Содержание к диссертации
Введение С. 4
Глава 1:
В.И. Даль и казахская Степь: биографический
аспект С. 22
Глава 2:
Научно-документальная и публицистическая проза В.И. Даля о
казахах С. 63
Глава 3:
Художественная проза В.И. Даля о казахах С. 101
1. События из жизни казахов, послужившие основой сюжета
повести «Бикей и Мауляна» С. 101
2. Поэтика повести «Бикей и Мауляна». Сюжет. Композиция.
Персонажи. Образ автора С. 106
3. Поэтика повести «Майна» С. 143
4. Своеобразие женской темы в казахских повестях С. 166
5 Отражение культуры и быта казахов в повестях «Бикей и
Мауляна» и «Майна» С. 181
6. Повесть «Бикей и Мауляна»: сюжетные параллели в
произведениях современной казахской литературы С. 198
Заключение С. 222
Литература С. 227
Приложения С. 245
«Списки кайсаков [казахов. -Г.У.], получивших во время Хивинской экспедиции различные награды и подарки (списки составлены Далем) 22 марта 1840 г.» - 6 листов С. 246
Из «Канцелярии Астраханского военного губернатора»:
а) Выписка из мнения оренбургского губернатора. От 25 октября
1833 г.-4 листа С. 252
б) Заявление председателю Комиссии, учрежденной для
размежевания земель уральского войска, башкирцев Саратовской
губернии и киргизов Букеевской орды. От 13 апреля 1835 г.- 2 листа... С. 256
в) Уведомление астраханского губернатора оренбургским
военным губернатором - 3 листа С. 258
г) Рапорт в Правительствющий Сенат о возвращении крестьян,
захваченных в плен. - 6 листов С. 261
М. Есламгалиев. Зерлі тон С. 267
М. Еслямгалиев. Шуба, обшитая позументом (Перевод
Г.С. Умаровой) С. 300
!5. С. Зиятов. Бекей биігі С. 337
6. С. Зиятов. Высота Бекея С. 341
Введение к работе
В последнее десятилетие XX и в начале XXI века в Казахстане возрос интерес к собственной национальной истории и культуре. Мы являемся свидетелями того, как активно эволюционирует историческое самосознание в современном казахского обществе. «Нельзя не учитывать бурного роста национального самопознания, которое ищет ответа на многие современные вопросы в далекой истории своих народов. "Обращение к корням" таит в себе благотворные возможности возрождения и совершенствования духовности», -отмечает академик М.К. Козыбаев.1
В русской литературе XIX века современный казахский читатель, в первую очередь, ищет общечеловеческие черты, созвучные проблемам современности, решение актуальных вопросов межнациональных отношений, а также получает информацию о жизни и быте казахов. Сведения об истории и культуре казахов начала XIX века, отражение бесконечно сложного и противоречивого пути развития народа в этот период современный казахский читатель может найти в произведениях Владимира Ивановича Даля (1801-1872). В своих очерках и научных исследованиях, рассказах и повестях писатель впервые показал мир ощущений казаха, восприятие им окружающей природы, национальную самобытность, условия жизни и быта.
Даля называют «пионером развития русско-казахских литературных связей». Кроме того, на наш взгляд, Далю удалось использовать литературу в качестве средства снятия барьера между людьми разных наций и государств, помочь им познать друг друга лучше. Тем самым писатель облегчал понимание и общение между народами, способствуя адекватному реагированию на поставленные обществом и эпохой вопросы и решению возникающих отсюда проблем.
Этим определяется актуальность нашего исследования.
1 Козыбаев М. К. История и современность / М. К. Козыбаев. Алма-Ата, 1991. С. 5.
Следует отметить, что современному читателю доступны не все творения Даля в силу того, что не все его художественные, научные, документальные тексты переизданы, систематизированы и в должной мере изучены. Полное собрание сочинений в 10 томах было издано товариществом М.О.Вольф в 1897-1898 годах, в XX веке лишь в 1990-е годы была предпринята попытка переиздать это собрание, но пока издано лишь несколько томов. В XX веке вышли сборники избранных произведений Даля (в 1961, 1981, 1983, 1987 годах), в которые вошли примерно одни и те же повести и рассказы. Несколько расширили круг предлагаемых для чтения произведений Даля издательства Уфы и Челябинска, но, несмотря на это, многие художественные произведения писателя современному читателю просто неизвестны, не говоря уж о его публицистике, научных работах, мемуарах, эпистолярном наследии. В 2001 году в Оренбурге вышел сборник в 2-х томах «Неизвестный Даль»2. Как видим, наследие Даля велико, но не все вопросы, с ним связанные, поставлены и исследованы.
В современной науке наследие Владимира Ивановича Даля изучено во многих аспектах (прежде всего, его «Толковый словарь живого великорусского языка»). Его относят к ученым-лингвистам мирового уровня наряду с А.Х. Востоковым, Ф.И. Буслаевым, И.И. Срезневским, А.А. Потебней. Заслуги и открытия Даля-прозаика, этнографа и фольклориста признаны имеющими большое значение для истории культуры и литературы XIX века. На протяжении нескольких десятилетий Даль находился в центре научной и литературной жизни России. Известно, что он сотрудничал в журналах «Сын Отечества», «Славянин», «Северная пчела», «Московский телеграф», «Библиотека для чтения», «Москвитянин», «Современник», «Отечественные записки», в «Журнале Министерства внутренних дел», в
Владимир Иванович Даль : Оренбургский край в художественных.произведениях писателя / В. И. Даль ; сост.: А. Г. Прокофьева, Г. П. Матвиевская, В. Ю. Прокофьева, И. К. Зубова. Оренбург : Оренб. книжн. изд-во, 2001; Даль Владимир Иванович : Оренбургский край в очерках и научных трудах писателя / В. И. Даль. Оренбург : Оренбург, книжн. изд-во, 2002. Далее, соответственно: Даль (2001) и Даль (2002).
«Литературных прибавлениях к "Русскому инвалиду"» и других изданиях, в «Энциклопедическом лексиконе» А.А. Плюшара.
Казахская тематика в творчестве Даля еще не становилась предметом специального изучения.
Целью нашего исследования является анализ научно-документальных работ и художественных произведений Даля казахской тематики, составляющих своего рода «казахский текст» писателя, обладающий пространственно-временными характеристиками, наполненный этнически маркированными явлениями, событиями и предметами; раскрытие содержания категории «мир казахского этноса» применительно к творчеству Даля в целом; рассмотрение особенностей использования Далем в казахских повестях этнографии и фольклора как формы самовоспроизведения и саморегуляции национального своеобразия; применения фольклорно-этнографических элементов с целью типизации и психологической характеристики героя. «Казахский текст» будет рассматриваться в ряду других произведений в качестве одного из компонентов мира писателя. Одним из определяющих стимулов нашей работы является стремление выделить ведущие идеи, выражающие пафос нравственных исканий Даля в оренбургский период творчества и реализуемые в казахских повестях.
В связи с этим в настоящей работе ставятся следующие задачи:
Определить состав и границы «казахского текста» В.И. Даля;
Осветить малоисследованные далеведами научно-документальную прозу, публицистические труды писателя казахской тематики (очерки, статьи, переводы и комментарии научных трудов других ученых- современников писателя);
Ввести в научный оборот новые материалы из Оренбургского и Астраханского областных архивов;
Провести анализ повестей «Бикей и Мауляна» и «Майна», в которых мир казахского этноса является основным объектом изображения,
рассмотреть тематику, объективные общественно-исторические
обстоятельства, отраженные в повестях, прототипы персонажей, принципы создания типических образов героев, женские образы, своеобразное преломление в казахских повестях темы противостояния личности и общества, образов «маленького человека», «лишних людей», проблемы отцов и детей, реализм и историзм, проблему повествователя и другие элементы поэтики.
Привлечь для сравнительного анализа с произведениями Даля казахской тематики тексты казахского фольклора и современной казахской литературы;
Внести некоторые уточнения в традиционные представления о мировоззрении, творческой индивидуальности Даля на основе изучения мемуарной, научно-документальной, публицистической прозы и эпистолярных материалов, отражающих мир казахского этноса, и анализа повестей «Бикей и Мауляна» и «Майна».
Поставленными задачами продиктована следующая структура работы:
- Введение освещает историю вопроса и выявляет научную
актуальность изучения литературного наследия Даля, посвященного миру
казахского этноса.
В 1 главе рассматриваются эпизоды жизни и творчество писателя, связанные с казахской Степью и с казахскими реалиями, выявляются причины интереса Даля к казахской тематике.
Во 2 главе содержится описание и анализ документальной и научной прозы В.И. Даля о казахах, прослеживаются предпосылки обращения писателя к художественному творчеству для освещения казахской тематики в русской литературе.
В 3 главе рассматриваются художественные произведения В.И. Даля о культуре, быте казахского общества начала XIX века - повести «Бикей и Мауляна» и «Майна», выявляется своеобразие этих произведений в творчестве писателя и в русской литературе XIX века.
В заключении даются основные выводы и намечаются перспективы изучения данной темы
В приложении даются материалы из Астраханского и Оренбургского областных архивов и произведения современной казахской литературы на сюжет о Есенгельды и Букее.
Основными источниками послужили:
- Даль В. И. Поли. собр. соч.: в 10 т. / В. И. Даль ; критико-биогр. очерк
П. И. Мельникова (А. Печерского). 1-е посмертное полн. изд., доп., сверенное
и вновь просмотр, по рукописям. СПб.; М. : Изд. т-ва М. О. Вольф, 1897-1898.
По этому изданию, как наиболее полному, будут в основном цитироваться
произведения писателя.
- Прижизненные издания сочинений В.И. Даля: «Повести, сказки и
рассказы Казака Луганского. Четыре части» (СПб, 1846).
- Сборники «Владимир Иванович Даль. Оренбургский край в
художественных произведениях писателя» (Оренбург, 2001) и «Даль
Владимир Иванович : Оренбургский край в очерках и научных трудах
писателя» (Оренбург, 2002). В данных изданиях содержатся ранее не
публиковавшиеся публицистические, научные работы, эпистолярное наследие
писателя.
Журналы «Отечественные записки», «Современник», «Библиотека для чтения», «Москвитянин» (использованы годовые комплекты с 1830-х по 1850-е годы).
Мемуарные и эпистолярные материалы, содержащиеся в различных дореволюционных, советских и новейших изданиях.
В качестве дополнительных материалов привлекаются:
- Новые документы, найденные нами в Оренбургском, Астраханском
областных архивах; материалы «Записной книжки» В.И. Даля из Рукописного
отдела Российской государственной библиотеки, доказывающие
достоверность фактов и явлений казахской действительности, отраженных в
документальной, научной, публицистической и художественной прозе писателя и послуживших импульсом для создания казахских произведений;
Народные легенды, повесть, поэма о Есенгельды и Бикее (главных героях повести Даля «Бикей и Мауляна») в казахской литературе;
Труды российских и казахстанских ученых по истории, этнографии и фольклору казахского народа, доказывающие объективность отражения этих явлений в творчестве Даля в то время, когда в научном обороте почти отсутствовала информация о казахской Степи.
Методологическая основа и теоретическая база исследования. Для настоящего исследования выбраны принципы историко-литературного и сопоставительного подходов (сравнительный анализ сюжетов казахских повестей Даля и казахских народных легенд и литературных произведений).
Представление о художественных текстах Даля казахской тематики
формируются с опорой на категории национальной культуры и быта как
знаковых систем и понятие «картина мира». Исследуется проблема «язык и
картина мира казахского социума». Диссертационная работа построена на
методологическом опыте работ М.М. Бахтина, А.П. Скафтымова,
Ю.М. Лотмана, В.Н. Ильина, Ю.В. Манна, Б.В. Томашевского, В.Е. Хализева,
Н.Д. Тамарченко, В.П. Кохановского, В.И. Пржиленского, Е.А. Сергодеевой,3
Л.А. Микешиной,4 посвященных проблемам описания структурно-
функциональных компонентов художественной реальности, проблемам
научного познания как социально-культурного процесса, проблеме «человек в
культуре и картине мира»; научных трудов В.И. Кулешова, А.А. Жук о
«натуральной школе», жанре «физиологии», сатире и комизме как способах
отражения действительности; исследований Ю.М. Соколова,
В.К. Архангельской, С.А. Токарева, А.Л. Фокеева, О.В.Опря, раскрывающих значение этнографии и фольклора в художественном тексте. Биография и
3 Кохановский В. П. Философия науки / В. П. Кохановский, В. И. Пржиленский,
Е. А. Сергодеева. М.; Ростов-н/Д, 2005.
4 Микешина Л. А. Философия науки : Современная эпистемология. Научное знание в
динамике культуры. Методология научного исследования / Л. А. Микешина. М., 2005.
труды Даля рассматриваются нами в русле исследования Ю.П. Фесенко, основной акцент предполагается сделать на нравственных поисках писателя в оренбургский период творчества.
Особенности освещения казахской истории и действительности на страницах произведений В.И. Даля в различных аспектах этой многогранной темы получили глубокое истолкование в монографиях московского исследователя М.И. Фетисова,5 украинского ученого Ю.П. Фесенко,6 в трудах казахстанских исследователей Н.Г. Евстратова,7 К.Ш. Кереевой-Канафиевой,8 в кандидатских диссертациях В.А. Смирновой9 и О.В. Опря10.
В исследованиях М.И. Фетисова дается историческое толкование казахских повестей Даля 20-30-х годов XIX столетия. Автор акцентирует внимание на том, что данные творения Даля были созданы в «пушкинский период» русской литературы, и заслугу писателя Фетисов видит в том, что впервые в русской литературе были изображены жители степи, показана своеобразная этнографическая обстановка их бытового уклада, утверждалось уважение к людям иной национальности. Исследователем упоминается произведение Ушакова «Киргиз-кайсак», где впервые в общих чертах изображался образ казашки, но реалистически образы представителей казахского этноса в русской литературе были, как утверждает автор монографии, представлены именно Далем. М.И.Фетисов отмечает, что авторы произведений о казахах стремились показать отдельные типичные стороны
Фетисов М. И. Первые русские повести на казахские темы / М. И. Фетисов. Алма-Ата, 1950. С. 80-152; Фетисов М. И. Произведения Даля на казахские темы / М. И. Фетисов // Литературные связи России и Казахстана в 30-50-е годы XIX в. М., 1956. С. 166-172.
6 Фесенко Ю. П. Проза В.И.Даля: Творческая эволюция / Ю.П.Фесенко. Луганск; СПб.,
1999.
7 Евстратов Н. Г. Русские писатели в Казахстане : страницы творч. биогр. / Н. Г. Евстратов.
Алма-Ата, 1979.
8 Кереева-Канафиева К. Ш. Русско-казахские литературные отношения: (вторая половина
XIX — первое десятилетие XX в.) / К. Ш. Кереева-Канафиева. Алма-Ата, 1980.
9 Смирнова В. А.Даль и натуральная школа: дисс.... канд. филол. наук / В. А. Смирнова.
Саратов, 1972.
10 Опря О. В. Фольклорные традиции в творчестве В.И. Даля : дисс.... канд. филол. наук /
О. В. Опря. Самара, 2003.
казахской жизни, чего ранее не было ни в одной из литератур. Значительная часть монографии Фетисова посвящена анализу казахских повестей Даля. Он использовал архивные материалы, письма, воспоминания современников о писателе, на которые мы и будем ссылаться в своем исследовании.
Интересна в аспекте нашего исследования кандидатская работа В.А. Смирновой, рассматривающая связь творчества В.И. Даля с натуральной школой. Многие взгляды автора подтверждаются в ходе нашего анализа средств художественного отображения казахской действительности в произведениях «Бикей и Мауляна» и «Майна».
Выявлению некоторых недостаточно еще выясненных граней творческой эволюции Даля-прозаика в оренбургский период жизни посвящена глава из объемной монографии известного современного далеведа из Луганска Ю.П. Фесенко. Изучая художественные устремления писателя, изменения его взглядов, мировоззрения, ведущую роль в творчестве Даля этого периода Фесенко отводит фольклорно-этнографическим' интересам писателя. Биография и труды Даля рассматриваются исследователем в иерархическом соотношении категорий «личность - творчество - народ -история», что созвучно и нашим взглядам на проблемы изучения творческого наследия писателя.
В трудах Н.Г. Евстратова для нас примечательны следующие мысли: «В 40-е годы творчество Даля встретило активную поддержку со стороны Белинского. Борясь за реалистическое и демократическое направление в литературе 40-х годов, за "натуральную школу", Белинский приветствовал Даля как знатока народной жизни и мастера так называемого "физиологического" очерка. "Из всех писателей, не исключая и Гоголя, -писал Белинский о Дале, - он особенное внимание обращает на простой народ, и видно, что он долго и с участием изучал его, знает его быт до малейших подробностей"11».
11 Белинский В. Г. Поли. собр. соч. / В. Г. Белинский. М.,1956. Т. 10. С. 260.
Н.Г. Евстратов размышляет о причинах частых пребываний Даля в Уральске. К этим размышлениям исследователя мы будем обращаться при анализе мотивации выбора Далем казахской тематики для художественной прозы.
В аспекте нашего исследования примечательно то, что Даль назван «пионером развития русско-казахских литературных связей» в монографии К.Ш. Кереевой-Канафиевой.12
Работа О.В. Опря «Фольклорные традиции в творчестве В.И. Даля» раскрывает специфику творческой манеры писателя, отразившего в своих произведениях фольклорные традиции уральских казаков и казахов. Этот труд в аспекте нашего исследования важен утверждением положения о том, что «фольклорные традиции казахов используются автором при эпической трактовке темы, при характеристике главных героев». Существенным для нашей работы является доказательство О.В. Опря «влияния фольклорных жанров на художественную структуру повестей "Бикей и Мауляна", "Майна", выделение их стилистической системы, благодаря чему создается та национальная почва, на которой разворачиваются события». Указывая на недостаточную изученность творчества Даля в русском литературоведении, О.В. Опря справедливо замечает, что статьей литературоведа З.И. Власовой «В.И. Даль», включенной в учебник «Русская литература и фольклор. Первой половины XIX в», начато серьезное осмысление произведений писателя с учетом его фольклорно-этнографических интересов и разносторонней собирательской деятельности. О.В. Опря указывает на обстоятельства, способствовавшие переходу Даля в русском литературоведении из писателей «второго сорта» в первостепенные. Он
Кереева-Канафиева К. Ш. Русско-казахские литературные отношения / К. Ш. Кереева-Канафиева. Алма-Ата, 1980. С. 90-100.
13 Власова 3. И. В.И.Даль / 3. И. Власова // Русская литература и фольклор : (Первая половинаXIX в.) Л., 1976. С. 338 - 360.
справедливо назван «гордой вершиной» , к жизненному пути и к созидательному труду которого обращаются все новые поколения. Его творчество вытекало из складывавшейся веками традиции и, в то же время, оно не было противно идее прогресса, было устремлено в будущее15.
Знаменательным для нашего исследования в трудах Фетисова, Фесенко, Евстратова, Смирновой, Опря является то, что в них выстраивается характеристика положительной программы Даля в оренбургский период жизни, который обычно связывается с реалистическим периодом его творчества. При этом в понятие «положительная программа» мы вкладываем особое содержание: речь пойдет не о тех или иных конкретных политических требованиях, направлениях и течениях в литературе, а об общественных идеалах, определивших позицию писателя, его творческую индивидуальность, нравственные поиски.
Наша позиция, по существу, не противоречит уже утвердившимся представлениям о произведениях Даля казахской тематики. В своей работе мы попытаемся прояснить, уточнить и, там, где возможно, внутренне согласовать известные точки зрения. Одновременно мы предлагаем и свои пути и приёмы изучения литературных текстов Даля. Наша задача при анализе произведений В.И. Даля на казахскую тему заключается в рассмотрении и систематизации уже известных трактовок и разработке собственного варианта целостной интерпретации их с точки зрения читателей XXI века, с преимущественным вниманием к явлениям казахской жизни начала XIX века, изображённым писателем. Думаем, что рассмотрение любой, самой малой детали произведения должно стать средством более полного и глубокого понимания целого, привести к углубленному прочтению произведения.
Габдулгафарова И. В.И. Даль как многогранная личность / И. Габдулгафарова // Доблестный гражданин России : сб. методико-библиографических материалов. Оренбург, 2001.С. 3.
15 Опря О. В. Фольклорные традиции в творчестве В.И.Даля : дисс... канд. филол. наук / О. В. Опря. Самара, 2003. С. 12.
В нашей работе мы исходим из мысли Ю.М. Лотмана о том, что «художественные тексты обладают уникальными свойствами для хранения и передачи информации». Мы намерены исследовать произведения Даля с целью извлечения информации о казахском обществе начала XIX века. Мы придерживаемся мнения о том, что «идея в художественных текстах содержится во всей художественной структуре, а не только в цитатах», ибо «художественный текст - сложно построенный смысл. Все его элементы суть элементы смысловые»16. Следовательно, во-первых, художественные тексты Даля казахской тематики анализируются нами в плане отражения культуры и повседневной жизни казахов того времени как категорий историко-психологических, как знаковых систем, то есть своего рода текста, что поможет нам понять неразделимость бытового и бытийного в жизни казахского народа. Нами будут использованы новые документы, найденные в Оренбургском областном архиве (списки казахов, награжденных за участие в Хивинском походе 1839 г., составленные Далем), данные из Канцелярии Астраханского военного губернатора, полученные при поисковой работе в Астраханском областном архиве. Эти данные помогут интерпретировать многие фрагменты художественных, научных и публицистических трудов Даля оренбургского периода. Во-вторых, произведения Даля казахской тематики будут рассматриваться нами в плане исследования художественного метода писателя.
В.И. Даль был первым из писателей не только русской, но и мировой литературы, кто стал собирать материалы, изучать жизнь казахского народа и изображать казахскую действительность, этнографию и фольклор на страницах художественных произведений. Проблема отражения в научных и художественных произведениях Даля своеобразия исторической обстановки, казахской действительности и передачи через них авторских эстетических идеалов в образе положительного героя не была еще поставлена в науке. Мы
16 Лотман Ю. М. Об искусстве / Ю. М. Лотман. СПб.: Искусство-СПБ, 1998. С. 24.
намерены рассмотреть, как своеобразие обстановки и истории казахского этноса начала XIX века Даль делает основными структурообразующими компонентами своих творений, то есть рассмотреть историзм Даля в казахских произведениях. Реальные истории из жизни казахов, взятые Далем качестве сюжета повести «Бикей и Мауляна», впоследствии станут сюжетом народной легенды, а в казахской литературе XX и XXI веков- сюжетом повести М. Еслямгалиева «Шуба, обшитая позументом» (1982) и поэмы С. Зиятова «Высота Бикея» («Бикей биеги», 2005) на основе фольклорного материала. Наши наблюдения над включением одних и тех же реальных событий казахской действительности в произведения русской литературы, в сюжет народных легенд и в произведения современной казахской литературы будут представлены отдельным параграфом. Нами будут рассмотрены своеобразие отражения исторической обстановки, использование разными писателями одних и тех же конкретных исторических обстоятельств и осмысление ими в разные эпохи жизненных событий, решение авторами разных эпох и национальностей общечеловеческих проблем, их нравственные поиски, их талант увидеть яркие личности среди обычных людей.
Посвятив наше исследование анализу произведений и научных трудов В.И. Даля о казахском обществе начала XIX века в аспекте отражения культуры и повседневной жизни народа, мы опираемся, прежде всего, на труды Ю.М. Лотмана, его понимание таких категорий, как «общество», «культура» и «быт» начала XIX века и их отношения между собой. Кроме этого мы используем понятия «язык культуры», «знак» и «символ».
В контексте нашего исследования понятие «казахское общество» употребляется в значении «форма общности людей, связанных языком и культурой, а также происхождением». При этом оговоримся, что понятия «светское общество» (в «Евгений Онегине» А.С. Пушкина), «фамусовское общество» (в «Горе от ума» А.С. Грибоедова), «водяное общество» (в «Герое нашего времени» М.Ю. Лермонтова), используемые в литературоведении для
обозначения «узкого круга людей дворянской среды», неприменимы в контексте проблемы нашей работы. Понятие «культура», принадлежащее к наиболее фундаментальным в цикле наук о человеке, мы понимаем как весьма емкое, включающее в себя и нравственность, и весь круг идей, и творчество человека, и многое другое. Для нас значимо понимание «культуры» как явления коллективного и несущего «негенетическую» память коллектива. Быт, в символическом ключе, есть часть культуры, и, следовательно, нам будет необходимо рассмотреть отражение быта, повседневной жизни, культуры казахского общества начала XIX века для более адекватного истолкования текстов художественных произведений и научных трудов В.И. Даля о казахах. «Картина мира» в современной науке, по утверждению Л.А. Микешиной, определяется как понятие, «выражающее эволюцию обыденных, научных и философских представлений о природе, обществе, человеке и его познании в зависимости от конкретно-исторических способов и форм познавательной деятельности и социальной практики в целом. Научная "картина мира" складывается как осмысление образов мира, лежащих в основе жизнедеятельности, культуры и практики человека; упрощает, схематизирует и интерпретирует действительность как всякий познавательный образ, вместе с тем выделяя из бесконечного многообразия отношений сущностные, базисные связи» . Содержание термина «картина мира» в XX веке объясняет и М. Хайдеггер: «Что такое картина мира? По-видимому, изображение мира. Но что называется тут миром? Что значит картина? Мир выступает здесь как обозначение сущего в целом. Это имя не ограничено космосом, природой. К миру относится и история». Таким образом, «картина мира» есть не что-то срисованное, но то, на что человек нацелен как на «поставленное перед собой»; это не изображение мира, но «мир, понятый в смысле такой картины». Так, в казахских повестях Даль напоминает историю казахов - деление их на
17 Микешина Л. А. Философия науки / Л. А. Микешина. М., 2005. С.ЗЗЗ—334.
18 Хайдеггер М. Время картины мира / М. Хайдеггер // Хайдеггер М. Время и бытие : статьи
и выступления / М. Хайдеггер. М., 1993. С. 49. См.: Микешина Л.А. Философия науки.
С.ЗЗЗ.
три жуза, и читатель получает информацию об истории, месторасположении Младшего жуза.
В аспекте нашего исследования важно также значение понятия «картина мира», близкого к понятию «мировоззрение», которое использует В. Дильтей19. Ученый отмечает близость понятий картины мира и мировоззрения, поскольку на основе той или иной картины мира, возникающей в результате закономерной, последовательной работы нашего познания, решаются вопросы о значении и смысле мира, выводятся основные принципы жизни. Для нас важно постоянное отношение между картиной мира, оценкой жизни и целями. Значимым является и то, что Дильтей понятие картины мира применяет при анализе наук о духе (культуре) и поэтому включает в этот феномен такие базовые сущности, как «жизнь», «цель», «человек-субъект». Он выделяет различные формы отношения - человека к миру, способы представленности человека в культурно-исторической картине мира: предметная метафизика греков, волевая позиция римлян, религиозные жизненные идеалы и их смена, «теория жизненного поведения», выявление основных типов антропологии в культуре XVI - XVII веков.
В ходе нашего исследования мы используем понятие картины мира с ориентацией на человека- как понимание его места в мире и способов видения им этого мира.
Нам также близка трактовка картины мира Л. Витгенштейном , согласно которой усвоенная нами еще в детстве общая картина мира принадлежит к сфере личностного знания, принимаемая на веру как несомненная и сопутствующая нам всю жизнь. Картина мира оказывается само собой разумеющимся основанием познания и как таковая даже не формулируется. По Витгенштейну, «усвоение картины мира в детстве, основанное на доверии взрослым, - это не чисто познавательная процедура, но
19 Дильтей В. Воззрение на мир и исследование человека со времен Возрождения и
Реформации / В. Дильтей. М., 2000.
20 Микешина Л. А. Философия науки / Л. А. Микешина. М., 2005. С. 340.
одна из "форм жизни" наряду, например, с "языковыми играми", не просто знания, но основанные на них реальные действия».
В современной лингвистике активно используется понятие «языковая картина мира», обозначающая особенности данного народа, его психологическое своеобразие, отразившиеся в языке. «Картина мира» (знание человека о мире) - это фундаментальное понятие. Формирование картины мира у человека невозможно без языка, так как язык - носитель социальной памяти народа, всей суммы его знаний. Язык - составная часть культуры и её орудие, это действительность человеческого духа, лик культуры; он выражает в обнаженном виде специфические черты национальной ментальносте. Язык -специфический способ существования культуры, фактор формирования культурных кодов. Поскольку каждый носитель языка одновременно является и носителем культуры, то языковые знаки приобретают способность выполнять функцию знаков культуры, и тем самым служат средством представления основных установок культуры. Именно поэтому язык способен отображать культурно-национальную ментальность его носителей. Таким образом, понятие «языковой картины мира» связано с понятиями «народ», «этнос», «нация» и пониманием национального характера личности21.
Общеизвестно, что славу в русской культуре Владимир Иванович Даль заслужил за «подвижнический» труд, за подвиг2, каким является составление «Толкового словаря живого великорусского языка» (1863-1866, переиздан в 1880 г.). Он посвятил себя основному, самому главному, что есть в культуре, -слову, и через толкования слов выразил саму культуру русского народа - те духовные и материальные богатства, что создавались поколениями русских людей на протяжении тысячи лет. Этот словарь есть энциклопедия русской культуры - не только свод знаний, но и свод верований, обычаев, привычек, нравов русских людей в их каждодневной жизни. И все это выражено в
21 Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания /
Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. №1. С. 37 - 65.
22 Смирнов А. Дар Владимира Даля / А. Смирнов. М., 2005. С. 13.
народном слове, пословице, поговорке, примете, загадке, скороговорке - во всех возможных образцах устного творчества. Соответственно, «Толковый словарь живого великорусского языка» Даля отражает картину мира русского народа.
Такой же путь познания казахского народа- через его язык, слово, фольклор, этнографию- Даль продемонстрировал в оренбургский период жизни и творчества (с 1833 по 1841 годы). Прежде чем воплотить образы казахов в художественных произведениях, писатель собрал множество естественнонаучных, исторических, культурных, лингвистических материалов, позволивших ему воссоздать традиционную картину мира казахского этноса.
Научная новизна работы состоит в попытке на основе комплексного, обобщающе-типологического подхода к рассмотрению биографических фактов, научных, публицистических и художественных текстов писателя прийти к мотивации создания Далем казахских повестей, выяснению импульсов, послуживших появлению этих произведений в оренбургский период творчества. Впервые использованы новые архивные документы, доказывающие достоверность казахских произведений писателя, впервые анализируются ранее неизвестные широкому кругу научная и публицистическая проза Даля-ученого, этнографа, лингвиста-тюрколога, казаховеда. Впервые рассматривается вопрос о художественном психологизме Даля при изображении типического героя в произведениях о казахах, освещается художественная разработка Далем на казахском этническом материале актуальных для русской литературы 30-40-х годов XIX века тем. Впервые художественные тексты Даля казахской тематики анализируются в аспекте отражения культуры и повседневной жизни казахов начала XIX века, неразделимости бытового и бытийного в жизни казахского народа. Дается сопоставительный анализ произведений Даля и современных произведений казахской литературы и фольклора на тот же сюжет.
Теоретическое значение исследования состоит в уточнении представлений о роли этнокультурных элементов в становлении художественного мира повествовательных произведений В.И. Даля, а также в возможности использования предложенных путей описания этнической картины мира по отношению к художественным текстам других писателей, стилей и направлений.
Практическое значение исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в дальнейшем при изучении творчества Даля, научном комментировании текстов произведений В.И. Даля о казахах, в спецкурсах и спецсеминарах на филологическом факультете, учителями-словесниками в связи с тем, что повесть Даля «Бикей и Мауляна» изучается в школах Республики Казахстан.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Корпус разножанровых документальных и художественных текстов
В.И. Даля, посвященных культуре, истории, быту казахов, обладает тематическим единством и смысловой целостностью, воссоздает во взаимодействии и взаимоосвещении своих составляющих универсальную картину мира казахского этноса. Это в значительной мере обусловлено тем обстоятельством, что в процессе постижения В.И. Далем инонациональной действительности были реализованы различные формы познания: научная, практическо-деятельностная, художественная.
В.И. Даль воссоздает мир казахского этноса с объективной позиции понимания и признания самоценности материального и нравственного уклада жизни степного народа, в котором писателя привлекает не экзотика, но внутренняя закономерность и противоречивость его бытия. Изображение в повестях Даля инонационального мира как целостного и самодостаточного организма соотносимо с творческим опытом Пушкина в этой области.
Этнокультурный компонент органично входит в поэтику казахских повестей Даля, отражаясь в событийном составе сюжета, построении характеров персонажей, мотивации их чувств и поступков, описаниях быта и
природной среды, в стилистике авторской речи и речи персонажей (афористичность, восходящая к казахской пословичной традиции, элементы «восточного красноречия», поэтические сравнения с миром природы и др.).
4. В «казахском тексте» Даля повести «Бикей и Мауляна» и «Майна» соотносятся по принципу взаимодополнительности, актуализируя в своей поэтике полярные эстетические аспекты восприятия и художественного изображения жизни казахского этноса: в первой доминирует атмосфера трагического, во второй - комического, что в совокупности придает многомерность общей картине казахского мира в творчестве писателя.
5. На казахском этнокультурном материале Даль художественно разрабатывает актуальные для современной ему литературы общечеловеческие нравственные проблемы: свободы личности, взаимоотношения личности и общества, привязанности к своей земле, взаимоотношения поколений отцов и детей, судеб «маленького человека» и героев, непонятых и отвергнутых социумом. Создав идеальные образы казахских женщин, Даль одним из первых в русской литературе затрагивает тему женской эмансипации. В повестях Даля люди казахской Степи при всем своеобразии их культурно-бытового уклада живут теми же чувствами и стремлениями, что и их собратья из мира европейской цивилизации, и составляют органическую часть всечеловеческого сообщества.
6. Реальные люди и события, составившие прототипическую основу повести «Бикей и Мауляна», позже вошли в казахский фольклор, а из него - в произведения казахской литературы XX и XXI веков (повесть М. Еслямгалиева, поэма С. Зиятова). Этот факт свидетельствует о проницательности писателя, выделившего в жизни казахского этноса начала XIX века действительно значимые конфликты и характеры, а также позволяет выявить эволюцию художественного истолкования прототипического сюжета, впервые введенного в литературу В.И. Далем, в движении времени и при смене эстетической и национально-культурной парадигмы.