Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Анафония в русских народных сказках Луннова Марина Геннадьевна

Анафония в русских народных сказках
<
Анафония в русских народных сказках Анафония в русских народных сказках Анафония в русских народных сказках Анафония в русских народных сказках Анафония в русских народных сказках Анафония в русских народных сказках Анафония в русских народных сказках Анафония в русских народных сказках Анафония в русских народных сказках
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Луннова Марина Геннадьевна. Анафония в русских народных сказках : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Пенза, 2004 160 c. РГБ ОД, 61:05-10/10

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Общее в анафонии русских сказок: Анафония как явление языка 8-40

1. Краткая история вопроса 8

2 .Теоретические основания исследования анафонии 16

3. Языковые предпосылки существования анафонии 22

4. Парадигматические и синтагматические аспекты изучения анафонии 26

5. Общее соотношение формального и содержательного в анафонии 31

Выводы 36

Глава 2. Особенное в анафонии русских сказок: Анафония в аспекте речевой реальности 41-117

1. Динамика анафонии в русских сказках: лингвостатистические аспекты 43

2. Анафоническая рифма в русской народной сказке 65

3. Особенное и единичное в ассоциативных доминантах: формальный и содержательный аспекты 72

Выводы 111

Заключение 118

Исследованные тексты 129

Цитируемая литература 130

Приложения: 149-160

1. Частотность звуковых ассоциатов к слову старик в сборнике "Народные русские сказки" А.Н.Афанасьева 149

2. Частотность звуковых ассоциатов к имени Кощей Бессмертный в сборнике "Народные русские сказки А.Н.Афанасьева 151

3. Частотность звуковых ассоциатов к имени Баба-яга в сборнике "Народные русские сказки" А.Н.Афанасьева 152

4.Частотность звуковых ассоциатов к имени Иван-царевич в сборнике "Народные русские сказки" А.Н.Афанасьева 153

5. Частотность звуковых ассоциатов к имени Иван крестьянский сын в сборнике "Народные русские сказки" А.Н.Афанасьева 155

6. Частотность звуковых ассоциатов к имени Иван купеческий сын в сборнике "Народные русские сказки" А.Н.Афанасьева 156

7. Частотность звуковых ассоциатов к слову дурак в сборнике "Народные русские сказки" А.Н.Афанасьева 157

8. Частотность звуковых ассоциатов к имени Буратино в сказке А.НТолстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино 159

Введение к работе

Настоящая работа посвящена исследованию анафонии и анафонических структур в русских народных сказках как выразительного фоносемантического и фонопрагматического средства.

Звуковая организация устного народного творчества довольно часто привлекала внимание лингвистов (А.И.Гербстман 1968, З.М.Волоцкая 1981:96-99, В.Н.Топоров 1987: 232-236). Известны серьезные исследования в области анафонической организации художественно-прозаических произведений (А.В.Пузырев 1995, Л.Н.Живаева 2001). В то же время русские народные сказки в данном аспекте остались недостаточно изученными, хотя фольклор (и такая заметная его часть, как сказки) является основанием,, моментом всеобщего для анафонических структур в художественной прозе. Большой интерес исследователей к звуковой организации устного народного творчества и недостаточная изученность фоники русских народных сказок свидетельствуют об актуальности вынесенной для диссертационного исследования проблемы.

Хотя при изучении анафонических структур в известной мере преобладают субъективные подходы (зашифрованное в тексте слово выделяется исследователем подчас произвольно, см. об этом: Б.Н.Гончаров 1985, Л.И.Тимофеев 1987, А.В.Пузырёв 1995 и др.), в настоящем исследовании предпочитаются объективные критерии в выделении наиболее важных слов текста и звуковых повторов, сопровождающих эти опорные слова.

Одной из первостепенных проблем, возникающих при анализе анафонии в русских народных сказках, является соотношение общего и особенного в анафонии произведений коллективного и индивидуального творчества (с одной стороны, следует рассматривать русские народные

сказки, с другой - сказки русских писателей).

Сказанное выше позволяет сформулировать цель и конкретные задачи настоящего исследования.

Цель исследования — произвести лингво-филологический анализ анафонии в русских народных сказках и показать важную смысловую роль этого фоносемантического явления.

Поставленная цель потребовала решения следующих задач:

1) провести лингвостатистическое исследование анафонической
организации русских народных сказок;

2) сопоставить анафонические структуры в сказках русского народа и
литературных сказках;

3) выявить содержательные аспекты анафонии в исследуемом
материале.

Объектом исследования послужили звуковые ассоциаты к опорным словам, извлеченные методом сплошной выборки из народных русских сказок, собранных А.Н.Афанасьевым, и прозаических произведений, написанных в жанре сказки русскими писателями XIX-XX вв.

Предметом исследования являются структурные и функциональные свойства звуковых ассоциатов в сказках русского народа и литературных сказках.

В качестве материала исследования использованы русские народные сказки, собранные А.Н.Афанасьевым, лучшие сказки русских писателей XIX-XX вв. (М.Ю.Лермонтова, В.И.Даля, Н.А.Некрасова, М.Е.Салтыкова-Щедрина, Л.Н.Толстого, Д.Н.Мамина-Сибиряка, А.М.Горького, А.Н.Толстого, Е.Л.Шварца, Н.Н.Носова и мн.др.). Всего в различных аспектах исследовано более 5 тысяч ассоциатоупотреблений.

В работе использовалась комплексная методика: лингвостатистический метод, описательный метод, метод наблюдения над языковыми фактами, элементы метода компонентного анализа.

Научная новизна предлагаемой диссертации заключается в последовательном разграничении аспектов языка и речевой реальности при сопоставлении анафонии в сказках русского народа и литературных сказках. Кроме того, следует заметить, что анафонические структуры в русских сказках до настоящего времени еще не подвергались самостоятельному исследованию.

Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, то выполненная работа вносит определенный вклад в фоносемантику, доказывает существование анафонических структур в русских народных сказках, выявляет особенности функционирования анафонии в этом жанре устного народного творчества. Результаты исследования позволяют получить объективное представление об анафонии в русских сказках.

Практическое значение диссертации состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в преподавании "Стилистики русского языка", "Лингвистического анализа текста", в спецкурсах и спецсеминарах, связанных с изучением художественной речи.

Основная гипотеза настоящего исследования заключается в том, что функционирование анафонии в русских народных и литературных сказках имеет как общие, так и специфические свойства. Общее в анафонии базируется на жанровом своеобразии русских сказок. Вероятней всего, специфические свойства анафонии в русских сказках должны быть продиктованы различием народных и литературных сказок: первые, отличаясь изустным характером бытования, тяготеют к воплощению в текстах малой формы, тогда как литературные сказки — к произведениям большой формы.

На защиту выносятся следующие теоретические положения:

  1. Анафония является атрибутом как русских народных, так и литературных сказок.

  2. Анафония в русских народных сказках — по сравнению с

художественной прозой - характеризуется спецификой, проявляющейся как

на уровне языка, так и в речевой реальности.

3. Ассоциативные доминанты к опорным словам в русских народных и

литературных сказках включаются не только в формальные, но и в

содержательные отношения, отражающие повышенную информативность

русской сказки.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, 2-х глав и

заключения. К диссертации прилагаются списки исследованной и #

цитируемой литературы, а также необходимые таблицы, иллюстрирующие

использование анафонии в русских народных сказках и сказках русских

писателей.

Апробация научных результатов исследования проводилась на

заседаниях кафедры русского языка и методики его преподавания

Пензенского государственного педагогического университета имени

В.Г.Белинского, в виде докладов на научных конференциях и совещаниях::

Всероссийская научная конференция "Общество, язык и личность" (Пенза,

1996), Школа молодых лингвистов "Актуальные проблемы лингвистики в

вузе и в школе" (Пенза, 1997), Всероссийская Школа молодых лингвистов

"Актуальные проблемы лингвистики в вузе и в школе" (Пенза, 1998), 3-я

Всероссийская Школа молодых лингвистов "Актуальные проблемы

„ лингвистики в вузе и в школе" (Пенза, 1999), Международный Симпозиум,

посвященный 275-летию Российской Академии наук "Надежность и качество" (Пенза, 1999), Международная научная конференция, посвященная памяти профессора В.С.Юрченко "Предложение и слово" (Саратов, 1999), Всероссийская конференция "Актуальные проблемы психологии, этнопсихолингвистики и фоносемантики" (Пенза, 1999), 4-ая Всероссийская

щ Школа молодых лингвистов "Актуальные проблемы психологии и

лингвистики" (Пенза, 2000).

Краткая история вопроса

Термин "анафония" напрямую связан с одним из наиболее дискуссионных вопросов современной лингвистики — проблемой анаграмм, впервые поставленной в своих трудах швейцарским ученым Фердинандом де Соссюром. В тетрадях Соссюра дается следующее определение анаграмм: "звукопись, направленная на определенное имя и стремящаяся воспроизвести это имя" [Ф.де Соссюр 1977: 639].

Трудности, возникающие при изучении анафонии в языке русских сказок, во многом вызваны терминологической запутанностью.

Анализ записей Соссюра приводит к выводу, что термин "анаграмма" в них не имеет какого-то одного, единственного значения. Анаграммой у него обозначаются 1) все разновидности звуковой имитации ведущего слова-темы; 2) те случаи, когда основное слово-тема имитируется полностью и противопоставляется менее совершенной форме "анафонии", где налицо неполное воспроизведение слогов слова-темы [J.Starobinski 1971: 27-41, 43-55; см. также Е.У.Шадрина 1989:9-15; А.В.Пузырев и Е.У.Шадрина 1990: 75-82].

Принципиально важным в данной работе представляется использование термина "анафония", так как материал анаграмматических записей Ф.де Соссюра показывает, что случаев неполного воспроизведения звукового состава слова-темы намного больше, чем случаев полного воспроизведения. Именно анафония выступает основной формой звуковой имитации слова-темы, тогда как анаграммы - всего лишь предельная и потому редкая степень её реализации.

Независимо от анаграмматических идей Ф.де Соссюра исследованием звукообразов занимались отечественные ученые. По мнению А.В.Пузырева, первым русским ученым, давшим "звукообразу" анаграмматическое толкование, был Д.И.Выгодский. В своей работе "Из эвфонических, наблюдений ("Бахчисарайский фонтан") он писал: "Основным тезисом настоящих выводов о структуре "Бахчисарайского фонтана" Пушкина мы хотим выдвинуть тезис звукообраза. Под последним мы понимаем определенный комплекс звуков, который, заполняя в данный момент сознание поэта, заставляет его подбирать в произведении звуки, тождественные или аналогичные имеющимся в основном комплексе" [Д.И.Выгодский 1922: 51]. Понятие "звукообраз" использовали и другие исследователи [Вяч.Вс.Иванов 1930: 94-105; А.Белый 1934:237-244 и др.].

Среди современных продолжателей идей Ф.де Соссюра и отечественных толкователей звукообраза можно назвать В.Н.Топорова, В.С.Баевского, А.Д.Кошелева. В их работах подчеркивается значение анаграмматических исследований, так как анаграмма выступает как средство проверки связи между означаемым и означающим (если говорить о внутритекстовых отношениях) и между текстом и достойным его, то есть понимающим его, читателем, выступающим как дешифровщик криптограмматического уровня текста (если говорить о прагматическом аспекте семиотического исследования текста)" [В.Н.Топоров 1987: 193]. Для полноты исследования фоники текста, по мнению В.С.Баевского, необходимо использовать даже математические методы, а также компьютерное моделирование [В.С.Баевский 2001: 445-465].

Наиболее интересной в плане изучения таких фоносемантических явлений, как анаграммы и анафония, является вышедшая в свет в 1995 году монография А.В.Пузырева "Анаграммы как явление языка: Опыт системного осмысления". Применение субстратного подхода сделало возможным рассмотреть анаграммы во всех существенных для них аспектах и взаимосвязях. В работе конкретизировано понятие анаграммы. Под анаграммой понимается полное воспроизведение звукового состава того или иного слова-темы. Вводится понятие анафонии как неполного воспроизведения звукового состава опорного слова.

В широком смысле анафонией называются все приемы звуковой организации художественной речи, связанные с воспроизведением важного по смыслу слова текста. Таким образом, исследователь находит объективные критерии для анаграмматических построений: под анаграммой (анафонией) понимается не зашифрованное в тексте слово, а звукопись, направленная на реально представленное в тексте слово, образующее логическую основу поэтического или прозаического произведения. Рассматривая анафонию на уровне мышления, языка, речи, коммуникации, ученый приходит к выводу, что анафония - закон художественной речи, как стихотворной, так и прозаической. Большое значение имеет предложенная А.В.Пузыревым методика исследования анафонии, которая и используется в настоящей диссертации.

Теоретические основания исследования анафонии

В центре внимания в данном параграфе - теоретические основания исследования анафонии. Какие же проблемы мы обязаны иметь в виду при изучении такого явления, как анафония?

Во-первых, мы должны обратить внимание на то, как и почему образуются звуковые повторы и звуковые ассоциации в языковом сознании и языковом подсознании носителей языка (А.В.Пузырев называет этот шаг "онтогенетическим аспектом проблемы" [А.В.Пузырев 1995:48]).

Во-вторых, мы не можем обойти вниманием проблемы психофизиологических и психологических предпосылок звуковых ассоциаций и звуковых повторов (вслед за А.В.Пузыревым назовем этот второй шаг "филогенетическим аспектом" [А.В.Пузырев 1995: 48]).

Остановимся на указанных проблемах несколько подробнее. Под языковым сознанием мы понимаем осознанную часть языковой психики (Л.И.Аувяэрт 1988: 17), а под языковым подсознанием — ту часть языковой психики, которая обычно не попадает "в светлое поле сознания" [АВЛузырев 1991в: 245].

Звуковые повторы можно обнаружить у детей уже в период гуления. Усвоение родного языка на ранних стадиях развития ребенка (сначала в виде повторения и продления различных нелокализованных, "якобы речевых звуков") имеет своей целью воздействовать на взрослых для решения актуальных задач: быть сытым, сухим, быть в тепле, удобнее спать и т.д. [подробнее о детской речи см. А.М.Шахнарович 1990; Л.В.Сахарный 1989; А. А. Леонтьев 1965].

Звуковые связи слова у нормального взрослого человека почти всегда тормозятся, на уровне сознания они в большинстве случаев не фиксируются. По мнению известного исследователя роли речи человека в формировании его сознания А.Р.Лурии, "мы отвлекаемся от всех этих звуковых ассоциаций в пользу более существенных смысловых связей" [А.Р.Лурия 1998: 115]. Ученый считает, что семантические связи (ситуационные, понятийные) в норме бесспорно доминируют. Однако вследствие богатства ситуационных и понятийных связей во всех случаях всегда имеет место выбор нужного значения из многих возможных, различные значения слова всплывают с неодинаковой вероятностью в тот момент, когда человек его слышит или думает о нем.

Некоторые ученые, изучающие психофизиологические процессы, в частности И.П.Павлов, опытным путем доказывают, что существуют особые состояния сознания, при которых избирательность связей исчезает, и звуковые ассоциации слова начинают всплывать с такой же вероятностью, как и смысловые.

К таким случаям относятся изученные И.П.Павловым тормозные, или "фазовые", состояния коры головного мозга, которые наступают при переходе от бодрствования ко сну, при остром утомлении и других патологических состояниях мозга. А.Р.Лурия, соглашаясь с мнением великого русского ученого, продолжает его мысль о том, что в так называемых "онейроидных" состояниях, когда человек засыпает, но еще не полностью заснул, или при очень сильном утомлении, "внезапно начинают всплывать ранее заторможенные, стоящие за словом звуковые связи и необычные различные ассоциации" [А.Р.Лурия 1998: 118].

Динамика анафонии в русских сказках: лингвостатистические аспекты

Наиболее интересным для исследования русских народных сказок оказалось установление не самого факта анафоничности как одного из принципов речевой организации, а изучение звуковых повторов, стоящих на грани литературной нормы и отклонения от нее. Поэтому в настоящем параграфе основное внимание обращается на самые заметные разновидности звуковых повторов: на повтор дифонов, включающий ударный гласный, повтор полифонов (с ударным или безударным гласным) и употребление рифм [А.В.Пузырев 1995: 203]. У этих разновидностей звуковых повторов значительно больше шансов оказаться в "светлом поле сознания" и быть интерпретированными с точки зрения культуры речи в качестве "ошибок, обнаруживающих недостаточно развитое языковое стилистическое чутье" [М.НКожина 1977: 89], в качестве "рифмованной трухи" [МТорький 1980:-359]. Напомним, что границами поиска дифонов служат 20 слогов, включая опорное слово без примыкающих к нему безударных служебных слов, границами поиска полифонов и рифм — 40 слогов.

При конкретном лингвостатистическом исследовании анафонии русских народных сказок обнаружилось, что число ассоциатов, включающих указанные разновидности звуковых повторов в свой состав, измеряется тысячами, что в использовании этих ассоциатов обнаруживаются определенные закономерности. Для того чтобы выяснить особенности проявления анафонии в фольклорных текстах, мы сопоставим лингвостатистические данные, полученные в ходе исследования анафонии русских народных сказок, с результатами анализа анафонических структур сказок русских писателей.

Считаем нужным оговориться, что нами отмечен, но не использован "отрицательный" материал.

1. Во-первых, это случаи, когда орфографическое совпадение скрывает существенные различия в звучании:

Кот — шкодливый [Аф., I, с.59]: [ко] Ф [ка];

Приказчик -рассказал [Аф., И, N305, с.440]: [каш ] Ф [каз];

Мужик - икры [Аф., III, с.307]: [ык] Ф [ик].

2. Во-вторых, это случаи, когда расстояние от ассоциата до опорного слова превышает предельно допустимое:

Фрдлка -хоромы [Аф., I, N131, с.245,28 слогов]; Дурак — зараз [Аф., II, N183, с. 16, 21 слог]; Лутоня-то [Аф., Ill, N 405, с.203, 23 слога].

3. И, наконец, в-третьих, в качестве отрицательного материала мы рассматриваем случаи, когда фонетическое сходство оказывается недостаточным:

Василиса - свадебку [Аф., I, N104, с. 165]: [въ] Ф [в&];

Маша — башмачок [Аф., И, N293, с.403]: [аш] Ф [ъш];

Генерал - на столе [Аф., III, N386, с. 170]: [ал] Ф [ал ].

При анализе языкового материала встает вопрос, стоит ли учитывать морфемные совпадения опорного слова и его ассоциатов.

Заметим, что вопрос о лексических повторах для нас не является проблемой: повтор слова — это явление лексической организации текста, к звуковой организации текста никакого отношения не имеющего. В частности, повторы типа царевич — царевич Иван — Иван и т.п. не являлись материалом для исследования. Но как быть с примерами типа жилец — дворец? Здесь, по нашему мнению, нужно руководствоваться соображениями следующего порядка. Явления такого типа связаны с речевой организацией текста в большей степени, нежели с системно-языковыми характеристиками речи, эти совпадения — факты синтагматического порядка, поскольку наблюдается сочетаемость речевых единиц.

Не всегда эти явления — явления только морфемного характера, например, "рыба сом с большим усом", где звуковая повторяющаяся группа в одном случае входит в состав корня, а в другом — только лишь в составе падежного окончания. Подобные случаи, вероятно, следует включать в число элементов звуковой организации текста. Но если в число элементов звуковой организации текста нами включаются фономорфемные повторы типа сом — ус 6м, очень часто возникающие как результат падежного согласования со смещением литературного ударения (частое явление в фольклоре), то какое же тогда основание у нас будет для того, чтобы исключать из элементов звуковой организации текста совпадения типа Иван — Иванушка — Ванька.

Укажем на закономерности анафонии в сказочной прозе и, что самое; главное, зафиксируем внимание на особенностях существования анафонических структур в народных русских сказках (далее НРС) и сказках русских писателей (далее СРП).

Похожие диссертации на Анафония в русских народных сказках