и неограниченные возможности их образования - один из важнейших источников обогащения структурно-семантических ресурсов русского языка и речи. Ш. Балли отмечает: «Благодаря межкатегориальным заменам мысль освобождается, а выражение обогащается и получает различные оттенки» [Балли, 1956, С. 143].
«Крайние случаи» - это типичные явления. Между «крайними случаями» существует зона синкретизма, занимающая поле переходности. Явления, входящие в него, неоднородны по степени представленности в них признаков полярных категорий.
В современной лингвистике наблюдается тенденция описывать конкретные языковые факты в лексико-семантическом аспекте, без их грамматической квалификации, без определения их места в морфологических и синтаксических классификациях, в системе языковых категорий. Анализ речевого материала вне грамматической системы не дает полной картины функционирования этих фактов, их взаимодействия с другими, не показывает их многоаспектной природы.
Сочетаемость слов определяется их лексико-грамматическими свойствами. Изменение синтаксических функций нередко влечет за собой изменение частеречной принадлежности слов и групп слов. А это в свою очередь обусловливает возможность изменения их лексико-грамматических свойств и, в частности, характера их сочетаемости. Изменение характера сочетаемости сопровождает не все транспонированные слова, но и этот признак в ряде случаев оказывается весьма существенным.
Функциональные омонимы - разные слова, а не слова в разных формах или слова, выполняющие разные синтаксические функции (В.В. Бабайцева, 2000).
Функциональные омонимы имеют общие и отличительные признаки.
Общие признаки: 1) общий звуковой (и графический) состав; 2) в информативной семантике функциональных омонимов много общего в речевом (лексическом) компоненте.
Отличительные признаки: 1) относятся к разным частям речи, что обусловливает различное категориальное значение; 2) выполняют разные синтаксические функции; 3) имеют разные грамматические (морфологические) категории; 4) возможны различные лексические значения; 5) нередко различаются морфемным составом; 6) различаются по характеру сочетаемости.
Границы функциональных омонимов не всегда четки и бесспорны. Их размывают гибридные (синкретичные) образования. Следствием явления переходности в области морфологии является образование не только функциональных омонимов, но и гибридных слов. Понятие-термин гибридные слова часто использовал В.В. Виноградов в монографии «Русский язык». Термины гибридные слова и синкретичные слова являются тождественными, хотя предпочтительнее последний, так как синкретизм характерен не только для единиц морфологического уровня.
Важной задачей работы является исследование градуальной семантики «гибридных» слов. Для этого в диссертации используются следующие понятия - градация, градационные отношения, шкала градаций, градуирование, а также градосема, градуатор, градуальная (градационная) функция, градационная лексика, введенные в лингвистическую практику СМ. Колесниковой (см. работы Колесниковой, 1998 - 2001 и др.). Лингвистическая концепция теории градуальности, включающая в себя перечисленные понятия, подробно описана в монографических исследованиях СМ. Колесниковой.
Градуальность рассматривается как функционально-семантическая категория, в которой значение меры и степени проявления признака, процесса, явления по отношению к нейтральной точке (норме) выражается разноуровневыми языковыми средствами: словообразовательными, лексическими, морфологическими, синтаксическими и стилистическими.
Трактовка градуальности как функционально-семантической категории содержит в себе связь с реальной действительностью, с мышлением, указывает на конкретные языковые средства, на формальные показатели грамматических категорий, составляющих и формирующих градуальность, а также предполагает разноуровневые способы ее выражения. Понятие градуальности соотносится с понятиями «градационные отношения», «градация». Эти термины выражают взаимосвязанные, но различные явления, принадлежащие к разным аспектам языка.
Понятие градационные отношения связано с субъектно-объектными отношениями в грамматическом аспекте. Градационные отношения устанавливаются говорящим субъектом. Впечатление, создающееся в результате градуирования и выделения меры и степени проявления признака говорящим, создается за счет оформления степеней сравнения, объективной оценки, способов глагольного действия со значением меры и т.п.
Градационные отношения выражаются эксплицитно и имплицитно и являются основанием для создания противопоставления (оппозиции).
С точки зрения отношения между членами оппозиции выделяют градуальные оппозиции (ступенчатые), когда члены отличаются друг от друга разной степенью одного и того же признака.
Градация (лат. gradatio - постепенное повышение < gradus - ступень, степень) понимается неоднозначно. Необходимо выделить в термине «градация» два элемента значения: 1) последовательность, постепенность в расположении шкалы градаций, расчленение градуирования на этапы, ступени; 2) стилистическая фигура, состоящая в расположении ряда слов в
порядке нарастания (климакс) и убывания (антиклимакс) их смыслового и эмоционального значения.
Градуирование значения имеет отношение к оформлению шкалы градаций, на которой дифференциация градуирования выражаемого признака осуществляется в двух измерениях: на горизонтальной оси и вертикальной оси. Шкала распадается на четыре части: самой высокой степени признака (+,+), высокой степени признака (+,-), низкой (малой) степени признака (-,+) и самой низкой степени (-,-). В центре шкалы расположена некоторая точка отсчета - нейтральная точка (норма), которая выполняет классификационную функцию, устанавливает связь между «человеком и миром объектов», необходима для определения меры, степени признака. Нейтральная точка становится нулевой ступенью измерения признака за счет семы «образец», «модель», «стандарт».
Шкала существует в сознании говорящего и слушающего, т.е. сознание человека отличается выборочным характером отражения языковой картины мира, различной степенью абстрагирования в восприятии действительности. Разметки на шкале носят субъективный характер и равны одному «шагу». Сдвиг в сторону максимума на шкале градаций и градуируемых лексем реализуется градуаторами «больше, чем», а в сторону минимума - «меньше, чем».
Динамизм нарастания или убывания признака на шкале градаций передается градуальными оппозициями, где крайние члены представляют собой антонимические отношения, а члены, отстоящие от нейтральной точки в том или ином направлении - синонимические.
Таким образом, шкала градаций - это континуум, представляющий собой нарастание / убывание степени признака, упорядоченный ряд слов, относительных градуаторам «больше», «меньше», «равный». Ряды объектов являются дискретными и входят в «класс сравнения». На шкале появляются «отметины», относительно которых определяется «градус» того или иного признака. «Отметины» на шкале градации соответствуют лексическому
значению градуированных слов. Признаки минимальных и максимальных зон имеют свои «пики», «пределы».
Градуирование представляет собой соотнесение (упорядочивание) качественного признака по отношению к нейтральному признаку (норме) на шкале градаций. Градуирование осуществляется при помощи градуаторов «больше», «меньше», «равный».
Основными рабочими понятиями при построении концептуального аппарата градуирования являются:
установление нулевой ступени измерения (нормы) в определенном месте открытой структуры;
размещение значений по отношению к нулевой ступени измерения при опоре на градуаторы «больше», «меньше»; «выше», «ниже» и т.д.;
3 Сопоставление отдельных градуируемых значений слов, принадлежащих одному классу;
последовательный переход одних величин в другие;
образование (в результате интерполяции [изменение, искажение]) непрерывной градационной шкалы между резко выраженными констатирующими значениями и имплицитными понятиями, связанными с движением градуирования.
Термин градуатор имеет двойную номенклатуру: (1)при употреблении в качестве общего градуирующего понятия, через которое осуществляется переход от одного признака к другому, где градуатор выполняет функцию метаслова. Градуаторы «больше», «меньше» («больше, чем», «меньше, чем») основаны на принципе «обертывания». Так, при сравнении однородных признаков, предметов, действий, условно принятых как А и Б, субъект, говорящий или мыслящий, «помещает» А в Б. Если А находится в пределах Б, то субъект заключает, что «А меньше, чем Б» («Б больше, чем А»). В том случае, если А находится за пределами Б, то субъект констатирует, что «А больше, чем Б» (или «Б меньше, чем А»); (2) синонимическое употребление к понятиям «градосема», «градационные
слова», т.е. градуатор - это специальное средство, повышающее или понижающее степень проявления признака (аффиксы, лексические средства и т.п.).
Градосема служит в качестве едницы измерения градуальности. Под градосемой мы понимаем любой (один) шаг, одну ступень вверх (в направлении возрастания) или вниз (в направлении убывания) на шкале градации. «Градосемой» могут быть разные языковые манифестации: аффиксы, дополнительный звук, буква, само слово и т.д.
Таким образом, «градуатор» (во 2-ом значении) - синоним ступени на шкале градации, а «градотатив» - языковая манифестация, соотносимая с нейтральной точкой (нормой) на шкале градации, отражающая действия градуаторов, это результат градуирования.
В русском языке функцию специальных средств выражения категории градуальности выполняют градуальные слова (вспомогательная градационная лексика), которые употребляются говорящим субъектом для передачи меры, степени проявления признака, процесса, действия.
Термин градуальная (градационная) функция в разной степени отражает содержание мерительного отношения говорящего к высказыванию. Градуальная функция реализует коммуникативную цель выражения (самой) высокой / (самой) низкой степени признака разнообразных объектов действительности. Данная функция, как и другие функции языка, имеет две составляющие: функцию-потенцию и функцию-реализацию. Различие между двумя рассматриваемыми аспектами градуальной функции языковых единиц четко выявляется в динамике речи, в процессе формирования градуального высказывания. Потенциальной гранд-функцией могут обладать те средства языка, которые в своем значении имеют сему меры и степени проявления признака, градуальной функцией-реализацией - те средства, которые активно с указанной семой функционируют в речи. В русском языке существуют средства (кроме словообразовательных), которые потенциально не обладают градуальной функцией, то есть в своем значении не имеют семы меры,
степени проявления признака, но в речи при актуализации мерительного восприятия объекта данные средства могут выполнять градуальную функцию.
В зависимости от цели высказывания градуальная функция в русском языке может быть как первичной, так и вторичной. Указанное явление наблюдается у трехмерных единиц языка: лексем, предложений и т.д. У словообразовательных средств, относящиеся к двухмерным единицам языка и обладающих градосемой, градуальная функция всегда первична.
Понятие человеческий фактор в градуальной семантике позволяет выделить градуальную функцию «как цель высказывания - указание на степень величины признака градуируемого объекта в коммуникации» [Колесникова, 1999, С.383]. Субъективность градуального понятия и объективность средств его выражения представляют сложное переплетение семантического и грамматического в языковых единицах, выступающих в качестве механизма действия языковой системы для выражения градуальной функции. Система градуальных средств выражения отражает картину мерительного отношения говорящего. От точки зрения градуирующего субъекта зависит выбор средств выражения мерительных отношений [см. Колесникова, 1999].
Градационная лексика делится на две группы - основная и
вспомогательная. Основная градационная лексика представлена словами, где
градуированное значение заключено в самой лексеме (черный — белый;
истощенный - тучный), либо функцию градуатора выполняют аффиксы
{недо- (пере-) варить; дом - домик, домище). Вспомогательную
градационную лексику составляют синтаксические квантификаторы,
выполняющие функцию «градуатора» (т.е. принимающие участие в
выражении градуированного значения в сочетании с основной градационной
лексикой: наречия меры и степени, частицы, модальные слова). Их следует
рассматривать как семантические единицы, имеющие независимый статус и
характеризующиеся следующими особенностями: количество
вспомогательных градационных слов ограничено, они не изменяются, их значение усиливает значение флексионных единиц. Например: очень хороший; гораздо дешевле; просто интересная книга и т.д.
Градуальная семема «(самая) высокая» или «(самая) низкая степень признака», «предельная степень признака» предполагает обязательное наличие в речи или мысли субъекта и объекта мерительного отношения. Градуальная семема величины признака является исходной единицей градуального значения и представляет языковую семантику, разъясняющую мыслительное содержание градуальности. Градосема (градуальная семема) представляет аналог словоформ, план содержания которых включает лексический, словообразовательный и грамматический аспекты значения.
Градуальная (градационная) функция и семантика свойственны знаменательным и служебным словам в зависимости от условий их употребления и логико-психологической сущности их значения.
Наречия меры и степени и со значением меры и степени (производные от прилагательных) отражают синтагматический аспект градуальности. Основными классификационными признаками наречий меры и степени является градосема «степени величины признака» и функция указания на степень его величины, которая выявляется в синтаксической конструкции.
Являясь градационными словами, наречия меры и степени и со значением меры и степени выполняют три функции относительной характеризации признака, которые реализуются в словосочетании, предложении и тексте: объективная характеризация одного явления относительно другого: чуть, несколько, слегка, просто (небольшая степень); гораздо, значительно, куда, много (значительная степень); неизмеримо, несравненно, бесконечно (большая степень); субъективная характеризация относительно субъекта речи: удивительно, изумительно, донельзя, безмерно и др. - это наиболее устоявшаяся группа слов; внутриструктурная характеризация части относительно целого: совсем (не), вовсе (не), совершенно (не), абсолютно (не), далеко не, отнюдь не. Слова данной
группы наделены широким кругом функций - градационной, модальной, эмфатической (выделительной). По семантике представления они (наречия меры и степени) выступают в качестве указателей различной величины признака.
Для слов, которые традиционно относятся к классу частиц, пока не найдено общепризнанного семантического инварианта (общего частеречного значения). Общим для всех частиц является выражение отношения сообщения к описываемой действительности, то есть соотнесение сообщаемого - с определенной точки зрения - с действительностью. В.В. Виноградовым отмечаются свойства частиц - их «гибридно-полуграмматический, полулексический тип» [Виноградов, 1972, С.521] и промежуточное положение между наречиями и модальными словами, с одной стороны, и с союзами - с другой стороны.
Способность одновременно устанавливать контакт с собеседником, связывать данное высказывание с предыдущим, выражать конкретные чувства и их комплекс (удивление, радость, огорчение), усиливая воздействие на собеседника, определяет сложную динамику функционирования частиц. Увидеть эту динамику можно только в конкретном продукте речевой деятельности - высказывании, отражающем взаимоотношения говорящего и слушающего; контекста и речевой ситуации. Именно в высказывании средствами языка выражается отношение говорящего к внеязыковой деятельности [Лекант, 1986, С. 104-105].
Одним из периферийных средств выражения градуальности являются частицы, способствующие оформлению самых разнообразных субъективно-модальных характеристик и оценок сообщения.
Вступая в градационные отношения в структуре микрополя, частицы выполняют функцию градуаторов. Они вносят дополнительные оттенки в значения других слов, придают особую градуальную окраску (усиления или уменьшения степени признака). Частица придает своеобразный оттенок тому предложению, в котором оно находится. Только в предложении частица
имеет свой смысл, свое значение. Значение частицы состоит в том, что она придает известный оттенок речи.
Частицы участвуют в выражении градуальной функции в высказывании. В этом проявляется их специфическая коммуникативная особенность как слов, ответственных за общение [Николаева, 1985].
Высказывания с частицами располагаются на концах шкалы градаций, что соответствует значениям не самой низкой / не самой высокой степени. В основе акцентирующей функции частиц лежит словарное значение указательности, усилительности, ограничительности и т.д. Значение соотносится с контекстом и используется говорящим для выражения усиления той или иной степени признака. Вносимые частицами семантические функции «поправляются» признаковым характером градуированных высказываний, тяготеющих в коммуникации к взаимодействию с окружающими высказываниями.
Выполняя функцию градуаторов, частицы динамизируют значения других слов или высказываний в целом относительно нормы в сторону усиления или уменьшения признака.
Попадая в поле градуальности, значение объекта градуирования начинает изменяться относительно нулевой ступени измерения (нормы). Катализаторами (интенсификаторами) этого процесса служат частицы-градуаторы. Градуируя высказывание и функционируя в качестве средств интенсификации, частицы придают особенное значение слову (выражению), вносят градуально-оценочную характеристику предмета мыслительно-речевой деятельности.
На проявление этого значения оказывают непосредственное влияние следующие факторы: контекст, интонация, порядок слов в предложении, коммуникативное намерение говорящего.
Частицы являются не только периферийными выразителями модальности, оценки и градуальности, но и своеобразными индикаторами
изменений, происходящих на лексическом, грамматическом, синтаксическом и стилистическом ярусах на уровне текста.
В градуальном фрагменте языковой картины мира частицы выражают «скрытые», субъективные, и «явные», объективные, смыслы градуированных и градуальных оценочных высказываний для усиления качественного признака, участвуя, тем самым, в реализации коммуникативных намерений говорящего. Частицы в процессе сообщения сближают внутренние миры говорящего и слушающего и раскрывают переходные явления в системе частей речи, отражающей «идею отношений». Семантические устройства этих явлений формируются контекстом, интонацией, ситуацией речи. Та информация, которую мы читаем между строк, зависит от контекста и от стереотипа мышления.
Явления переходности в области частей речи
Переходные явления подверглись углубленному изучению в последние десятилетия. Это не случайно. Переходность свидетельствует о непрерывном развитии языка, его совершенствовании. Она выходит за рамки только языковой проблемы. Переходные явления являются результатом неразрывной связи языка и речи: «Язык и речь изначально стоят в отношении взаимообусловленности и взаимодействия... Язык осуществляется через речь, а речь - через язык. Однако язык и речь не только взаимопредполагают друг друга. Они едины и противоположны одновременно... Закрепляющиеся в языке сдвиги, порождаемые контекстуальными значениями и отношениями контекстуальных значений к общеязыковым и друг к другу, постоянно нарушают сложившиеся ранее отношения плана выражения и плана содержания. На протяжении веков происходят разнонаправленные смещения этих планов относительно друг друга» [Павлов, 1970, С.91]. С.Карцевский обосновал возникшую асимметрию отношений означающего и означаемого. В работе о дуализме знака он пишет, что, образовав пару, означающее и означаемое находятся в состоянии неустойчивого равновесия; именно благодаря этому асимметричному дуализму знака язык может развиваться [Карцевский, 1965, С.2;90].
Изучая явления переходности, необходимо обращаться не только к исследованиям в области семантики и грамматики, но и к работам, рассматривающим взаимоотношения языка и мышления. Достигнутые в этой области успехи лингвистов и философов позволили сделать шаг вперед от характеристики отдельных частей речи к созданию теории переходности и функциональной омонимии.
В задачи диссертационного исследования не входит подробное описание истории разработки данной проблемы, но считаем необходимым представить основные работы как фундамент, на который необходимо опереться при решении конкретных задач диссертации.
Явления переходности получили противоречивую оценку лингвистов различных школ и направлений. В русской грамматической традиции зачастую не допускалась возможность перехода из одной части речи в другую, границы частей речи признавались неподвижными. Г.П. Павский, Н.И. Греч, А.Х. Востоков, Ф.И. Буслаев обращали внимание на явление субстантивации. A.M. Пешковский, утверждая диахронический характер переходных явлений, дает формулировку переходности: «Переходные факты в области частей речи являются следствием того, что отдельные слова на почве звуковых изменений и изменения значения, происходящих в них самих и в связанных с ними ассоциативно словах, медленно и постепенно переходят из одной категории в другую» [Пешковский, 1938, С. 128]. При описании конкретных фактов переходности он повторяет эту мысль: «...так как переход прилагательных в существительные - явление сравнительно позднее, отчасти даже и сейчас происходящее, то многие слова сейчас стоят еще на пути от прилагательных к существительным, причем одни сделали уже большую часть пути, другие еще только вышли в путь, а некоторые стоят как раз на полдороге» [Пешковский, 1938, С. 189].
A.M. Пешковский обратил внимание на явления переходности в области синтаксиса. До этого названные явления рассматривались преимущественно в морфологии. «...Нам надо стремиться, - пишет A.M. Пешковский, - к той же сложности и гибкости наших схем, какими отличается сам язык, а не к их упрощению» [Пешковский, 1938, С.79].
Словообразовательная соотносительность наречия ПРОСТО и имени прилагательного ПРОСТОЙ
Наречие просто находится в отношениях производности с именем прилагательным простой. Отличительными признаками всех отадъективных наречий на -о, -е, в том числе и наречия просто, является то, что им «присуще то же самое общее значение признака, что и именам прилагательным. Эти наречия, подобно именам прилагательным, выступают в синтаксической функции определения, связанного с определяемым словом атрибутивной связью; как и имена прилагательные, они могут предшествовать определяемому слову. Совпадая с именем прилагательным по корню, «качественные наречия» оказываются связанными с ними также и морфологически. Наличие у «качественных наречий» сравнения -категории, свойственной и имени прилагательному, тоже сближает их с последними» [Смирницкий, 1959, С. 174].
Грамматическим значением качественных наречий является их способность выражать название признака в сочетании с другими признаками (признак признака). Они сочетаются с глаголами (признака действия) и с именем прилагательным (признак качества). Грамматическое же значение имен прилагательных выражает, как известно, признак объекта; имена прилагательные сочетаются с именами существительными. Следовательно, качественные наречия на -о, -е и прилагательные, относясь к одному общему функциональному разряду атрибутивных слов, имеют различные категориальные значения.
Таким образом, имена прилагательные служат лишь базой для образования наречий на -о, -е. Это устоявшаяся продуктивная модель в языке (обратная направленность словопроизводства имеет место лишь в немногочисленных случаях образования имен прилагательных от наречий на -о, -е (рано - ранний, давно - давнишний). Почти общепризнанно, что все наречия на -о, -е произведены от имен прилагательных и семантически несамостоятельны, «совмещают в своем значении присущее мотивирующему имени прилагательному значение признака со значением наречия части речи» [Русская грамматика, 1980, T.I, С.398].
Анализ системных отношений между именами прилагательными и наречиями на -о, -е дает возможность выдвинуть положение о том, что многие наречия обладают семантической самостоятельностью. Сопоставительные анализ смысловых структур этих коррелятивных частей речи показывает, что существующие между ними отношения далеко не так прямолинейны и однозначны, между ними намечаются разного рода расхождения и взаимодействия. Наша задача состоит в рассмотрении формально-семантических отношений между именем прилагательным простой и наречием просто, которые объединены словообразовательными связями. В работе мы используем термин словообразовательная соотносительность, под которой понимаем отношения словообразовательно связанных слов, рассматриваемые без опоры на понятия производности. В этом случае мы следуем за авторами, которые полагает, что «в ряде случаев можно говорить только о словообразовательной соотносительности слов, поскольку отсутствуют системные факторы, указывающие на отношения мотивированности» [Ван Цин, 1996, С.21].
По характеру семантической соотносительности выделяются следующие группы: 1) наречия и имена прилагательные, соотносительные по всем своим значениям; 2) наречия и имена прилагательные, соотносительные частью своих значений; 3) наречия и имена прилагательные, не соотносительные по значению [Ким, 1978, С.3-11].
Потенциал семантического развития отадъективного наречия просто и базового имени прилагательного простой совпадает: многозначному имени прилагательному соответствует многозначное наречие (прилагательное простой имеет 11 значений, а наречие просто - 5, в словарной статье - 7). Необходимо отметить, что в словарную статью анализируемого наречия авторы словаря включили частицу просто, тем самым рассматривая отношения между ними как полисемию.
Градуальная семантика просто
Словари традиционно рассматривают эту частицу как усилительную, определяя в качестве синонимов частицы прямо, совершенно, действительно, в самом деле. Исследователи относят ее к разряду акцентирующих (усилительных, экспрессивных, модальных), выделяя в ее составе сему «подлинность и несомненность» (Н.Ю. Шведова), «превышение стандартных границ; высокая степень признака» (А.Ю. Чернышева), «эффект кульминации» («Путеводитель по дискурсивным словам»). М.В. Ляпон, анализируя семантику частицы просто! в этом варианте, определяет ее как «модально-прагматический корректор, акцентирующий адекватность обозначения («поистине», «воистину», «действительно», «прямо-таки»), несмотря на то, что степень приписываемого признака может показаться завышенной...» [Ляпон, 1986, С.368].
Детализируя названные характеристики, Е.А. Стародумова отмечает, что субъект оценки характеризует признак как предельный и неопровержимый; другой оценки он не допускает, а данная, с его точки зрения, не требует доказательств. Выделяем три прагматических компонента: 1) это действительно так («утверждаю»); 2) это предельное проявление признака, 3) субъект оценки не считает нужным это доказывать. Описываемая частица вводит в предложение субъект оценки, который оценивает данную ситуацию как очевидную, с одной стороны, и бесспорную, с другой, что не требует доказательств в своей истинности. Приведем примеры: Всё шло просто замечательно, если бы не два десятиклассника, проявившие энергичный интерес. Один был просто самый красивый парень в школе (Б. Васильев. Завтра была война); И до чего сильно его боятся везде! Далее председатели сельсоветов боятся. Это уж просто срам! (П. Нилин. Жестокость); Народ наш землю любит. А уж природу в целом и всякие её красоты ну просто обожает (Из газеты «Комсомольская правда») // «просто замечательно», «просто срам», «просто обожает» - это оценка признака как очевидного и бесспорного, что не требует доказательств.
Частицы просто-напросто и попросту являются экспрессивным вариантом частицы простої. Например: Если нет рая для всех, то и для меня его не надо, - это уже не рай, девицы, а прост о-напрост о свинство (Л. Андреев. Тьма); В школе произошли большие перемены: её покрасили и побелили — попросту не узнать стало прежних грязных комнат с тусклыми окнами и черными потолками (В. Каверин. Два капитана). Это же значение, кроме частицы просто! выражается и частицей прямо (А.Б. Шапиро, Н.Ю. Шведова, И.А. Киселев и др.), рассматривая их как синонимы на основании семантической близости. Действительно, если говорящий приписывает ситуации речи сильные характеристики, то названные частицы являются взаимозаменяемыми: Но ты только посмотри, какая красота, какая радость — просто (прямо) глаз не насытится (А. Куприн. Гранатовый браслет); - Помилуй! — говорил взволнованный Волынцев, - ведь это просто (прямо) наглость! Ведь я чуть-чуть его за окно не выбросил! (И. Тургенев. Рудин).