Введение к работе
Реферируемая диссертация посвящена анализу функционирования изъяснительных сложноподчиненных предложений в современном научном дискурсе.
Изъяснительное сложноподчиненное предложение (СППиз) представляет собой синтаксическое единство, в котором в главной части указывается способ передачи речемыслительной, экспрессивной или эмоционально-оценочной деятельности субъекта, а в придаточной - конкретное содержание речи, МЫСЛИ, созерцания, оценки: Тогда, в конференц-зале ФИАН, я вдруг с полной ясностью осознал, что радиоизлучение Солнца должно состоять из двух компонентов (КС. Шкловский); Любопытно, что антиподом Достоевского в леонтьевском ценностном мире оказывается Герцен (С.Г. Бочаров).
Общее определение сложноподчиненного изъяснительного предложения обнаруживает, что последнее является самой антропоцентрической моделью сложного предложения, поскольку в главной его части обязательно используются лексемы, передающие тот или иной вид интеллектуальной, речевой, эмоциональной жизнедеятельности человека. Для функционирования подобной модели состав названных лексем должен носить не только облигаторный, но и стандартизированный (поддающийся исчислению) характер, что и позволяет назвать эту модель лексико-синтаксической и, как следствие, отразить ее лексикографически. Первый вариант лексикографического описания СППиз был представлен в приложении к докторской диссертации С.Г. Ильенко (1964 год). В 2007 году вышел в свет «Лексико-синтаксический словарь русского языка» С.Г. Ильенко и И.Н. Левиной, являющийся первым опытом собственно словарной инвентаризации моделей СППиз, включающей в себя около 2000 единиц. Это обстоятельство подсказало в нашем случае использование термина «сложноподчиненное предложение», несмотря на то, что при конкретном анализе текстовых фрагментов имеется в виду его реализация и - еще шире - высказывание.
В специальной литературе проблематика описания СППИз связана, главным образом, с осмыслением и выявлением отношений между главной и придаточной частями и их места в системе одночленных (нерасчлененных) СПИ (Н.С. Поспелов, В.А. Белошапкова, С.Г. Ильенко, Л.Ю. Максимов и др.), с ориентацией на определение в нем особенностей пропозиции простого и сложного предложения (Н.Д. Арутюнова, В.В. Мартынов, М.И. Черемисина, Т.А. Колосова, В.А. Мишланов и др.), а также с установлением роли СППиз в организации текста (А. Вежбицка, М.Н. Кожина, В.А. Шаймиев, Е.А. Баженова, М.П. Котюрова и др.).
Сущность смысловых отношений между частями СППиз, их нерядополо-женность во времени и ментальном пространстве предопределяет их особый, «анатомический» характер, так как подобные конструкции эксплицируют не только самый результат речемыслительной деятельности, но и способ его
достижения, представление о его происхождении и (или) оценку. СППиз, обнажая истоки и мотивы речемыслительной деятельности субъекта, позволяют определить специфику данного типа деятельности в рамках определенной сферы ее реализации. Важнейшую роль в этом играет описание лексической семантики контактных слов, вводящих придаточную часть, поскольку сама возможность появления придаточной части мотивируется этой семантикой. Таким образом, контактное слово в СППИз является не только важнейшим компонентом главной части, но и (что весьма существенно) связующим звеном предикативных единиц, образуя так называемую контактную рамку (С.Г. Ильенко) ([говорить, что]; [думать, что]; [хорошо, что] и др.).
Актуальность диссертации определяется тем, что исследовательская обращенность к сложноподчиненным изъяснительным предложениям затрагивает перспективные направления современной лингвистики.
Во-первых, это проблема лексико-синтаксической координации. Вторжение полноценной лексической единицы в состав своеобразной связки, скрепляющей предикативные компоненты СПП, предопределяет перспективность СППиз как материала изучения взаимодействия и взаимовлияния двух важнейших уровней языка - лексики и грамматики, как феномена, позволяющего осмыслить проблемы лексико-синтаксической координации.
Во-вторых, особенности семантики контактных слов, тенденции ее трансформации в рамках определенной сферы употребления, отражающие особенности зарождения и реализации речемыслительного процесса, представляют собой материал, актуальный для когнитивного направления лингвистики.
В-третьих, лексико-грамматические свойства СППИз весьма чувствительн ы к воздействию сферы употребления, поэтому их описание возможно лишь в рамках определенного дискурса, в данном случае - научного, что позволяет внести определенный вклад и в развитие теории дискурса.
В-четвертых, поскольку семантика изъяснительных отношений в СПП отражает в той или иной степени субъективную оценку говорящего (именно говорящий является своего рода точкой отсчета в формировании данных отношений), исследование СППИз затрагивает проблематику лингвистического антропоцентризма.
Объектом исследования являются сложноподчиненные изъяснительные предложения, функционирующие в научном дискурсе.
Предметом исследования является характер воздействия научного дискурса на функционирующие в нем СППИЗ, а также воздействие семантических, структурных и функциональных особенностей данных конструкций на специфику научного дискурса.
Цель диссертации - комплексное исследование СППИз в научном дискурсе. В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:
определить состав лексико-синтаксических моделей СППИз, специализирующихся в научном дискурсе, и выявить способы их пополнения;
выявить реализацию в научном дискурсе категории модальности, имея в виду ее содержательную и формализованную стороны, и ее соотнесенность с оппозицией чужой vs. своей речи научного дискурса, понимаемого в данном случае как парадигма текстов, полидискурсивная суть которых предопределяется как традицией, так и новаторством, облигаторно включающих в свою структуру не только собственно авторский - свой голос, но и чужой;
определить и дать таксономическое описание текстовых функций, характерных для СППИз, включающих чужую vs. свою речь;
проанализировать роль СППИз в структурировании научного текста и его фрагментов.
Материал исследования составляют около 2000 единиц СППИз, полученных, с одной стороны, методом сплошной выборки из 30 статей и 5 учебных пособий, и с другой стороны, выбранных из Национального корпуса современного русского языка (, подкорпус «нехудожественные тексты: сфера функционирования - учебно-научная»). В качестве источника используются тексты научной, учебно-научной и научно-популярной естественной и гуманитарной научных отраслей, то есть того материала, с помощью которого можно было бы выделить черты, характерные для современного научного дискурса в целом, увидеть тенденции функционирования СППиз во всей возможной полноте.
Основным методом исследования является системно-описательный и аналитический, включающий такие приемы, как наблюдение, сплошная и дифференциальная выборка, а также использование элементов компонентного анализа лексических единиц.
На защиту выносятся следующие положения:
-
Анализ сложноподчиненных изъяснительных предложений, функционирующих в научном дискурсе, подтвердил гипотезу о значительной степени их зависимости в семантическом, функциональном и отчасти структурном отношении от сферы употребления, в данном случае - от научного дискурса.
-
Обращенность к дискурсу, понимаемому как парадигма текстов, дает возможность в наибольшей полноте представить взаимовлияние СППиз со сферой его функционирования.
-
Важным критерием, обусловливающим семантические, структурные и функциональные особенности СППИз в научном дискурсе, является принадлежность содержания изъяснительного придаточного к своей vs. чужой речи.
-
В круг контактных слов СППИз с семантическим компонентом 'осуществление процесса речи', помимо собственно глаголов речи в
научном дискурсе, вводятся еще и лексемы со значением мыслительного процесса, приобретающие способность вступать в синонимические отношения с глаголами речи.
-
Основными ориентирами осмысления чужой речи, представленной в СППиз научного дискурса, являются эпистемологический и аксиологический: констатация ценности высказывания соотносима с признанием vs. непризнанием его истинности. Эпистемологическая и аксиологическая ориентированность научного дискурса, в том числе СППиз, провоцируют превалирующую роль так называемой внутрисинтаксической модальности с ее соотнесенностью с категорией чужой речи.
-
При речемыслительном назначении СППИз, используемых в научном дискурсе, коммуникативная ось «адресант - адресат» приобретает специфический характер, связанный с интертекстуальной природой передаваемой информации.
-
Текстовые фрагменты научного дискурса, содержащие СППиз, обладают определенным набором функций, которые обусловлены своеобразием коммуникативной оси «адресант - адресат», целеустановкой информации и ее содержанием. Основными из них можно считать следующие: экспозитивная, профетическая, дискуссионная.
Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней впервые проведено монографическое исследование СППИз, функционирующего в научном дискурсе, основанное на учете специфики его глубинной структуры, на анализе его предопределенности сферой употребления и функциональных особенностей.
Теоретическая значимость диссертации состоит в обосновании нового подхода к описанию СППиз, представленного в антропоцентрическом и когнитивном аспектах, предполагающих особое внимание к глубинным свойствам этой структуры, а также к специфике их адресации. Данный подход предоставляет возможность расширения представлений о соотношении своей vs. чужой речи в научном дискурсе, а также о способах выражения этого соотношения.
Практическая значимость исследования определяется возможностью использовать его результаты для создания учебных и учебно-методических пособий по анализу научного текста как для русских студентов и аспирантов, так и для иностранных учащихся.
Апробация работы осуществлялась в виде докладов на III Всероссийской научно-методической конференции «Актуальные проблемы гуманитарного знания в техническом вузе» в СПГГИ (ТУ) (Санкт-Петербург, октябрь 2011) и на XVIII Международной научно-методической конференции «Русский язык и русская литература в XXI веке: развитие, изучение, обучение» (Санкт-Петербург, февраль 2013).
Структура диссертации. Диссертация общим объемом 180 страниц, состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и словарей (245).